| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] torz 2 torzonborz 1 torzsalkodások 1 tót 28 tót-e 1 tótjait 1 tótleánykáról 1 | Frequency [« »] 28 rajta 28 semmi 28 történt 28 tót 28 utolsó 28 vajon 28 valamikor | Krúdy Gyula A podolini kísértet IntraText - Concordances tót |
Part
1 2 | Toporcon meghalt egy öreg tót asszony, bizonyos Prihoda 2 2 | bizonyos Prihoda Mária. Az öreg tót asszonyoknak az a sorsuk, 3 2 | amilyen árván csak egy kis tót leányka maradhat egy rongyos 4 2 | leányka maradhat egy rongyos tót falucskában tél közepén. 5 3 | egy nagyon rongyos kis tót falucska - a hazáé volt, 6 3 | szobában. Némelyik képzelődő tót asszony látni vélte a szomszéd 7 4 | Anna, az anyátlan-apátlan tót leányka, havas télben menedéket 8 4 | megkérdezni erről. Ismerheted a tót közmondást - elég tót vagy 9 4 | a tót közmondást - elég tót vagy magadért, Riminszky -, 10 4 | Hát te mi vagy? Nem vagy tót? - ordította magából kikelve. ~ 11 4 | Hát igenis én nem vagyok tót. Semmiféle ivadékom nem 12 5 | Korenyák egy odavaló tót ember, és egész Szepes vármegyében 13 6 | mintha meghalt volna. Rongyos tót falucskákon vágtattak keresztül. 14 6 | mindig elindult valamely tót kislány és ment-mendegélt, 15 6 | nagy fenyőfák állták el a tót leány útját. ~- Ne menj, 16 6 | meggörnyedt vállú, nagy öreg tót ember lépett be. Ancsurka 17 9 | kapualjban két lipovnicai tót, hosszú lándzsájára támaszkodva. 18 9 | pedig elveszett és megtalált tót leánykák. ~- Ülj itt, Ancsurka, 19 10| Nem született még olyan tót leány a világon, mint Prihoda 20 10| Ereggy pihenni, te szegény tót asszony, eleget dolgoztál, 21 10| a réteken sárgaszoknyás tót leányok dolgoztak. Össze 22 10| Össze lehetett téveszteni a tót leányokat a virágokkal. ~ 23 10| üveges hintó vitte a kis tót faluba, és a lakosok lekapták 24 11| vele az országúton jámbor tót emberek. ~Ugyanaz a ruha 25 11| kényes volt az egyszerű tót leányka, amikor az első 26 12| nagyon boldog volt a vén tót ember. Mister Prihoda, ahogyan 27 12| elárvult, világnak indult tót leánykát. Vitte, vitte Ancsurkát 28 12| lublói embernek, aki hazai tót nyelven vallott neki szerelmet. ~