Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
irtózatos 1
írtunk 5
írva 5
is 738
iskolába 1
iskolában 2
iskolai 1
Frequency    [«  »]
1200 hogy
958 nem
744 volt
738 is
569 egy
532 már
480 még
Gyula Krúdy
Rákóczi Harangja

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-738

    Part
501 4| az Arany Oroszlánnál nem is jutott tovább a magyar. 502 4| összeköttetése volt a políciával is, úgyhogy a nála megszállott 503 4| titkos társaságnak voltak is tagjai, teljes biztonságban 504 4| itt körül más nevezetesség is.~Az idegen a keskeny ágyra 505 4| asszonyokat és gyerekeket is kicsalta az ágyakból. A 506 4| tanácskozásra jobb időt nem is választhattak a tűzveszedelmes 507 4| Megvárta, amíg az utolsó is belépett az idegen utazó 508 4| feltartóztathatatlanul közeledik Bécs felé is, hogy végigvonuljon az egész 509 4| szüksége van fegyverekre is. Hosszas gondolkozás után 510 4| konvent parancsol majd Bécsben is.~Az emberiség gyönyörű eszméktől 511 4| hallania a francia konventnek is. Felajánlok kétszáz aranyat 512 4| vélekedett Hebenstreit is.~- Nos - felelt a jakobinus -, 513 4| vezette kezén, és még most is izgatott volt a tűztől és 514 4| Párizsban még a király fejét is leüttette.~Az öreg Riedl 515 4| volt az orleáns-i herceg is, aki titokban követte nagybátyját 516 4| földjére. Talán még tovább is beszélt volna, de a polgárok 517 4| kezdtek, de a dobpergésen is keresztülhangzott a király 518 4| észlelhető a tömegen, még a dobok is elhallgattak egy láthatatlan 519 4| Jámbor utazónál, és magam is oda igyekeztem, hogy a Párizsból 520 4| jelenlétemről, mert magam is kíváncsi voltam a legújabb 521 4| megjelenik Ferenc császár is. Mert már csak a jakobinusok 522 4| üldöztetésünket!~- Magam is azt vélem, hogy Saurau gróf 523 4| embereit tették el először is az útból. Hiszen tudjátok, 524 4| szövetségét. A láng Bécsben is láng marad, és itt is talál 525 4| Bécsben is láng marad, és itt is talál élesztő anyagra.~Hackel 526 4| higgye az utolsó kancellista is, hogy a fekete cimbora végképpen 527 4| meg az arcokat olyankor is, amikor azt hiszik, hogy 528 4| akinek estélyein ő maga is meg szokott mindig jelenni.~ 529 4| hogy ugyan miféle estéllyel is kellene meglepni önmagát 530 4| álarcost. Talán még arra is rájött volna a legfőbb pesti 531 4| szét Pesten. Még elgondolni is sok! Honnan vett abban az 532 4| őket. Amikor az ezredik is átlépte a küszöböt, a palota 533 4| arcmása bontakozott ki! Végre is abban állapodott meg a rendőrség, 534 4| termekből. A tántorgó jakobinus is egyszerre kiegyenesedett, 535 4| joga, hanem kötelessége is a királyságot eltörölni, 536 4| rabszolgaság szörnyeivel. Így is tudhatja mindenki, aki akarja 537 4| nádorispán poétázgató huszárja is olvasója a káténak.~Odakintről 538 4| köszönhetik, hogy a háziasszonyt is belevonták a komplottba. 539 4| eljutnak egyszer hozzánk is. Hazám szabadsága elveszett, 540 4| előrelátásod, már gyóntatómat is kioktattad. A kedves páter 541 4| miniszter. - Néha mérgében is táncol az ember.~A császár 542 4| mosónőket".