Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
7 2
8 2
9 1
a 8760
abafi 1
abba 9
abbahagyják 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
8760 a
2563 az
1477 és
1200 hogy
Gyula Krúdy
Rákóczi Harangja

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-8760

                                                             bold = Main text
     Part                                                    grey = Comment text
3501 3 | csapatostul jegyzi fel a hős asszonyok nevét. Hisz 3502 3 | Törökország felől sóhajt a szél, a szélben a száműzöttek 3503 3 | Törökország felől sóhajt a szél, a szélben a száműzöttek panasza 3504 3 | sóhajt a szél, a szélben a száműzöttek panasza hallik. 3505 3 | száműzöttek panasza hallik. A száműzetés sótalan kenyerét 3506 3 | megosztják az asszonyok a férfiakkal. A Mikes Kelemen 3507 3 | asszonyok a férfiakkal. A Mikes Kelemen nénje minden 3508 3 | amikor szeretnek, amikor a hazát szeretik. A magyar 3509 3 | amikor a hazát szeretik. A magyar apoteózisa a Rákóczi-forradalom. 3510 3 | A magyar apoteózisa a Rákóczi-forradalom. Soha 3511 3 | Soha nem avatkoztak annyit a nők a férfiak dolgába, mint 3512 3 | avatkoztak annyit a nők a férfiak dolgába, mint ebben 3513 3 | is, sokat használtak...~A felsővadászi Rákóczi-címert - 3514 3 | megfordították már régen: a kuruc világ a legendák világába 3515 3 | már régen: a kuruc világ a legendák világába lépett 3516 3 | voltak, egyformán eltűntek a föld porában. Csak árnyalakjuk 3517 3 | A SZABADSÁG CSILLAGA~ 3518 3 | SUHOG A SZÉL~A késmárki piacon, 3519 3 | SUHOG A SZÉL~A késmárki piacon, amelyre 3520 3 | paripája lába meg-megroskadt, a vitéznek ruháját megfagyott 3521 3 | volna.~Kevés ember járt a késmárki piacon ezen a kemény 3522 3 | járt a késmárki piacon ezen a kemény téli napon, de aki 3523 3 | kemény téli napon, de aki a lovas vitézt látta, az csodálkozva 3524 3 | Mintha jégből lett volna a lovas és paripája. Bizony 3525 3 | vitéznek kellett lennie a lovasnak, hogy a fáradalmat, 3526 3 | lennie a lovasnak, hogy a fáradalmat, hideget eddig 3527 3 | eddig kibírta.~Siska János, a városi darabontok őrmestere 3528 3 | darabontok őrmestere is ezen a véleményen lehetett, midőn 3529 3 | kesztyűvel ott álldogált a késmárki őrtorony ajtójában.~- 3530 3 | szólította meg barátságos hangon a lovast -, volna tán megpihenni 3531 3 | nálunk! meleg van odabenn a toronyban.~A vitéz nem felelt, 3532 3 | van odabenn a toronyban.~A vitéz nem felelt, csak megállította 3533 3 | megállította paripáját. A szegény pára csaknem összeesett 3534 3 | pára csaknem összeesett a fáradtságtól. A vitéz pedig, 3535 3 | összeesett a fáradtságtól. A vitéz pedig, amint le akart 3536 3 | le akart volna szállani a nyeregből, csak lefordult 3537 3 | nyeregből, csak lefordult a hátáról. Puhára esett, 3538 3 | hátáról. Puhára esett, a hóba esett, amely vastagon 3539 3 | amely vastagon borította a piacot. Siska János, amennyire 3540 3 | amennyire nagy bundája engedte, a vitéz segítségére sietett, 3541 3 | nézett, és akkor látta, hogy a hidegtől kimart, megdagadt 3542 3 | megdagadt arc még fiatal, és a vitéz bajusza és szakálla 3543 3 | bajusza és szakálla is csak a hótól fehéredett meg.~- 3544 3 | uram - biztatta Siska János a fiatalembert -, kerüljünk 3545 3 | kerüljünk beljebb.~De bizony a vitéz alig tudott vánszorogni! 3546 3 | fenyőhasábok lobogó lánggal égtek a tűzhelyen.~A tűz mellett 3547 3 | lánggal égtek a tűzhelyen.~A tűz mellett a vitézről elolvadt 3548 3 | tűzhelyen.~A tűz mellett a vitézről elolvadt a jég 3549 3 | mellett a vitézről elolvadt a jég és a . A forró ital, 3550 3 | vitézről elolvadt a jég és a . A forró ital, amely 3551 3 | elolvadt a jég és a . A forró ital, amely egy vaskondérban 3552 3 | amely egy vaskondérban főtt a tűz felett, hogy abból a 3553 3 | a tűz felett, hogy abból a város őrei mindig felmelegítsék 3554 3 | magukat, lassan visszaadta a vitéznek a hangját is, amely 3555 3 | lassan visszaadta a vitéznek a hangját is, amely szintén 3556 3 | befagyva látszott.~- Hol van a lovam? - Ez volt a vitéz 3557 3 | Hol van a lovam? - Ez volt a vitéz első szava.~- helyen 3558 3 | szava.~- helyen van. A város istállójában - felelt 3559 3 | nekem. Messze van még ide a lengyel határ?