1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2563
Part
1 1| tetejéről. - Addig huzakodtatok az adóval, amíg a jó Szaniszló
2 1| és vidrasüvegében szinte az egész világot ellátta már
3 1| szepességi vászonból kapta az első ruhácskáját. Azért
4 1| nélkül híresztelte, hogy az összes mennybéli szenteket
5 1| aki a kisujjában hordta az összes törvényeket.~Krisztus
6 1| széles bőrövet, amelyben az arany- és ezüstpénzt hordta
7 1| fújt, amikor végre leoldta az övet, és a feleségének nyújtotta.~-
8 1| De hát mit csináljon az ember, ha már ezt hozza
9 1| város leányai közül, amíg az esztendei adót be nem fizetjük
10 1| pénztárba. Akkor visszakaphatjuk az ott levő leányainkat, de
11 1| legértékesebb portékájára az adók biztosítására. Egy
12 1| találta legértékesebbnek, akik az oltártól tértek vissza.
13 1| király vitézei lesben álltak az esküvő alatt a templom kapujánál,
14 1| aranyos pecsétet akasztottak az újdonsült menyecskék derekára.
15 1| a zálogot. Egy év múlva az adófizető bizottság Krakkóban
16 1| helyeslőleg bólintottak. Az öreg Gábriel Péter (a híres
17 1| csendesen közbeszólt:~- Az én nagyanyám egész életében
18 1| sihederkoromban. Csak éppen az aranypecsétet kellett hordania
19 1| derekán. Annak a pecsétnek az épségétől függött, hogy
20 1| hogy fizet-e adót abban az esztendőben Késmárk. Az
21 1| az esztendőben Késmárk. Az öreg Ulászló király integette
22 1| késmárki adóm bánja meg!" Az öreganyám úgy emlékezett,
23 1| fejét rázogatta. Fabriczius, az esperes, kivörösödött arccal
24 1| fogva azt a pernahajdert?~Az öreg Gábriel Péter vállat
25 1| híres bíró sírköve fölött. Az van a vörös márványra vésve,
26 1| esze és jótevője volt.~- Az akasztófáravaló! - morgott
27 1| akasztófáravaló! - morgott az esperes, a polgárok pedig
28 1| hejnye!" - mondogatták az öregemberek.~- Hisz már
29 1| háromkirályok napjára volt kitűzve az esküvője Budeusz Annával,
30 1| Egyébről sem beszéltek az emberek, mint az adófizetés
31 1| beszéltek az emberek, mint az adófizetés körül beálló
32 1| Krakkónak a Szepesség helyett az adót.~Délután három lótól
33 1| Lőcséről Cornidesz Mátyás, az ottani főbíró, és a saját
34 1| Friderika! Mert, szerencsére, az ő esküvője lesz az első
35 1| szerencsére, az ő esküvője lesz az első az új esztendőben.~-
36 1| ő esküvője lesz az első az új esztendőben.~- Lőcsének
37 1| Hiába, Lőcsére mindig az asszonyok vigyáztak. Asszonyszoknya
38 1| takácsának háza előtt.~- Mi az? - ugrott fel Parka János. -
39 1| és a körmével levakarta az ólomkarikás üvegről a téli
40 1| kiáltotta a takács, és zörgetett az ablakon.~A tölgyfaajtó,
41 1| A tölgyfaajtó, amelyre az inges Jézuskát faragtatta
42 1| és Fabriczius esperessel az élen, egy csomó polgár lépett
43 1| vőlegénye karjába kapaszkodik. Az öregasszony arcán sűrűn
44 1| folydogálnak a könnyek, az Anna gömbölyű mellét is
45 1| Késmárk eszéhez - kezdte az özvegy Budeuszné -, hogy
46 1| engedem! - felelt harciasan az özvegyasszony.~- Én kardot
47 1| a boroskancsót láthatták az asztalon. - A királlyal
48 1| takácsnak a lábában van az esze meg az ereje, amivel
49 1| lábában van az esze meg az ereje, amivel a szövőgépet
50 1| most jutott volna valami az eszébe. - Különben mit rontjátok
51 1| szakállas polgárok, akik az ördögnek sem kelletek, nemhogy
52 1| selyemköntöst viselni, és az aranypecsétet hűséggel megőrizni?~
53 1| hangon. - A leányom még az enyém! Krakkóba fog menni,
54 1| kitisztultak a szobából. Az urak ismét helyet foglaltak
55 1| tizenhat hajadon-asszonyt. Az újdonsült menyecskék, amint
56 1| amikor a szepesiek elhozzák az adójukat, cserében a leány-asszonyokért.~
57 1| jobban nem biztosíthatta be az adóját. Mind a tizenhat
58 1| azzal, hogyan hajtják be az adókat a kapitányai. Behajtották
59 1| kapitányai. Behajtották azt az ottani atyafiak, apák, férjek,
60 1| királyi vitéz kísérte, mint az aranyat, bort vagy puskaport
61 1| kelletlen volta őrzi meg. Pedig az ördög bújjék bele, a csúnya
62 1| a szenátor gondolkozzon az egész város helyett.~Parkának
63 1| a gusztusa Szaniszlónak az újmódi adófizetéstől! Most
64 1| félteném a késmárki zálogot.~Az udvaron tövestül kivágott
65 1| ünnepélyességgel leszedték a pecséteket az ajtóról, ahol a leányok
66 1| citerahangot. Akkor hallják az asszonyok, leányok, ha nagyon
67 1| csendesen a dupla Veronika. - Az után a zene után elmennek
68 1| után a zene után elmennek az egészséges lányok is.~Kozsnyiczki
69 1| bepecsételjük! Ismerem én már az effélét. Hajdanában, mikor
70 1| háznép szerteszéjjel futott az eltűnt leányasszony keresésére.