~- Mi, erről nem is szóltál, Saurau! - kiáltott 543 4| jakobinusokról a leggonoszabbat is el lehet hinni. Ezek az 544 4| könyvtárterembe, no hiszen volt is ijedtség a szundikáló bibliográfusok 545 4| könyvnek, és még késő délután is ott ült, amíg megfelelő 546 4| Még az öreg Bruder Klos is hibázott, aki a beborozott 547 4| tisztességes polgárleány és asszony is felvette ma este a vasalt 548 4| el. Ez volt a neve akkor is, midőn a múlt század elején 549 4| fehér szoknyák a kalapot is lesodorták az urak fejéről. 550 4| tapasztalattal, és te ma is a régi könnyelmű, hiszékeny, 551 4| látlak. De ma a külső jelek is megerősítik gonosz érzéseimet. 552 4| az égből. Egyszer még azt is szemébe vágta a királyi 553 4| a katona még a börtönben is különb ember a polgárnál. 554 4| hibázna, hogy Barkó generális is megharagudjon rám, akkor 555 4| Átkozott borovicska! Még most is szédülök tőle.~A kolostor 556 4| mormogta a fogoly, mintha nem is hallotta volna azt, amit 557 4| maga elé bámulva. - Hogy is van ez a vers?~Szép a hazáért 558 4| irtani. A legkisebb mécsest is el kell oltani a két országban, 559 4| generálisok rétjére Kazinczy úr is, aki pedig amúgy istenigazában 560 4| Miért nem mehetek én is veletek?~A szászvári apát 561 4| Tisza, Duna habja még akkor is piros volna a kiontott vértől, 562 4| a hatalomhoz bátorságot is, dicső francia testvéreim!~ 563 4| tudták, tudhattuk volna mi is, hogy a politikai körökben 564 4| és asszonyoknak a nevét is elárulja, akik idáig távol 565 4| a papnak már csak azért is pardont kellene adni, mert 566 4| bíróságnak. Keresztapa fogadott is a sashegyi borgazda, Szuharik 567 4| láttak, még kerékbetörést is az öregebbek, mind azt mondták, 568 4| dolgát. Mintha még büszke is lett volna arra, hogy őt 569 4| mellettem:~- Szeretném, ha maga is jakobinus volna, Félix.~ 570 4| bűnös apátot. Még váci papok is voltak itt. Jezik, a ferencesek 571 4| kísérik. Az apát még most is magasan tartja a fejét, 572 4| templom legtávolabbi zugában is meghallani, hisz mélységes 573 4| még az öreg Gutfreund úr is számtalanszor köhögött a 574 4| éjszakát. Egy lacikonyha is volt felállítva.~Tíz óra 575 4| csapást. Elhibázta a másodikat is. Borzalom futott végig a 576 5| dehogy engednénk el egyet is belőlük.~Hogyne volna hát 577 5| lapul az ő csizmaszárukban is. Később, mikor a kis Bodókból 578 5| esztendőt jelentő C-t ők is a nevükhöz ragasztották, 579 5| Még a százesztendős ember is ritka már, mint a fehér 580 5| beszélhetnének róla. "Hogy is volt csak?..." - hallom 581 5| emlegetik, de majd egyszer ők is elhagynak bennünket, mert 582 5| az ország többi vármegyéi is követni fogják a hevesi 583 5| még a vármegyei levéltár is tud róla - Szabolcs, Szatmár, 584 5| embere volt.~A lustaság is olyan dolog, hogy csak addig 585 5| búban-bajban, még az örömben is mellette van. Az igazi lusta 586 5| marad semmi. A lustaság nem is szenvedély: az maga már 587 5| fölsóhajthatunk: annak is vége van már, mint sok mindenféle 588 5| aranygombos mentéje. Lehet az is, hogy valami pajkos kancellista 589 5| tekintetes úr farkasbőr bundája is. Bodó Sámuel még akkor sem 590 5| Pedig tán már a nyakát is csiklandozta a láng.~Horváth 591 5| jegyzőkönyvbe venni!~No, be is vették a jegyzőkönyvbe. 592 5| ilyen volt ő fiatalkorában is, amikor még nem volt több 593 5| ha megvolna valahol: kié is volt a régi Magyarország? 