~- Nyáron 3560 3 | Nem baj - felelt nyugodtan a vitéz. - Olyan messzire 3561 3 | honnan jöttél, vitéz uram?~A vitéz Siska János arcába 3562 3 | ember arca nézett vissza. A hosszú, deres haj, amely 3563 3 | nem mai gyerek, emlékszik a nemrég elmúlt nagy időkre, 3564 3 | nemrég elmúlt nagy időkre, a Rákóczi idejére.~- Mi volt 3565 3 | Mi volt kend, bátyám, a nagy időkben? Kuruc-e vagy 3566 3 | vagy labanc? - vetette fel a vitéz a kérdést.~Elvörösödött 3567 3 | labanc? - vetette fel a vitéz a kérdést.~Elvörösödött erre 3568 3 | kérdést.~Elvörösödött erre a kérdésre a Siska János becsületes, 3569 3 | Elvörösödött erre a kérdésre a Siska János becsületes, 3570 3 | jöttél, nem vagy ismerős ezen a tájon. Kuruc volt ezen a 3571 3 | a tájon. Kuruc volt ezen a tájon mindenki, még az apró 3572 3 | is. Nem termett meg ebben a földben a labanc. Rákóczi 3573 3 | termett meg ebben a földben a labanc. Rákóczi fejedelmünk 3574 3 | voltunk mi egytől egyig, akik a kardot már elbírtuk a nagy 3575 3 | akik a kardot már elbírtuk a nagy időkben. Hej, de szép 3576 3 | ismét visszatér! - szólt a vitéz, s kicsavarta szakállából 3577 3 | s kicsavarta szakállából a leolvadt havat.~Az öreg 3578 3 | Siska Jánosnak felvillant a szeme a vitéz szavára, de 3579 3 | Jánosnak felvillant a szeme a vitéz szavára, de aztán 3580 3 | aztán szomorúan csóválta meg a fejét.~- Nem tér vissza 3581 3 | sohasem. El van temetve mélyen a föld alá a szabadság. Hány 3582 3 | temetve mélyen a föld alá a szabadság. Hány esztendő 3583 3 | se tudom összeszámlálni. A kurucok meghaltak, megöregedtek 3584 3 | Öregembernek kell lenni a nagyságos fejedelemnek is, 3585 3 | is, ha ugyan még él ott a messzi Törökországban. Nem 3586 3 | való már az öregembernek a háború.~A vitéz csak a tüzet 3587 3 | az öregembernek a háború.~A vitéz csak a tüzet élesztgette, 3588 3 | öregembernek a háború.~A vitéz csak a tüzet élesztgette, és nem 3589 3 | fiatal csemete növekszik a helyén?~Siska János bólogatott 3590 3 | Siska János bólogatott a fejével.~- Tudom, hogyne 3591 3 | hogy ahány öregember meghal a földön, ugyanannyi gyerek 3592 3 | olyan fa már nem többé a magyar nemzet erdejében, 3593 3 | nemzet erdejében, amilyen az a vén fa, a mi nagyságos fejedelmünk.~ 3594 3 | erdejében, amilyen az a vén fa, a mi nagyságos fejedelmünk.~ 3595 3 | mi nagyságos fejedelmünk.~A vitéz ezalatt megszárította 3596 3 | vitéz ezalatt megszárította a ruháját a tűznél. Felállott 3597 3 | megszárította a ruháját a tűznél. Felállott helyéről, 3598 3 | Felállott helyéről, és a vén katona vállára tette 3599 3 | vén katona vállára tette a kezét.~- Bátyám, okos embernek 3600 3 | azt sem tudja, hogy annak a nagy fának, amelynek gyökerei 3601 3 | fának, amelynek gyökerei a honfoglalás koráig nyúlnak 3602 3 | imába foglalva emlegetik azt a szent nevet, amelynek viselője!~- 3603 3 | viselője!~- Már tudja - felelt a vitéz.~A vén katonának nyitva 3604 3 | tudja - felelt a vitéz.~A vén katonának nyitva maradt 3605 3 | katonának nyitva maradt a szája. Kétség és öröm tükröződött 3606 3 | tükröződött az arcán. Megragadta a vitéz kezét, és remegő hangon 3607 3 | embernek van Magyarországon?~A vitéz nyugodtan nézett az 3608 3 | Rákóczitól, nem az öregtől, hanem a kis Rákóczitól. A lengyel 3609 3 | hanem a kis Rákóczitól. A lengyel határon van dolgom. 3610 3 | csak azért állott meg, hogy a fejét megcsóválja.~- Diák 3611 3 | Nekem már meg van számlálva a napom. De esküszöm, hogy 3612 3 | hogy amint kibontják újra a zászlót, és Rákóczi fegyverbe 3613 3 | titkos ajtócskát nyitott fel; a rejtett fülkéből görbe kuruc 3614 3 | rozsdás pisztolyt vett elő. A görbe kardot kirántotta 3615 3 | kirántotta hüvelyéből, és a fényes acélt, amelyen nyoma 3616 3 | meg, diák uram, hogy ez a kard nincsen egyedül ebben 3617 3 | fényesítenek az öreg katonák. És a kardok csak a hívó szót 3618 3 | katonák. És a kardok csak a hívó szót várják. A kis 3619 3 | csak a hívó szót várják. A kis Rákóczinak egy egész 3620 3 | apja egykori vitézeiből. De a kardja fényes lesz mindegyiknek. 3621 3 | mindegyiknek. Ezt mondd meg, uram, a kis Rákóczinak.