71 1| kiáltott:~- Érintetlen! Az a bolond holdvilág volt
72 1| a bolond holdvilág volt az oka mindennek!~A vén hadnagy
73 1| burkolt leányasszonyoknak csak az orra piroslott ki a kendőkből.~ ~
74 1| aludt a jó király!)~- No, mi az? Tűz van? - kérdezte, mialatt
75 1| szepességiek záloga. Odalenn állnak az udvaron. Hová csukjam őket?~
76 1| csukjam őket?~Szaniszló az ablakhoz tolatta öblös karosszékét,
77 1| csendesen elmosolyodott, amikor az udvarra pillantott.~- Nono -
78 1| nem is mond bolondot az a régi törvény. Nini, van
79 1| széttépték a medvék. Csupa unalom az életem. Hát csak hagyd őket
80 1| aztán magam vigyázhatok az adóimra!~~
81 1| harminc esztendeig járta az országutakat. Ismert minden
82 1| járhatatlanokká nem váltak az utak a Kárpátban (Krakkó
83 1| csupán. Morgott valamit az ökörbőrnek, amelyből mellényét
84 1| csak sehogyan sem hiszek az asszonyfélének, amíg a kocsiúton
85 1| kulcslyukon szoktak bejutni az asszonyi szívekbe, ha eresztik
86 1| Majd én megvizsgálom ezt az ügyet. Az én eszemen ugyan
87 1| megvizsgálom ezt az ügyet. Az én eszemen ugyan nem jár
88 1| óvatossággal pislant be az aranybrokát függönyök mögé.
89 1| derekán egy bőröv. Abban az övben hordták Európa összes
90 1| előtt Lőcsén Zsigmond király az udvari bolondjához.~Egy
91 1| másik meg meghízott. De az aranypecsét a Szaniszló
92 1| nőszemélyek. Csendesen odahúzódott az oroszlánkarmokon nyugvó
93 1| hogy Kornádi uram nemcsak az esküvőket, de a temetéseket
94 1| számon tartja! Ott voltam az első urad temetésén, a második
95 1| esküvőjén. Nem való vagy te ide, az egynapos hajadonasszonyok
96 1| nagyon is mélyen hajol az oltárterítő fölé, s halovány
97 1| volna egy árnyalattal, mint az előbb volt. Nini, a két
98 1| takács atyafiságban volt az egész Szepességgel. Szegről-végre
99 1| villog, mint egy drágakő, és az orra cimpái szinte reszketnek. "
100 1| reszketnek. "Ennek is hosszú lesz az esztendő" - dörmögte magában
101 1| rebegte elfulladva -, tán az uram üzent valamit?...~A
102 1| hogy nem érdemlem meg az imádságát érettem, még a
103 1| volna el. Haragosan bökött az ujjával Szaniszló király
104 1| seprővel kergetnek Lublóig az udvari pecérek.~- Aztán? -
105 1| magát észre, hogy izzad az üstöké a süveg alatt.~-
106 1| töltöttem el becsülettel az életemet? Azért?~A leányasszony
107 1| káromkodott, mint még soha az életében. A halovány leányasszony
108 1| Kornádi bácsiért... Hogy az üzlet jól sikerüljön.~-
109 1| sikerüljön.~- Nono - morgott az öreg. - Az üzlet nagyon
110 1| Nono - morgott az öreg. - Az üzlet nagyon meggyengült...
111 1| ott a bundák közé, ha... Az ördög vigye el, hát miért
112 1| elszöktetni addig, amíg letelik az esztendő? - dörmögte.~~
113 1| ESTI ÚT~Az esztendő fordult, még Krakkóban
114 1| tallérokat végigharapdáltam. Az idén csupa jó pénzt hoztak
115 1| lecsüngő bajuszát húzogatta az ujjaival, és egyik lábáról
116 1| melyik hadnagyom szerette el az adómat?~Soltyk gróf vállat
117 1| csak hallomásból ismeri az asszonyokat. Hanem kínpadra
118 1| Krisztus takácsáról vallottak. Az legyeskedett a zálog körül.~-
119 1| Parka szenátor uramnak. Az majd eligazítja a dolgot.
120 1| volt. De ő is csak ember. Az éjjel álommal lepte meg,
121 1| Lublóra - mondta a főbíró. - Az adónk itt maradt, a leányunkat
122 1| szenátor sóhajtott:~- Hát az én keresztlányom, a kis
123 1| Budeusz Anna, talán megéri ezt az én szürke fejemet? Dehogyis
124 1| ugrom, ahol a leggyorsabb az ár. Azt fogom csinálni,
125 1| Prihoda, a lublói főbíró.~- Az nehéz lenne. Majd én csak
126 1| Vöröstoronynál.~- Majd iszom az egészségedre!~A lublói szán
127 1| ahol a határon átkelők az éjszakát szokták tölteni.
