|
A
téli hajnal csodái
Télen sötétben fölkelni, amikor
még a kályhából virrasztva és meghitten nézegetnek ki a tűzszemek, s a
szoba levegője álomporral van teli, a hajnali álmok csalódottan menekülnek
el a szoba sarkaiba a gyertya lángjai elől, mint szeretők, akik hiába
jöttek el a találkozóra: a hajnalban való fölkelés olyan különös,
megmagyarázhatatlan érzést ébresztett bennem, mintha hosszú útra indulnék. Messze,
messzire, célját s végét nem látva az útnak, csak megyek, mintha többé sohasem
szándékoznám visszatérni álmos ágyamhoz.
Talán azért jutott eszembe a
hajnali utazás, mert gyermekkoromban egyszer valóban utaztam hajnalban. Miskolcról,
egy bágyadt szagú fogadóból, félálomban az omnibusz piros bársonyülésén. Tél
volt, a házak kék és fehér bundák alatt aludtak, a vasúti állomás piros és zöld
lámpásai fáradhatatlanul égtek, valamerről a reszkető
sötétségből kell megérkezni annak a vonatnak, amely engem elvisz. Atyám
komolyan, hódprémes sapkában és bundában ült mellettem az omnibuszban. A
kerekek csattogtak a miskolci kövezeten, egy kávéházból, mint varjúcsapat,
akkor mendegélt hazafelé a cigánybanda, cigarettájuk tüze fénylett, hangjuk
mormogott. A kocsi sarkában aranyos sapkában üldögélt a vörös bajuszú portás,
aki hajnalban fokhagymás, füstölt húst evett - mert ilyen szaga volt. S a házak
bezárt fehér ablakai, amelyek mögött emberek aludtak, elmaradoztak.
És most újra utaztam, hajnalban,
el a nagyanyám házától, el az ákácos kis városból, el a rizsporos Jellától,
pomádészagú nagyanyámtól, öreg síroktól a Szent Mihály-temetőben és el a
Juliskától. Ő fájt legjobban, mert lábamnál virrasztott egész éjszaka,
hogy el ne mulasszam az órát, amelyben indul a pesti vonat... Pestre! Már
majdnem meghaltam, úgy vágyakoztam Pest után.
Juliska, mielőtt felköltött
volna, hozzám simult. Aztán az is elmúlt, mint egy álom.
Hirtelen tettvágy,
akaraterő, ambíció, bátorság lepte meg félénk szívemet. Indulni s menni...
Új emberek, új életek kerülnek az utamba, a régi ház füstölgő kéményével,
alvó eperfáival majd elmarad a hátam mögött. Ismét jön a vonat, mint
gyermekkoromban. A piros bársonyüléseken mogorva utasok mérgesen üldögélnek, de
a kalauz külön fülkét nyit, mert egy forintot adok majd kezébe.
Gyorsan öltözködtem.
Juliska csöndesen, nesztelen,
hangtalan nézte készülődésemet. Sohasem mondta, hogy szeret. De ebben az
órában, midőn arcomat a mosdótálra hajtottam, hogy hideg vízzel üssem el
álmomat: úgy éreztem, hogy e szótlan leány a hátam mögött végtelenül szenved.
- Csak meg ne szólaljon -
gondoltam magamban, amint gyorsan készülődtem az útra.
Juliska szótlan maradt.
Félrevontam a függönyt, és az
udvarra, a kertre néztem. Már belépegetett a vándorlegény a nagy
kőoszlopos kapun át az udvarra, és fehér füstöt fújt a száján. Minden
lélegzetével több és több fehérség terjedt el a gömbákácok, orgonafák és
kőrisek között. A láthatatlan pipás telefújta szürke füstjével az alvó
kertet, a kutat, a háztetőt. A fehér kerítés, amelyről gyakran azt
gondoltam sűrű éjszakákon, hogy besötétedéssel elszökik az udvarból,
valahová a pajtásaihoz, már láthatólag a helyén állott. Minden visszatért a helyére, ami
távol volt a fekete éjszakában. Sőt új vendégek is érkeztek a hajnallal.
Hópelyhek, amelyek táncoltak, forogtak a levegőben, mintha még nem
merészelnének leereszkedni a földre. Szálldostak, mintha a helyüket keresnék az
ismeretlen udvarban. A fagy, mely éjszaka beköszöntött, kérges csizmájában,
ropogva taposta az udvar göröngyeit.
- Milyen jó, disznóöléshez
való időjárás! - sóhajtotta a hátam mögött Juliska. - Ahová maga megy, ott
nem ölnek disznót. Mi pedig a jövő héten leszúrjuk a hízót. Legalább azt
várja meg, úrfi.
Máskor tán felkacagtam
volna Juliska szavain, de most e furcsa hajnalon: különösen hatottak rám
gyermekes hangjai. Valóban, úgy látszik, drágalátos események elől szököm
meg botor módjára. Hisz itt most következik a tél, amely telve van örömökkel,
szánkó és csengő hangjaival, piros tüzekkel. Most jön az a várva várt
időszak, midőn valóban megváltozik az egész világ képe. Jön a
csörgősapkás, kurta farkú február, amelynek fénylő, sötétpiros
ablakai mögött nagybőgő mormog, klarinét rikolt, és hegedű
táncol; farsang van, és a hegyek és a disznók piros vére folyik a fehér
udvarokon; a nők ezerfodros szoknyája fellebben a tánc viharában, és
lábszárait, harisnyakötőit mutogatja a dáma; élveteg mosoly, fénylő,
meleg szem, ringató illat a bálterem - míg kívül a mély, hallgatag tél, amely a
Nyíren ilyenkor szokott komolyra fordulni.
Juliska észrevette
elgondolkozásomat. A hátamhoz simult, mint egy meleg, puha kendő. A
fülembe dudorászott a téli szél hangján, amelyet olyan jó meleg kályha
mellől hallgatni:
- Ne menj el csillagnak, aki jár.
Én sokszor néztem éjszaka a csillagokat. Mindegyiket ismerem. A legboldogabbak
azok, akik mindig a helyükön maradnak. Egyformán, nyugodtan, szenvedés és öröm
nélkül, mindig csak fölkelnek esténként, és reggelig nézegetnek a barátaikra...
Most hófelhők borítják az eget. De lehet, hogy később, amikor elmúlik
a hóesés, kivillan egy-két csillag.
Már láthatólag szürkült az udvar.