~Kanizsi 3622 3 | titkolt meghatottsággal nézte a vén katonát, amint feje 3623 3 | pillanat alatt eltűntek a fegyverek a rejtekhelyen. 3624 3 | alatt eltűntek a fegyverek a rejtekhelyen. Egy városi 3625 3 | Egy városi darabont lépett a szobába, aki annak a kornak 3626 3 | lépett a szobába, aki annak a kornak a szokása szerint 3627 3 | szobába, aki annak a kornak a szokása szerint csupán egy 3628 3 | fegyvert elszedett az ellenség a magyaroktól.)~- Te vagy 3629 3 | Sámuel? No, mi újság van a városban? - kérdezte az 3630 3 | Késmárk - felelt mogorván a darabont. - Éppen most érkezett 3631 3 | Éppen most érkezett futár a főbíró úrhoz, hogy ebédre 3632 3 | maradnak. Meg tán reggelire is. A késmárki asszonyok jól főznek.~- 3633 3 | főznek.~- Megint ellenség jön a városba - mormogta szomorúan 3634 3 | szomorúan Siska uram. - Alighogy a múlt héten elmentek a nyakunkról 3635 3 | Alighogy a múlt héten elmentek a nyakunkról az idegen katonák, 3636 3 | bosszúsággal még nem gyúrták a tésztát a késmárki asszonyok, 3637 3 | még nem gyúrták a tésztát a késmárki asszonyok, mint 3638 3 | mint ma. Hisz mindjárt itt a dél. A Podoliné asszonyság 3639 3 | Hisz mindjárt itt a dél. A Podoliné asszonyság váltig 3640 3 | katonáinak. Majd jóllakatja őket a sodrófával. A főbíró úr 3641 3 | jóllakatja őket a sodrófával. A főbíró úr csak nagy nehezen 3642 3 | Felpörkölik az egész várost a dragonyosok, ha nem kapnak 3643 3 | csak odaállott Podoliné a tűzhely mellé, és keservesen 3644 3 | csináljon ebben az országban.~A darabont ivott egy korty 3645 3 | italt, és kétfelé törölte a bajuszát.~- Hát csak ezt 3646 3 | Siska bátyámnak el ne járjon a szája, mert négyfelé vágják 3647 3 | szája, mert négyfelé vágják a dragonyosok. Hallgatni kell, 3648 3 | kell, amikor ellenség van a városban.~A városi darabont 3649 3 | ellenség van a városban.~A városi darabont kifordult 3650 3 | ellenség.~Kanizsi lehajtotta a fejét, és mély gondolatokba 3651 3 | magához, hogy az öreg katona a vállát rázogatja.~- Diák 3652 3 | Diák uram! Ha meg nem veti a tanácsomat, amondó volnék, 3653 3 | Késmárkot. Mihamar itt lesznek a dragonyosok, aztán nincs 3654 3 | az élete.~- Tudom... Azok a dragonyosok engem keresnek. 3655 3 | keresnek. Már Eperjesen is a sarkamban voltak. Valaki 3656 3 | küldetésemet. Most jönnek a nyomomba a hollók. Mióta 3657 3 | Most jönnek a nyomomba a hollók. Mióta Rákóczi fia 3658 3 | Még attól is félnek, hogy a halottak feltámadnak, Eperjesen 3659 3 | feltámadnak, Eperjesen legalább a temetőt is őrzi az ellenség, 3660 3 | őrzi az ellenség, ahová a kivégzett Rákóczi-vitézeket 3661 3 | régen.~- Bizony, feltámadnak a halottak! - szólalt meg 3662 3 | mély hang az őrtoronyban, a szoba felett, és az emeletre 3663 3 | ember iparkodott lefelé a lépcsőn, amely minden lépésénél 3664 3 | keresztet vetett.~- Feltámadt a barát! - kiáltotta.~- Ne 3665 3 | haltam, fel se támadtam. A késmárki darabontok hitték, 3666 3 | őrtoronyba, és ráfektettek a Szent Mihály lovára, hogy 3667 3 | Siska János megdörzsölte a szemét.~- Szentigaz! - kiáltott 3668 3 | akit megfagyottan találtunk a Setét-kapu alatt.~- Derekasan 3669 3 | tüzeltetek itt - mondta a nagy barát, és a tűzhöz 3670 3 | mondta a nagy barát, és a tűzhöz lépett. - Még odafent 3671 3 | Még odafent is éreztem a meleget.~A barát már nem 3672 3 | odafent is éreztem a meleget.~A barát már nem volt fiatal 3673 3 | széles vállakon nyugodott, és a hideg idő ellenére fedetlen 3674 3 | idő ellenére fedetlen volt a feje. A lábán is csak egy 3675 3 | ellenére fedetlen volt a feje. A lábán is csak egy bivalybőr 3676 3 | bivalybőr talp volt, de a csuhája vastag posztóból 3677 3 | vastag posztóból készült. A derekára olvasó volt csavarva, 3678 3 | beszélgettetek idelent - kezdte a barát. - Azt gondoltam magamban, 3679 3 | hogy én is beleszóljak a társalgásba, mert ez a 3680 3 | beleszóljak a társalgásba, mert ez a fiú - a barát a diákra 3681 3 | társalgásba, mert ez a fiú - a barát a diákra mutatott - 3682 3 | mert ez a fiú - a barát a diákra mutatott - még itt 3683 3 | mutatott - még itt hagy engem a Szent Mihály lován, elmenve 3684 3 | Szent Mihály lován, elmenve a dragonyosok elől.