Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ördögök 5
ördögöt 2
ördöngös 8
öreg 226
öregapám 1
öregapjához 1
öregasszony 1
Frequency    [«  »]
242 még
228 mint
226 csak
226 öreg
204 ha
198 ancsurka
194 sem
Krúdy Gyula
A podolini kísértet

IntraText - Concordances

öreg

    Part
1 1 | apja mesterségét, hogy az öreg majd kibújt örömében a bőréből. 2 1 | haza az apjának, hogy az öreg két hétig se bírta megenni. 3 1 | végrendelkezését: ~- Az öreg úr azt hagyta, hogy szaporítsd 4 1 | vannak, meg miegymás. Az öreg úr az utolsó percig nem 5 1 | félpatkót, ócska vasdarabokat. Öreg gazdasszonyának, bizonyos 6 1 | annyit egy csomóban; az öreg Riminszky pedig nemhogy 7 1 | juhászgazda volt, mint a többi. Öreg se volt, fiatal se volt, 8 1 | bocskorszíja, pedig már olyan öreg volt, hogy talán egy foga 9 2 | hogy Toporcon meghalt egy öreg tót asszony, bizonyos Prihoda 10 2 | bizonyos Prihoda Mária. Az öreg tót asszonyoknak az a sorsuk, 11 2 | több esze van, mint három öreg tótnak együttvéve. Ezt pedig 12 2 | bocskorod, menj Podolinba öreg nénikédhez, Marczinkánéhoz. 13 2 | nagy orrú, báránybőrsipkás öreg legény volt a kapunyitó. 14 2 | fejkendőjét, és halkan mondta: ~- Öreg nénikémhez jöttem. ~A törpe 15 2 | megkérdezni, hogy: mondd csak öreg Mik, ki csöngetett máma? 16 2 | máma? Mit feleljen erre az öreg Mik, mikor még a nevedet 17 2 | kicsinyt nagyot hallott már az öreg asszony. ~- Te voltál az, 18 2 | rongyos a bocskorod. ~Az öreg Mik, a leányka mellett állva, 19 2 | férfihang szólalt meg: ~- Öreg Mik. ~A vén szolga ijedten 20 2 | ismételte hangosan. ~Az öreg Marczinkáné erre sírva fakadt. 21 2 | Fél a nagy hótól. Az ilyen öreg embernek legjobb is már 22 2 | is adta már ezt nekem az öreg úr. Fiatal menyecske voltam, 23 2 | menyecske voltam, ő se volt még öreg úr. Hat pár volt belőle. 24 2 | bocskorokat viselt volna. ~Az öreg Mik köhögése hallatszott 25 2 | Marczinkánéra: ~- Lódulj, öreg seprő. Az én uram parancsolta, 26 2 | amilyen gyorsan csak tellett öreg csontjaitól, sietve tipegett 27 2 | így szólt hozzám: ~- No, öreg Mik, itt az alkalom, most 28 2 | a talpadon? Az angyalát, öreg Mik, tedd le a vitézi próbát. ~ 29 2 | lakat, sehogy sem nyílt, öreg Mik, mondom magamban, ha 30 2 | fecsegtél, Mik - szólt az öreg asszony. - Éjjel-nappal 31 2 | szeme megtelt könnyel. ~Az öreg Mik még mindig harsogó hangon 32 3 | ha rájött a sorja, és az öreg emberek meghaltak itt is 33 3 | ingyenélője. Ez a vidám, öreg korhely változatos élete 34 3 | ő maga nem akart menni, öreg legény volt, közelebb a 35 3 | idegenről... Fiatal-e vagy öreg? Tót-e vagy magyar? De az 36 4 | arra elég gondja volt a két öreg cselédnek, Marczinkánénak 37 4 | Miknek, a lakatosnak; a két öreg cseléd már annyira összeszokott, 38 4 | amely gyöngédséggel csak öreg emberek tudják körülvenni 39 4 | emeleti folyosó vasrácsára. Az öreg Mik, aki ebben az időben 40 4 | meghalt, eltemettétek már az öreg Miket? Hol van az öreg Mik? 41 4 | az öreg Miket? Hol van az öreg Mik? Hol? - kiáltotta. - 42 4 | persze nem tudott felelni. Az öreg Mik diadalmasan rázta meg 43 4 | hózivatar lészen. Ezt felelné az öreg Mik, ha az ő gazdájának, 44 4 | hogy úgy kiáltozol? ~Az öreg Mik lekapta vidrabőr kucsmáját 45 4 | az ajtót maga mögött. ~Az öreg Miknek szinte tátva maradt 46 4 | Ancsurka, segíthetsz az öreg Miknek a Riminszky úr bundájánál. 