Az éjszakai hóesés a maga különös bundáiba öltöztette a fákat, háztetőket.
Valamely ritka, fehér bundát hozott az éj magával nagy messziségből. Kedve
lett ártatlannak és vidámnak felöltöztetni a világot. A kútra sapkát nyomott,
mintha bolondját járatná. A háztetőkön elfödte a foltokat. A fák sovány,
mellbeteg karjait bepólyázta. Tiszta fehér lett a bűnösök útja a
gyalogösvényen. Szűz lett minden leány, aki a frissen esett hóba belépett.
Édesded érzések lephették meg az életuntat a meleg kályha mellett, amikor
odakünn mély havával beköszöntött a tél. Télen mindenki szeretne újra gyermek
lenni, pipázó hóembert építeni az udvar sarkába, hogy megrémüljenek tőle a
nőcselédek, szánkón rohanni, egészségesnek lenni, hangosakat kacagni az
elnémult tájon. Az ereszek jégcsapja fénylik, mint a fiatalok szeme. A kémény
füstölög, mintha ezentúl örökre ez volna a hivatása. És a nagy álomból, amely a
világot átkarolja, a disznó visítása hangzik, amelyet éles késsel torkon
szúrnak, hogy örömet okozzon az embereknek. Mily jó szaga van a füstnek, amely
a disznóra szórt szalmából felszáll! Mily karcos a bor, amelyet jegesen öntenek
le az emberek a torkukon a csapzott bajszok mögé! Mily örökkévalónak látszik az
élet, midőn a disznótor elkezdődik, és mindenki egy gombot kinyit a
mellényén!
- Vajon hova mennél? Idegen,
hideg szívű emberek közé, amikor itt mindenki téged szeret? - folytatta
Juliska. - Lehet, hogy találkozol még leányokkal, akik szeretnek - ámbátor azt
hiszem, te sohasem hiszel a nőknek! - de úgy senki már nem szeret, mint én
szerettelek. Én voltam a te ifjúságod. A szöghajad puhasága az én tenyeremben
marad, mert én simogattam, amikor álmodtál. A lélegzetvételed, az alvásbeli
sóhajtásod, a nyögésed, a mosolyod, a révült nevetésed és a haragos
felkiáltásod, amelyről nem tudsz, mert álmodban történt: amikor
királyleányokkal beszélgettél vagy korhely cimboráiddal barangoltál,
kétkerekű kocsin hajtottál, kútba estél, szűzleányt öleltél,
öregasszonnyal szeretkeztél, lidércen lovagoltál vagy embersárban nyakig ültél:
álmodban én virrasztottam feletted, anélkül hogy tudtad volna. Megfordítottalak,
midőn a szívedre nehezedtél. A homlokodat simogattam, amikor felnyögtél.
Forgattalak, dörzsölgettelek, a
talpadat csókoltam, és a lebontott hajammal fedtem el az arcod a gonosz
lidércek ellen, amelyek éjszaka a szobába lopóztak. A füledbe sugdostam, a
nyitott szájadba beszéltem, a szívedet simogattam. A riadt hangodat fogtam a
két meleg karommal, midőn hideg tűzzel álmodtál. Én voltam a te
második anyád... Hisz rokonod vagyok, anyádnak unokatestvére vagyok. Most
megmondom, ha eddig nem tudtad volna...
Csak lehajtottam a fejem, mert
komoly voltam.
- Én melegítettem meg az ágyad,
amikor nagyon hideg volt. Énekeltem neked, mikor szomorú voltál. Ébren
vártalak, mikor éjjeli bolyongásból jöttél. Megmosdattalak, midőn
elaludtál. Talán rossz nők szagát éreztem meg rajta... Nóták voltak a
hajfürtjeid között, amelyeket én nem ismertem, ledér festett szájú nők
nótái: megtisztítottalak tőlük. Idegen nők szappanjától,
izzadságától, verejtékétől volt néha szagos a kezed: megmostalak
tőlük. A halovány, beesett arcodon olyan kísértős látományok nyomai
látszottak, amilyeneket Szent Antalnak mutatott az ördög a pusztában. Kisütött
hajú, lepkekedvű, de orvosságot ivó nők árnyékai vontak ráncot a
szemed alatt. Melléd feküdtem, és az én egészségemből, az én fiatal
véremből küldtem egészséget a te gyöngülő véredbe. Ha azt akartad
volna, hogy a szívemet vágjam fel, mert látni akarod: nem sokat gondolkoztam
volna, szívesen kibontottam volna a szívemet előtted.
Mint egy távoli szép mese, egy
régen olvasott rege, amelynek semmi köze sincs a valóságos élethez: úgy
hangzottak a fülembe Juliska szavai. Csak el, el a nagyvilágba... Költő
akartam lenni Pesten.
- Minden éjszaka véled álmodtam,
s mindig betakartalak. Ha valami mást kezdtem volna álmodni, amelyben te nem
voltál benne, hirtelen felébredtem, megráztam a fejem... Menj, menj, te rossz
álom. Én a kedvesemmel akarok lenni álmomban is.
Szürkült, szőkült, derengett
odakünn a világ. A zsebórám sietett, mert este előreigazítottam. Nem
feleltem, de menni készültem...
- Tehát elmégysz, s én többé nem
látlak. Hiába jönnél vissza, engem már nem találsz ennél a háznál, ahol csak
azért voltam szolgálóleány, mert téged szerettelek. Mostam, súroltam, fát
vágtam, és rongyos kis szoknyámban szaladtam: mert estve a te lábadnál
fekhettem le. Gondolj csak anyádra... Elmegyek messze, és sohasem találhatsz
meg, bármikor keresnél. Pedig egykor keresni fogsz. Majd súgok neked valamit,
miért?... Olyan lesz a hajad, mint a sirály szárnya, a kedved, mint a kéményben
a szél, a szomorúságod, mint a sír. Mikor keresni kezdel, engem, az
ifjúságodat... Nem gondolsz álmatlan éjjelen többé a nőkre, akik
betöltötték életedet, akik miatt szenvedtél, nyugtalankodtál, szaladgáltál,
türelmetlenkedtél... akiket úgy hordoztál darab ideig a szívedben, mint
bálványképeket... akik nélkül nem tudtál volna élni... akik végül mind megcsaltak,
kiraboltak, lelkiismeretfurdalás nélkül elfelejtettek... mindenki elhagy, mind
elfelejt, kíváncsi kis lábaikon új utakra mennek, újabb szerelmet űznek
mohó, falánk kis szívükkel, a férfiak új mondanivalójára kíváncsiak...
szeretők, szerelmek: tüzek és fagyok a férfi életének az országútján...
időrabló oktalanságok, megkívánt borok, óhajtott mámorok... nadrágok és
szoknyák... veréb- vagy fülemilehangok... éjszakák, amelyek elmúlnak... De én
örökre a tiéd maradok.