~Kanizsi 3685 3 | Márpedig én most itt is hagyom a tisztelendő urat, mert nekem 3686 3 | mert nekem fontos utam van. A fejemet nem sajnálom, de 3687 3 | sajnálom, de azt sajnálom, ha a rám bízott küldetésnek eleget 3688 3 | diák! - szólt dörgő hangon a barát. - Én János pap vagyok. 3689 3 | akkor is kivinnélek ebből a városból, hogy senki sem 3690 3 | fiatalkoromban sokat időztem én ebben a városban. Ne félj te, Kanizsi 3691 3 | ellenséged, hanem jóbarátod. Nézz a szemembe, diák! Tedd a kezed 3692 3 | Nézz a szemembe, diák! Tedd a kezed az én kezembe. Egy 3693 3 | csillag után megyünk mind a ketten. A te csillagod az 3694 3 | után megyünk mind a ketten. A te csillagod az én csillagom...~ 3695 3 | megbűvölve állott helyén. Volt a János pap szavában, hangjában 3696 3 | mélységes bizalmat ébresztett a diákban.~Az öreg Siska János 3697 3 | és nagyokat sóhajtott.~- A déli kapu felől már hallatszik 3698 3 | kapu felől már hallatszik a dragonyosok trombitája!~- 3699 3 | azon kend! - szólalt meg a barát. - Menjen kend a főbíró 3700 3 | meg a barát. - Menjen kend a főbíró uramhoz, és jelentse 3701 3 | vendégei lesznek...~- Persze, a dragonyostisztek ott ebédelnek 3702 3 | dragonyostisztek ott ebédelnek a városházán - felelt Siska 3703 3 | Ott leszünk mi is. Abban a sarokszobában, amely a torony 3704 3 | Abban a sarokszobában, amely a torony alatt van, és Rákóczi-szobának 3705 3 | esküdött Késmárk hűséget a fejedelemnek. Induljon kend - 3706 3 | Induljon kend - mondta a barát, és kituszkolta Siska 3707 3 | félned - fordult János pap a diákhoz. Szétnyitotta a 3708 3 | a diákhoz. Szétnyitotta a csuháját. Görbe kuruc kard 3709 3 | csuháját. Görbe kuruc kard volt a barátcsuha alatt a derekára 3710 3 | volt a barátcsuha alatt a derekára kötve. Meglóbázta 3711 3 | az olvasót. Az süvöltött a levegőben, mint a buzogány. 3712 3 | süvöltött a levegőben, mint a buzogány. Vasból volt annak 3713 3 | volt annak minden szeme.~A barát a derekára csavarta 3714 3 | annak minden szeme.~A barát a derekára csavarta a félelmetes 3715 3 | barát a derekára csavarta a félelmetes olvasót.~E pillanatban 3716 3 | félelmetes olvasót.~E pillanatban a föld alól, mintha valamely 3717 3 | hangzott. Valaki fújta odalent a mélyben a bús, keserves 3718 3 | fújta odalent a mélyben a bús, keserves kuruc nótát:~... 3719 3 | keserves kuruc nótát:~...Suhog a szél Késmárk felett,~édes 3720 3 | Kanizsi csodálkozva pillantott a barátra.~- A vak ember van 3721 3 | pillantott a barátra.~- A vak ember van odalent, Poprád 3722 3 | meglátod, hogy milyenforma a föld alatt Késmárk.~~ 3723 3 | A BUJDOSÓK HAZAJÁRNAK~Késmárk 3724 3 | város, mint ebben az időben a legtöbb szepesi város, büntetés 3725 3 | büntetés alatt állott. A szepesi városok hűségesek 3726 3 | az ő dicső lobogójához. A szabadság elbukott, és a 3727 3 | A szabadság elbukott, és a fejedelem kibujdosott Rodostóba. 3728 3 | fejedelem kibujdosott Rodostóba. A győzelmes ellenség kegyetlen 3729 3 | kegyetlen bosszút állott a szepesi városokon. Megfosztotta 3730 3 | városokon. Megfosztotta a városokat minden jogaiktól, 3731 3 | parancsolt az egész Szepességben.~A városok főbírái a katonai 3732 3 | Szepességben.~A városok főbírái a katonai parancsnokoknak 3733 3 | tartoztak engedelmeskedni, és a polgári jogaikra büszke 3734 3 | csinálhatják, amit akarnak.~A késmárki főbírót ebben az 3735 3 | késmárki polgárral együtt a szabadság csillagjának lehunyása 3736 3 | sohasem keríthette őket kézre. A főbíró a megjelölt polgárokkal 3737 3 | keríthette őket kézre. A főbíró a megjelölt polgárokkal együtt 3738 3 | együtt úgy eltűnt, mintha a föld nyelte volna el őket. 3739 3 | nem lehetett megtalálni. A futó szél, az őszi falevél 3740 3 | őszi falevél takarta el a bujdosó kurucok nyomát. 3741 3 | késmárki polgárok felől. A fiatal Jávornoki esküvőjén 3742 3 | fiatal Jávornoki esküvőjén a késmárki öreg templomban 3743 3 | ott volt az édesapja is, a halálra keresett öreg főbíró. 3744 3 | Némelyek még emlékeztek is arra a rókaprémes mentére, amely 3745 3 | viselte főbíró korában, amikor a városházára kitűzette a 3746 3 | a városházára kitűzette a Rákóczi lobogóját. Csak 3747 3 | Rákóczi lobogóját. Csak a bajusza lett kicsit fehérebb.~ 3748 3 | kicsit fehérebb.