Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
darabra 1
dárdájukat 1
dárdás 1
de 283
debreceni 1
dédelgette 1
dehogy 4
Frequency    [«  »]
434 egy
302 kavaczky
292 volna
283 de
283 már
254 meg
242 még
Krúdy Gyula
A podolini kísértet

IntraText - Concordances

de

    Part
1 Val| parancsoltak a népességnek. De akármilyen soká tartott 2 Val| egyet is elsikkasztani! ~De nem sikkasztott el egy hónapot 3 Val| bizonyos Wart Erzsébetet. De hiszen éppen ezt akarom 4 1 | nem volt a legfiatalabb, de a legvénebb sem az az emeletes, 5 1 | gulyákban, ménesekben fekszik. De hát itt nincsenek se földek, 6 1 | Riminszky élete végéig, de még akkorára se volna vége 7 1 | szerelem gyönyörűségét, de Podolinban semmiképpen. 8 1 | volna valami hivatalocska, de nem vállalta. Büszkén nélkülözött. 9 1 | jelentkezik városi hajdúnak. De Riminszky nem jelentkezett. 10 1 | felelt Klebák Mihály -, de annak a felét sem értettük 11 1 | marékszámra szórta az aranyat. De meglehet, hogy ez is csak 12 1 | Marczinkáné engedelmeskedett, de nem mulasztotta el felsóhajtani: ~- 13 1 | kásának. Késmárktól Lublóig, de talán még tovább is, az 14 1 | még álmában sem evett. ~De bizony Riminszky még a Dócziné 15 1 | lett több mint hat pár. De hát hat pár bocskor is nagy 16 2 | idekünn tölt a temetőben. ~De hát Prihodáné már nemigen 17 2 | Lehet, lehetséges... De én ismerem azt a ravasz 18 2 | Ancsurkáját gazdaggá tenni. De az is lehet, hogy egyszer 19 2 | Korinszki nem volt éppen részeg. De az esztendők múltak, muladoztak, 20 2 | felakasztott a feszületre, de hát mit ér egy csöpp rongyos 21 2 | már leemelték sarkaikról, de a várfalak még megvoltak.) ~- 22 2 | megpróbálta a kilincset megnyomni, de mivel a kapu csak sehogy 23 2 | is már odahaza ülni. No, de hozom a bocskort. ~Ancsurka 24 2 | volna elég fa az erdeiben. De Riminszkynek nem volt olyan 25 2 | lépegetett a gyönyörű holmiban, de aztán úgy megszokta, mintha 26 2 | Riminszky úr mit fog kérdezni. De hát Mik tudja a dolgát, 27 2 | legjobb ember a világon. De csak addig, amíg öklével 28 2 | nagy kapukulcs volt csupán, de arra is elég büszke lehetett, 29 2 | én föl ne tudnék nyitni. De még a lakatokhoz is értek. 30 3 | búvóhelye a kurucoknak -, de hát a törvény is olyan, 31 3 | vár a törvény vasmarka, de mit ér a vasmarok, ha csak 32 3 | nemzetségek is tovább virágzottak, de mi volt az a régi élethez 33 3 | nagyuraknak haragos kedvük támadt, de hát éppen azért hozták a 34 3 | asszonyszemélyekhez való. De mikor a költők vették kezükbe 35 3 | mint a lantoló ritterekre. ~De hát lehet - minden lehetséges, 36 3 | a százhatvan vár közül, de annyi bizonyos, a törvény 37 3 | voltak Nizsder várának, de voltak kemény sziklából 38 3 | a lublói szolgabírónak. De hát ki az ördögnek jutna 39 3 | várból, a másik kihalt, de azért a sasfészek sohasem 40 3 | Szepes vármegye területéhez, de még az országhoz sem, hagyjanak 41 3 | összegyűjthesse a hadait. De a földesúrnak nem voltak 42 3 | le Lipót király törvénye, de antul jobban megviselte 43 3 | tanya lett volna a vár, de embernek egy kissé különös 44 3 | nem volnának olyan szépek. De hát a nizsderi várúrról 45 3 | rávenni, hogy megházasodjon. De ha már megházasodott volna 46 3 | vaddisznókra vadásztak volna, de hát nem volt asszonyféle 47 3 | rúdját a sziklafészek felé, de Borocskay nélkül elmenekültek 48 3 | bornak nem volt ellensége. De utóvégre neki is elég volt, 49 3 | verte a taktust. Igen ám, de nem volt merre szöknie. 