594 5| Csakhogy még a gazdájuknak is nyoma veszett. A családi 595 5| milliomos volt. Az én nagyapám is sokáig kereste Bibics Antónia 596 5| hogy megkeressék. Keresték is: némelyik ötven esztendeig - 597 5| Eltűnt annak még a nyoma is. A szájhagyomány szerint 598 5| Serény Gaál N. Frigyesé is. (Az apja Nagy Frigyes ellen 599 5| váradi püspökség; de az is meglehet, hogy csak amolyan 600 5| Itt született Bodó Sámuel is, és innen kísérték örök 601 5| volt alkalmas temetőjük is a Bodóknak! Vajon minek 602 5| magyar életnél?~Még felesége is volt Bodó Sámuelnak. Milyen 603 5| még a Bodó kedvéért azt is elfeledte, és szívesen vallotta, 604 5| durrantak, hogy tán még Bisztrán is meghallotta Bodó Sámuel. 605 5| acélt. De hát a disznót is le kellett valamivel szúrni!~ ~ 606 5| még az öregapja fegyvereit is elhozta. Úgy zörgött rajtuk 607 5| hát ennek a szép életnek is vége lett egyszer. A vármegyéből 608 5| inszurgensek elvitték még azoknak is a kedvét, akik otthon maradtak. 609 5| érte utol. De hát bánta is azt Bodó uram. Ment, mendegélt 610 5| táján. - Még a kakasokat is megették.~De szorította 611 5| kellett szenvednie.~- Az úr is a szabolcsi kompániából 612 5| amúgy, elindul maholnap ő is a frankus ellen.~De bizony 613 5| hogy már ebben az időben is oly lusta volt, hogy a legyet 614 5| Sámuel? Olyan nevű ember is van a világon? Lehet, hogy 615 5| régen volt az. Ma már nincs is meg.~Dehogy is nem volt 616 5| már nincs is meg.~Dehogy is nem volt meg.~Még el sem 617 5| ezután jövendő nemzedéket is. Hiába rángatták hátulról 618 5| mellőle mindenki, még akkor is beszélt. Egyedül maradt 619 5| asztalnál, a hangja akkor is recsegett még:~- Szállok 620 5| Bodó uram. - Hát olyanok is voltak? Én senkivel se találkoztam 621 5| ágyúgolyójáról. Bodó uramnak is felment egyszerre az ázsiója. 622 5| közepette.~Az ágyúgolyó pedig ma is ott van tán a megyei múzeumban, 623 5| Kárpátokon át. Bizony ilyen út is kevés van a világon.~De 624 5| úgyis itt minden. Nem is szabályos út ez! Csak onnan 625 5| Még a vén meredek hegyek is bizonyosan szívesen eresztették 626 5| égbe vinne! Akinek dolga is volt arrafelé, a kényelmesebb 627 5| novemberi nap van. A sasok is elbújtak sziklafészkükben, 628 5| csavarva, de most fagyos az is, mint egy bokor. A lovak 629 5| bizony előfordult máshol is, nemcsak a Krimóczy-huszároknál. 630 5| fáradt szemét. Még a paripák is értik már a trombitajeleket.~ 631 5| gatyája egy gyermeknek is kicsiny lett volna, mert 632 5| kisebbfajta törpe.~A vén őrmester is mosolygott a bajusza alatt.~- 633 5| lábukat, még a huszárok is vígan mosolyogtak a bajuszuk 634 5| az erdőt.~- Így még nem is hallottam fújni - dörmögte 635 5| Mentem volna már magamtól is, de mindenütt kinevettek. 636 5| apám meghalt. De még most is csodálatos regényes és páratlan 637 5| volt, és tán erősebb is volt mindenkinél, mint a 638 5| szelíd lovacskának még a neve is olyan régimódi volt, úgy 639 5| a neve.~Egy öreg írnoka is volt az apámnak, aki egyszerre 640 5| hogy a dunántúliakat ne is említsem, akik valamennyien 641 5| Dócziné főztjét ették. Vagy az is meglehet, hogy boszorkány 642 5| híres orvosok. Igaz, hogy ő is orvos volt. Az emberek gyomrát 643 5| gyomrát gyógyította.