~Sőt később a két hétig tartó lakodalomban 3749 3 | is látták az öreget. Még a kopogós táncot is eljárta, 3750 3 | Törökországban vagy éppen a messzi Márvány-tenger mellett 3751 3 | mellett bujdosásban, amikor a Jávornoki János lakodalmán 3752 3 | Jávornoki János lakodalmán a kopogóst járja?~- Titokzatos, 3753 3 | akkor lett titokzatossá a dolog, amikor az öreg főbíró 3754 3 | után feltünedeztek azok a késmárki polgárok, akik 3755 3 | akik vele együtt mentek el a bujdosásba. Egy András-napi 3756 3 | megjelent Linczer Sámuel, a takács, aki a finom szepességi 3757 3 | Linczer Sámuel, a takács, aki a finom szepességi vásznat 3758 3 | s ezért halált mondottak a fejére. Pedig hát ott ült 3759 3 | ott ült az öreg Linczer a vacsorázóasztal mellett, 3760 3 | annál jobb étvággyal evett. A szomszédjai, akik mellette 3761 3 | szomszédjai, akik mellette ültek a vacsoránál, azt mondták, 3762 3 | egy kissé földszaga volt a bundájának.~Más alkalommal 3763 3 | bundájának.~Más alkalommal a híres bujdosó Travnik János 3764 3 | bujdosó Travnik János uramat, a gazdag mészárost látták 3765 3 | gazdag mészárost látták a templomban, azon a helyen, 3766 3 | látták a templomban, azon a helyen, ahol késmárki polgár 3767 3 | szokott. Buzgón fújta együtt a zsoltárt a gyülekezettel, 3768 3 | fújta együtt a zsoltárt a gyülekezettel, pedig Travnik 3769 3 | és aranymarháját odaadta a kurucoknak: vegyenek rajta 3770 3 | az emberek agyában, hogy a késmárki polgárok se meg 3771 3 | itt lappanganak valahol a városban, és akkor jönnek 3772 3 | felhányta az egész várost, még a kéménybe is bebújtak, hogy 3773 3 | kéménybe is bebújtak, hogy a halálra ítélt polgárokat 3774 3 | polgárokat előkerítsék.~A halálra ítélt polgároknak 3775 3 | ítélt polgároknak még csak a nyomát sem találták meg. 3776 3 | kellett volna lenni, hogy a városból kimenekülhessenek.~ 3777 3 | az ellenség eltakarodott a városból, amikor a fehér 3778 3 | eltakarodott a városból, amikor a fehér országúton az utolsó 3779 3 | utolsó lovast is eltakarta a porfelleg, mintha csak a 3780 3 | a porfelleg, mintha csak a földből bújtak volna elő, 3781 3 | volna elő, újra megjelentek a bujdosók. Az öreg Jávornoki 3782 3 | uram az unokáit ringatta a térdén, és mesélt nekik 3783 3 | térdén, és mesélt nekik a nagy időkről, a szent időkről. 3784 3 | mesélt nekik a nagy időkről, a szent időkről. Travnik mészáros 3785 3 | Travnik mészáros maga alkudott a vásáron tulkokra, és Linczer 3786 3 | és Linczer uram beállott a takácsműhelybe, és hajtotta 3787 3 | takácsműhelybe, és hajtotta a szövőgépet.~Hiábavaló volt 3788 3 | Hiábavaló volt minden. A késmárki polgárok búvóhelyét 3789 3 | felfedezni az ellenség. Mintha a szelek szárnyán tűntek volna 3790 3 | tűntek volna el, amidőn a városi őrtoronyban megszólalt 3791 3 | városi őrtoronyban megszólalt a Siska János hosszú kürtje, 3792 3 | közeledését jelentve.~De még a város ügyes-bajos dolgaiba 3793 3 | dolgaiba is beleavatkoztak a halottaknak vélt polgárok. 3794 3 | halottaknak vélt polgárok. Mikor a városházán a tanácsos urak 3795 3 | polgárok. Mikor a városházán a tanácsos urak szavaztak 3796 3 | tanácsos urak szavaztak a zöld asztal mellett, Jávornoki 3797 3 | álló harangot.~- Most pedig a távollevő tanácsosok szavazzanak!~ 3798 3 | tanácsosok szavazzanak!~És a tanácsterem valamely sarkából 3799 3 | valamely sarkából megszólaltak a láthatatlan bujdosók.~Harminc 3800 3 | tájt bujdosásban, de mind a harmincat látni lehetett 3801 3 | halott.~Harminc hazafi, aki a föld alá menekült a zord 3802 3 | aki a föld alá menekült a zord időkben.~~ 3803 3 | A KARDOKAT KÖSZÖRÜLIK~János 3804 3 | János pap amint kézen fogta a diákot, a késmárki piacon 3805 3 | amint kézen fogta a diákot, a késmárki piacon már hallatszott 3806 3 | lovasság lovainak dobogása.~A barát az őrtorony pincéjébe 3807 3 | pincéjébe vezette Kanizsit. A sötétben csak tapogatózva 3808 3 | amelyben puskaport tartottak a késmárkiak. De a hordó most 3809 3 | tartottak a késmárkiak. De a hordó most üres volt. Nincs 3810 3 | Nincs szükség puskaporra.~A barát hatalmas két karjával 3811 3 | megerőltetés nélkül végzett el.~A hordó mögött titkos ajtó 3812 3 | nyoma látszott, amelynek a nyitját a barát jól ismerte. 