50 3 | mondta néha elkeseredve), de tökéletesen nem tudta átengedni 51 3 | hosszadalmas ivások után, de hát annak a ragyavert, gyérszakállú, 52 3 | helyben a borozó-asztalnál, de csak félszemmel aludt. A 53 3 | keresgéli az álom folytatását, de hát az már nem jutott eszébe. 54 3 | Kavaczky eszébe: ~- Igen ám, de nem volna, aki megsiratna! ~- 55 3 | öreg? Tót-e vagy magyar? De az idegen hallgatott, némán 56 3 | fújta a Rákóczi-indulót. De hát a legendák nem mindig 57 3 | hogy letörök, beletörök... De könnyen nem adom magam, 58 3 | Hívjátok - mormogta -, de nem azért, mintha gyónni 59 3 | senkinek, legfeljebb magamnak. De azért csak hívjátok el a 60 3 | hívjátok el a tisztelendő urat. De hívjátok Korubányt is, a 61 3 | rendeli őket maga elé a várúr. De ha nem is tudták volna a 62 3 | onnan kihangzó lépteket. De az ajtó nem nyílott... ~ 63 3 | egy kis mérgezés az egész, de most hagyjuk ezt. Hol van 64 3 | szoba csukott ajtajára. De az ajtó nem nyílott. ~- 65 3 | karmolta, tépte a papirost, de a haldokló nem engedte, 66 3 | ördög sem törődött vele. ~De hát a legendának vége lett. ~ 67 3 | tette Szent-György napján, de a várkapuk csukva maradtak, 68 3 | talyigán már indulóban volt, de erre megállott. ~- Verjetek 69 3 | és sohasem muzsikáltak. ~De hát ki is volt a rendkívüli 70 3 | döngtek a vár folyosóin, de soha hangosan nem beszélt, 71 3 | kiáltok: - , megállj!... de már csak az üres levegőnek 72 3 | az amerikai ostobaságán. De Krumpli Györggyel nem lehetett 73 3 | igaz - szólt az amerikai. - De sok a vaddisznó. ~- Annál 74 4 | tennivalója egy harmadiknak. De még mintha vén, összeszáradt 75 4 | Ancsurka váratlanul cipőhöz. ~De nem nagyon örült ám a cipőnek. 76 4 | sarkában, mert ő süket volt. De az öreg Mik elkeseredve 77 4 | értette mindjárt a dolgot, de hát leány volt, és lassan-lassan 78 4 | valamit mondani akart volna, de meggondolta magát. ~- Elmegyek, 79 4 | sóhajtva tette hozzá: ~- De hát ha az úr parancsolta, 80 4 | többé bocskort nem viselhet? De fájt neki, mert még éjjel 81 4 | zárogathat, nyitogathat. De Ancsurka sehogy sem akarta 82 4 | volna egyet-mást elmondani, de Toporcon már nem volt ismerős. ~- 83 4 | háromszor is körülnézett, de senki sem mondta neki, hogy 84 4 | mégis csak visszahívják. De nem hívta senki. Elkeseredve 85 4 | Tessék! - mondotta, de a szeme könnybe borult. ~ 86 4 | dörmögte elkeseredve -, de hát nem lakat!... Ha egyszer 87 4 | lábam le tudnátok vágni, de benn, odabenn egy beteg 88 4 | hozzászólani a dologhoz, de felelt és kérdezett helyettük 89 4 | nem szoktatták a tótok. De filozófus létére könnyen 90 4 | tudom. Senki sem akar. De senkit sem szokás megkérdezni 91 4 | Nekem köhöghet Jarinkó... de azért egyszer én is csak 92 4 | életét, mint a tótokét. De hiába próbálkozik. Becsületemre 93 4 | attól az ötvenéves embertől. De ha olyan erős valaki, mint 94 4 | lakatokat szeretne látni! De egy macskát?... ~Bekiáltott 95 4 | ki a padláslyukból. Juj, de hideg van odafent. A konyhán 96 4 | Azért összetörte az üveget, de mégsem volt teljes az öröme. 