128 1| Csillogó szemmel nézte az is a mentéket. Azzal beszédbe
129 1| régit pedig elfelejtettem.~- Az sem baj. Három leányasszonyt
130 1| katona hajtott. Parka uram az utat mutatta. Már leszakadt
131 1| utat mutatta. Már leszakadt az este, mikor a Vöröstorony
132 1| A katona egyet sóhajtott az ólomkarikás ablak felé,
133 1| közelben hangzott fel újra az üvöltés, a zsoldos visszafordult
134 1| a zsoldos visszafordult az ülésben.~- Legalább azt
135 1| hevesen végig a lovakon.~Az üvöltés lassan-lassan elmaradozott
136 1| a takácsot elhagyogatták az asszonyok. De hát nem lehetséges-e,
137 1| le-lepislantott a tutajosokra vagy az utazó kereskedőre egy-egy
138 1| Dunajec völgyében helyezte el az üresen maradott Giskra-várban.
139 1| Giskra-várban, ha arrafelé vitt az útja a lengyelországi vásárokra.~
140 1| mindig találhatott melegséget az elhagyott várban...~- Hejnye,
141 1| szinte szikrázó fénnyel járt az acélszürke égboltozaton,
142 1| fejcsóválva a középkori katona.~- Az a fődolog, hogy bennünket
143 1| kedves német menyecske volt az az asszony. A vége az volt,
144 1| német menyecske volt az az asszony. A vége az volt,
145 1| volt az az asszony. A vége az volt, hogy Kornádi széket
146 1| meg buzogányt fogtam rá. Az asszony miatt... Később
147 1| király nem engedi, mint az elődje, hogy a szepességiek
148 1| lányokkal kereskedjenek. Az én nagyapám még Isztambulba
149 1| zsoldos.~- De itt marad az én deres fejem!~Aztán mégiscsak
150 1| holdat, amint a mély kútból az udvar közepén kimászott.~-
151 1| zsoldos szaglálódva járt körül az árkádos folyosón, bedugta
152 1| ablakon, sorban próbálgatta az ajtókat. Szinte világított
153 1| azonban több szerencséje volt. Az első emelet nyitott folyosóján
154 1| ruhadarabokat csörgetett az éjféli szél.~- Asszonyruhák! -
155 1| Ezer közül is megismerném az ő vásznát. Hejnye, a vén
156 1| koponyájával nekivetette magát az ajtónak. A szenátor elképedve
157 1| vaspöröllyel. Recsegett-ropogott az ajtó - odabévülről pedig
158 1| zsoldos rettenetes fejével az ajtónak rohant, és a tölgyfa
159 1| fényességével megvilágította az erkélyt. Oda menekült a
160 1| menekült a három leányasszony az éjféli támadás elől. Egy
161 1| kétségbeesetten felkiáltott:~- Inkább az ördög maga jött volna helyetted!~
162 1| félretolta Parka uramat az útjából. - Bolondnak néztek
163 1| Tőlem ne féljetek.~Veronika (az özvegyasszony) volt a leányasszonyok
164 1| hóhér!~A katona megsimogatta az asszony nyakát.~- Vágja
165 1| asszony nyakát.~- Vágja az öreganyjáét! - zörgött. -
166 1| öreganyjáét! - zörgött. - Félre az útból, szenátor uram! Itt
167 1| katona vagyok. Ma ebben az országban vagyok, holnap
168 1| Úgyis felakasztom magam az éhségtől, ha a királyok
169 1| leányasszonyok összesúgtak odakünn az erkélyen, aztán a Veronika
170 1| pengetése mellett énekelt, és az a nóta olyan szomorú volt,
171 1| anélkül hogy a hallgató vagy az éneklő megunta volna. Ott
172 1| hadnagytól, aki ezt a nótát az ablaka alatt énekelte. Addig
173 1| hóhér pallosa elől. Eltörött az aranypecsét az övén.~Gábriel
174 1| Eltörött az aranypecsét az övén.~Gábriel Veronika (
175 1| övén.~Gábriel Veronika (az özvegyasszony) mindenféle
176 1| névtelen zsoldos katona az esztendős koplalás után
177 1| leányasszonyokkal enyelgett. Az arca, mely megérkezésekor
178 1| megérkezésekor rozsdabarna volt, mint az őszi erdő, lassanként tüzespirossá
179 1| bort és pálinkát főzött. Az apjánál, a híres bélai borovicskafőzőnél
180 1| megtanulta azoknak a pálinkáknak az elkészítését, amelyekhez
181 1| És ha a kezét kinyújtotta az álomkép után - az álom valóra
182 1| kinyújtotta az álomkép után - az álom valóra vált.~- Az ördög
183 1| az álom valóra vált.~- Az ördög hitte volna, hogy
184 1| elől, a játék vége rendesen az volt, hogy Parka uram térdre
185 1| hiszen egyedül nem is ízlene az ital.~A szenátor, aki józan
186 1| azokat a nótákat, amelyeket az hosszú vándorlásában mindenfelé
187 1| megmutatta a fehér fogait.~- Az éléskamránkat valaki kiürítette.