47 4 | mert ő süket volt. De az öreg Mik elkeseredve vetette 48 4 | semmit sem csinálni. Sőt az öreg Mik, aki Riminszky távollétében 49 4 | a hála? - kiáltozott az öreg Mik. - Felfogadtunk az utcáról, 50 4 | Megvarrták a cipőt? ~Az öreg Mik szokásos bőbeszédűségével 51 4 | képzeletében látta, hogy az öreg szolga milyen hősies állásba 52 4 | vonultak fel előtte: az öreg Mik, a lakatos, amint a 53 4 | arra, hogy mit kalapál az öreg Mik örökösen a színben. 54 4 | táplálta, dédelgette. Az öreg Mik, aki nemigen szerette, 55 4 | Ő majd - tudniillik az öreg Mik - készít neki egy olyan 56 4 | vagy az Anci, én pedig az öreg Prihodáné vagyok. Jer ide 57 4 | hirtelen így szólott az öreg Mikhez, aki mindenféle teákat 58 4 | bejöhet a macskájával. ~Az öreg Mik hamarosan elővezette 59 4 | Üljetek le itt - folytatta az öreg Mik. - Aztán játsszatok 60 4 | nagyon ijedtnek látszott. Az öreg Mik dirigálta a leányt: ~- 61 4 | Az én gyerekem... ~Az öreg Mik elégedetlenül sodorta 62 4 | reuma kötötte szobájához. Az öreg Mik minden tudománya kudarcot 63 4 | megkapatva, rákiáltott az öreg Mikre, aki a sarokból álmélkodva 64 4 | úr? - kérdezte ijedten az öreg Mik, aki mellette ballagott. - 65 4 | odakünn - szólt Riminszky. ~Az öreg Miket módfelett meglepte 66 4 | beszélni Riminszky úrral. Az öreg Mik sem volt rest, hamar 67 4 | minden lehetséges... ~Az öreg Mik úgy kapta el a fejét, 68 4 | küldte a recepttel. ~- Menj, öreg Mik - mondta Riminszky úr 69 4 | dobhatta oda előre? Talán az öreg Mik? Nem, Mik nem gondol 70 4 | gyerekem vagy. ~Mire az öreg Mik visszajött a patikából 71 4 | és mindig nevetett. ~Az öreg Mik földhözvágta a sapkáját: ~- 72 4 | ördöngös macska! - üvöltötte az öreg Mik, és már rohant is az 73 4 | valakinek, hogy belelásson az öreg Mik vén koponyájába, ott 74 4 | vadonatúj kis lakat, amelyet az öreg Mik nem a furfangosságáért, 75 4 | a csinos lakatkában. ~Az öreg Mik kezében a kalapács, 76 4 | benn a vén koponyában, az öreg Mik alakját öltötte magára 77 5 | az évek. A fiatal órásból öreg órás lett, Heidelbergában 78 5 | sok esztendő elmúlott - az öreg órás estebéd idején így 79 5 | hízelkedve: ~- Ne haragudj, öreg. Nekem is vannak diszkrét 80 5 | fölnyílott, és Wart Sámuel, az öreg órásmester lépett be rajta. ~ 81 5 | a pipájából: ~- Jól van, öreg bácsi. Én nekem egészen 82 5 | elég volt ahhoz, hogy az öreg Wart úr, aki ebéd ideje 83 5 | doktor úr, ha félreismerné az öreg Wartot és házát. Mi becsületes, 84 5 | egyet kérünk - és ezt az öreg Wart Sámuel nagyon kéri 85 5 | korán aludni menjünk. ~Az öreg Wart Sámuelnek erre úgy 86 5 | feletti, élet zajgását. ~Az öreg Wart úr szomorúan tette 87 5 | mormogta habozva. ~Az öreg Wart Sámuelnek megcsillant 88 5 | előre? - kiáltott fel az öreg órásmester. - Az oboa és 89 5 | órával, amely inkább valami öreg nagyapónak látszott, mint 90 5 | mondtam - kiáltott fel az