97 5 | rugók és kerekek világában, de az is meglehet, hogy mit 98 5 | csak ennyi volt: ~KAVACZKY DE NIZSDER~A látogató ezzel 99 5 | látott rajtuk. Kavaczky de Nizsder lehetett igen tisztességes 100 5 | igen tisztességes férfiú, de a kutyája az semmi esetre 101 5 | ember. Nemcsak meghallja, de meg is érti. S megtudja 102 5 | furcsának találta az okoskodást, de mert igen kötelességtudó, 103 5 | Kavaczky. - Ott várúr az apám, de a múltkoriban összevesztünk, 104 5 | lakás dolgában. ~Kavaczky de Nizsder egykedvűen vállat 105 5 | alatt - mondta csendesen. - De azért eljövök, már csak 106 5 | történt, hogy midőn Kavaczky de Nizsder délután megszólaltatta 107 5 | lányhoz illik. Kavaczky de Nizsder a sörtebajusza alatt 108 5 | néhányszor rászólt a kutyára, de azt nem lehetett lebeszélni 109 5 | Poprád el-elhallgatott, de aztán csak folytatta az 110 5 | álldogálást, és tovább megy. De bizony az nem mozdult. Sőt 111 5 | fejed, te becstelen dög. ~De Poprádnak mondhatott már 112 5 | mintha keresne ott valakit. De nem talált senkit. Senkit, 113 5 | Poprád! - mondta néha, de senki sem felelt. ~- Poprád! - 114 5 | erre a különös hasonlatra. De Kavaczky de Nizsder minden 115 5 | hasonlatra. De Kavaczky de Nizsder minden inkább lehetett 116 5 | éjjel ellopták a kutyámat. De Poprád hűséges volt, és 117 5 | mindegy - felelt egykedvűen -, de mi lesz a kutyámmal? ~Wart 118 5 | érdemesnek tartott kijelenteni. De ez a kijelentés is elég 119 5 | csontos, hosszú ujjaival, de az arca borús maradt. Majd 120 5 | régi kalapot. ~Kavaczky de Nizsder, amikor végre körülnézett, 121 5 | zenélni fogunk. ~Kavaczky de Nizsder, aki sohasem kelt 122 5 | becsülünk mint polgártársunkat, de a zenét már csak bízd másra. ~ 123 5 | sem volt az oboázásról, de órás volt szintén. S mintha 124 5 | nemigen kérdezte senki. De mégis szóba került egyszer 125 5 | fehérebb lészen a rendesnél. De a dologról többé nem beszéltek, 126 5 | időben, amikor Kavaczky de Nizsder hosszú pipája társaságában 127 5 | elgondolkozzon. ~Amikor Kavaczky de Nizsder a sarokba került, 128 5 | valamit a dalból Kavaczky de Nizsder, bajos volna eldönteni. 129 5 | nagyon látszott hallgatózni, de a figyelmes szemlélő azt 130 5 | érve halkan füttyentett, de a füttyre nem kapott feleletet. 131 5 | tréfálni egy ármányos kutya, de Poprádnak hiába füttyentett. ~ 132 5 | No lesz most nemulass! De minden rossz szándékának 133 5 | nagy meggondolással ugyan, de végtére mégiscsak lehajolt, 134 5 | lompos fehér bundáját. ~De nem felejtette hozzátenni 135 5 | hangon a köpönyeges férfiú -, de nekem nem kell másnak a 136 5 | elkeseredéssel kiáltott fel: ~- De ez mégsem járja, uram, hogy 137 5 | rúgná a csizmasarkával. De Kavaczky méltóságos volt, 138 5 | megbocsátani kutyájának. De talán nem is tudott volna 139 5 | Huszonkettő - felelt Pogrányi. - De azt hiszem, ha harminckettő 140 5 | bort sohasem iszol. No, de a kedvemért megtehetnéd. 141 5 | el huszonkét esztendős. De engem sohase bántott a szerelem. 