3813 3 | látszott, amelynek a nyitját a barát jól ismerte. Egy-két 3814 3 | Egy-két perc múlva már a föld alatt voltak. Keresztül-kasul 3815 3 | Keresztül-kasul húzódó folyosók voltak a Kárpát-sziklába vájva, amelyen 3816 3 | lobogtak. Hiszen tél volt a föld alatt is. A füstöt 3817 3 | tél volt a föld alatt is. A füstöt a sziklába vájt kémények 3818 3 | föld alatt is. A füstöt a sziklába vájt kémények vezették 3819 3 | kémények vezették el, és a földön széles medvebőrök 3820 3 | darab ideig haladtak, amikor a diák megszólalt:~- Ki vagy 3821 3 | Jövök Rodostóból, küldenek a rodostói száműzöttek, mert 3822 3 | hírt kaptunk arról, hogy a Kárpátok felett ismét felragyogott 3823 3 | felragyogott egy csillag, a Rákócziak csillaga. Jöttem 3824 3 | Magyarországon készül valami?~- A bujdosóknak és raboknak 3825 3 | bujdosóknak és raboknak van a legjobb postájuk - felelt 3826 3 | legjobb postájuk - felelt a barát. - Mi, ha ott messze 3827 3 | ha ott messze Rodostóban a földre nyomjuk a fülünket, 3828 3 | Rodostóban a földre nyomjuk a fülünket, a sok ezer mérföldnyi 3829 3 | földre nyomjuk a fülünket, a sok ezer mérföldnyi távolságból 3830 3 | mérföldnyi távolságból még a magyar szívek dobogását 3831 3 | szívek dobogását is halljuk. A tenger felett járó szélben 3832 3 | szélben pedig meghalljuk a Magyarország felől jövő 3833 3 | hogy ki vagyok.~- Te vagy a rodostói követ?~János pap 3834 3 | még reménység arra, hogy a szabadság feltámadjon a 3835 3 | a szabadság feltámadjon a alól, ahová eltemették? 3836 3 | Eljöttem, hogy kibontsam a Rákóczi lobogóját, ha az 3837 3 | sasnak fia próbálja most a repülést. Sasfiókhoz méltóan 3838 3 | Sasfiókhoz méltóan nem a földhöz közel, völgyekben, 3839 3 | szárnyait, hanem egyenesen a nap felé száll. Rákóczi 3840 3 | sóhajtott fel János pap.~A diáknak felragyogott a szeme.~- 3841 3 | A diáknak felragyogott a szeme.~- Az lesz, az apja 3842 3 | Az lesz, az apja fia a kis Rákóczi. Én ismerem 3843 3 | örökébe. Talán azóta már a Havasalföldön áll a kis 3844 3 | már a Havasalföldön áll a kis Rákóczi hadaival. Az 3845 3 | hadaival. Az én hivatásom a Szepességet, a hűséges határszélt 3846 3 | hivatásom a Szepességet, a hűséges határszélt lángba 3847 3 | határszélt lángba borítani. A felkelést északon szervezni.~- 3848 3 | Rákócziról beszél. Késmárk a Szepesség kulcsa. Az északi 3849 3 | felkelésnek Késmárk legyen a középpontja. Itt csupa 3850 3 | pillanatban újra felhangzott a tárogatószó a föld alatt 3851 3 | felhangzott a tárogatószó a föld alatt levő sikátorban. 3852 3 | föld alatt levő sikátorban. A sziklák szinte százszorosán 3853 3 | százszorosán verték vissza a tárogató hangját. A folyosó 3854 3 | vissza a tárogató hangját. A folyosó fordulójánál egy 3855 3 | Ki vagy?! - kiáltotta, és a görbe kardot feje fölé emelte.~- 3856 3 | barát! - felelt János pap.~- A jelszó? - kérdezte a mozdulatlan 3857 3 | A jelszó? - kérdezte a mozdulatlan őr.~- Rákóczi! - 3858 3 | őr.~- Rákóczi! - felelt a barát.~Az őr félrelépett, 3859 3 | félrelépett, utat engedve a jövevényeknek, akik néhány 3860 3 | teremben találták magukat. A falakon vastartókban viaszfáklyák 3861 3 | vastartókban viaszfáklyák égtek, és a sarokban akkora tűz égett, 3862 3 | lehetett volna sütni rajta. A falon, Késmárk címerével 3863 3 | szemben, kőből kifaragva a felsővadászi Rákóczi-címer 3864 3 | Rákóczi-címer látszott, a keréken ülő, kardot tartó 3865 3 | ülő, kardot tartó sassal.~A terem közepét egy nagy, 3866 3 | kőszékek.~Harminc szék volt a kőasztal körül, és harminc 3867 3 | késmárki polgár foglalta el a székeket. Boroskupa állott 3868 3 | késükkel vagdaltak az ebédelők. A sarokban, egy medvebőrön 3869 3 | medvebőrön vak öregember ült, aki a tárogatót fújta.~A Rákóczi-címer 3870 3 | aki a tárogatót fújta.~A Rákóczi-címer alatt a legmagasabb 3871 3 | fújta.~A Rákóczi-címer alatt a legmagasabb széken egy torzonborz, 3872 3 | akinek tollas süveg volt a fején. Mikor a jövevényeket 3873 3 | süveg volt a fején. Mikor a jövevényeket meglátta, fölemelkedett 3874 3 | járatban vagytok, mert mi itt a föld alatt többet tudunk, 3875 3 | tudunk, mint azok, akik a föld felett vannak. Feleljetek, 3876 3 | halottak, hogy köszörülik-e már a kardokat?