Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
1722 1
1900 1
40 1
a 4578
a-val 1
abauji 1
abba 6
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
4578 a
1502 az
1029 és
671 hogy
Krúdy Gyula
A podolini kísértet

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4578

     Part
4501 12 | papucs. Itt járt a kisasszony a derék Riminszky úrral; suttogtak, 4502 12 | azután ők is elmentek. Csak a vén trombitás, Péter bátyó 4503 12 | ő volt mindnyájuk között a legöregebb. Hallod-e, Filkó? 4504 12 | Filkó? Péter bátyó volt a legöregebb, és ő maradt 4505 12 | maradt itt legtovább... ~A szél dúdolt a falak fölött, 4506 12 | legtovább... ~A szél dúdolt a falak fölött, és a vén trombitás 4507 12 | dúdolt a falak fölött, és a vén trombitás lehajtotta 4508 12 | vén trombitás lehajtotta a fejét. Egyszerre összerázkódott. 4509 12 | ide? ~Péter kinyújtotta a karját: ~- Az aranyak elfogytak, 4510 12 | nem tud lenni, csak ebben a várban. Vagy élni, vagy 4511 12 | Kavaczky úr lakott valamikor. ~A szél zúgva vágta a havat 4512 12 | valamikor. ~A szél zúgva vágta a havat az udvar mélyére, 4513 12 | havat az udvar mélyére, a hideg kéz megszorította 4514 12 | hideg kéz megszorította a Péter kezét. ~- Én sem tudok 4515 12 | Tudod-e, hogy ki vagyok én? Én a kísértet vagyok. ~A vak 4516 12 | Én a kísértet vagyok. ~A vak ember felelt: ~- Mintha 4517 12 | szomorú vagy. Mint egykor a toporci határcsárdában megálltál 4518 12 | bátyó. Véle nem tréfált a halál, mint velem. Elment, 4519 12 | találhatom. Lenn fekszik mélyen a föld alatt, karja összefonva, 4520 12 | fölötte bánatosan suhan el a szél. Egyedül vagyok, senkim 4521 12 | sem lelheted föl máshol a helyed. ~Péter intett galambősz 4522 12 | fejével. ~- Itt maradok. ~A kéz megszorította a kezét: ~- 4523 12 | maradok. ~A kéz megszorította a kezét: ~- Itt maradsz, és 4524 12 | Riminszky Kázmér. Ezekről a nagy urakról fogunk mindig, 4525 12 | hogy néha megszólaltasd a trombitádat? Ha ezeknek 4526 12 | trombitádat? Ha ezeknek a nagy uraknak névnapjuk 4527 12 | vagyon - felelt Péter. ~A kísértet megfogta az öreg 4528 12 | Péter kezét, és bevezette a várba a rejtett úton. ~~ 4529 12 | kezét, és bevezette a várba a rejtett úton. ~~Ebben az 4530 12 | és földbirtokot vásárolt. A Prihoda János tért vissza 4531 12 | csinos vagyonkát hozott a tengeren túlról. Föltalálta 4532 12 | Ancsurkát, és nagyon boldog volt a vén tót ember. Mister Prihoda, 4533 12 | vagyonát hagyományozta, a Szepesség leggazdagabb leányzója 4534 12 | leggazdagabb leányzója volt. A podolini házban ott maradt 4535 12 | elfelejtse Riminszky urat, a nizsderi várat és a többi 4536 12 | urat, a nizsderi várat és a többi szomorúságot. ~Mister 4537 12 | szomorúságot. ~Mister Prihoda a világlátott ember gyakorlottságával 4538 12 | csizmái úgy nyikorogtak a podolini kövezeten, mint 4539 12 | amerikai gentleman, és még a főszolgabíró is kezet fogott 4540 12 | vele. Fájdalom, Korinszky, a toporci kovács már nem élt 4541 12 | rózsás tavaszi tájak felé... A podoliniak még látták rózsás 4542 12 | szőke fejét, amely fölé a sors áldólag terjesztette 4543 12 | Ancsurka férjhez ment. Valahol a Riviérán érte utol Hymen 4544 12 | lublói úriember volt az a szerencsés, akit Ancsurka 4545 12 | aki sok esztendő előtt a toporci országúton szánkójába 4546 12 | Vitte, vitte Ancsurkát a szánkó az ismeretlen jövő 4547 12 | az ismeretlen jövő felé a podolini országúton. S immár 4548 12 | az ismeretlen országba, a jövő kitárult előtte, és 4549 12 | neki szerelmet. ~Az esküvőt a vén lipovnicai kolostorban 4550 12 | kitüntetés érte. Ott volt a Szepesség apraja-nagyja. 4551 12 | apraja-nagyja. Eljöttek a toporciak hosszú szekereiken, 4552 12 | szekereiken, és eljöttek a lublóiak, még Lengyelországból 4553 12 | néhány úriember, mint ahogy a nevezetes névnapokra, temetésekre 4554 12 | hangon -, hogy kincsem van a leányomban. Csakis miatta 4555 12 | vissza szabad Amerikából. ~A násznép között ott volt 4556 12 | öreg vak ember trombitával a hátán, és egy kis fekete 4557 12 | fekete kutyával előtte. A szertartás után ő is előre 4558 12 | után ő is előre furakodott a tömegben, és a templomajtónál 4559 12 | furakodott a tömegben, és a templomajtónál elébe is 4560 12 | templomajtónál elébe is került a boldog párnak. ~- Péter 4561 12 | Prihoda. ~- Nizsderről jövök. A nizsderi halottaktól hozok 4562 12 | mormogta Péter bátyó. - És ezt a kis ajándékot. ~Ragyogó 4563 12 | kissé elsápadt. Megösmerte a gyűrűt. Wart Erzsébet ujján 4564 12 | viselte azt akkor, amikor ő a nizsderi várban szolgált. ~- 4565 12 | remegő hangon. - Tiszteltetem a nizsderi halottakat. ~Péter 4566 12 | halottakat. ~Péter bátyó eltűnt a tömegben. Hiába keresték 4567 12 | később, nem tudták megtalálni a vak embert. ~~Ancsurka nagyon 4568 12 | nagyon boldog asszony lett. A podolini Riminszky-házból 4569 12 | Angyalffy-csemetéket hordott a hátán, és sötét éjszakákon 4570 12 | hátán, és sötét éjszakákon a piacon a ház előtt gyakran 4571 12 | sötét éjszakákon a piacon a ház előtt gyakran látták 4572 12 | ház előtt gyakran látták a kísértetet üldögélni egy 4573 12 | szemét figyelve függesztette a Riminszky-házra. Néha rátörtek 4574 12 | Riminszky-házra. Néha rátörtek a buzgó éjjeliőrök, és a város 4575 12 | rátörtek a buzgó éjjeliőrök, és a város kapujáig kergették, 4576 12 | határozottan állították, hogy a kísértet senki más, mint 4577 12 | mások. Ki tudna eligazodni a legendákon? ~A regényt írtam 4578 12 | eligazodni a legendákon? ~A regényt írtam 1900-ban.~


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4578

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License