| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] 1722 1 1900 1 40 1 a 4578 a-val 1 abauji 1 abba 6 | Frequency [« »] ----- ----- ----- 4578 a 1502 az 1029 és 671 hogy | Krúdy Gyula A podolini kísértet IntraText - Concordances a |
Part
3501 9 | legjobb ruhájukat vették föl, a legszebb kucsmájukat nyomták 3502 9 | legszebb kucsmájukat nyomták a fejükbe. ~Kállay János uram 3503 9 | gyönyörű szál legény volt. ~A kasmirvörös ruha megfeszült 3504 9 | rajta, mintha szobor volna. A fejedelem nem is engedte 3505 9 | Tiszahátról az agarait. A menyecske nem tudta mire 3506 9 | csak nem agárral kergeti a németet, apámuram? - kérdé 3507 9 | hát Kállay János uram erre a levélre már nem küldött 3508 9 | nem lett volna érkezése a levélíráshoz. Csak azért 3509 9 | mert röstellte bevallani a felesége előtt, hogy a zajgó 3510 9 | bevallani a felesége előtt, hogy a zajgó tábori élet helyett 3511 9 | zajgó tábori élet helyett a víg, tétlen udvari életet 3512 9 | Hónap hónap után múlott. A menyecske odalenn Tiszaháton 3513 9 | huszár Kállay Jánostól. A levélben érzékeny búcsút 3514 9 | levélben érzékeny búcsút vett a kapitány Erzsikétől és megírta, 3515 9 | Erzsikétől és megírta, hogy a fejedelem parancsára Párizsba 3516 9 | kerül onnan vissza?... ~A menyecske megcsóválta a 3517 9 | A menyecske megcsóválta a fejét: ~- Ha a fejedelem 3518 9 | megcsóválta a fejét: ~- Ha a fejedelem parancsolta, akkor 3519 9 | gondolta magában, de azért a szíve összeszorult a fájdalomtól, 3520 9 | azért a szíve összeszorult a fájdalomtól, szomorúságtól. ~ 3521 9 | szomorúságtól. ~Most már nemcsak a hónapok múltak, hanem az 3522 9 | múltak, hanem az évek is. A tiszaháti vén udvarház jegenyefái 3523 9 | jött őszre, tavaszra nyár. A szép Kállayné egyszer reggel 3524 9 | Kállayné egyszer reggel a tükör előtt állva azon vette 3525 9 | sem érkezett. ~- Könnyű a nagyságos fejedelemnek türelemmel 3526 9 | vajon hol találjam föl én a türelemnek a forrását? ~ 3527 9 | találjam föl én a türelemnek a forrását? ~Az atyafiak ellátogattak 3528 9 | Elpusztult János valahol a nagy idegenben. Búsulhatunk 3529 9 | idegenben. Búsulhatunk érte! ~A perjel így szólt ünnepélyes 3530 9 | és az atyák vele ittak. A nagy félhomályos ebédlőben 3531 9 | csengéssel szálltak vissza a poharak a diófaasztalra. ~ 3532 9 | szálltak vissza a poharak a diófaasztalra. ~Riminszkynek 3533 9 | Riminszkynek kipirosodott az arca a pompás italtól. ~- Tíz öl 3534 9 | hoznak holnap az erdőből a kolostor udvarába - mondta. ~ 3535 9 | csengve ereszkedett belé a finom kristálypoharakba, 3536 9 | lassan kihúzogatták mind a két kezüket a bő szőrcsuhából, 3537 9 | kihúzogatták mind a két kezüket a bő szőrcsuhából, sőt egyik-másik 3538 9 | lehajtotta, és komor arccal nézte a bort. Igen rossz gondolatok 3539 9 | rossz gondolatok kergetőztek a fejében. Mindenféle asszonyok 3540 9 | árnyékai szálltak keresztül a kristálytiszta boron. Mindig 3541 9 | Riminszky az asztalra hajtotta a fejét. ~De az atyák többsége 3542 9 | maradt nyugodtan, amidőn ez a hangszer megszólalt. A nagy, 3543 9 | ez a hangszer megszólalt. A nagy, kemény koponyák koppantak 3544 9 | kemény koponyák koppantak a diófán, a kezek ökölbe szorultak, 3545 9 | koponyák koppantak a diófán, a kezek ökölbe szorultak, 3546 9 | kezek ökölbe szorultak, és a pincemester fráter olyan 3547 9 | fráter olyan mélyen nyomta a csapot a hordócskába, hogy 3548 9 | olyan mélyen nyomta a csapot a hordócskába, hogy ez szinte 3549 9 | maradott tárogatót fúvott. És a falak visszhangozták a tárogató 3550 9 | És a falak visszhangozták a tárogató hangját. ~- Rákóczi 3551 9 | nagyszakállú vén barát. ~A hangszer még azon időkből 3552 9 | erre. ~Erre járt volt, és a hangszert itt felejtette. ~ 3553 9 | fejedelme bekopogtatott a határszéli kolostor kapuján. ~ 3554 9 | határszéli kolostor kapuján. ~A vándorlónak a vendégszerető 3555 9 | kapuján. ~A vándorlónak a vendégszerető barátok kaput 3556 9 | kaput nyitottak, és midőn a vándorló sarkantyús csizmáit 3557 9 | sarkantyús csizmáit elnyújtotta a tűz mellett, a barátok ilyen 3558 9 | elnyújtotta a tűz mellett, a barátok ilyen kérdéssel 3559 9 | Magyarföldről - felelt a vándor. ~- Mi hír magyarföldön? 