188 1| A katona megcsördítette az ostort, hanem a leányasszonyok
189 1| Szisszenés nélkül tűrték az ostorcsapásokat, a vér kiserkedt
190 1| megunta a dolgot, leeresztette az ostort.~- Helyes. Tehát
191 1| katona a földre köpött.~- Az ördögbe veletek! Legalább
192 1| ördögbe veletek! Legalább az orcátokat mostátok volna
193 1| Veronika előrelépett, és az öklével a katona arcába
194 1| sietve megkötözte. Később az erkélyhez vonszolták, és
195 1| hosszabb erőlködés után az erkélyről kivetették az
196 1| az erkélyről kivetették az éjszakába az ordító zsoldost.
197 1| kivetették az éjszakába az ordító zsoldost. A katona
198 1| akkoriban még olyan volt az erkölcsük, hogy tudtak engedelmeskedni.~-
199 1| felelt szelíden és szomorúan az öreg szenátor -, én már
200 1| A ZÖLD VADÁSZ~Hajdanában az volt a szokás, hogy a suszterinas
201 1| érdemelték a kis inasok az ünnepet. A kádárnál hat
202 1| Palkó. Vándorútra indult.~Az öreg Zobrói útravalónak
203 1| helyen kell megfordulni az igazi kovácsnak. Az első
204 1| megfordulni az igazi kovácsnak. Az első Bécs városa, ahol a
205 1| vándorlegényt.~Palkó megköszönte az útravalót, és úgy nekiindult
206 1| útravalót, és úgy nekiindult az országútnak, hogy estére
207 1| országútnak, hogy estére már az eperjesi tornyokat sem látta
208 1| német szeget is ismerte. Az apró fejű olasz szegek recézett
209 1| körülnézett Bécs városában az ottani kovácsok között,
210 1| Megmutatta a kalapácsát, s az emberek munkát adtak neki.
211 1| patkolni kellett a patájukat.~Az eperjesi kovács aztán úgy
212 1| rendelkezik.~Kérdezősködött az útjában mindenfelé a zöld
213 1| járni.~Még egyszer végigment az országokon, amelyeket bejárt
214 1| Már magyarul beszéltek az emberek körülötte, amikor
215 1| Éppen azt álmodta, hogy az eperjesi kovács asztalánál
216 1| a vállán fegyver, amint az erdőben vadászott.~- Miféle
217 1| elromlottak. Gyere velem.~Az erdőből a hegytetőre vezette
218 1| nem vagyunk túl a bajon. Az éléskamra kulcsát is elvesztettem.
219 1| cseléd miatt. Éhes vagy?~- Az - felelt Palkó.~- Hát csak
220 1| munkának. Furfangos lakat volt az, nehezen engedett, Palkó
221 1| zárral. De csak kinyitotta az ajtót.~A kamra tele volt
222 1| ugrott erre Palkó. Hisz éppen az kellett neki legjobban.
223 1| bölcsőben ringatott.~- Hol az a láda? - kérdezte.~A zöld
224 1| nem volt életében. Mintha az ördögök szerkesztették volna
225 1| De harmadnapra levette az utolsó lakatot is.~- Vadász
226 1| róla többet, mint azt, hogy az isten áldja meg.~- A zöld
227 1| vadász senki más - mondta az öreg kovács -, mint Mátyás,
228 1| Ilyenformán szokta megjutalmazni az ügyes iparoslegényeket.~~
229 1| esztendővel ezelőtt bebarangolta az országot. Ha rákerült a
230 1| vedlett.~Nagy király volt az a Mátyás. Fenékig ürítette
231 1| ürítette a kelyhét azoknak az élvezeteknek, amelyek a
232 1| kolduló vándor, változtatta az álruháit, mint egy színész. (
233 1| lenni. Bezzeg bámulták volna az útszéli csárdások, akik
234 1| elmondjunk mindent, abban az időben, amikor a király
235 1| egyetlen csizmadia lett volna az országban! De volt sok más
236 1| akkor is, mint mindig, mert az emberek - amin Gaál uram
237 1| szörnyen csodálkozott - abban az időben is lábbal jöttek
238 1| hogy nem volt jobbágy - már az apja megváltotta magát,
239 1| kalapálta, folyton csak az járt a fejében, hogy ő jobb
240 1| csizmatalpra.~Hogyan lettek abban az időben a nemesek?~Elmentek
241 1| ütötte őket.~A másik módja az volt a dolognak, hogy Szárkodit,
242 1| végett, aztán nemesember lett az illető. De ez csak a külföldről
243 1| illett, akik görnyedtek az arany alatt, amit a derekukon
244 1| éjszakán egyszer kopogtattak az ablakán.~A csizmadia felébredt,
245 1| a hollószínű éjbe.~- Ki az ördög dörömbözik? - kérdezte
246 1| bízott, hogy egyszer eljön az igazi "diák".~Nem soká gondolkozott,
247 1| gondolkozott, nyomban ajtót nyitott az éjszakai vendég előtt, és
248 1| vette a vendéget.~Bizony az éppen olyan volt, mint a
249 1| Ahány rongyos diákcsizma van az országban, mind énhozzám
250 1| nemes csizmadia sem ebben az országban. Éppen te legyél
251 1| országban. Éppen te legyél az első? A király vagy a királynak
252 1| megnézte a csizmát.~- Jó lesz az. Aztán ott legyen kend.