- Hisz nem az enyém voltál -
feleltem búsan.
- Igaz. Először a pócsi
Szűz Máriáé és egy útszéli fáé... De azért mindig megmaradok neked. Már
nem láthatsz, nem foghatsz, nem csókolhatsz, hisz öregasszony leszek én
akkorára, midőn ismét eszedbe jutok. Elbúvok előled, soha fel nem
találhatsz, mert azt akarom, hogy mindig így láss, mint most, mint tegnap... Hogyha
másképpen nem: az emlékezésedben ismét a tied lehessek.
Így beszélt-e Juliska, vagy
hallgatott az egész idő alatt?
- Pedig keresni fogsz, és az
Útonjárók csillaga lesz a te csillagod. Keresni fogsz a mezők illatában, a
rozsföldek hajlékonyságában, az őszi reggelek ecetfavirág pirosságában,
midőn egész éjszaka az Útonjárók csillaga ragyogott a fejed fölött, és
reggelre egy ismerős tájra értél, ahol az én lábnyomaim voltak. Keresni
fogsz, mint öregember az ifjúságát, de már akkor nem találsz meg, sem a téli
reggelekben, amidőn a fák gallyain oly friss a hóprém, hogy megcsókolni
kívánná az ember, sem az őszi délután messze hangzó, tülök módjára búgó
csendességében.
- Járni, kelni, bolyongani
fogsz... Keresel engem... Vagy legalábbis a magzatot, akit már a szívem alatt
hordok.
Eltakartam az arcom a két
kezemmel, hogy ne lássam Juliska fájdalmát...
Mire ismét körülnéztem, azon a
helyen, ahol az imént Juliska állott - anyám állott. Ő volt Juliska -
öregebben, szelídebben, megbocsátóbban. A barnasága, andalgó mosolygása,
kimondhatatlan melegsége szinte megvilágította a szobát, mint a karácsonyfa.
- Itt akarsz hagyni minket, fiam?
- kérdezte olyan halkan közeledve, mint a galamb kering az udvar fölött,
mielőtt leszállana.
Hozzám lépett, és megsimogatta az
arcomat. Sohase volt még ilyen jó illata a tenyerének. A gyermekkori
meggybefőttek illata maradt a tenyerében, amely befőttekkel egy téli
betegségemben traktált. A hangjában csörgők, mesemondások, dédelgető
turbékolások voltak. A két karjának az ölelésében erő, amellyel egykor
ölében és hátán hordozott, midőn tizenöt esztendős koromban egy
betegség folytán mozdulatlanul feküdtem, mint egy fadarab.
- Hová, merre mégy az
ismeretlenségbe? Mit látsz ott messzire, ami elvisz tőlünk, holott itt
mindnyájan szeretünk?
- Nem tudok felelni... Már a kapu
előtt vár a kocsi, már megyek. Isten veled, anyám!
*
A hóesés elállt. A felhők
eltakarodtak az égről. A még félálomban levő pályaház felett, a
messziségben, egy kis csillag pislogott. Vajon: az Útonjárók csillaga?
A nagy némaságban, amilyen a téli
hajnal, a szüzesség csendességében, az álom mélységében, a hótakarta utca
néptelenségében felnéztem a csillagra, amely a félig alvó állomás kéménye
felett álmodozott. Ráfüggesztettem a szemem, mert hittem benne - hisz róla
beszélgettünk. Felé küldtem a gondolatom, mint az álom után, amely ott rezeg
egypár percig a szempillák előtt, az ébrenlétkor. Róla gondolkoztam,
mintha egész éjszaka róla duruzsolt volna mesét egy hang, amely hangban benne
van az egész gyermek- és ifjúkorom, a rőzseláng, a kedves iharfa
pattogása, a fosztóka, álompor-hintése, kocsiszínek és őszi kertek
merengése, pincék sustorgó éledezése és mély, nagy tél üveghangú hallgatása... Abba
az egy kis csillagba költözött minden a földről, ami eddig volt s történt
velem. Olyan messzire, amilyen messze az a csillag van.
A kétkerekű talyiga olyan
gyorsan vitt, mintha időt sem akarna adni, hogy még egyszer mindent
meggondoljak. A hetykeségre, virtuskodásra nevelt nyírségi ló hosszú ügetésben
emelgette lábait; a rövid szőrű gubában, a ló farkánál üldögélő
kocsis röviden vette az utcafordulókat, mintha isten tudja, milyen nagy
publikum gyönyörködne az ő hajtási művészetében. Nagyokat ugrottak a
könnyű kerekek, mintha utoljára akarnák megmutatni, mily könnyedén és
frissen tudnak vinni.
Végignyargaltunk a Szent Mihály
utcán.
A "Szarvas"-kocsma
felett újra megjelent a kis csillag.
De most már másképpen láttam
őt.
Mintha emberi alakja lett volna. Mégpedig egy vásáros asszonyhoz hasonlított.
Mézeskalácsosnéhoz, perecesnéhez vagy lacikonyhásnéhoz hasonlított, akiket
gyakran elnézegettem mindig útban levő szekereiken, télen hetyke,
kecsegeorrú, kecskecsecs-puha, cifrázva varrott csizmáikban, tulipános
bundáikban, friss, egészséges jókedvükben, kívántos menyecskeségükben,
ropogósságukban, fáradhatatlanságukban... Láttam őket éjszaka utazni
juhászbundák alatt a szekereiken, midőn ló és kocsis alszik a hosszú
útban. Láttam őket állomások várótermeiben pénzüket olvasgatni,
jókedvűen tréfálkozni. Láttam őket a vásárokon, ahol mindenkinek
jókedve van, vevőnek, eladónak, a mézeskalács-huszárnak, a perecnek, az
álmoskönyvnek, a planétahúzó madárnak, panorámásnak és szappanosnak... Amíg
feljön a csillag az országút felett, az Útonjárók csillaga. Akkor valamennyien
összepakolnak, sietve elindulnak, arra, amerre a csillag vezeti őket.