3560 9 | szabadság? Él-e még Rákóczi? ~- A szabadság meghalt, és vele 3561 9 | vele hal Rákóczi - felelt a vándorló. ~A barátok megcsóválták 3562 9 | Rákóczi - felelt a vándorló. ~A barátok megcsóválták a fejüket. ~- 3563 9 | A barátok megcsóválták a fejüket. ~- Ugyan honnan 3564 9 | te azt, szegény vándorló? A szabadság él, Rákóczi Ferenc 3565 9 | Magyar- és Erdélyországokban. ~A vándorló erre elnevette 3566 9 | erre elnevette magát. ~- A bujdosó, aki itt előttetek 3567 9 | más, mint Rákóczi Ferenc. ~A derék barátok persze nem 3568 9 | nagyon adtak hitelt ennek a beszédnek. ~Igen csóválgatták 3569 9 | beszédnek. ~Igen csóválgatták a fejüket, amíg az éjjel folyamán 3570 9 | éjjel folyamán megérkezett a fejedelem kísérete, néhány 3571 9 | helykén fel volt pederve, és a szemük sötéten lobogott. ~ 3572 9 | szemük sötéten lobogott. ~A vitézek között ott volt 3573 9 | volt egy olyan is, amelyik a fúvószerszámot kezelte. ~ 3574 9 | Ez keresztbevetett lábbal a földre ült a medvebőrkanapé 3575 9 | keresztbevetett lábbal a földre ült a medvebőrkanapé mellett, 3576 9 | medvebőrkanapé mellett, amelyen a fejedelem hevert, és halkan 3577 9 | Valami véletlen folytán a fúvóhangszer ott maradott 3578 9 | fúvóhangszer ott maradott a kolostorban, amikor az éji 3579 9 | egy szekér bort küldött a vendégszerető barátoknak 3580 9 | hegyaljai pincéjéből, amely bort a barátok békésen elfogyasztottak. ~ 3581 9 | mindig akadt valaki, aki a régi szerszámot meg tudta 3582 9 | fráter, hol egy páter - a tárogatón kívül másféle 3583 9 | zenét nemigen hallottak a lipovnicai kolostorban. ~ 3584 9 | kolostorban. ~Most is azt fújta a szőke szakállú barát, és 3585 9 | már mint ilyenkor szokás, a kezek ökölbe szorultak, 3586 9 | az arcok kipirultak, és a szemek felragyogtak. ~- 3587 9 | Más világ van - sóhajtott a perjel. - Hagyj föl a muzsikával. ~ 3588 9 | sóhajtott a perjel. - Hagyj föl a muzsikával. ~Riminszky, 3589 9 | eddig nemigen avatkozott a dologba, most öklével az 3590 9 | Tíz akó bort küldök a kolostornak, mert becsületemre 3591 9 | becsületemre megérdemlitek. ~A legöregebb fráter - volt 3592 9 | alkalmakkor el szokta hagyni a kapufülkét. Ugyan, csak 3593 9 | Ugyan, csak nem jut eszébe a szepesi püspöknek éppen 3594 9 | reszkető fejjel bólogatott a melódiákra, amelyek az ölesvastagságú 3595 9 | falak között felhangzottak. A poharat sem vetette meg 3596 9 | és mi mindent tudunk, ami a környéken történik. ~- Mi 3597 9 | kérdezte Riminszky. ~A vén fráter öreg szemével 3598 9 | hamiskásan hunyorított. ~- No, a nizsderi várban is történik 3599 9 | horoszkópom, lovad éppen a nizsderi magaslatokról érkezett 3600 9 | beleegyezőleg bólintott. ~- A napokban - folytatta a vén 3601 9 | A napokban - folytatta a vén barát - az ócska kalitkából 3602 9 | járt Lipovnica felé, amidőn a kolostorban éppen Ave Mariát 3603 9 | lélegzettel hallgatott. ~A vén barát megnedvesítette 3604 9 | megnedvesítette öreg ajkát. A bornak egy részét bizony 3605 9 | az kifolyt. ~Csettintett a nyelvével, s így folytatta: ~- 3606 9 | nyelvével, s így folytatta: ~- A kapu alatt éppen Fintor, 3607 9 | kapu alatt éppen Fintor, a podolini susztermester melegítette 3608 9 | részeit, mert megfázott a hosszú útban. Ott koccintottam 3609 9 | kolostor nevében, amikor a madárka az országúton közeledett. 3610 9 | kérdezte Riminszky, és eltolta a poharat. ~- Erre jött, és 3611 9 | Erre jött, és megállott a kolostor előtt. Mint mikor 3612 9 | kolostor előtt. Mint mikor a lengyel urak húshagyó keddjén 3613 9 | olyanféle maskurája volt a leányzónak. Még mondtam 3614 9 | Fehér, lisztes paróka a fején, a lábán aranysarkú 3615 9 | lisztes paróka a fején, a lábán aranysarkú cipő. Szuhinka, 3616 9 | aranysarkú cipő. Szuhinka, a lőcsei gyolcsos, aki éppen 3617 9 | gyolcsos, aki éppen itt etetett a kolostor előtt, úgy rámeresztette 3618 9 | előtt, úgy rámeresztette a szemét, hogy szinte kipottyant 3619 9 | hogy szinte kipottyant a szeme. Mert különben igen 3620 9 | nem messzire ment, csak a kőpadig, amely a kolostor 3621 9 | ment, csak a kőpadig, amely a kolostor előtt van, ott 3622 9 | kérdezte Szuhinka uram a maskarás kisasszonytól. ~- 3623 9 | Szuhinka uram csóválta a fejét. ~- Ejnye, ejnye, 3624 9 | ejnye, hát aztán ebben a ruhában