~Büszke is volt Dócziné az ő nagy hírére. 644 5| akárhogy türelmetlenkedett is az éhes vendégsereg.)~Ott 645 5| pasziánszozott Dócziné most is a szabad konyha közelében, 646 5| forgolódni. Az ebéd előtti falat is nagyon édes.~Dócziné rakta 647 5| Kufsteinba, akármennyit beszélget is másokkal.~- És ha nem jön 648 5| drótosokkal, Galambos bácsit is intette olykor: "Öreg, megcsípik 649 5| aztán kisül minden, még az is, hová rejtette a zászlót..." 650 5| közöttük egy óriási drótos is. Az még csak dúdolgatott 651 5| fortyant fel. Hát már ezt is, azt is neki kell végezni? 652 5| fel. Hát már ezt is, azt is neki kell végezni? Nem tehetné 653 5| hozta utána. Dócziné abban is nagy mester volt. ~Mikor 654 5| szomorú apámra.~Az apám is mosolygott és a pecsenyére 655 5| Később, mikor a nagy drótos is el akart sompolyogni, észrevettem, 656 5| hangon kezdett beszélni.~- Én is Törökországból jövök, a 657 5| ragyogó kék szeme még most is kísért álmomban. Dacosan 658 5| hazáért, hívjatok engem is, mert élni érte már úgyse 659 5| ahol én vagyok, mert magam is pecsovics hírében állok. 660 5| várkastélyon kívül más kastélyok is voltak? Mintha közemberek 661 5| voltak? Mintha közemberek nem is lettek volna évszázadokon 662 5| Terézián kívül más szépasszony is volt a birodalomban. Pedig 663 5| utolsó nemesi fölkeléssel is így vagyunk. A történelemírók 664 5| amikor már voltaképpen nem is volt nemesség.~Egy történelmi 665 5| ez a foszforeszkáló fény is elenyészett a nagyra nőtt, 666 5| levél még Deák Ferencnél is sok volt. (Őt jól ismerő 667 5| Hiszen a legjózanabb hazafiak is vagy búskomorságba vagy 668 5| a nagy pap vezette. Nem is jött többé vissza. Az öreg 669 5| még nagyobb bolondságokat is elkövetett ennél.~A választás 670 5| sem mozgatta, mintha nem is őróla lett volna szó. Egyik 671 5| volt annál már nagyobb is.~Ekkor Turcsányi János szép 672 5| elment az esze. Sohasem is volt meg minden kereke - 673 5| a nagy eszű Kállay Ákos is gondolkozóba esett.~- Nem 674 5| gondolkozóba esett.~- Nem is hittem, hogy ilyen haragtartó 675 5| tetszik - lehet, hogy az is -, hogy egyetlen ember ellen 676 5| valamint a napóleoni fölkelés is itt gyülekezett -, egymás 677 5| vagy meglehet, hogy ezt is csak azért tette, mert szíve 678 5| élt.~Már másfél emberöltő is elmúlott a "nagy idők" óta, 679 5| nyugdíjjogosultságuk megállapításához is szükséges volt: vajon tudnak-e 680 5| még ha félig agyonverték is őket ezért a csizmadiaszínben 681 5| mellett egy kis bánatot is szivattyúzzanak a szívükbe, 682 5| mindenki ismerni vélt, még az is, aki sohasem látta őt. Tudtak 683 5| nevezték őt, és még magam is láttam néha a Pap-féle vendéglőben 684 5| mulatságokon, és ilyenkor is minden szem kutatón, kíváncsian, 685 5| De voltak más okoskodók is az ilyen visegrádi majálisokon ( 686 5| ember hírében állott az is, aki dugóhúzót hordott a 687 5| azt megengedné. De hát mit is lehetett volna Görgey Artúrnak 688 5| effajta káromkodásokkal akkor is el tudott mulatni, amikor 689 5| felé. Már elment innen az is, aki a XIX. század magyarjai 690 5| el megtört fényű szemekbe is; új dobogásokra szoktatta 691 5| végét járja, nemsokára meg is hal Nyíregyházán, a magyar 