| Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library | ||
| Alphabetical [« »] mennyire 2 mennyit 1 mennyko 1 ment 27 mént 1 ment-mendegélt 2 mentegetozött 1 | Frequency [« »] 27 idegen 27 különös 27 látszott 27 ment 27 rá 27 semmit 27 tótok | Krúdy Gyula A podolini kísértet IntraText - Concordances ment |
Part
1 3 | Valami rendkívüli változáson ment át, amelyet meg sohasem 2 5 | Raffaidesz Péter szomorúan ment el, és többé nem mutatkozott. 3 5 | nélkül. Gyors léptekkel ment fel a lépcsőkön, míg Lizi 4 5 | Pogrányi dolga sehogy se ment a fejébe. ~- Mi történt 5 5 | szobából, amíg Riminszky érte ment. ~- Rendben van a dolog. 6 5 | fiatalasszony, hogy kihez ment férjhez. Az esküvői násznagyok 7 5 | Magára szedte a ruháit, aztán ment Riminszky társaságában a 8 5 | Kavaczky nem kérdezett semmit, ment vele, mint az álomjáró. 9 5 | fogadós hajlongott. ~- Merre ment a hintó? - kérdezte tőle 10 6 | története. Egyik szolgálatba ment az Alföldre a másiknak szép 11 6 | léptekkel a szomszéd szobába ment, ahonnan csak percek múlva 12 6 | egy kis faliszekrényhez ment, és annak ajtaját felpattantotta. 13 6 | kell lennie. ~Az ablakhoz ment ismét, és gondolkozva nézett 14 7 | történtek. A várkisasszony jött, ment: senki sem tudta, merre 15 7 | megjött. ~Riminszky előre ment, Ancsurka lábujjhegyen követte. 16 7 | Csöndesen a szomszéd szobába ment, ahonnan átöltözködve tért 17 9 | várból. ~Hova lett, merre ment - senki sem tudta? ~A várkisasszony 18 9 | Még csak a kocsmába se ment el senki, mi után a lábát 19 9 | Meséld tovább, fráter, merre ment az aranycipős kisasszony. ~- 20 9 | Bizony az nem messzire ment, csak a kőpadig, amely a 21 10| Midőn Ancsurka látogatására ment Lőcsére, ahol egy egész 22 10| Az egyenesen a kápolnába ment, és Riminszky csakhamar 23 11| hegymászóbot, és sietve ment a hegyeknek fölfelé. Igen 24 11| pecsétek felírását, de nemigen ment neki. ~- Szaniszló király 25 12| röpködne az öreg fej körül. ~Ment az öreg, mendegélt a kegyetlen 26 12| falak között. ~Tapogatózva ment előre, amíg olyan helyet 27 12| támadt, hogy Ancsurka férjhez ment. Valahol a Riviérán érte