Otthagynak kedves, behavazott házikókat, barátságos tereket, szeretetre méltó
tornyokat, víg embereket, tréfás kocsmákat, üres ládákat: egy egész napot,
amilyen napokból az élet van összerakva.
És mennek új városokba, új vásárokra, új emberek közé, mindig frissek, soha
el nem fáradnak, jó étvágyuk s egészségük van, mindig hangosan beszélnek, soha
nem búsulnak (még a rossz vásáron sem), soha sincs egy percük, amikor kételkednének
magukban, erejükben, jókedvükben, az életben... S a gyerekeik, akik születnek,
éppen úgy kívánják a vándoréletet, az utazás szabadságát, a levegő
változásait, az emberek napról napra való jövését-menését, a haragtalanságot, a
néma búbánatnélküliséget, az élet gyors és gondolkozás nélküli lefolytatását:
mint maguk a szülők.
*
Nem néztem hátra - csak tíz esztendő múlva, amikor elfáradtam.
És eliramlottak az évek, mint a folyam habjai, a fák levelei, amelyek oly
gyengéden legyezgették arcunkat, mintha nem akarná elmondani azt a nagy titkot,
hogy nemsokára el kell válnunk; az esztendők sorban meghaltak, mint a
jóbarátok, akiknek nagyszerű tulajdonságaival csak akkor jövünk tisztába,
midőn a föld alá tesszük őket... Öregszülőkként megbocsátottak a
karácsonyok a tékozló fiúnak, és kancsi mosollyal csalogatott az új
esztendő. A házak kisebbek lettek, a fák túlnőttek a tetőn, az
udvarban nem visszhangzott a kiáltás, az ostordurranás, néhány lépéssel be
lehetett járni a kertet, amelyet gyermekkorunkban végtelennek láttunk. Még a
tornyok is alacsonyabbak lettek a városban, a kerítések
kidőltek-bedőltek, rossz szagú a város vége, ahol azelőtt mindig
a tavaszt éreztük, és a nagyszerű szélmalom úgy összezsugorodott, mint
öregasszonyka. A sikátorokban fújdogáló szél, amely nagyböjtben csaknem a
falhoz lapított: alig érezhető. A Bujdos-liget, amelynek óriás fái úgy
álldogáltak a szemhatáron, mint a fosztóka mesemondásaiból való vitézek, a
liget kis sétány, amelyen unatkozva szállnak át a madarak. Az égbolt magasságában
kerengő felhők többé nem viszik magukkal a képzeletet. Az öreg doktor
bácsi, aki örökéletűnek látszott, meghalt egy tavaszi napon. Még Sáry úr
is elbandukolt a temetőbe, pedig sánta volt.
Szakállam volt, mint akár egy falusi uraságnak. És bolyongásaimban
elvetődtem a Sóstó-fürdőre, ahol egy nyáron pihenni és megnyugodni
akartain. Ezek a kis fürdőhelyek, amelyek a régi Magyarországon csaknem
minden város határában előfordultak, igazi pihenői voltak azoknak,
akik a nagyvárosok zajgása elől menekültek. Mily boldog, egészséges
emberek lehetnek azok az emberek, akik a nagyvárosok zörgetegét nyaranta a még
lármásabb tengeri fürdőkkel, divatosan megszállott üdülőhelyekkel
tudják felcserélni, és nem lövik főbe magukat a megérkezésük estéjén! Én a
nagyvárosból mindig olyan helyre futottam megpihenni, rejtőzködni, ahol
senki se alkalmatlankodik ismeretségével - az Isten háta mögé. Ismertem sok kis
magyar fürdő kopott evőeszközeit, csizmás pincéreit, savanyú borait,
dohos szobácskáit, töredezett zsalugátereit, ólálkodó csizmahúzóit, elmélyedt,
esős délutánjait, melankolikus estéit (amikor a fürdővendég ráér a
hosszú levelek írására), megváltó énekes madarait a hajnalodásban és a séták
boldog élveit. A Sóstó a világegyetem legcsendesebb fürdőhelye volt. Olyan
összetört és szomorú voltam ez idő tájt, hogy csaknem visszaborzadtam még
erről a helyről is, amikor egy pipacskalapos asszonyt pillantottam
meg a vasúti állomáson. Szerencsére, a pipacsos elutazott a vonattal, s így
megnyugodva foglaltam el szobámat, amelyben bizonyosan régi idő óta nem
lakott senki, mert a vaksi tükör akasztott ember arcmását mutatta. Az
ablakomból az erdőre lehetett látni - mennyi mindent mondtak a fák két
lépésnyi távolságból az éj csendességében! Út ment az erdőn keresztül, amerre
a fürdővendégek szoktak sétálni, ugyanezért azt képzeltem magamban, hogy
ez az út téli időben valóban gyönyörű, midőn legfeljebb piros
képű vadászok szánkója nyargal erre, vagy falusiak széles talpú szánjai
tűnnek el a ködben, zúzmarában. Valaki énekelt egyszer az erdei úton,
valami nő, s ezért se mentem többé erre. Inkább a tó partján üldögéltem és
hosszan bámultam a balerina-ruházatú szitakötők után, amelyek elszállottak
a messzi szikes pusztaság felé.
Mindenki földszinten lakott, és reggelenként a nyitott ajtókból, ablakokból
elmondogatták egymásnak a fürdővendégek, hogy mit álmodtak az éjszaka,
miként viseli magát beteg lábuk, kelésük, májuk, szívük: a Sóstó vize minden
betegséget gyógyított. A fürdővíz megráncolta a bőrt az ujjak hegyén,
és a betegek ezt a gyógyulás jelének vélték.
A kalapskatulyákban, az ódon bőröndökben, a kapott utazókosarakban itt
nem mutatkoztak a nagyvilág tarka rongyai, a divatszalonok remekei, a
parfőmök változatai. Éberlaszting-cipős tiszteletesnék, környékbeli
kisbirtokosnék, hegyes orrú falusi tanítónék, kendős asszonyságok,
vérszegény leánykák forgatták a kölcsönkönyvtár megkopott Jókai-regényeit.