szolgáltál? ~- Ebben - 3625 9 | szolgáltál? ~- Ebben - felelt a kisasszonyka. - Mert az 3626 9 | néném. ~- Hát akkor ülj föl a szekeremre, éppen arra megyek. - 3627 9 | indultak. Szuhinka uram a kisasszonykára terített 3628 9 | cipőben volt szolgálatban a kisasszony. ~Riminszky elgondolkozott. ~- 3629 9 | elgondolkozott. ~- Ismerem azt a fránya Szuhinkát - mormogta - 3630 9 | mindig szívesen ad helyet a szekerén. ~Nemigen ízlett 3631 9 | szekerén. ~Nemigen ízlett neki a bor többé, a tárogatót se 3632 9 | ízlett neki a bor többé, a tárogatót se hallgatta már 3633 9 | szívesen, csakhamar elbúcsúzott a vendégszerető kolostortól, 3634 9 | felé vette az útját. ~Ott a falusi csárdában hallotta, 3635 9 | vásáros szekere erre járt, és a szekéren ott ült a pokrócba 3636 9 | járt, és a szekéren ott ült a pokrócba burkolt leány. 3637 9 | szokás szerint megpihent a kocsmában, és vöröshagymát 3638 9 | pálinkát ivott. ~Mizsonyai Pál, a kocsmáros észrevette a leányt 3639 9 | a kocsmáros észrevette a leányt a szekéren. ~- Szép 3640 9 | kocsmáros észrevette a leányt a szekéren. ~- Szép portékát 3641 9 | Szép portékát árulnak a krakkói vásáron - mondta 3642 9 | vette Szuhinka uram ezt a kékszemű mézesbabát. Magának-e, 3643 9 | feleségem. Mit csinálnék a mézesbabával? ~Látszott 3644 9 | Riminszkyt lehangolták a Cservenkán hallott hírek. 3645 9 | Cservenkán hallott hírek. A macska tudja, miért, legjobban 3646 9 | szerette volna hallani, hogy a lőcsei gyolcsos eltörte 3647 9 | gyolcsos eltörte közben a lábát. ~Estére érkeztek 3648 9 | amikor meghallotta, hogy a napokban errefelé látták 3649 9 | látták csavarogni Jánosikot, a havasi rablót. ~- No, akkor 3650 9 | itt maradunk - dörmögte a leánynak -, mert se a portékámat, 3651 9 | dörmögte a leánynak -, mert se a portékámat, se téged nem 3652 9 | téged nem szívesen adlak a Jánosik fogára. ~A leányka 3653 9 | adlak a Jánosik fogára. ~A leányka a kocsmáros feleségével 3654 9 | Jánosik fogára. ~A leányka a kocsmáros feleségével aludt, 3655 9 | aludt, míg Szuhinka uram a szekerén maradt, és szokása 3656 9 | Hajnalban már útra keltek. A nagy szekér tovagurult a 3657 9 | A nagy szekér tovagurult a primókai mély hegyi úton. ~ 3658 9 | primókai mély hegyi úton. ~A vizsnyai vendégfogadóban, 3659 9 | délfelé érkezett Szuhinka uram a szekerével. Éppen egy csomó 3660 9 | vásárokra mentek: nagy volt a kedvük, a pohár feneke sűrűn 3661 9 | mentek: nagy volt a kedvük, a pohár feneke sűrűn kopogott 3662 9 | Szuhinkának nagyon megörültek. ~A lőcsei gyolcsosnak mindig 3663 9 | tréfa, pajkos bolondság a tüszőjében. Ancsurkát a 3664 9 | a tüszőjében. Ancsurkát a szekéren hagyta a nagy vasládák 3665 9 | Ancsurkát a szekéren hagyta a nagy vasládák között és 3666 9 | egy tejszemű embert lát a szekér körül ólálkodni, 3667 9 | akkor lármát csapjon, mert a tejszemű ember senki más, 3668 9 | tejszemű ember senki más, mint a híres Jánosik, vásárosok 3669 9 | hosszadalmasan elmondani. A lengyel és szepesi gyolcsosok 3670 9 | iddogáltak. Özvegy Susákné, a fogadó tulajdonosa, egy 3671 9 | után hordta ki az ivóból a végképpen elázott vendégeket. 3672 9 | végképpen elázott vendégeket. A színben szalma volt a földre 3673 9 | vendégeket. A színben szalma volt a földre szórva, odafektette 3674 9 | odafektette az ital legyőzöttjeit. A legutolsók között volt Szuhinka 3675 9 | óra múlva magához tért, a szekerét megtalálta, de 3676 9 | szekerét megtalálta, de a szekérről hiányzott az aranycipős 3677 9 | Riminszky izgatottan hallgatta a történetet: ~- Nos, elment 3678 9 | gondolsz, Susákné? ~Susákné a Riminszky arcába nézett: ~- 3679 9 | annak bízvást lehet aranyból a cipellője sarka. ~- Ne bolondozz - 3680 9 | bánod meg, hová lehetett az a kisasszonyka? ~A termetes 3681 9 | lehetett az a kisasszonyka? ~A termetes asszonyság összeráncolta 3682 9 | asszonyság összeráncolta a homlokát. ~- Sok ember megfordult 3683 9 | ember megfordult itt. Honnan a manóból tudnám én valamennyinek 3684 9 | tudnám én valamennyinek a szándékát? Egyik jó szándékkal 3685 9 | Egyik jó szándékkal van, a másik rossz szándékkal. 