öreg Wart - hogy a heidelbergi 91 5 | pontosan kezdett el kopogni az öreg órás kezében, mintha már 92 5 | igazán jól érezni, amikor az öreg órás fejére került, ahol 93 5 | túlesett gondolataiban az öreg órásmester fején kényelmesen 94 5 | aludjon. Wart Sámuel úr, az öreg órás ragyogó szemüveggel 95 5 | tudjátok is ti, mi a zene? ~Az öreg órásmester azonban mégis 96 5 | virágzani kezdett üzlete, míg az öreg Wartot végképpen elhagyta 97 5 | Sámueltől a leánya kezét. ~Az öreg órás nagy felindulással 98 5 | bizonyos Raffaidesz. ~Ha az öreg órásnak nem lett volna olyan 99 5 | aki figyelemmel kísérte az öreg botocskát. Apa és lánya 100 5 | hallani, dacára annak, hogy az öreg ember mindent elkövetett 101 5 | ültek egymás mellett, és az öreg Wart néha elkeseredetten 102 5 | cégérében, Lizi kisasszony és az öreg órás kibékültek, és megegyeztek 103 5 | világosságot gyújtva az öreg baktereknek az utcákon és 104 5 | Ez a zsivány talán még az öreg órást is meg akarja lopni. ~ 105 5 | bátran ideköltözhetsz. Az öreg Wart bácsi igen mulatságos 106 5 | lépcsőkön lefelé kopogni az öreg botocskát, jókedvűen tárta 107 5 | Nagyon derék - felelt az öreg Wart Sámuel, ezt is igen 108 5 | csodálkozva hallgatta az öreg hiú ember muzsikáját, és 109 5 | csendes elemet alkotta. Az öreg Wart úr lassan-lassan nem 110 5 | oboa már elpihent - az öreg Wart Sámuel és leánya között 111 5 | Ma este - kezdte az öreg Wart, kezében tartva éjjeli 112 5 | hátrafordítja fejét, és egy nagyon öreg ember arcát láttam felém 113 5 | jönni, Wart Sámuel? Elég öreg vagy már hozzá. ~Szomorú 114 5 | megillető helyükre. ~Az öreg órás bácsi elgondolkozva 115 5 | tudott mit felelni, és az öreg órás bácsinak se jutott 116 5 | különösen hosszú fúga után az öreg Wart bácsi kimerülve tette 117 5 | támasztotta karjára fejét. Az öreg Wart úr a pohárszék sarkában 118 5 | arra Lizit, hogy azt az öreg keskeny kezet el ne bocsássa, 119 5 | tudni - mormogta halkan az öreg órás -, hogy Kavaczky úr 120 5 | mécsessel világított. ~Az öreg Wart Sámuel akkor már egy 121 5 | feleletet nem kapott . Az öreg Wart közelebb intette Kavaczkyt, 122 5 | bánatossá tette a haldokló öreg úr, ezért bizonyos türelmetlenséggel 123 5 | és hálásan gondol majd az öreg Wartra. ~Kavaczky átvette 124 5 | arccal így szólott: ~- Az öreg úrnak nagyon megromlott 125 5 | átszólítanánk a szomszédból. ~Az öreg Wart a haldoklók csodálatos 126 5 | magad viselni, ígérd meg öreg haldokló atyádnak. ~Lizi 127 5 | édesapám - zokogta. ~De az öreg már nem felelt. Talán már 128 5 | darabig mozgott, ketyegett öreg szerkezete, aztán mindig 129 5 | fehérarcú kisasszonyhoz. ~A kis öreg órásmester elment azon szomorúfűzfák 130 5 | összeköttetésben voltak az öreg órás bácsival, így a rézóra, 131 5 | ólomnehezékeit. ~- Így ni, öreg! - mondta megelégedetten, 132 5 | bátran helyettesíthetné az öreg urat, és az utca kései járókelői 133 5 | gondolhatnák magukban: ~- Az öreg Wart Sámuel nem is halt 134 5 | halála után. Mintha csak az öreg órásmester iránt érzett 135 5 | mégsem kéne bánkódni az öreg Wart úr után. Igaz, hogy 136 5 | vont. ~- Tudom biztosan, az