Mindenki a vasárnapot várta, amikor Nyíregyházáról megérkezik Benci bandája és
vele a látogatóba jött férjek és apák, valamint a pikémellényes városi
gavallérok, Juhász Etele babos nyakkendőjével, szőke
oldalszakállával, Leveleki Molnár Guszti vadkacsa-tollas kalapjában, Kálnay
László úr hetyke kedvével és táblabírós bölcsességével, Csapkay Gyula
vaskereskedő, aki addig fel sem állott az asztal mellől, amíg az
teli-teli nem lett üres boros- és szolyvai-vizes üvegekkel, akkor egy másik
asztalt és új cimborákat rendelt... És mind eljöttek ők a régi hírességek,
ifjúkorom hősei, akiknek a mulatozásban való fáradhatatlanságát,
mulatozáson kívüli bölcsességét, erélyességét egykor csodáltam.
Hajnalban még a nagybőgőt ölelgették, kertek alatt jártak, olyan
régi nótákat daloltak, mintha a nagyapjukkal koccintanának - nappalra pedig ki
rendőrkapitány, ki kereskedő lett, és okosan végezte a dolgát. A régi
Magyarország bölcsei voltak ők, akik a korhelylevesre mindig vizet ittak.
A sóstói falusi asszonyságok és kisasszonyok a cigányok zenéje mellett
sokáig ébren voltak, álmodozva ingatták a fejüket, cserélgették lábukat, és a
nagyvilágra gondoltak, amely a keringők hajlékonyságából, a muzsikák
ropogásából, Benci fehér kendőre illesztett hegedűjéből áramlott
feléjük. Ah, bizonyosan van valahol messze, az erdőn túl egy olyan világ,
ahol az emberek mindig oly szerelmetesen és önfeláldozóén élnek, mint a valcerben...
vannak valahol férfiak, akik mindig térdeplő helyzetben foglalnak helyet a
hölgyek előtt, és életüket kínálják egy csókjukért... élnek valahol
nők, akiknek nincs gondjuk a tyúkültetésre, az ebédfőzésre, a gyerek
szamárköhögésére, akiknek csupa dal, ünnep és ragyogás az életük... A
keringők nem hazudnak.
A tölgyfák sűrű lombjai között megbocsátólag, csendesen nézegettek
alá a nyári csillagok. Az Öreg asszonyok hosszadalmas elbeszélésekbe kezdtek
fiatalkorukról, a konyhán nagy lánggal égett a tűz, a savanyúvizes üvegek
dugaszai nagyokat pattantak, mintha sohase lenne vége az életnek.
Amíg a töméntelen nyíri vinkó megtette a magáét, a gyengébb gyomrú férfiak
csillagvizsgálatra tűntek el a tó irányába, Bakai klarinétos
előbátorkodott a banda félhomályából, és Kálnay úr füléhez illesztve
hangszerét, teli pofával fújta a recsegő dalokat, egyik-másik úriember
kigombolta mellényét, és öklendező szemmel nézett körül: kit hívjon ki
párbajra, amelyet holnap reggel kell megvívni nehéz kardokkal a huszárlaktanyában
- de papiroson való elintézés nem fogadtatik el... A legbölcsebbek még az enni-
és innivalókon is vitatkoztak, borok és sörök minéműségén, a kisüstön
főttek elkészítésén, a jeles hazai konyhaművészeteken, de már itt is
paprikás lett a hangulat, amint Csapkay Gyula kijelentette, hogy
káposztalevesre igenis lehet bort inni, mégpedig vereset...
A zenekart élvező öregasszonyságok tudták tapasztalatból, hogy a
mulatság most kezd vadulni, ezért sietve hajtották csirkéiket a vendégszobák
felé. S a nagybőgő hajnalig brúgott álmaikban. Hétfőn reggel
olyan volt az egész, mint egy álom. Milyen messzire van a vasárnap, amikor
ismét eljönnek a hangszerekkel a tündérek, a pepitanadrágos gavallérok, a
gyönyörű dalok és az élet talányainak könnyed megfejtései! Jön egy hosszú
hét, amikor mindig csak betegségekről, éjjeli álmokról, kelésekről,
nyavalyákról lészen szó, nyögések, sóhajtások, perlekedések hangzanak a
zsalugáterek mögül, számlát kell fizetni, és mindennap közeleg az augusztus,
amikor haza kell menni a tündérhonból... A gavalléroknak tán sohasem kell
hazamenni és sohasem betegek ők, úgy halnak meg, mint a csillag lefut az
égről, új csillag jön helyére.
*
Teliholdas éjjelen, darvak, gémek, vadludak, vándorrécék éjszakáján, amikor
a nádasokból idáig hangzik Vencel vadász puskázása, a csillagok alig
bátorkodnak ki házikóikból, a fürdőhely svájci házikói, földszintes
épületei kék függönyök mögé rejtőznek, mintha az alvók nyugalmát
őrizgetnék, csend van, éj van, egy tölgyfa alatt ég az üveges gyertyatartó
és ott fekete árnyékok arról beszélgetnek: hogyan kell boldognak lenni a hosszú
életen át... teliholdas éjeken magányosan bolyongtam a tó körül. Barátom volt
az útszéli vadkörtefa árnyéka, még nem felejtett el a mogyoróbokor, amely alatt
a pázsiton egykor szundikáltam, a nádas szelíden susogott, mintha jó barátját a
vadrécét várná, a denevér, amely a víz felett elcikázott, mint útját tévesztett
szellem, merőlegesen állott meg fejem felett, mintha jelt adna valakinek,
mint egy sötét rakéta, hogy itt bujkálok a nádasban, az éren, a csendben, a
fájdalmas magányban... ha valaki megtalálni akarna: itt keressen, a mohos
hidacskán lépjen át, ne ijedjen meg az árokban bukfencet vető varangytól,
a félálomban jelt adó szél szisszenésétől, a tó másvilági csillogásától, a
síkság felett kísértő vadludak más országbeli hangjától, a messzi akácfák
kísérteties álldogálásától, az éji szúnyogok muzsikálásától, amely úgy hangzik
néha, mintha haldokló felett vonnák a végső zenét... Itt vagyok. De senki
sem jött utánam. A csillagok tekingetnek alá. Vajon hová lett az én csillagom?
Lássuk, tudnám-e még, hogy hol van az Útonjárók csillaga?...