3686 9 | meglehet, hogy valaki ellopta a kisasszonyt. Igen értékes 3687 9 | láttam. Legalábbis annyit ér a szeme, mintha rubintból 3688 9 | rosszkedvűen hallgatta ezt a beszédet. ~Estére, amikor 3689 9 | volt, hogy kezében maradt a szobájának a kilincse, amidőn 3690 9 | kezében maradt a szobájának a kilincse, amidőn oda benyitott. 3691 9 | körül forgolódott, felemelte a földről az eltört kilincset, 3692 9 | nemzetes uram. Reggelre újra a helyén lesz a kilincs. Mégpedig 3693 9 | Reggelre újra a helyén lesz a kilincs. Mégpedig olyanformán 3694 9 | Mégpedig olyanformán lesz a helyén, hogy onnan többé 3695 9 | nem törheted. ~Riminszky a medvebőrre dobta magát, 3696 9 | történt, öreg Mik? Nyisd ki a füled, öreg! Ellopták a 3697 9 | a füled, öreg! Ellopták a kis Ancsurkát. ~Mik eleresztette 3698 9 | Ancsurkát. ~Mik eleresztette a csizmát, és a szája tátva 3699 9 | eleresztette a csizmát, és a szája tátva maradt. ~- Kinek 3700 9 | maradt. ~- Kinek kellett a mi Ancsurkánk? - kérdezte 3701 9 | megilletődéssel. - Ugyan kinek fájt rá a foga? ~- Mit tudom én - 3702 9 | gyolcsos, vagy ellopták a vándorlók. Valaki magával 3703 9 | hurcolta, mert hisz szép volt a szeme. ~Az öreg Mik mély 3704 9 | Vajon ez történt volna a mi Ancsurkánkkal is? ~- 3705 9 | gyorsan. Köss sarkantyút a csizmádra, hever elég rozsdás 3706 9 | hever elég rozsdás sarkantyú a kamarában. ~Az öreg Miknek 3707 9 | már nem kellett ismételni a parancsot... ~~Hajnalodott, 3708 9 | lódobogás hallatszott lenn a piacon. ~Riminszky úr nemigen 3709 9 | lépett, és felnyitotta azt. A holdvilágos térségen nyargalva 3710 9 | térségen nyargalva jött a fehérszakállú Mik, és mögötte 3711 9 | fehérszakállú Mik, és mögötte a nyeregben ott ült Ancsurka. 3712 9 | aranyos cipőjén megreszketett a holdsugár. ~Riminszky úr 3713 9 | holdsugár. ~Riminszky úr a következő percben odalenn 3714 9 | karjával leemelte Ancsurkát a nyeregből. Szólni nemigen 3715 9 | tudott mindjárt. Csak nézte a leány fehér arcát, tündöklő 3716 9 | tündöklő szemét. ~Az öreg Mik a földre zörrent, és nagy 3717 9 | komolysággal jelentette: ~- A kisasszonyt Toporcon megtaláltam, 3718 9 | kérdezte Riminszky úr. ~Mik a csizmája orrára nézett, 3719 9 | Aztán csendesen mondotta: ~- A zárak és lakatok a házban 3720 9 | mondotta: ~- A zárak és lakatok a házban mind a régiek. Ideje 3721 9 | és lakatok a házban mind a régiek. Ideje volna már 3722 9 | már újakkal felcserélni a régi holmikat. ~- Cseréld 3723 9 | Köszönöm, uram - felelte a vén szolga. ~- Jer, Ancsurka, 3724 9 | Ancsurka, jer - szólt Riminszky a leányhoz. - Többé soha nem 3725 9 | Felvitte az emeletre, és ott a legnagyobb székbe ültette, 3726 9 | bársonyból volt az ülése, és a lábai aranyozott oroszlánkarmokban 3727 9 | oroszlánkarmokban végződtek, s a legenda szerint eddig benne 3728 9 | Selyemből, bársonyból lesz a ruhád, és színaranyból a 3729 9 | a ruhád, és színaranyból a papucsod. Mindent megkapsz, 3730 9 | hogy álmodik. Lehajtotta a fejét, és titkon megcsípte 3731 9 | fejét, és titkon megcsípte a karját. Ébren volt, valóság 3732 9 | hogy hová lett Ancsurka a gyolcsos szekérről. ~- Eluntam 3733 9 | szekérről. ~- Eluntam várni a gazdát - felelt egyszerűen 3734 9 | reám, mint egy kísértetre. A falusi gyerekek utánam szaladtak, 3735 9 | gyerekek utánam szaladtak, a kutyák megugattak. Marczinkáné 3736 9 | darabig nem akart beengedni a házba. Be furcsa maskara 3737 9 | Pedig nekem nagyon tetszett a ruhám. ~Még mindig a sárga 3738 9 | tetszett a ruhám. ~Még mindig a sárga bársony lovaglóruha 3739 9 | lovaglóruha volt rajta, amelyet a nizsderi várban viselt. 3740 9 | és nagyon kimelegedett. A következő percben lehajolt, 3741 10 | Tizedik fejezet~A KÍSÉRTET MEGJELEN ~Aki Podolinban 3742 10 | Podolinban azelőtt ismerte a Riminszky-házat, ugyancsak 3743 10 | mindenestül elnyelte volna a föld a vén portát, ahol 3744 10 | mindenestül elnyelte volna a föld a vén portát, ahol hajdanában 3745 10 | portát, ahol hajdanában a "vajdák" laktak, ivással 3746 10 | vagy itt e földön, vagy a másik világon visszanyerik 3747 10 | vajdai méltóságukat. Mert a vajdaság bizonyos volt. 3748 10 | odaát Lengyelországban. A lázadást vérbe fojtották, 3749 10 | akkor: ~- Nem baj, barátaim. A másvilágon folytatjuk a 3750 10 | A másvilágon folytatjuk a háborút. Odaát talán győzedelmeskedik 3751 10 | nyakukban hurokkal lépték át a másvilági ösvényt - nem 3752 10 | másvilági ösvényt - nem tudatik. A legendák rendesen elhanyagolják 3753 10 | részletdolgokat. ~Tehát a vajdák régi tanyáját elnyelte 3754 10 | vajdák régi tanyáját elnyelte a föld, és helyébe egy mosolygó, 3755 10 | szorgalmas kezek. Azaz talán a falak megmaradtak, csak 3756 10 | falak megmaradtak, csak a régi színüket váltották 3757 10 | most rózsaszínűek lettek. A tetőről leverték a mohos 3758 10 | lettek. A tetőről leverték a mohos zsindelyt, és helyébe 3759 10 | fényesített. És az ablakokból a zordon vasrácsok helyett 3760 10 | Podolinból, és mikor visszajött, a szomszédjai is alig ismerték 3761 10 | szomszédjai is alig ismerték meg. A haja megfeketedett, a bajusza 3762 10 | meg. A haja megfeketedett, a bajusza gácsérformájú lett, 3763 10 | és az arca piros, mint a rózsa. ~- Ördöngös Riminszkyje - 3764 10 | Riminszkyje - mondogatták a podoliniak. - Néhány esztendőt 3765 10 | hirtelen elő, arra talán a naiv podoliniakon kívül 3766 10 | officinájából vette elő a megtakarított ifjúságot. ~ 3767 10 | egy egész házat bérelt ki a leánynak és öreg nénikéjének, 3768 10 | négy fehér lovat fogatott a kocsijába, és a bakra zsinóros, 3769 10 | fogatott a kocsijába, és a bakra zsinóros, kardos huszár 3770 10 | zsinóros, kardos huszár ült. ~- A püspök se járhat másképpen, 3771 10 | járhat másképpen, pedig a püspöknek talán még Riminszkynél 3772 10 | több báránya van - mondták a podoliniak. ~Mire Fintor 3773 10 | podoliniak. ~Mire Fintor uram, a sánta suszter nyomban megfelelt: ~- 3774 10 | suszter nyomban megfelelt: ~- A püspöknek lehet több báránya, 3775 10 | bizony igaz lehet, tekintve a szegény szepesi egyházmegyét. ~ 3776 10 | zöld szattyáncsizmát hord a lábán, és minden lépésnél 3777 10 | üveges hintóján végigrobogott a kis falukon, a tótok lekapták 3778 10 | végigrobogott a kis falukon, a tótok lekapták a kalapjukat. 3779 10 | falukon, a tótok lekapták a kalapjukat. Azt hitték, 3780 10 | kalapjukat. Azt hitték, hogy maga a király jár közöttük, vagy 3781 10 | közöttük, vagy legalábbis annak a helytartója. ~Akik ismerősebbek 3782 10 | Akik ismerősebbek voltak a dolgokkal, szájukkal csettintve 3783 10 | született még olyan tót leány a világon, mint Prihoda Anna. 3784 10 | világon, mint Prihoda Anna. A Szűz Mária vigyázott reá 3785 10 | Szűz Mária vigyázott reá a bölcsőjében, az vezette 3786 10 | bölcsőjében, az vezette a kezénél fogva későbben is. 3787 10 | feleségül. ~Mások nem ebből a szempontból fogták fel a 3788 10 | a szempontból fogták fel a dolgot. ~- Bolond ez a Riminszky, 3789 10 | fel a dolgot. ~- Bolond ez a Riminszky, az Isten elvette 3790 10 | vármegye minden szép leánya a felesége lehetett volna, 3791 10 | megunja, majd eldobja... A legszebb bocskorból is rongy 3792 10 | új bocskort? ~De hát ezek a beszédek nem jutottak a 3793 10 | a beszédek nem jutottak a Riminszky fülébe. Járta 3794 10 | Podolin között az országutat. A mezőkön mindenütt sárga 3795 10 | mindenütt sárga virág nyílott, a réteken sárgaszoknyás tót 3796 10 | Össze lehetett téveszteni a tót leányokat a virágokkal. ~ 3797 10 | téveszteni a tót leányokat a virágokkal. ~A lőcseiek 3798 10 | leányokat a virágokkal. ~A lőcseiek is nagyon büszkék 3799 10 | Hiába, jó ízlése van annak a Riminszkynek. Tudja, hogy 3800 10 | Riminszkynek. Tudja, hogy a lőcsei lányok mind szépek, 3801 10 | dolgosak, erkölcsösek. Hogyha a három tulajdonság közül 3802 10 | közül csak egyik is ráragad a kis menyasszonyra - márpedig 3803 10 | odavaló levegőt szívja, meg a vizet issza - Riminszky 3804 10 | batár sohasem jött üresen. A hintó mögé terjedelmes láda 3805 10 | terjedelmes láda volt csatolva, és a ládában mindig akadt valami 3806 10 | Ancsurkának meg Marczinkánénak. A legszebb ruhákat Ancsurka 3807 10 | Ancsurka viselte Lőcsén, a legdrágább kalapjai neki 3808 10 | bársony, brokát annyi hevert a szobájában, hogy akár boltot 3809 10 | hogy mit varrjanak ők abból a sok drága kelméből? Később 3810 10 | három varrónőt beállított a lőcsei házba, azok aztán 3811 10 | tettek, mint varrták, varrták a sok drága kelmét. A varrónők 3812 10 | varrták a sok drága kelmét. A varrónők nem fáradtak el, 3813 10 | varrónők nem fáradtak el, de a kelme sem fogyott el soha. 3814 10 | Marczinkánénak is olyan ruhát varrtak a varrónők, hogy amikor a 3815 10 | a varrónők, hogy amikor a jó asszony először felvette, 3816 10 | benne mozdulni. Egész nap a karosszékben ült - ülhetett, 3817 10 | Riminszky bocskorokat vett, a másik selyemruhákat. Hát 3818 10 | nagyon megszelídült ez a haragos, komor férfiú -, 3819 10 | komor férfiú -, megsimogatta a vénasszonyka kezét: ~- Nagyon 3820 10 | Hiszen ha Toporcon ebben a selyemben, bársonyban meglátnának, 3821 10 | Ancsurka megsimogatta a néni arcát: ~- Talán öt 3822 10 | menj férjhez. ~Riminszky úr a díványon ülve, igen nagyokat 3823 10 | nagyokat nevetett ezeken a bolondságokon. Szívből, 3824 10 | jövet, késő éjszaka érkezett a podolini határba. A négy 3825 10 | érkezett a podolini határba. A négy fehér ló vígan szántotta 3826 10 | szántotta az országutat; a huszár a bakon, Riminszky 3827 10 | az országutat; a huszár a bakon, Riminszky a hintóban 3828 10 | huszár a bakon, Riminszky a hintóban csendesen bóbiskolt. ~ 3829 10 | csendesen bóbiskolt. ~Amikor a város széléhez értek, ahol 3830 10 | álltak nagy szomorúságban, a lovak hirtelen meghőköltek, 3831 10 | lovak hirtelen meghőköltek, a vén kocsis káromkodva rántotta 3832 10 | káromkodva rántotta vissza a gyeplőt. ~Riminszky megdörzsölte 3833 10 | Riminszky megdörzsölte a szemét. ~A mezőn - a Poprád 3834 10 | megdörzsölte a szemét. ~A mezőn - a Poprád irányában - 3835 10 | megdörzsölte a szemét. ~A mezőn - a Poprád irányában - fehér 3836 10 | nyugtalankodva Riminszky. ~A kocsis - régifajta ember 3837 10 | ember volt - megsodorta a bajuszát, és kedvetlenül 3838 10 | Valami lelket láttak a lovak. ~Az ostorával a mezők 3839 10 | láttak a lovak. ~Az ostorával a mezők felé mutatott: ~- 3840 10 | mutatott: ~- Ahun megy ni. A füzesek alatt. ~Ekkor Riminszky 3841 10 | Ekkor Riminszky is látta a fehér, imbolygó árnyékot 3842 10 | fehér, imbolygó árnyékot a folyó felé haladni, mintha 3843 10 | szellemalak lett volna - a köntös ködből és felhőből -, 3844 10 | és öleseket lépett. ~- A macskába! - dörmögött Riminszky. - 3845 10 | volt ideje feleletet adni a kérdésre. A négy ló tovaragadta, 3846 10 | feleletet adni a kérdésre. A négy ló tovaragadta, és 3847 10 | csakhamar hazáig vitte. ~A rózsaszínű, vidám házikó 3848 10 | közepette állott az öreg Mik, és a városi bakteroknak magyarázott 3849 10 | lóbálták. ~Riminszky kiugrott a hintóból. ~- Kezét csókolom, 3850 10 | Riminszkynek megborzongott a háta. ~- Nos? - kérdezte 3851 10 | folytatta az öreg szolga - a kapun bejött valaki, bár 3852 10 | kapun bejött valaki, bár a lakat és a zár érintetlen 3853 10 | bejött valaki, bár a lakat és a zár érintetlen volt. Bejárta 3854 10 | érintetlen volt. Bejárta a házat, végigment a szobákon. 3855 10 | Bejárta a házat, végigment a szobákon. Csupán arra ébredtem 3856 10 | amely lépések senkié. Kapom a lámpást és egy vasrudat - 3857 10 | zsiványokra gyanakodtam -, s a lépcsőn megtántorodtam, 3858 10 | egy fehérruhás nőszemély a mellembe vágott. Kiáltásomra 3859 10 | Kiáltásomra ide gyűltek ezek a jó emberek. ~Klein Márton 3860 10 | öreg Mik szavait. ~- Éppen a piacon álldogáltunk, az 3861 10 | álldogáltunk, az óra egyet ütött, a kapu csendesen felnyílt, 3862 10 | és fehér árnyék suhant ki a házból. Társammal, Gavra 3863 10 | miután lépése nem kopogott a kövezeten, jobbnak véltük 3864 10 | emberek? - kérdezte, de csupán a maga megnyugtatására. ~Az 3865 10 | öreg Mik némán csóválta a fejét, amíg Klein Márton 3866 10 | nyakát megcsavarva, azt a föld felé fordította. ~- 3867 10 | fordította. ~- Száraz, uram, mint a "Jánosik kútja"! ~- Mert 3868 10 | légy szíves. ~Kinyitotta a száját, Riminszky odadugta 3869 10 | orrát, majd megcsóválta a fejét: ~- Hm - dünnyögte -, 3870 10 | pálinkát. ~Riminszky fölment a szobájába. A sötétes folyosón 3871 10 | Riminszky fölment a szobájába. A sötétes folyosón fázósan 3872 10 | Riminszkynek. Riminszky felnyitotta a levelet, aztán hátrahőkölt. 3873 10 | hátrahőkölt. Megdörzsölte a szemét, aztán újra a levélbe 3874 10 | Megdörzsölte a szemét, aztán újra a levélbe nézett. ~Azt a levelet 3875 10 | újra a levélbe nézett. ~Azt a levelet Komárominé, a nizsderi " 3876 10 | Azt a levelet Komárominé, a nizsderi "várnagy" írta. 3877 10 | tudósította benne Riminszkyt, hogy a nizsderi várúr meghalt. 