10-arany | arat-besty | besuv-cigan | cikke-dobni | dobog-eljar | eljat-erdem | erdob-felal | felbo-fogad | fogai-gyalo | gyalu-hatam | hatar-hurja | hurka-jelen | jelet-kepcs | kepei-kisas | kiseb-koppi | korab-legra | legro-marad | maras-megos | megov-muhel | mukka-nyulj | nyuln-palot | palya-racok | racs-sator | satra-szava | szavu-szune | szunt-testv | tesz-ustok | ustot-vasar | vasas-volna | volta-zuzta
bold = Main text
Part grey = Comment text
7045 2 | koronázási érem, persze a kisebbek közül. Koronás gyermek ül
7046 5 | sem volt nagyobb, mint egy kisebbfajta törpe.~A vén őrmester is
7047 5 | Ferenc urunk és fejedelmünk kisebbik fián a bécsi vásáron, akiről
7048 5 | alispánválasztásokat, midőn a kisebbségben maradt párt felgyújtotta
7049 4 | pedig elfogott embereket kísér a börtönökbe. Hebenstreit
7050 2 | vadsertés még egy utolsó rohamot kísérelt meg. Gyaloghintóikban valóban
7051 2 | sötétségben majd a palotába kell kísérendni királynéját.~Az egri úr
7052 3 | hogy megfelelő számú lovas kíséret szegődjön hintaja nyomába,
7053 2 | voltak mind a három császár kíséretében, elmehettek zabot hegyezni,
7054 2 | hogy Bakócz uramnak és kíséretének is külön kastély jutott
7055 2 | ahol a három királyoknak és kíséretüknek volt terítve. A húsvéti
7056 2 | legderekabb huszárok vállalkoztak kíséretükre.~Nem ilyen könnyen ment
7057 4 | Ignácot, és az érsek elé kísérik. Az apát még most is magasan
7058 4 | Martinovics a folyosóra kísérje. Persze akkor nem lehetett
7059 1 | az ostorcsapásokat, a vér kiserkedt fehér vállukból, de nem
7060 4 | csupán a véletlen vagy kísérletek által jutunk tudomásukra.~-
7061 1 | szenátor uram még egy utolsó kísérletet tett.~- Katona, téged kerékbe
7062 4 | hadifoglyok melyik percben kísérlik meg a kitörést a Neugebä
7063 1 | veszedelmes portékán. Szívesebben kísérnék puskaporos szekereket, amelyeken
7064 3 | ha császári kürasszírok kísérnének.~Stahremberg évődve vágott
7065 4 | olasz kardkovács feleségét kísértem haza a bálból.~- Erre nem
7066 5 | mint a skót legendákban a kísértetek lánca. Pengtek a sarkantyúk,
7067 2 | mulatságok sem űzik el vala a kísérteteket királyom lelkéből. Leveleket
7068 2 | karddal akart nekimenni a kísérteteknek, de félő, hogy a király
7069 2 | főrendezője nem tudott aludni a kísértetektől és lidércnyomásoktól éjszakának
7070 3 | avatkozni, azért nem követtem a kísértetet.~Stupovszki levetette magát
7071 2 | Végre nagy kenderszakállával kísértetként megjelent Bornemissza János,
7072 2 | elkísérendi. Bornemissza János kísértetszakálla felfehéredett a holdvilágnál.~-
7073 4 | utcáin hűséges gárdistáitól kísérve.~- Ez kell! - mondta a császár. -
7074 1 | lőcsei bíró. - Odahaza is kisétál a háztetőre.~- Nem kell
7075 4 | hol fog ma vacsorázni Kisfaludy Sándor, akit ma estére meghívtam?
7076 2 | Erre mindjárt mondta a kisfiú a követnek: az úr is kicsiny
7077 5 | Honnan vehette? - tűnődtek a kishitűek.~- Ez ugyan kivágta a rezet! -
7078 4 | császár kabátját, aztán kisietett az öltözőszobából. Amíg
7079 5 | abban az időben. Csajkos, Kisignácz, Kállay Lőrinc a nyomában.