Midőn utoljára emeltem fel hozzá a tekintetemet, a "Szarvas"
kocsma felett állott, amely "Szarvas" kocsma körülbelül egy vonalba
esik a lutheránus toronnyal. Ha kissé világos volna az éjjel, a vasúti állomás
felé, ahol kivágták az erdőt, szerelmeseknek való cserjések, földönfutó,
tövistől elkeseredett bokrok váltják fel a némán élő és a világból
megvetéssel távozó tölgyeket, ahol mindig úgy kiáltozik a szél, mint a
hetivásár: a vasúti állomás felé látni a horizonton, a lankás úton a lutheránus
torony gömbös fejét. Mint egy kék mutatóujj álldogál a messziségben a torony és
ott van felette, a nyírott gubás felhők között az én csillagom. De most
alszik a csillag, mintha elfáradt volna a sok járás-kelésben. (Az Útonjárók
csillaga együtt jár az útonjárókkal.) Vajon mit csinál ma éjszaka az a sok
szegény lélek, aki a keresztutaknál, ócska szélmalmoknál, egyik határból a
másikba mendegélve: hiába pillant fel az égboltozatra? Ő talán már el is felejtette, hogy a
világon vagyok...
Asszonyi alak állongott a
tóparton, a bujkáló holdvilág remegő fényénél. Állongott, mint a régi
költők verseiben, a régi írók regényeiben, amikor az érzelmes nők a
holdas éjtől tanácsot, életprogramot kérnek... Elhagyták ágyaikat,
kertekben, ligetekben merengtek, és elmerültségüket oly szent védelemnek
gondolták, hogy nem féltek még éjfélkor sem az erdőn. A múlt században,
mikor jóval ifjabbak voltak az emberek... Mikor a holdas éjszakát az úri
társadalom felhasználta érzelmességére, néha együtt, máskor külön is bolyongtak
szerelmesek, ábrándosok, kalandorok. Csak az hiányzik, hogy megszólaljon
valahol a tóparton Virágfi Aladár fuvolája: "Elbolyongok sötét
éjjel..." kezdetű dalt fújván, amely daltól a másnapi befőzést
is elfelejtették a nyíregyházi hölgyek, és mindnyájan leginkább meghalni
szerettek volna a fuvolás éjszakán.
A tó felett valaki a
nevemet kiáltotta. Nem kétségbeesetten, sem riadtan hangzott ez a kiáltás, csak
úgy mintha valakit álmunkban keresünk az erdőn. Meg-megállunk, és
elmondjuk a nevet.
Nyomban megismertem Juliska
hangját.
Kövérebb, asszonyosabb
lett, az arcán bizonyosan szőlőpiros vonalacskák, ráncocskák
láthatók, mint a bővérű, jól táplálkozó falusi asszonyságok arcán, de
most csak a szeme látszott, amely a régi alázatossággal nézett reám.
- Későn este érkeztem
meg, mert útközben eltört a kocsikerék - kezdte. - Ámde bizonyosra vettem, hogy
megtalálom még ma este, mert hallottam, hogy a Sóstón ferdőzik.
- Ugyan kitől hallotta?
- kérdeztem.
- Abból a faluból, ahol
most lakom, a tanítóné itt nyaral. Természetesen nyomban megírta, hogy maga itt
időzik, mert téli estéken sokszor beszélgettünk magáról.
- A faluban?
- Bujiban. Szüleim
meghaltak, kis magyar birtokot örököltem, falusi asszony lettem, és nem történt
velem semmi, mióta nem láttam. Még ha történt volna is valami, azt most mind
elfelejtettem.
Szürke porköpönyegben,
fácántollas barna kalapban volt, amint vidékünkön a falusi úriasszonyok a
hetivásárra járnak. Nem látszott fáradtnak, bár körülbelül tíz órát kellett
utaznia azon homokos, kerékmarasztaló, mély utakon, amelyek a Nyírséget
keresztül-kasul szelik, s rajtuk óraszámra napraforgót és kukoricát látni. Néha
felugrik egy nyúl, miután elunta hosszú füleit billegetni a kukoricásban. Máskor
éppen harangoznak a faluban, és napsütötte arcú, sötét szemű asszonyok
vetnek haragvó pillantást a sárból tákolt, náddal épített garád megül az utazó
kocsija után. Vad kutyák akaszkodnak a lovak elé minden falunál, és az
otthonülő parasztok alkalmat találnak köpési ügyességük bemutatására.
- Hát hogy és mint van? -
kérdeztem darab idő múltán, midőn a múltakat átgondoltam.
Juliska mosolygott. Vállat
vont.
- Mingyárt visszajövök,
csak a kocsisom után nézek. Csak Szent György napja óta van nálam, körmére kell
nézni.
...Az éj hátralevő
részében a hold közelebb jött a tölgyfák csúcsához, mintha arról akart volna
meggyőződni, hogy valóban mindenki alszik a Sóstón. Aludt is
mindenki, csak mi voltunk ébren a földszintes, hosszú épület eresze alatt, ahol
a vendégek kopott padokon üldögélni szoktak, midőn az ereszről
lecsurgó eső a fák előtt árkocskát vont, amelyben kedvére való
karikákat szerkeszthet.
A fák között mint álomkép
mutatkozott az alvó tó és a szikes kopár síkság, az őszi szeleknek, téli viharoknak
e nagyszerű versenytere, de most állt az éj; állt a zsebóra, állt a csend.
Olyan halkan beszélgettünk, mintha valaki kihallgatná szavainkat. Pedig csak az
asztmás tanító forgolódott valahol ágyában, és olykor hosszadalmasan köhögött,
mintha valami kínzó emlék jutott volna eszébe.
Juliska fonott kosarat
állított kettőnk közé a padra, és a kosárból mindenféle elemózsiát szedett
elő, mint a vasúti állomásokon, nagyvásárokon szoktak a falusiak, mikor
megéheznek. Tarka kendőjében a cipó úgy illatozott, mint a soha véget nem
érő boldog egészség. Falusi ház illatát eregette a hideg sertéspecsenye. A
só olyan fehér volt, mint a tél, amely bizonyosan boldog és hosszú Bujiban. Pirult
a paprika, mint az ünnepnapok neve a kalendáriumban. A szarvasagancsos kés
kopott és éles volt. Falusi étvágy, gondtalan jóllakottság áradt a kosárból.
Akik ilyen kosárral utaznak: nem is veszíthetik el az életük nyugalmát. És a
kulacsban kotyogó bor édesded és üde volt, mint a lugasszőlőből
való bor. Sohasem ettem ilyen jóízűen, Juliska fürgén megtörölgette a
kezét, leseperte szoknyájáról a morzsákat, és megelégedetten, hálásan nézett
rám, mert ennivalóját velem megoszthatta.