3878 10 | nizsderi várúr meghalt. Ha a temetésén ott akar lenni, 3879 10 | jöjjön nyomban. ~Tehát ő volt a kísértet! - kiáltotta Riminszky. - 3880 10 | megtenni ezt az utat, most a hideg lelte egész úton. 3881 10 | úton. Az üveges hintó vitte a kis tót faluba, és a lakosok 3882 10 | vitte a kis tót faluba, és a lakosok lekapták a kalapjukat 3883 10 | faluba, és a lakosok lekapták a kalapjukat a megye legelső 3884 10 | lakosok lekapták a kalapjukat a megye legelső földesurasága 3885 10 | legelső földesurasága előtt. ~A lipovnicai kolostornak valamennyi 3886 10 | amikor Riminszky elhaladt a kolostor előtt. ~- Ez már 3887 10 | kolostor előtt. ~- Ez már a nizsderi halottnak szól - 3888 10 | Riminszky. ~Megállította a kocsit, és a hintóhoz intette 3889 10 | Megállította a kocsit, és a hintóhoz intette a kapuban 3890 10 | kocsit, és a hintóhoz intette a kapuban gunnyasztó vén frátert. ~- 3891 10 | mit mondanak? Mi baja volt a halottnak? - kérdezte. ~ 3892 10 | halottnak? - kérdezte. ~A kapusfráter vállat vont. ~- 3893 10 | hogy beteg sem volt, és a koporsót máris elhozatta 3894 10 | tizenkét ló vonszolt ide. A képfaragók három hétig kalapáltak 3895 10 | képfaragók három hétig kalapáltak a várudvarban, bevésték a 3896 10 | a várudvarban, bevésték a szokásos betűket, figurákat, 3897 10 | képeket. Ő meg hallgatta azt a kalapácsolást. Mikor mindennel 3898 10 | mindennel elkészültek, elküldött a várból mindenkit, csupán 3899 10 | mindenkit, csupán csak Pétert, a vak zenészt tűrte meg maga 3900 10 | nap múlva megkondította a lélekharangot a toronyban, 3901 10 | megkondította a lélekharangot a toronyban, ekkor már mindnyájan 3902 10 | tudtuk, hogy halott van a nizsderi várban. ~Riminszkynek 3903 10 | valami víz nedvesítette meg a szemét. ~- Szegény! Tehát 3904 10 | vetett véget életének? ~A fráter a vállát vonogatta: ~- 3905 10 | véget életének? ~A fráter a vállát vonogatta: ~- Ki 3906 10 | bizonyosan? Hiszen ismered, uram, a dörgést: nemigen eresztenek 3907 10 | nemigen eresztenek senkit sem a várba. Rocskay Teofil doktor 3908 10 | doktor járt ott csupán. Az a hóbortos se mondott többet: ~- 3909 10 | temetésünk lesz, persze a kolostor rendezi a temetést, 3910 10 | persze a kolostor rendezi a temetést, és utána nagy 3911 10 | utána nagy tort rendelt a halott. ~Riminszky a várnak 3912 10 | rendelt a halott. ~Riminszky a várnak kanyarodott. A vár 3913 10 | Riminszky a várnak kanyarodott. A vár éppen olyannak látszott 3914 10 | éppen olyannak látszott a völgyből, mint máskor. A 3915 10 | a völgyből, mint máskor. A bástyákon sohasem mutatkozott 3916 10 | mutatkozott senki akkoriban sem. A nagy kapu kinyílott, és 3917 10 | sarkában már összegyülekeztek a falusiak. Ott álltak reggel 3918 10 | semmit se mulasszanak el a szertartásból. ~Özvegy Komárominé 3919 10 | uram? ~- Szeretném látni a halottat - szólt türelmetlenül 3920 10 | halottat - szólt türelmetlenül a férfi. ~Az udvar sötét hátteréből 3921 10 | halk zsolozsma hallatszott. A lipovnicai barátok litániáztak 3922 10 | barátok litániáztak ott a kegyuraság felett. Szálas 3923 10 | fáklyák világították meg a kápolnát, de ha háromszor 3924 10 | lett volna elég világos a földalatti terem. A barátok 3925 10 | világos a földalatti terem. A barátok sűrű ráccsal elkerített 3926 10 | szundikálva mormogták az imát. A kápolnában senki sem volt. ~ 3927 10 | Riminszkynek halkan megpendült a sarkantyúja, amikor lassú 3928 10 | amikor lassú léptekkel a középen álló koporsó felé 3929 10 | felé közeledett. ~És erre a sarkantyúpendülésre mintha 3930 10 | fuvallat meglobogtatta volna a gyertyákat, és meglebbentette 3931 10 | és meglebbentette volna a szemfedőt. ~Hatalmas márvány-szarkofágban 3932 10 | márvány-szarkofágban feküdt a nizsderi várúr. ~Sokkal 3933 10 | sodrott aranypáncél volt a melle felett, és hosszú 3934 10 | fölébredne, és szétütne a koporsó körül a pallossal!) 3935 10 | szétütne a koporsó körül a pallossal!) Tollas, aranyozott 3936 10 | Tollas, aranyozott sisak a fején, és hosszú sarkantyús 3937 10 | sarkantyús szattyán-topánka a lábán. Úgy feküdt ott, mint 3938 10 | volna az ajka mellé. ~- És a halottat senki sem őrzi? - 3939 10 | ideállítani, ahogy az dukál. A halottakra vigyázni szokás. 