7080 4 | nő keze után nyúlt.~A nő kisiklott kezéből, és szélgyorsasággal
7081 2 | szólít ám királyom testőre, Kiskállói Vitéz János, aki Szabolcs
7082 5 | ilyen faluzást a korteskedés kiskátéja előírja. Régi kortesok,
7083 5 | sokáig gondolkoztam. Bátor kislány voltam. Felmásztam a présház
7084 1 | is vihet haza a gazdája kislányának, akit gyerekkorában a bölcsőben
7085 2 | tekintetemmel. Hiszen az ő kislányát esketé most az imént a prímás
7086 2 | volt ideje megrebbenni. Kislányunk, Annánk a Szent István-templom
7087 2 | Mária az elkényeztetett kisöcs, aki a legnagyobb imádkozás
7088 4 | egy aranymalacot fognak kisorsolni a szép mosónék bálján, azonkívül
7089 5 | arisztokrata, nem szeret mindenféle kisrendű dolgokkal foglalkozni, csak
7090 2 | részében bizonyos rozsályi Kiss Pál, Szatmár megyei főnemes
7091 5 | megcsípik egyszer, aztán kisül minden, még az is, hová
7092 2 | gonosz hírűvé pénzünket, kisütvén róla, hogy több benne a
7093 4 | Sehy.~A lengyel asszony kisuhant a szobából, mint egy szomorú
7094 1 | a sánta szenátor, aki a kisujjában hordta az összes törvényeket.~
7095 1 | fölébredt, és valami rejtekajtón kisurrant az őrök és fegyveresek közül.
7096 4 | várost a francia hadifoglyok kiszabadítása érdekében. A mi sorsunk
7097 4 | elfogott francia delegátus kiszabadítására, mert némelyek azt hiszik,
7098 4 | börtönben. Onnan könnyen kiszabadíthatlak.~A kötést a szoknyája zsebébe
7099 3 | rablánc hangját -, hogy kiszabadítsalak benneteket. Visszaadjalak
7100 3 | börtönök vasajtajának, hogy kiszabadítsuk foglyainkat!~- Árulás! -
7101 2 | nagyon örültem, amikor végre kiszabadulhattam a templomból, mert Szent
7102 1 | Csak most segítsen innen kiszabadulnom.~Krisztus takácsa hatalmasan
7103 4 | felelt:~- Igen, de a medvék kiszabadultak, és borzasztó bőgéssel iramodtak
7104 1 | Én még itt maradok. Majd kiszagolom én, hogy hová tette Krisztus
7105 5 | világon - holott, mikor K. M. kiszámíthatatlan pályafutását vizsgáljuk,
7106 4 | indulatai a következő percben kiszámíthatatlanul és ismeretlenül törnek elő
7107 1 | tornya felett. A szenátor kiszámíthatta, hogy a lublói főbíró alkonyatig
7108 3 | Rákóczi-vitéz elfogatását, bizony kiszivárgott annak a híre a városba.
7109 2 | hogy a magyarokat, ha azok kiszökni akarnának a várból, feltartóztassák,
7110 3 | fejedelem, így kerültek a kiszolgált vén hajdúk a felvidéki várakba,
7111 4 | jelentkezett. Szeme többé nem volt kitágulva, ajka nem reszketett többé.
7112 2 | Rendbe hozom a háztartást, kitakarítom a palotát ellenségeinktől,
7113 5 | Jánost.~- Őrmester uram, kitakarodott az ellenség a városból.
7114 4 | annak a gondolatait akarná kitalálni.~Addig nézi a vizenyős szemével
7115 3 | szeretetében, bátorságban, kitartásban. Talán ha azok a hős lelkű
7116 3 | Három évig csak mi is kitartjuk az ostromot - mondogatták.~
7117 4 | fölemelkedik, és hatalmas karjait kitárva, nagy szeretettel keblére
7118 1 | érdemeltem tőled? Mindjárt kitépem a hajad!~De ezt már özvegy
7119 3 | széles medvebőrök voltak kiterítve pihenésre.~Már jó darab
7120 5 | pestisbetegséget. Az emberek kitértek előle az utcán, a cselédei
7121 5 | karrierszámításokról, az öntudatos kitervezésekről magunkban felépítettünk.