~Harminc tompa, 3877 3 | tompa, mély hang felelte:~- A kardokat köszörülik.~- Készen 3878 3 | felelte harminc hang.~A torzonborz öregember megigazította 3879 3 | öregember megigazította fején a kucsmát.~- Most már tudjátok 3880 3 | tudjátok azt, amit tőlünk, a halottaktól kérdezni akartatok. 3881 3 | bujdosók! Üdvözlünk benneteket. A halottaktól megyünk az élőkhöz.~ 3882 3 | halottaktól megyünk az élőkhöz.~A torzonborz öregember most 3883 3 | mert éjjelente már ragyog a csillag a Kárpátok felett. 3884 3 | éjjelente már ragyog a csillag a Kárpátok felett. Az a régi 3885 3 | csillag a Kárpátok felett. Az a régi csillag. Mi halottak 3886 3 | tudunk, és mindent látunk.~A harminc ember sorban felemelkedett, 3887 3 | felemelkedett, és megmondta a nevét. Csupa Rákóczi-vitézek, 3888 3 | évek óta töltötte életét a föld alatt. Köztük volt 3889 3 | alatt. Köztük volt Travnik, a mészáros, és Liczer, a takács.~- 3890 3 | a mészáros, és Liczer, a takács.~- Most tehát menjünk - 3891 3 | tehát menjünk - mondotta a pap. - Isten veletek. Egy 3892 3 | Egy kis pálmaágat vett elő a csuhája alól. A pálmaágat 3893 3 | vett elő a csuhája alól. A pálmaágat átadta Jávornokinak.~- 3894 3 | pálmaágat átadta Jávornokinak.~- A rodostói halottak küldik 3895 3 | rodostói halottak küldik a késmárki halottaknak - szólt 3896 3 | késmárki halottaknak - szólt a barát.~A pálmaág kézről 3897 3 | halottaknak - szólt a barát.~A pálmaág kézről kézre járt. 3898 3 | lábadt.~Már messzire jártak a föld alatt húzódó folyosókban, 3899 3 | visszhang, hallatszott utánuk a harminc száműzött kiáltása:~- 3900 3 | harminc száműzött kiáltása:~- A kardokat köszörülik!~János 3901 3 | pap megnyomott egy gombot a falon, és csendesen feltárult 3902 3 | burkolózott, és kedvetlenül nézett a jövevényekre.~Ez volt az 3903 3 | Ez volt az élő Jávornoki, a késmárki főbíró.~~ 3904 3 | csendesen helyére tolta a titkos ajtót, amelyen át 3905 3 | titkos ajtót, amelyen át a késmárki városháza toronyszobájába 3906 3 | amely Lubomirszki herceget, a Szepesség egykori grófját 3907 3 | grófját ábrázolta.~Jávornoki, a főbíró, ülve maradt az asztalnál, 3908 3 | kezével helyet mutatott a jövevényeknek.~- Nyomban 3909 3 | le csekély személyemhez.~A hatalmas barát fürkészve 3910 3 | emberek vagyunk mi, akiknek a déli harangszóra mindig 3911 3 | dolgom - felelte nyomatékosan a késmárki főbíró. - Például 3912 3 | késmárki főbíró. - Például a késmárki rejtekutakat, a 3913 3 | a késmárki rejtekutakat, a föld alatt levő titkos folyosókat 3914 3 | pedig főbírája vagyok ennek a nemes városnak. A föld alatti 3915 3 | ennek a nemes városnak. A föld alatti utaknak a titkát 3916 3 | városnak. A föld alatti utaknak a titkát mindig csak a legöregebb 3917 3 | utaknak a titkát mindig csak a legöregebb polgár ismeri. 3918 3 | ismeri. Hisz ettől függ a város biztonsága. Magiszter 3919 3 | olyan könnyedén jár-kel a föld alatt, mintha semmi 3920 3 | magiszter nevetve rázta meg a fejét.~- Bizony, előttem 3921 3 | titka Késmárk városának. Ha a főbíró uram nem sajnálja 3922 3 | főbíró uram nem sajnálja a fáradságot, és felüti a 3923 3 | a fáradságot, és felüti a város régi krónikáit arról 3924 3 | Andrássy tábornok parancsolt a Szepességben, nyomára talál 3925 3 | tudomány! - dörmögte mogorván a főbíró. - Különösen, ha 3926 3 | ha olyan embernek van ez a tudománya, akiben megbízni 3927 3 | fogsággal büntették azt, aki a város titkainak nyomára 3928 3 | titkainak nyomára jutott.~A hatalmas magiszter felemelte 3929 3 | hatalmas magiszter felemelte a fejét.~- Én nem félek az 3930 3 | félek az örökös fogságtól.~A főbíró nem felelt, csak 3931 3 | főbíró nem felelt, csak a méltóságát jelképező ezüstgombos 3932 3 | ezüstgombos botot forgatta a kezében, mintha attól kért 3933 3 | attól kért volna tanácsot.~A magiszter körüljártatta 3934 3 | magiszter körüljártatta a szemét a toronyszobában. 3935 3 | magiszter körüljártatta a szemét a toronyszobában. A falon, 3936 3 | szemét a toronyszobában. A falon, Késmárk címerével 3937 3 | helyen erőszakos vakarásnak a nyoma látszott. Mintha eltávolítottak 3938 3 | valamit, ami addig ott volt.