253 1| fölköltötte a gyerekeket, az asszonyokat, és így szólt
254 1| Összetörtek mindent a házban, és az öreg Gaál szelíden biztatta
255 1| 2.~A budai várban abban az időben még élet volt. Egy
256 1| valami rejtekajtón kisurrant az őrök és fegyveresek közül.
257 1| jár a király hajnalonként. Az udvari pletyka - akkor is
258 1| felkereste azt a népet, amelyet az éjszaka gyűjtött a kapuk
259 1| amíg Budára szabad lesz az út. Szerette, módfelett
260 1| Egy jó tréfáért elment az ország túlsó részébe is.
261 1| csizmát viseljen. Abban az időben még takarékosabbak
262 1| rongyos csizmát. A csizmának az már mindegy, Gaál uramnak
263 1| csizmának nevezték. A szára, az zöld szattyánból volt, a
264 1| ki tudja? A király talán az ország legrongyosabb csizmáját
265 1| mert ugyancsak kifáradt az éjszakai utazásban. Hajnalodott.
266 1| hajnal volt. A fák, amelyek az erdőben komoly hallgatásban
267 1| Valahol patak csörgedezett az erdőben. Gaál hallotta a
268 1| ezüstkígyócska szelné át az erdőt, úgy kanyargott a
269 1| Sámuel, mert azt hitte, hogy az álom folytatódik.~Pedig
270 1| tartson még ez a kedves álom.~Az a vitéz, akinek a piros
271 1| legalább legyen valami értelme az álomnak. Legalább jóllakik
272 1| mert más nem jutott eszébe.~Az aranyhímes ember eltűnt.
273 1| a buji csizmadia, amikor az aranyhímes vitéz megkérdezte
274 1| lépett a szobába. Szép volt az istenadta, szebb teremtést
275 1| ennek a vége?~A vége pedig az lett, hogy hirtelen kürtrivalgás
276 1| kürtrivalgás hallatszott az udvarról. A bájos hölgy
277 1| rá a csizmadiára, amikor az javában álmodozott.~- Dehogyis
278 1| csizmadiára.~- Ki vagy te, aki az én csizmáimat hordod?~A
279 1| Gaál, a buji csizmadia.~- Az vagyok, deák.~- No, hát
280 1| a királyságnak. Itt van az igazi király. Sohasem hittem
281 2| szemedet nyitva tartani ezen az éjszakán, Lajos deák - monda
282 2| Ulászló urunk megbízásából.~Az ablak tárva volt, szellő
283 2| mondanivalóira, jobban szerettem az ilyesmit a káplán úrra bízni.
284 2| szerint gorombáskodhattam.~Az éjszaka múlott, a folyosókon
285 2| pádimentumot kopogtatták az alabárdosok, mintha azt
286 2| alabárdosok, mintha azt az üreget keresnék, ahová a
287 2| kettőt-hármat - nem vagyok barátja az éjjeli harangozásnak, mert
288 2| holtak vagy haldoklók jutnak az eszembe. És ebben a percben
289 2| meglátogatott bennünket az Úristen, amikor Anna de
290 2| király léptei közeledtek, és az én hátamon futkározott a
291 2| miféle nagy úrnak kell majd az éjszaka levelet írnom. A
292 2| király a terembe lépett. Az orromat a kalamárisba dugtam.~-
293 2| királyra nézni, mert ezen az éjszakán szomorúbb volt,
294 2| magamét a káplánomtól, ha az írások nem lesznek rendben.
295 2| pulpitusról a földre szórta az írásokat, és reájuk taposott.~-
296 2| reájuk taposott.~- A fiam, az én Lajos fiam majd rendet
297 2| mind repül innen, mégpedig az ablakon keresztül, egyenesen
298 2| itt a mihaszna életnek, az agárnyújtózkodásnak, a madárfüttyutánzásának,
299 2| mellett a palotában, amíg az udvari népek elmentek Budára
300 2| amikor papucsos lábaival az iratcsomagokon taposott:~-
301 2| iratcsomagokon taposott:~- Ezekben az írásokban csupa hazugság
302 2| mindenki hazudik, aki írni tud. Az írást azért találták ki,
303 2| alatt a rókafejű embereket, az alattomos gazokat. Írhat
304 2| bíbornok, Lang Máté ért az aranycsináláshoz, nem úgy,
305 2| aranycsináláshoz, nem úgy, mint az én Bakóczom, aki csak megenni
306 2| aki csak megenni tudja az aranyakat, hogy a haskója
307 2| vadpecsenyének a színét, amely ebben az országban található? Egy
308 2| vaddisznócombért eladná étvágyasságában az összes Jagellókat; vagy
309 2| kamatot kínálok is neki, mint az uzsorásaimnak. Dobzse! Majd
310 2| és félreállott a lábával az írásokról, amikor azokat
311 2| éppen őrségváltás volt, az alabárdosok éjfél után már
312 2| bordézsmával, aminek én adtam meg az árát száraz kortyaimmal.~
313 2| amit mindig megtett, amikor az ellenségei ellen kitört.