692 5| miatt kénytelen volt szótárt is használni. És tudvalevőleg 693 5| szerkesztőnek. P. Gy. vigyázott is, amíg sovány, nehéz antik 694 5| Csajthay Ferencet, de még azon is nagyot nevetne, ha valaki 695 5| legszelídebb mulatságok alkalmával is, amikor senkinek se verték 696 5| eljátszották ezt a zeneszámot is. Egyébként Debrecenben a 697 5| a nevét még napjainkban is emlegetik azok, akik a régi 698 5| van ebben az étteremben is, mint végig Magyarországon 699 5| pecsenyéjéhez, valamint a cigány is az első ránézésre eltalálja 700 5| Idegenszerű volt - mintha nem is ama, magyar álmokban égig 701 5| azaz étlapot -, végül is az unottságukban megállapodnak 702 5| marhahús szeletnél, mert tegnap is azt ették. Külföldi, főleg 703 5| amilyent Magyarországon is árultak a házalók, vagy 704 5| sötét ég alatt, éjszaka is utazunk, hogy átléptük-e 705 5| embertársaink szavaiban is. A legtöbb beszéd valamely 706 5| kastélyok pianínóinak a hangjait is. Az első kimondott szavaknál 707 5| keverednek.~K. F. beszédén nagyon is megérzett, hogy sokáig külföldön 708 5| magyarok, akármilyen különösen is hangzottak a szavai itt 709 5| debreceni) szerkesztő uraknak is volt alkalmuk összeveszni 710 5| nagyváros volt már ekkor is, de két költő nem fért meg 711 5| vállalatok szempontjából is állandóan marták és tépték 712 5| csapni, de még hetek múltán is vagdalják egymás fejéhez 713 5| hogy tulajdonképpen miért is folyik körülötte a csatározás. 714 5| öregember, aki vénségére is olyan egyenes volt, mint 715 5| 1848/49-es Honvédegyletnek is, miután az összes egykori 716 5| szerint az apró gyermekeiket is magukkal viszik a kapuba, 717 5| viszik a kapuba, hogy azok is lássák a nevezetes eseményt.~ 718 5| héten át, amikor majd ők is menekülhetnek a városból; 719 5| imádta ezt a várost akkor is, amikor rothadt gyümölcscsutkákkal 720 5| élete nagy részét amúgy is Párizsban tölti?~...Hosszú 721 5| a szemén (amelyen később is meglátszott a monokliviselet, 722 5| aminthogy tán erre nincs is szükségük. És aranyifjú 723 5| aranyifjú korában Károlyi Mihály is viselte ezt a maszkot. A 724 5| közönséges pesti halandónak is van módjában láthatni. Igen 725 5| magyar kártyások történetében is párjukat ritkítják - ha 726 5| aludni térni Pesten azok is, akik eddig virrasztásból 727 5| karon e sorok íróját most is, mint a háború éveiben, 728 5| helyén maradt, mikor kétszer is megadatott neki, hogy bepillantson 729 5| termekben. Károlyi már beszélni is kezd, mindig csak Wilsonról 730 5| munkatársait még testi fenyítékben is szokta részesíteni, mint 731 5| folytán körülbelül egyenként is tudnak annyit, mint a farkastorkú 732 5| kiürülnek; már azok a hírlapírók is kezdik megszokni az előkelő 733 5| általános vitatkozás; nem is hinné az ember, hogy az 734 5| megállapítani, hogy minek is örülnek olyan földöntúlian! 735 5| politikus, pap meg jegyző holnap is vivátot fog kiáltani valakinek - 736 5| közöttük szétossza? Vajon ezek is olyan könnyen felejtik majd 737 5| néppel bánni!~No de hát ennek is vége volt, mint mindennek 738 5| dolgában. Talán kétszáz vendég is volt itt, és mindenki jóllakott,


1-500 | 501-738

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License