~A magiszter arca kivörösödött, 3939 3 | Miért távolították el innen a Rákóczi-címert, főbíró uram? 3940 3 | Nem igaz! - kiáltotta a magiszter. - Késmárk örökös 3941 3 | örökös hűséget esküdött a fejedelemnek. Ez árulás, 3942 3 | ez becstelenség! Késmárk a Rákóczié. Tegyétek vissza 3943 3 | Rákóczié. Tegyétek vissza a címert a helyére!~- Ne tüzelj, 3944 3 | Tegyétek vissza a címert a helyére!~- Ne tüzelj, magiszter! - 3945 3 | magiszter! - felelt mogorván a főbíró. - Csak azt mondom 3946 3 | neked, hogy ne tüzelj. Hagyd a halottakat pihenni.~- Rákóczi 3947 3 | nem halott. Feltámadt újra a fiában.~A főbíró legyintett 3948 3 | Feltámadt újra a fiában.~A főbíró legyintett a kezével.~- 3949 3 | fiában.~A főbíró legyintett a kezével.~- A Rákóczi-név 3950 3 | legyintett a kezével.~- A Rákóczi-név meghalt örökre. 3951 3 | száműzetésre Rákóczi Ferencet. Ezt a nevet kitörölték a történelemből. 3952 3 | Ezt a nevet kitörölték a történelemből. Volt, nincs. 3953 3 | történelemből. Volt, nincs. A nemzet felébredt mámorából, 3954 3 | Jávornoki! - pattant fel a barát, és orrcimpái remegtek. ( 3955 3 | is ökölbe volt szorítva a keze.) - Előttünk ne mondj 3956 3 | mert torkodra forrasztjuk a szót!~A főbíró kelletlenül 3957 3 | torkodra forrasztjuk a szót!~A főbíró kelletlenül vonogatta 3958 3 | főbíró kelletlenül vonogatta a vállát.~- Az igazságot nem 3959 3 | elfelejtette Rákóczit. Az a néhány öregember, aki még 3960 3 | öregembereknek meggyengült az eszük. A rengeteg véráldozatba került 3961 3 | került kuruc hadjárat elmúlt. A paraszt dalolva jár ekéje 3962 3 | dalolva jár ekéje után, és a véres csatamezők helyén 3963 3 | jöttetek, és hagyjátok nyugodni a nemzetet.~- Nyugodni?! - 3964 3 | Nyugodni?! - kiáltott fel a diák, és öklével az asztalra 3965 3 | könnyen kezére rakhatjátok a rabbilincseket? Ez a nemzet 3966 3 | rakhatjátok a rabbilincseket? Ez a nemzet nem a rabságra, hanem 3967 3 | rabbilincseket? Ez a nemzet nem a rabságra, hanem a szabadságra 3968 3 | nemzet nem a rabságra, hanem a szabadságra született. Fel 3969 3 | született. Fel kell ébreszteni a nemzetet újra, riadót fúvunk 3970 3 | álom, amelybe merültetek, a halál álma! Ébredjetek! 3971 3 | halál álma! Ébredjetek! A kis Rákóczi a határon áll, 3972 3 | Ébredjetek! A kis Rákóczi a határon áll, és hozza nektek 3973 3 | határon áll, és hozza nektek a legdrágább kincset, a szabadságot! 3974 3 | nektek a legdrágább kincset, a szabadságot! És ha már temető 3975 3 | sírhalom volna is az ország, a riadóra a sírokból is kinyúlna 3976 3 | is az ország, a riadóra a sírokból is kinyúlna egy 3977 3 | kard. Az utolsó magyarnak a kardja. És köszöntené a 3978 3 | a kardja. És köszöntené a csillagot, amely a Kárpát 3979 3 | köszöntené a csillagot, amely a Kárpát felett ragyog.~Jávornoki 3980 3 | Azért jöttünk - süvöltött a diák -, hogy az alvók fülébe 3981 3 | fülébe kiáltsuk: Rákóczi fia a határon van!~- Azért jöttetek - 3982 3 | Azért jöttetek - folytatta a főbíró -, hogy újra meginduljanak 3983 3 | hogy újra meginduljanak a vérpatakok, és tengerként 3984 3 | az ország egyik határától a másikig.~- Jöttünk - felelt 3985 3 | másikig.~- Jöttünk - felelt a barát - a hűséges Szepességbe, 3986 3 | Jöttünk - felelt a barát - a hűséges Szepességbe, Rákóczi 3987 3 | Késmárkjába, hogy itt tűzzük ki a felkelés zászlaját.~- Hát 3988 3 | Jávornoki.~Ezüstbuzogányával a padlóra koppintott, és a 3989 3 | a padlóra koppintott, és a toronyszoba három ajtaja 3990 3 | szálas dragonyosok nyomultak a szobába.~A főbíró botjával 3991 3 | dragonyosok nyomultak a szobába.~A főbíró botjával a jövevényekre 3992 3 | szobába.~A főbíró botjával a jövevényekre mutatott.~- 3993 3 | mutatott.~- Fogjátok el a felségsértőket. Ettől a 3994 3 | a felségsértőket. Ettől a perctől Késmárk foglyai 3995 3 | Késmárk foglyai vagytok.~A katonák megragadták János 3996 3 | megragadták János magisztert. A diák csodálkozva látta, 3997 3 | csodálkozva látta, hogy a hatalmas magiszter a legkisebb 3998 3 | hogy a hatalmas magiszter a legkisebb ellenállást sem 3999 3 | kezükre-lábukra.~- Félj a halottaktól, főbíró! - kiáltotta 4000 3 | amely úgy hangzott, mintha a föld alól jött volna.~A


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-8760

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License