öreg Wart úrnak se volna ellene 137 5 | kiáltott föl Kavaczky. - Hát az öreg úr mire való? ~- Az öreg 138 5 | öreg úr mire való? ~- Az öreg urat egy biztos gutaütés 139 5 | tudott szóhoz jutni. ~- Az öreg úr meghalt volna? - mondotta. - 140 5 | Riminszky, hogy aztán az öreg újra lecsukasson a vár legmélyebb 141 5 | Hadd szegényt. Búsul az öreg házigazdánk után. ~- Hm - 142 5 | Riminszky. - Van otthon egy öreg gazdasszonyom, akit még 143 5 | mindig életben volna az öreg Wart úr. ~Szobaleányok, 144 5 | zökkent. ~- Fogd be a szádat, öreg! Addig itt maradsz, amíg 145 5 | perc. Lóra, Kavaczky! ~Az öreg Mik már el is kapta az egyik 146 5 | nagycsizmás, vidrakucsmás, hetyke öreg legény, aki egy útszéli 147 6 | macskájával oda letelepedjen. Az öreg Mik tovább foglalkozott 148 6 | bolyongott a nagy házban. Az öreg Mik szívesen mutogatta neki 149 6 | kevésbé furfangos zárak. Az öreg Mik alaposan megmagyarázott 150 6 | kisasszonyka - folytatta az öreg Mik -, hajdanában még Riminszky 151 6 | kezére, mint egy papucs, az öreg Mik is tiszteletteljesen 152 6 | mondta a tisztelendő úr, és öreg barátok szokása szerint 153 6 | hogy a nevén említsék. Az öreg Mik azonban, aki Riminszky 154 6 | amikor megismerkedtem az öreg A-val. ~Marczinkáné, aki 155 6 | az úr is idehaza van! ~Az öreg Mik ezalatt gyorsan behányta 156 6 | alázatosan Marczinkáné. ~Az öreg Mik, aki eddig mozdulatlanul 157 6 | el a mai nap emlékéül. ~Öreg szemeiből víz szivárgott 158 6 | Lusta léptekkel ballagott az öreg Mik után. Riminszky útibundában 159 6 | vele. Marczinkáné és az öreg Mik sietve öltöztette. Nagy 160 6 | indulatosan Riminszky úr. ~Az öreg Miknek se kellett ismételni 161 6 | csóválta a fejét, majd az öreg vállára ütött, aki tátott 162 6 | első szobában egy nagyon öreg, fogatlan fehér kutya feküdt 163 6 | Fáradtan emelte föl fejét az öreg kutya, de ugatni már nem 164 6 | meggörnyedt vállú, nagy öreg tót ember lépett be. Ancsurka 165 6 | magában. - Ha legalább az öreg Mik, vagy Marczinkáné itt 166 6 | ruhája körül. Később az igen öreg kutya is bejött valahonnan 167 6 | szert a várkisasszony az öreg Mik személyében, akinek 168 6 | anyja künn a temetőben és az öreg Mik, akinek lakatja, amellyel 169 6 | bársonymellényes és kékfrakkos öreg bácsi, nemde Ancsurka? Annak 170 6 | Ancsurka, hogy ki az az öreg úr? Senki más, mint az én 171 6 | mulattatásomról. Azért, hogy már olyan öreg és csúf vagyok, mégis hamarosan 172 7 | podolini házba, ahol az öreg Mik olyan vidáman zörget 173 7 | Azóta sokszor gondoltam az öreg Mikre, Marczinka nénire 174 7 | lakatokra. No majd elmondom az öreg Miknek! Nagyon megörül neki. ~ 175 7 | olyan vén házban szokás. Az öreg Mik... ~- Kalapál! - vágott 176 8 | Ancsurkával valaki? Talán már az öreg Mik is elfelejtette, hogy 177 8 | feltűnt mélyen a vár alatt az öreg Péter bácsi alakja. A térdig 178 8 | többé nem fogom látni az öreg Mik fehér szakállát, és 179 8 | értesz máshoz, mint szamár öreg urak fejének az elcsavarásához. ~- 180 9 | erre járni? ~Ott ült az öreg, reszkető fejjel bólogatott 181 9 | Riminszky. ~A vén fráter öreg szemével hamiskásan hunyorított. ~- 