314 2| ellenségei ellen kitört. De az imádság lepergett, és akkor
315 2| palotámból?!~Nem mertem az írásaim szedegetéséről felemelni
316 2| küszöbön hallatszottak. Az udvarmesterünk apja, a vén
317 2| ugyancsak jól végigsúrolva az ajtófélfát, hogy az véres
318 2| végigsúrolva az ajtófélfát, hogy az véres maradt utána.~- Uram,
319 2| behajtottam a nyakas székelyeken az ökördézsmát, amellyel a
320 2| vérbe került.~- Hol vannak az ökrök? - kiáltott fel hirtelen
321 2| felemelte a hangját:~- Vigyázz az ökrökre, te vén Buzlai,
322 2| te vén Buzlai, mert azok az ökrök többé nem Dobzse Lászlóé,
323 2| aki tudja, hogyan lehet az ökrökből aranyat csinálni;
324 2| megeszik egy ökröt. Ezek az ökrök a fiamé, a királyfié,
325 2| királyné kápolnájának, égett az éji mécses, amelyet X. Leó
326 2| és kiemelte a gyermeket az ágyból, aki itt tisztára
327 2| aludt, hogy melege legyen az éj hűvösségében. A király
328 2| visító gyermek száját.~- Ezé az ökörcsorda, hékás, Buzlai!
329 2| kaphatok a vendégségben, ahol az asztal végén is zászlósurak
330 2| méreget - nem javult ez az ember semmit azóta se, mióta
331 2| Dobzse Lászlónak csúfolni. Az ördög győzi a juhos kását!
332 2| szerencsével, és mindjárt az első este az asztal végén
333 2| és mindjárt az első este az asztal végén ülhettem a
334 2| történetet mesélte el vala az asztalfőn:~- Vala egy falunak
335 2| falunak egy kovácsa, akit az ő nagy és sok tolvajságaiért
336 2| köznép magára vette ennek az ügyét, és instált a kovács
337 2| hogy nekik szükségük van az ő szántóvető munkájuknál
338 2| a kovácsmesterséget. De az elöljárók azt felelik, hogy
339 2| alig van szükségünk, inkább az egyik takácsot kell a kovács
340 2| pártfogói voltak, akik soha az életben nem hagyják el.
341 2| hogy rosszul töltöttük az időt Pozsonyban, csak éppen
342 2| szabadságot kaptunk arra az időre, amíg az urak délután
343 2| kaptunk arra az időre, amíg az urak délután két óráig tanácskoztak
344 2| ördög ez a Szapolyai.~No de az utolsó napon, amikor a bőséges
345 2| már alaposan összevesztek az urak, hogy egynémelyik már
346 2| mert nagyon bántotta őt az a hír, hogy György gróf
347 2| lovai és lovasai ügyesebbek az övéinél. Hosszú bajszát
348 2| láthatólag felvidámodott az eredményen, két kézzel morzsolgatta
349 2| szerencsétlenséget mondanak az emberek erre a kongresszusra,
350 2| szultánt.~- Mi történt, az istenért?! Ifjú királyunk...~-
351 2| amelyből rosszakat jósol az emberi fantázia. Ma híre
352 2| Duna fenekén vannak azok az ajándékok, amelyeket a császár
353 2| szívesen szóba ereszkedett az alsóbbrendű népességgel
354 2| alsóbbrendű népességgel is az asztal végén. Talán éppen
355 2| mailandi követ azt feleli, hogy az ilyen okos gyermekek, ha
356 2| mondta a kisfiú a követnek: az úr is kicsiny korában igen
357 2| urunk-királyunk történetén, míg mi, az asztal végén ülők hamar
358 2| levegőbe dobálta, serlegével az asztalt verdeste. Hiába
359 2| Hiába nézett Ulászlónk az asztal végére, a zaj nem
360 2| megérintvén a kis király vállát az asztalnál, azt javasolta
361 2| szívesen tették lábukat az utcákra, a zsidó kalmárok
362 2| elmenekedtek a pénzeikkel, az asszonyokra bevakolták az
363 2| az asszonyokra bevakolták az ablakokat. Mit csináljon
364 2| Trautmannsdorfban, mert ritkácska volt az erdő.~De már oda is értünk
365 2| erdő.~De már oda is értünk az erdő szélére.~Mi jöttünk
366 2| királyunkkal Bruckból, ahol az éjszakát töltöttük volna,
367 2| elfoglaltsággal töltötték volna az éjszakájukat.~A három gyaloghintó
368 2| három irányból érkezett meg az erdő széléhez, és a hintóvivők
369 2| gyanakodónak látszott ez az öregember, aki nem teszi
370 2| átszőtt aranybrokát ruha volt az aranypáncélos lovon ülő
371 2| csillagok. Nem, dehogyis ezek az urak voltak azok, akik az
372 2| az urak voltak azok, akik az éjszaka Bruckban borban
373 2| Vladiszlausz! - szólt az öreg Miksa császár, amikor
374 2| Ludovikusz! - kiáltott fel az öreg császár, amikor tündöklő
375 2| tündöklő kis királyunkat az arany ló hátán megpillantotta,
376 2| szívhez szóló hangon, hogy az erdő szélén álló magyarokban
377 2| ékszerdarabot zálogba vittem az elmúlt években. (Mi magyarok
378 2| kétezerhatszázan, mert most meg az idegen császárért is meghaltunk
379 2| hajtott fel egy vén vadkant az erdő mélyéből, hogy a királyoknak
380 2| a vén vadkan küzdelmének az elbocsátott sinkorán ebekkel.