- Hát most mondja el maga,
hol járt annyi esztendő alatt, hogy még hírt sem adott?
Elgondolkoztam, hogyan
magyarázzam meg az egyszerű, jóságos teremtésnek az én furcsa, eszméletlen
életemet? - Én... én idegen voltam Pesten... Vezettek férfiak, vezettek
nők, hogy kiismerjem magam a városban. De mégis többnyire nőktől
tudtam meg például, hogy merre van a Kacsa utca, a "Zöldvadász"
vendéglő, a divatos- és kalaposbolt a Belvárosban, a ráctemplom a
Tabánban, a vasúti töltés a Zuglóban, az újpesti határcsárda, a
császárfürdői sétány, az óbudai Flórián-szobor, a Jánoshegyi út... Különösen
egy asszonyismerősöm vette fejébe, hogy úgy kell ismernem a főváros
külső területeit, mint a legöregebb bérkocsisnak. Három esztendőn
keresztül vitt sétálni olyan utcákba, amelyekről fogalmam sem volt addig. Kis
vendéglőkbe estünk be. Erdőkbe jártunk, amelyek messzire terültek el
a főváros határában. Vajon hol tanulta e drága nő ezeket a rejtélyes
utakat? Egyik férjétől, akivel ugyancsak végigjárta ez utakat. Midőn
már nem volt több tanulnivaló, a tanítónő szabadjára engedett.
Juliska fölkacagott.
- Tehát asszonyok nevelték
Pesten?
- Valóban, amit tudok az
életről, azt mind asszonyoktól tanultam. A jó barátnők egymástól
átvettek, olykor elkérték egymástól a recepteket is, amelyek az általam
szeretett ételek elkészítési módját tartalmazták, s annyit meséltek életükről
és mások életéről, hogy ezeregyéjszaka kevés volna meghallgatásukra. Úgy
bántak velem, mint a városba tévedt szegény ifjúval. Egyik ruhával ajándékozott
meg, a másik finom cipővel lepett meg, kvártélyt és ebédet adtak,
megismertettek férjeikkel és barátaikkal és rokonaikkal, fitogtatták
tehetségemet és előkelő, befolyásos férfiak pártfogásába ajánlottak. Sok
életrövidítő küzdelemtől menekültem meg, hogy életemet és nyugalmamat
felajánlottam a nőknek.
- Legalább hűséges
volt?
- Bizonyos ideig, amíg a
meghatottság malaszttal töltötte el a szívemet. Álltam hátuk mögött vigasztaló
szóval, bátorító tekintettel és bánatot felejtő sokféle hazugságokkal. Várakoztam
utcasarkokon és templomok ajtajában, elmulasztottam értük az álmomat, barátomat
és röpke kalandomat, életuntságomat és a vagyonszerzés tennivalóit. Kóborló
lovagként járkáltam előkelő külsejű házak ablakai alatt,
csodálom, hogy le nem ütöttek a dühös szeretők és a férjek. Mindig
olyanformán léptem be egy-egy vendégszerető házba, kiválasztott fogasra akasztottam
a kabátomat, megbarátkoztam a cselédekkel és házi szokásokkal: mintha végre
megtaláltam volna azt a helyet, ahol majd csendesen megöregszem. Én valóban
ragaszkodtam a házakhoz, amelyek befogadtak, a házigazdák gyöngéihez és a
háziasszonyok becsületéhez, és a ház nyugalmához irányítottam magaviseletemet. Nyugodt
szívvel állok bármikor a másvilági bíró elé, hűtlenséget nem követtem el,
sohase hagytam volna el megszokott karosszékemet. Ámde a sors azt akarta, hogy
megint csak vándorútra keljek, ismét csak keressem a forrást, mint a
zarándokok, akik keresztül-kasul vándorolnak Magyarországon a búcsújárókkal...
szerencsére, nekem csak Pesten kellett kutyagolnom egyik városrészből a
másikba, hogy az igazságot és az embereket megismerjem.
- Tehát búcsújáró volt?
- Az is. Egy-egy asszony
imádásában hónapokig bolyongtam és mindig csak reá gondoltam. Esti és reggeli
imámba foglaltam nevüket, és ki tudná, hány veszedelemből mentettem meg
őket hő fohászkodásommal. Nyugodtan alhattak, mulatozhattak,
végezhették mindennapi dolgaikat, Táncolhatták a homlokukat, foltozhattak régi
fehérneműt, és szőhettek pletykát barátnőjükkel: egy szív, egy
férfi mindig rendelkezésükre állott a városnak egy messzi pontján. S így
tulajdonképpen jótékony életet folytattam, amiért a másvilágon elnyerem
jutalmamat.
- És hogy nevezték? Hívta
valaki Tücskének?
- Neveztek Kutyulinak,
Biminek, Apucinak, de Tücsöknek nem mondott senki. Általában minden új szerelem
kezdetén új nevet kaptam a szerelmi keresztelőn. Egy mélyhangú, bajuszos,
negyvenesztendős asszonyka állandóan Bátyámnak mondott. - Csak annyit
ismételhetek, hogy boldoggá tettem őket, midőn nevüket elfogadtam, és
szeszélyeiket tiszteletben tartottam. Egyik korán reggel kavicsot dobott az
ablakomra Füreden, és mindig jó reggelt kívánt. A másik nem tudott aludni
menni, amíg mindenféle mesékkel el nem altattam. Elvittem őket
mesemondásaimban Casanova Jakab Hadnagy utcájába, a granadai éji szállásra, a
zuglói Páskál-malomba, Alagra, egy vadszőlővel benőtt fogadóba,
bécsi derbyre, nizzai lóversenyre, előkelő kártyaházba, komédiásnak
öltözőjébe, cigánylány putrijába, őrültek házába és Indiába. Minden
az övék volt: amit átéltem és olvastam. Egy változatos élet szenvedélyeit és
örömeit, szokatlan gyönyöreit és titokzatos szavait ismertettem meg velük. Altatóitalukba
hangulatot adtam, amitől Kelet háremeibe, kikötővárosok
matrózkocsmáiba, vagy szűz hegyek méla fenyveseibe álmodták magukat. Néha
úgy beszéltem velük, mint egy félkarú zsoldoskatona, aki Európa minden börtönét
meglakta, máskor illedelmes és választékos voltam, mint egy táncmester. Nagy
társaság kellős közepén trónoló úrnőknek odavetve, természetes hangon
mondtam jelentős szavakat; elhagyott erdei utakon nem akartam észrevenni,
hogy csókra szomjaznak...