182 9 | vén barát megnedvesítette öreg ajkát. A bornak egy részét 183 9 | mennék, mert ott van egy öreg néném. ~- Hát akkor ülj 184 9 | felelt csendesen Riminszky. - Öreg legény vagyok már. Tisztára 185 9 | amidőn oda benyitott. Az öreg Mik, aki gazdája körül forgolódott, 186 9 | különös ellágyulással nézte az öreg szolgát, aki csizmájába 187 9 | Tudod-e, mi történt, öreg Mik? Nyisd ki a füled, öreg! 188 9 | öreg Mik? Nyisd ki a füled, öreg! Ellopták a kis Ancsurkát. ~ 189 9 | bizonyos, hogy nyoma veszett... Öreg Mik, kedves szolgám, tudnál-e 190 9 | Toporcra és keresd fel az öreg Marczinkánét. Ha nála nincsen 191 9 | hisz szép volt a szeme. ~Az öreg Mik mély felindulással bólongatott 192 9 | sarkantyú a kamarában. ~Az öreg Miknek már nem kellett ismételni 193 9 | arcát, tündöklő szemét. ~Az öreg Mik a földre zörrent, és 194 9 | hálásan veregette meg az öreg Mik hátát. ~- Derék ember 195 9 | holmikat. ~- Cseréld fel, öreg Mik, annyiszor cseréld, 196 10| ragyogott, amelyet egy görbelábú öreg ember sűrűn fényesített. 197 10| bérelt ki a leánynak és öreg nénikéjének, ahonnan majd 198 10| fogyott el soha. Még az öreg Marczinkánénak is olyan 199 10| felindulás közepette állott az öreg Mik, és a városi bakteroknak 200 10| nagy uram - kiáltott az öreg Mik lelkendezve. - Csak 201 10| perccel előbb - folytatta az öreg szolga - a kapun bejött 202 10| éjjeliőr megerősítette az öreg Mik szavait. ~- Éppen a 203 10| maga megnyugtatására. ~Az öreg Mik némán csóválta a fejét, 204 10| nyomban felköltötte az öreg Mik. ~Lovas ember hozott 205 11| a podolini házban is. Az öreg Mik fényes új lakatokat 206 11| Péter. Fújj egy nótát, öreg, azokból a régiekből, amikor 207 11| Kavaczky úr - mormogta az öreg - nagyon úr volt. ~A 208 11| dallamai tódultak ki. Fújta az öreg elboruló arccal, Riminszky 209 11| Azt kérdezem én tőled, öreg, sok mindent tapasztalt 210 11| és a kapu feltárult. Az öreg Mik kacskaringós lábain 211 11| Riminszky nem mozdul. ~Az öreg Mik rázza jéghideg kezét, 212 12| nem sírt utána, mint az öreg Mik, akinek utóvégre volt 213 12| fehérszárnyú madár röpködne az öreg fej körül. ~Ment az öreg, 214 12| öreg fej körül. ~Ment az öreg, mendegélt a kegyetlen éjszakában 215 12| borral csókolózni, Filkó, öreg Filkó? ~Megsimogatta a kutyát, 216 12| Bezzeg azóta alszunk bőven, öreg Filkó. ~A kutya megindult, 217 12| tettünk volna egy lépést is, öreg Filkó? Ugye, nem, vén kutya?... 218 12| feledkezhet meg teljesen régi öreg szolgájáról. Hátha ad újból 219 12| te nem vagy más, mint az öreg Poprád, az én régi barátom. 220 12| elfogytak, eljött vissza az öreg Péter, mert máshol nem tud 221 12| A kísértet megfogta az öreg Péter kezét, és bevezette 222 12| podolini házban ott maradt az öreg Mik és hozzá költözött Marczinkáné, 223 12| kolostorban tartották meg, és az öreg barátok nagyon örvendeztek, 224 12| násznép között ott volt egy öreg vak ember trombitával a 225 12| felejtett el. ~- Mit akar az öreg gentleman? - kérdezte mr. 226 12| kiáltozása hallatszott, az öreg Mik mindig újabb és újabb


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License