142 5 | a szerelem örvényében... De hát szerencsére elég mély 143 5 | amely sarokban Kavaczky de Nizsder pipázott, természetszerűleg 144 5 | nemcsak az aranypénzek, de még az ezüst tallérok is 145 5 | mormogta az órás bácsi -, de nem tudom, hogy lehetséges 146 5 | diófaszekrény fiókjában. De hát lehet, minden lehetséges. 147 5 | csizmákat küldte el aludni. De a csizmák a sarokban állottak, 148 5 | Kavaczky a szobába lépve. ~De csakhamar belátta ennek 149 5 | kevesebb lesz Heidelbergában, de kérem, ezt ne mondja meg 150 5 | Apám, édesapám - zokogta. ~De az öreg már nem felelt. 151 5 | Így jutott Kavaczky de Nizsder egyszerre egy nagy 152 5 | rossz óra: áll minden óra -, de a heidelbergai órák ezután 153 5 | azt hittük már felőle. ~De fájdalom, oboázni nem tudott 154 5 | órákkal kellett bajlódnia, de a Pogrányi dolga sehogy 155 5 | Igaz, hogy ember volt, de azért már mégis öregember 156 5 | nagyon sokat gondolt . De hát Lizikével jóformán sohasem 157 5 | jutott valamit kérdezni. De Kavaczkynak ritkán jutott 158 5 | egyszerűen, csendesen. ~De Kavaczkyval nem lehetett 159 5 | szokásos pénzküldemény, de eljött helyette a nizsderi 160 5 | hadilábon állott az apjával -, de a megdöbbenés miatt percekig 161 5 | itt nem lesz tréfálni! ~De Kavaczky már benne volt: ~- 162 5 | előkészületeket tehát csendben, de lehető gyorsasággal intézte 163 5 | lesz már - mondogatta. ~De Kavaczkynak háromszor annyi 164 5 | eszembe jutni a házasságot. De azért gondolkozom rajta 165 5 | valami ritka agár volna, de a Poprádra igazán nem lehet 166 5 | elgondolkodott: ~- Nincsenek, de éppen úgy lehetnének. Mit 167 5 | gondolkozol, barátom uram, de nem egészen egyenesen. A 168 5 | tisztaeszű ember lett volna. De hát nem nagyurak szeszélyeibe 169 5 | természetesen a kórusnak, de nemigen tudott többet róla, 170 5 | körüknek valamennyi tagját, de annál inkább ismerték a 171 5 | lelki szép tulajdonságait, de nem hiányzott ezekből az 172 5 | Megvallom... - hebegte Kavaczky, de Riminszky nem engedte folytatni. 173 5 | a barátja karját. Halk, de határozott hangon mondta: ~- 174 5 | Helyes! Megérdemli. De betartjuk a párbajszabályokat. ~ 175 5 | találkozhasson a műlovarnővel. De Wart Erzsébet tudni sem 176 6 | aztán kisasszonyok lettek. De hát mindegyiknek volt valami 177 6 | harmadiknak szerencséje volt... ~De egy kis fehér macska révén 178 6 | lett kisasszony Podolinban, de talán az egész vármegyében 179 6 | szólt közbe János fráter. ~De Riminszky ügyet sem vetett 180 6 | nyakába akasztotta volna, de nem lehetett. ~- Jöjj, Ancsurka - 181 6 | Chalupkánénak már nem volt foga, de mesélni tudott. Az ő meséiben 182 6 | Ancsurka - szólt Riminszky úr. ~De türelmetlenségében nem tudta 183 6 | föl fejét az öreg kutya, de ugatni már nem tudott. Csak 184 6 | macskádat hogy hívják? ~De már nem is várta be Ancsurka 185 6 | Ancsurka Riminszkyre nézett, de nem Riminszky szólt, meg 186 6 | Ancsurka. ~- Szép szemed van, de ha akarom, nem szabad látnod 187 6 | Riminszky úr se gyerekember már, de a szőke kisasszony is régen 188 6 | vagy Marczinkáné itt volna. De nincs itt senki. ~Anci, 189 6 | összerezzent. ~- Igaza van. De most már menjen, menjen. 