381 2| amíg a kan megadta magát az utolsó döfésnek, amelyet
382 2| valóban meg lehettek elégedve az uraságok, különösen Zsigmond,
383 2| megemelte a jobb kezével az aranyláncon nyakában függő
384 2| urak, léhűtők eltakarodtak az erdőszélről, és a négy király
385 2| melyik király hol töltendi az éjszakát. Mi Ulászlónkkal,
386 2| pereputtyunk. A lengyel királyt az encersdorfi kastélyba vezették
387 2| azért szabad a magyaroknak az utcán is emelgetni a fokosaikat,
388 2| vitézeket már rendre intették az alabárdosok meg egyéb éjjeli
389 2| bormérőhely körül, hogy az embernek elrontsák a mulatságát.)~
390 2| úgyse volt valami jó dolga az asszony nélküli palotában! -
391 2| hogy feleségül adja hozzá az unokáját, Máriát. No, hát
392 2| ő lesz a királynénk, ha az Úristen is úgy akarja.~Láthattuk
393 2| feltartóztassák, mert estére bál lesz az udvarnál, nehogy valaki
394 2| György, uram és káplánom az igazságtalan sáfárról prédikált
395 2| igazságtalan sáfárról prédikált az udvar népének - estére meglátjuk
396 2| arculatú, mint ahogy azokat az angyalokat ábrázolják, akik
397 2| hozzáfutamodott, megcsókolta az apró kontyocskába kötött
398 2| ügyetlenebbül tartották az égő gyertyát a kezükben,
399 2| együtt Anna lányunk, és az aranyos gyertyával kezükben
400 2| Legszívesebben meghaltam volna azon az éjszakán, amikor a királyi
401 2| Királylányok táncolnak vala az öreg deák előtt... Nem kell
402 2| megmámorosítani magamat erre az éjszakára, amúgy is olyanokat
403 2| olyanokat fogok álmodni, mintha az anyám ringatna.~Pedig még
404 2| én szolgálok neki. Hiába, az ilyen bécsi bormérő akármennyit
405 2| a csontokról, amelyeket az urak vacsorájáról az udvarra
406 2| amelyeket az urak vacsorájáról az udvarra vetettek.~Mert most
407 2| csodálkozzál azon, hogy az aranyos ködtől, amely szememre
408 2| láthattam valamit (a karzatról) az eseményekből, ünnepélyekből.
409 2| és csendesen malmozott az ujjaival. Nem volt ő hozzászokva
410 2| kívánkozott már haza, még ha az uzsorások a kölcsönbe adott
411 2| volt, mint szokott néha az ember az olyan ünnepeken,
412 2| mint szokott néha az ember az olyan ünnepeken, amikor
413 2| olyan ünnepeken, amikor az egész világ azt várja tőle,
414 2| egymástól. Anna lányunk az idősebb nővér, Mária az
415 2| az idősebb nővér, Mária az elkényeztetett kisöcs, aki
416 2| imádkozás közben is rászól az idősebb nővérre, hogy igazítsa
417 2| róla, már megérte, hogy az ember söprögető alsekrestyés
418 2| hogy a magyar prímás tud az egész világon legszebben
419 2| kiegyenesedett, most következett az ő dolga: az esketés, amelyet
420 2| következett az ő dolga: az esketés, amelyet messze,
421 2| amelyet messze, messzire az elhagyott magyar hazában,
422 2| leszakításához: most következett az esketés, amelyet várva várnak
423 2| megváltozásukért ebben van.~Az öreg Miksa császár a koronával
424 2| császár a koronával a fején az oltár elé vezette a tizenhárom
425 2| nagyapa vezetné kézen fogva az unokáját, és letérdepelt
426 2| amelyet a tél közeledtével az unatkozó kapusok szobájukban
427 2| Olyan gyorsan végezte el az egybekelést a szegény kis
428 2| meg a torkomban kopogott az örömtől. Zavarodottságomban
429 2| a tekintetemmel. Hiszen az ő kislányát esketé most
430 2| ő kislányát esketé most az imént a prímás uram a nagy
431 2| Ulászlóm még mindig csak az előbbi egykedvűséggel ült
432 2| egykedvűséggel ült a helyén, mintha az egész dolog nem érdekelné,
433 2| ELMÚLTAK ÖRÖKRE A SZÉP NAPOK~Az apám pénzverő volt a királyi
434 2| nem hiába ettem kenyeret az udvari háztartásban, írnám
435 2| származik, amely famíliának az a teendője, hogy királyokat
436 2| foglalkoznak - ilyenformán volt az, hogy Mária hercegkisasszony
437 2| hercegkisasszony családja az uralkodást választotta mesterségének.