3940 10 | meg egy vén embert, aki a legényekre vigyáz. Éjfélkor 3941 10 | fejjel azt mondta, hogy a halott felnyitotta a szemét 3942 10 | hogy a halott felnyitotta a szemét és parancsolóan pillantott 3943 10 | merészelt senki belépni a kápolnába. Főtisztelendő 3944 10 | első, aki szentelt vízzel a kezében, ide belépett. És 3945 10 | Timóteusz atya is megcsóválta a fejét. ~- Siessünk a temetéssel - 3946 10 | megcsóválta a fejét. ~- Siessünk a temetéssel - ajánlotta az 3947 10 | ajánlotta az atya -, mert a halott visszakívánkozik 3948 10 | halott visszakívánkozik a földre. ~Riminszky félfüllel 3949 10 | félfüllel hallgatta ezt a babonás asszonyi beszédet. 3950 10 | Körüljárta háromszor-négyszer a szarkofágot, de nem vette 3951 10 | de nem vette magának azt a bátorságot, hogy följebb 3952 10 | hogy följebb kapaszkodjon a lépcsőkön. Hátha megmozdul 3953 10 | lépcsőkön. Hátha megmozdul az a széles pallos a halott kezében! 3954 10 | megmozdul az a széles pallos a halott kezében! Riminszkynek 3955 10 | egy nyaka volt. ~Amikor a kápolnát elhagyta, az udvaron 3956 10 | uramba botlott. Megkapta a doktor vállát: ~- Nos, mi 3957 10 | doktor vállát: ~- Nos, mi a halál oka? - kérdezte Riminszky. 3958 10 | Teofil kiszabadította magát a Riminszky kezéből. Az ujjával 3959 10 | Riminszky kezéből. Az ujjával a szívére bökött: ~- Itt volt 3960 10 | szívére bökött: ~- Itt volt a baj. De hát vajon miért 3961 10 | Riminszky uram éppen tőlem a halál okát? Kérdje önmagától, 3962 10 | Riminszky fejcsóválva nézett a hóbortos doktor után. Az 3963 10 | doktor után. Az egyenesen a kápolnába ment, és Riminszky 3964 10 | Riminszky csakhamar látta, hogy a barátok valamennyien kiszállingóznak 3965 10 | valamennyien kiszállingóznak a kápolnából. Később a doktor 3966 10 | kiszállingóznak a kápolnából. Később a doktor bezárta a kápolna 3967 10 | Később a doktor bezárta a kápolna kapuját, és a kulcsot 3968 10 | bezárta a kápolna kapuját, és a kulcsot hosszú kabátjába 3969 10 | egy alvajáró bolyongott a várban, ahol annyira otthon 3970 10 | intézkedésére történt ez, azt a választ kapta, hogy ez volt 3971 10 | volt utolsó intézkedése a várúrnak. Akkor már felöltözve 3972 10 | Akkor már felöltözve feküdt a koporsóban, és hűséges embereitől 3973 10 | sorjában elbúcsúzott. Amikor a kőmívesek berakták az ajtókat, 3974 10 | berakták az ajtókat, ablakokat, a várúr magához intette a 3975 10 | a várúr magához intette a vak trombitást. ~- Húzd 3976 10 | trombitást. ~- Húzd meg a harangot - mondta neki. 3977 10 | harangot - mondta neki. A harang megkondult a toronyban, 3978 10 | neki. A harang megkondult a toronyban, és ezalatt meghalt 3979 10 | toronyban, és ezalatt meghalt a nizsderi várúr. ~- Bizonyosan 3980 10 | kérdezte önmagától. - Attól a hóbortos asszonytól még 3981 10 | kitelik, hogy tréfát űz a halálból. ~Dél elmúlt, és 3982 10 | halálból. ~Dél elmúlt, és a hegyoldalon kanyargó ösvényeket 3983 10 | sűrűbb tömegben lepte el a környék népe. ~Sokan még 3984 10 | tudott volna eligazodni a mendemondákon. Csak annyi 3985 10 | bizonyos, hogy most meghalt a szeretett várúr, és temetése 3986 10 | látványossággal van összekötve. ~A várudvaron gyászruhás vitézek 3987 10 | vitézek sürögtek-forogtak. A lépcsőkön apródok álltak 3988 10 | dárdás vitézek segítették le a környékbeli asszonyokról 3989 10 | környékbeli asszonyokról a kacabajkát. Mindezt még 3990 10 | temetése minden részletéről. A váron kívül már rakták a 3991 10 | A váron kívül már rakták a máglyákat, ahol egész ökröket, 3992 10 | ökröket, bárányokat sütnek a köznépnek. A pincéből szünet 3993 10 | bárányokat sütnek a köznépnek. A pincéből szünet nélkül gurítottak 3994 10 | szünet nélkül gurítottak fel a boroshordókat a pincemesterek, 3995 10 | gurítottak fel a boroshordókat a pincemesterek, és a földszinti 3996 10 | boroshordókat a pincemesterek, és a földszinti nagy lovagteremben, 3997 10 | négy óriási oszlop tartott, a szolgálók végtelen abroszokat 3998 10 | abroszokat kezdtek fölteregetni. A konyhában akkora tűz, mint 3999 10 | konyhában akkora tűz, mint tán a pokolban sem nagyobb, és 4000 10 | kellemes illatok tekeregtek a levegőben, érdeklődést ébresztve