190 6 | A konyhája , Erzsébet, de a pincéjéről nem is akarok 191 6 | kulcsokkal foglalkozni. De mégse mert erről szólni, 192 6 | vetkőzéshez látott. ~Igen ám, de az ablakfüggöny egy részecskéjén 193 6 | pádimentuma alatt. ~- Most elment, de amikor akarom, visszajön. 194 6 | tenyerébe hajtotta fejét. ~- De nemcsak ő gondoskodik a 195 6 | előre a várkisasszony felé, de Ancsurka csakhamar rájött, 196 6 | régen otthon kell lennie. De hát mért nem értesített 197 7 | hová lett, honnan jött? De nem is igen kereste senki. 198 7 | emelte a lovaglóvesszőt, de aztán meggondolta magát. 199 7 | és Marczinkáné csöndesen, de vidáman mozog a barátságos 200 7 | a barátságos konyhában. De Riminszky úr nem jött. ~ 201 7 | egy kicsit hosszú volt, de Ancsurka boldogan sétálgatott 202 7 | dörmögte Riminszky. - De megnőttél, Ancsurka, mióta 203 7 | akart csókolni Riminszkynek, de ügyetlennek mutatkozott, 204 7 | előbb még nem volt itt, de lehet, hogy azóta megjött. ~ 205 7 | lehet, hogy most is főz, de már nem nekem. Nagyon megöregedett 206 7 | csókolni a kisasszonynak, de ez csak ennyit mondott a 207 7 | szomorúság látszott abban. De erőt vett szomorúságán, 208 7 | hűtlenségen érjük. Bolondság, de igaz: eddig mindig azt hittem, 209 7 | sem szóltam felőle soha. De egyszer valami betegség 210 7 | régen az enyém lett volna. De a másé volt, mindig a másé. ~ 211 8 | hiszem, végét járja a vén eb, de úrnőm nem engedi maga elé. ~ 212 8 | régen megsimogattam volna, de reám ellenségesen morog. 213 8 | Kapkod fogatlan szájával, de mozdulni már nem tud. ~Vajon 214 8 | visszajön, és elvisz innen, de szánkójának csörgését nem 215 8 | a mosóleányok énekelnek. De Péter bácsi elzárta az ajtót. ~- 216 8 | hegyi úton haladt egy szán, de benne nem Riminszky úr ült. 217 8 | országokba, idegen emberek közé - de én szívesen elmennék velük 218 8 | igaz - feleltem Ancinak. - De hátha egyszer mégis kíváncsi 219 8 | színét ugyan nem látta, de tapintásából azt érezte, 220 8 | Podolinba visszahívni? ~De Riminszky úr nem jött ki 221 8 | Szívesen itt hagyom, de maga az utóbbi időben nagyon 222 8 | boszorkány hatalmából. ~De nem mertem egy kukkot sem 223 8 | tudok arról, hogy élek. ~- De te ezt nem érted, te béka.~- 224 9 | kedves arcocskája volt... De hát unta magát. Hiába, elunta 225 9 | igen rossz kedve volt, de maga sem tudta, hogy miért. ~ 226 9 | szerint a birkáknak volt . De Riminszky húst evett, és 227 9 | megbecsülték az uraságot, de tisztelték Riminszkyben 228 9 | éppen délre járt az idő. ~De ha nem lett volna dél, akkor 229 9 | tízakós hordókhoz használtak, de volt olyan kicsike csap 230 9 | haját behavazta az idő, de arca rózsaszínű volt, mert 231 9 | menyecskefelesége nemhogy tartóztatta, de küldte: ~- Eredj, apámuram, 232 9 | kérdé levélben az urától. ~De hát Kállay János uram erre 233 9 | parancsolta - gondolta magában, de azért a szíve összeszorult 234 9 | szomorúan az árva menyecske -, de vajon hol találjam föl én 235 9 | asztalra hajtotta a fejét. ~De az atyák többsége sem igen 236 9 | vagyunk itt Lipovnicán, de az országút erre elviszen, 237 9 | türelmetlenkedett Riminszky. ~De észrevette, hogy bolondot 