438 2| tudomány kell hozzá, mint az oktalan állatok, medvék,
439 2| oroszlánok szelídítéséhez, mert az ember minden fenevadnál
440 2| atyafiai nagyon jól értik vala az uralkodás tudományát, Burgundiában,
441 2| kasztíliai Johanna volt, akinek az elméje férje halála után
442 2| halála után. "De hát éppen az ilyen gyermekek szoktak
443 2| cimborák. - Nagyon jó dolog az, ha az Úristen elveszi az
444 2| Nagyon jó dolog az, ha az Úristen elveszi az apának
445 2| az, ha az Úristen elveszi az apának vagy az anyának az
446 2| Úristen elveszi az apának vagy az anyának az eszét, mert annál
447 2| az apának vagy az anyának az eszét, mert annál többet
448 2| amely csaknem füléig ért.~Az ajka csókra termett volt
449 2| enni, mint vadászat után az urak. Akármilyen ebédporciót
450 2| sehogy sem tetszett, hogy az ő szép lányuk Magyarországba
451 2| hercegkisasszonyt a szentélyből az oltárig vezette, olyan változáson
452 2| éppen te veszítenéd el itt az eszed, amikor az ország
453 2| el itt az eszed, amikor az ország főurai mind olyan
454 2| akinél szebb pap nincs talán az egész világon sem, milyen
455 2| ki áldásra a két karját az oltár felé lépdelő gyermekek
456 2| árnyalattal sem vörösebb az arca, mint mindenkor szokott.
457 2| Szerémi György urat, aki az oltárnál áll, és azért ügyel,
458 2| Bakócz uram gyorsan végzett az előzetes házasságkötéssel
459 2| futárok a bécsi Burg udvaráról az eljegyzés hírével a világ
460 2| nagy harangja elkondul.~Az egész szertartás alatt talán
461 2| és olyan szemeket vetett az esküvő gyermekekre, mintha
462 2| kellene-e a királyon eret vágni? Az ilyen öreg embernek már
463 2| öreg embernek már nem való az izgalom.~Ezután Miksa császár
464 2| Szent Jakab havában még az olyan nagy templomban is
465 2| bormérés egy hűvös sarkában az asztalra hajtottam a fejem,
466 2| kellett venni a lábamat, hogy az esti lakodalmi vacsorához
467 2| vacsorához megérkezhessek. Az asztalfőn Lajosunk ült Máriával.
468 2| asztalfőn Lajosunk ült Máriával. Az ilyen fejedelmi gyermekek
469 2| hogy álmatlanul töltöttem az éjszakát, habár a sok mulatozásban,
470 2| várát öt várossal, Körmöcöt az arany- és ezüstbányákkal
471 2| Csehországból pedig legyen az övé az Elbe folyó melletti
472 2| Csehországból pedig legyen az övé az Elbe folyó melletti Hrades,
473 2| jövedelmet hoztak abban az időben, de a szép, ifjú
474 2| csak fizetnek talán, ha már az öreg Ulászlónak mit sem
475 2| királyok és királynék elővették az arany- és ezüstérméket,
476 2| kaptak Miksa császártól. Az asztalfőre maga a császár
477 2| aranyat készített maga mellé. Az udvari emberek, főurak,
478 2| kamaramesterének volt szabad az asztal mellett tartózkodni,
479 2| gyakorlottan pörgette meg az elefántcsont karikákat,
480 2| hogy mennyire kifáradt vala az öregembernek nem való dáridóban.
481 2| adta.~- Igen, de mit ér az, ha a lányok nincsenek itthon,
482 2| nincsenek itthon, Budán, hanem az innsbrucki apácakolostorba
483 2| keserves sírásra fakadt.~Hát az igaz, hogy a császár rendelkezésére
484 2| kisasszonyt, Annát és Máriát az eljegyzési ünnepélyek végeztével
485 2| ki tudhatja előre, hogy az ifjú királynak lesz-e majd
486 2| hegyekben a hosszú tél után, az öregemberek mindenfelé hangosabban
487 2| halálra?~- Szeretnék már az Úristen előtt állani - felelé
488 2| majd fiad nevében vezetik az ország ügyeit, amikor te
489 2| el, deák, mit csináltunk az álmatlan, hosszú éjszakákon,
490 2| a lengyel királynak...~- Az ország rendei nem fognak
491 2| rendei nem fognak beleegyezni az idegen gyámokba. Az ország
492 2| beleegyezni az idegen gyámokba. Az ország rendei nem szövetkezhetnek
493 2| hangján, amely túlemelkedik az orgona búgásán, amikor az
494 2| az orgona búgásán, amikor az oltár előtt megszólal.~Én
495 2| majdnem a föld alá süllyedtem az idegenbe küldött levelek
496 2| hangja:~- Nem hagyhatod itt az országot, amelyben annyi
497 2| legnagyobb zavar maradjon utánad! Az ország rendei amúgy is gyanakodva
498 2| Mit tegyek? - kérdezte az öreg király, és fogai összevacogtak,
499 2| is. Irtózatos volt ebben az órában uramkirályom, Ulászlóm
500 2| mindnyájan meghökkenénk attól az elkeseredettségtől, amely
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2563 |