Juliska nem szűnt meg
csodálkozni szavaimon. Bujiban, az ő falujában bizonyosan nem beszélnek
ennyit a férfiak. Tekintetén látszott, hogy nem érti meg minden kifejezésemet
(holott valóban nem akartam a férfiak azon fogásával élni, hogy hiszékeny
nőknek ismeretlen fogalmakat fejtegetnek, amelyekről talán maguk is
csak aznap olvastak a lexikonban vagy az álmoskönyvben), arca elváltozásain nem
mutatkozott féltékenység, csak gond és aggodalom, mintha képzeletében követné
annak a férfiúnak veszélyes lépteit, aki mellőle egykor elment az ismeretlen
nagyvilágba.
Aztán, mikor végleg
elhallgattam és elgondolkozva a messziségbe néztem: vajon nem felejtettem ki
valamit életemből, elmondtam-e mindazt, amit a holddal szoktam beszélni,
amit a szélben hallok dúdolgatni, amit az álomtalan éjszaka síri sötétjében
szoktam gondolni, amit elalvás előtt végigfuttatok a gondolataimon, amit
napfeltekor érzek tavaszkor? - azt láttam, hogy semmit se mondtam el Juliskának
magamról, csak üres, élettelen szavakat. Pedig ha valaki megérdemelné, hogy
minden titkomat közöljem vele, mindent, amiért szomorú és fáradt vagyok, amiért
gúnyosan mosolygok, amiért néha a szívem a torkomon ver, és régi dal tolakszik
a szájamra - Juliska megérdemelné, hogy beavassam őt a misztériumba, amely
az én életemet éppen úgy körüllengi, mint akár másét.
És Juliska, bár nem volt
művelt hölgy, és csak annyit tudott az életről és halálról, mint egy
falusi tücsök, csalódottan mosolygott, mintha megbántottam volna. Talán
észrevette, hogy hazudtam neki...
Jó darabig csendesen
ültünk.
A nyári hajnal ébredezett a
messzi mezők felett. Kis utazók (hangok, sejtelmek, érzelmek), akik
lefeküdtek az éj beálltával ott, ahol a sötétség érte őket, akár
mezők kellős közepén, akár bokrok alatt, akár a tó partján, s a
fülükre gyűrt süveggel egyet szundítottak, mint a vándorlók szokták,
mielőtt tovább vennék útjukat: nyújtózkodtak, ásítoztak, a levegőben
megpróbálgatták a lábukat, vajon jól érzik-e a szelet, amely hirtelen végigfut
a síkságon, amint a holdvilág elérte a tölgyfák magasságát. Az álmából
ébredő vándorlegény mindig a lábát emeli föl először a levegőbe;
részint, hogy szemügyre vegye lábbelijét, részben a szél erejének kipróbálása
szempontjából. Vajon egész nap harsog a szél a falombok között, üvölt az
országúton, zsindelyt és kéményt tör a falvakban, felforgatja a fazekasok
kocsiját? A hajnali szél mindezt előre megmondja. S ezért lábamat
csendesen fölemeltem, midőn Juliska szólni kezdett. Lássuk, merről
fúj a szél.
- A gyermekét nem is
kérdezte, pedig nagyra nőtt! - szólt Juliska, és csendes, hamar megbocsátó
szemrehányás volt a hangjában.
...Némelyek érzelmes
dalokat hegedűlnek a nőknek, mások borízű hangon dúdolgatnak
fülükbe, egyesek a tenorista arc- és torok gimnasztikájával férkőznek a
női szívek közelébe. Voltak, akik a bolondok tarka köntösében bukfenceztek...
Ám minden színjátéknak vége lett, amint egy nő gyermekéről kezdett
beszélni.
- Fiú?
- Az.
- Hát most beszéljen maga
nekem a fiamról.
*
Olyan szép, mint általában
a szerelemgyerekek. Ostora van, amellyel nagyokat durrant a konda után.
Pártfogója az öreg csősz, akitől nemzeti történelmünket tanulja,
amikor beköszönt az esős időjárás és kezdetét veszi a kukoricahántás.
Az öreg csősz Milánóban szolgált és tudománya rengeteg.
- Nem fél a lótól, sem a bivalytól. Végigjárja a háztetőt, kulcsot készít,
és eddig földhöz vágott mindenkit a faluban. A könyvhöz nem sok türelme van és
hamar megunja a leányokat. Télen csíkot halász a Tisza kiöntéseiben a jég alól,
mindig a szénásszekér tetején ül, leereszkedett az elhagyott pusztai kútba,
hogy megnézze az ördögöt, amelyről a vénasszonyok beszélnek, nyáron a
csőszkunyhóban alszik, átússza a Tiszát, a kovácsnak segít szilaj ló
patkolásánál, szóba ereszkedik ijesztő külsejű vándorlegényekkel, a
nádasban vadkacsatojást szed, földhöz vágja a parasztleányokat, nem engedi,
hogy Gyugyilinak nevezzem, mint csecsemőkorában, Györgynek kell
szólítanom, hogy meghallja a szavamat.
És még sok történetet mondott el Juliska sohasem látott fiamról. Az
erdőn, a tájon megérkezett a nyári hajnal, mint egy csengő-bongó
komédiáskocsi. Egy pinty kezdte félálomban... aztán rágyújtott nótájára a
madársereg, amely eddig láthatatlan volt. Fényfoltok tűntek fel a szürke
tó vizén, mintha egy játékos gyermek katonatükrével játszadozna az
erdőszélen. Kocsikerék pergett a távolban. Az öreg Sziszkay doktor
hálóingben kihajolt az ablakon, és kinyújtotta füstölgő pipáját.
- No, lumpok és cigányok - kezdte recsegő reggeli hangon. - A hasatokra
süt már a nap.
- Én ma visszamegyek Bujiba, amint megfürödtem a gyógyforrásban - szólt
Juliska, és áhítatosan nézett a fürdőház felé, ahonnan már gőzölgés
szállott ki a magas ablakon. Falevelekkel volt tele a sétány. A kocsiszín
felől utazókocsi lovainak szerszámcsörgése hallatszott. Hegyes bajuszkája
alatt hegyesen fütyült egy kis kocsis, amint csizmáit kefélte. Az erdei úton
messziről hangzott a kerékpörgés, mint az útra kelő élet.
|