238 9 | Szolgálatban voltam idáig, de az úrnőm elkergetett. ~Szuhinka 239 9 | holdvilágos éjszaka volt, de fölhagyott szándékával, 240 9 | a szekerét megtalálta, de a szekérről hiányzott az 241 9 | eddig nem gondoltam semmit. De most már azt gondolom, hogy 242 10 | püspöknek lehet több báránya, de nem minden báránynak van 243 10 | mindenkit láthat Ancsurka. De ugyan van-e Lőcsén olyan 244 10 | muzsikál az ezüstsarkantyú? De még zöld mentét, arannyal 245 10 | Riminszky új bocskort? ~De hát ezek a beszédek nem 246 10 | rendezhetett volna be belőle. De több esze volt, hogy boltot 247 10 | varrónők nem fáradtak el, de a kelme sem fogyott el soha. 248 10 | elgondolkozva tette hozzá. ~- De lehet, hogy négy is akadna... ~ 249 10 | kérőd is akadna, néniké. De azért már ne menj férjhez. ~ 250 10 | az árnyék után siettünk, de miután lépése nem kopogott 251 10 | vagytok, emberek? - kérdezte, de csupán a maga megnyugtatására. ~ 252 10 | világították meg a kápolnát, de ha háromszor ennyi lett 253 10 | háromszor-négyszer a szarkofágot, de nem vette magának azt a 254 10 | bökött: ~- Itt volt a baj. De hát vajon miért kérdi Riminszky 255 10 | temetésedre, mint már annyi sokan. De engem nem tehetsz bolonddá. ~ 256 10 | pillanatban a halott arcába. De csak egy másodpercig tartott 257 10 | helyére a szarkofág oldalán. De mivel egyedül nemigen bírt 258 11 | végrendelet iránt érdeklődött, de ekkor előállott Rocskay 259 11 | volna rajta oly sokat! ~De a nizsderi várúr nem hagyta 260 11 | szembe a szolgabíró kocsija. ~De szembe jött a szolgabíró, 261 11 | minden másvilági lénytől, de később csaknem megbarátkoztak 262 11 | kísértetről szóló híreket, de mert személyesen nem látta, 263 11 | muzsikus iszik magában. De aranypénzzel fizet. Valódi 264 11 | Látni nem látok ugyan, de a lábam még elég . Neki 265 11 | zacskó aranypénzem van. ~De uram, nem tudtam nyugodni, 266 11 | mert az aranypénz valódi. - De azért már szeretném, ha 267 11 | parancsolsz, Riminszky úr. ~- De igen. Mindig azt álmodom, 268 11 | kibetűzni a pecsétek felírását, de nemigen ment neki. ~- Szaniszló 269 11 | nótáját. Péter bátyó ivott, de lassan-lassan rajta is erőt 270 11 | van, úgy van, Péter bácsi, de még ma sem vagyok sokkal 271 11 | ugyancsak össze akartál zúzni, de a gyémánt erősebb volt a 272 11 | toppantott a lábával. ~- De igaz. Sok esztendő előtt 273 11 | kiáltja tele tüdőből. ~De Riminszky nem mozdul. ~Az 274 11 | Mik rázza jéghideg kezét, de mindhiába rázza. Odabenn 275 12 | el; a bástyák, a sziklák. De hiszen azért volt kísértet! ~~ 276 12 | Ugye, nem, vén kutya?... De hát hallottunk az aranyakról. 277 12 | lépéseket hallott volna. ~De szavára nem felelt senki, 278 12 | daloltunk, máskor búsultunk, de mindig csak megvoltunk valahogyan. 279 12 | csak megvoltunk valahogyan. De most sehogyan sem vagyunk. ~- 280 12 | Vagy élni, vagy meghalni, de mindig itt lenni, ahol Kavaczky 281 12 | Riminszky úr háta mögött - de Riminszky úr most nincs 282 12 | város kapujáig kergették, de napok múlva újra visszajött... 283 12 | várasszony, Wart Erzsébet. De hiszen Wart Erzsébet meghalt,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License