7122 4 | kegyelmes asszony nagyon kitett magáért ezen az estén. Legalább
7123 4 | szemek tekintetének vannak kitéve. Ebben az időben Európa
7124 4 | öreguracska ezzel sietve kitipegett a szobából. A világért sem
7125 1 | volt Késmárknak.~A polgárok kitisztultak a szobából. Az urak ismét
7126 2 | felhasználták arra, hogy bosszújukat kitöltsék.~- Mindegy az, hogy én verem
7127 4 | melyik percben kísérlik meg a kitörést a Neugebä udéból!~Csupán
7128 4 | meg, hogy a hadifoglyok kitörnek a Neugebä udéból.~Arra a
7129 4 | tumultusban, a hirtelen kitörő zavargásban milyen úton-módon
7130 3 | Rákóczi Ferencet. Ezt a nevet kitörölték a történelemből. Volt, nincs.
7131 2 | amikor az ellenségei ellen kitört. De az imádság lepergett,
7132 5 | meghívása ekkor még valóban kitüntetésnek számít... hadd lássuk csak:
7133 4 | az utóbbi időben kegyesen kitüntetni szoktak. És ha akad valamely
7134 4 | Belgrád megvívásában is kitüntette magát személyes bátorságával.~-
7135 4 | falifülkéből.~A fiatal grófné kitüzesedett arccal, lázas szemmel lépett
7136 5 | palotában születni azért, hogy kitűnő hazafi legyen az emberből?
7137 3 | kend - mondta a barát, és kituszkolta Siska Jánost az ajtón.~-
7138 3 | korában, amikor a városházára kitűzette a Rákóczi lobogóját. Csak
7139 1 | háromkirályok napjára volt kitűzve az esküvője Budeusz Annával,
7140 4 | álarcost, aki előtt a legtöbb kiürített üveg állott, azután leült
7141 1 | Az éléskamránkat valaki kiürítette. Csupán a sonkaszegek maradtak
7142 5 | világon.~ ~A kis teáscsészék kiürülnek; már azok a hírlapírók is
7143 2 | a császár pénzesládája kiürült, és mi magyarok maradtunk
7144 1 | portékáért járt, ha a ládái kiürültek. Lőcsén a felesége felügyelete
7145 4 | napot, amikor a forradalom kiüt a Grabenen.~Martinovics
7146 5 | otthon az ő kardjukra, mert kiütött a szabadságharc. A magyar
7147 2 | Jaj! - kiáltott fel, és kiugorva karjainkból, talpra szökkent,
7148 2 | Tomori. - Bali béget kell kiugratni, hogy hátulról orozva ne
7149 5 | azt a kondást!~Egy huszár kiugratott a sorból, aztán vitte nagy
7150 2 | német hopmester intésére kiugrik a középre a mi kis királyunk,
7151 5 | pedig úgy vert, hogy majd kiugrott.~Most már tudtam, kik vannak
7152 5 | a kishitűek.~- Ez ugyan kivágta a rezet! - mondogatták azok,
7153 4 | hogy az esetleg gyanúsakat kiválasszák a nyájból, a kívülről hangzó
7154 4 | gyönyörű alakja, fehér homloka kiválott. Az arcán isteni nyugalom,
7155 1 | szívesen adtak szállást, kivált a kovácsnak, mert mindenütt
7156 1 | szegek recézett fejükkel kiváltak a sorból.~Ezután Fafutyi
7157 4 | arisztokráciát és a velejáró kiváltságokat a föld színéről. Én tehát
7158 4 | vált azon tisztességekre és kiváltságos állásra, amelyek a papot
7159 2 | hercegkisasszonyra mindnyájan nagyon kíváncsiak voltunk, mert előbb-utóbb
7160 2 | haszontalan nemesség tolakodó kíváncsiságán. Különösen Bornemissza uram
7161 4 | érintették ilyenkor Pilleau úr kíváncsiságát. Unatkozó arca azt látszott
7162 5 | rémület és aggodalom még a kíváncsiságnak sem tud helyet adni. A nagy
7163 4 | megbocsát mindenkinek, nem kívánja, hogy vére átokként hulljon
7164 3 | meg, hogy szerencsés utat kívánjak önnek. A legközelebbi viszontlátásra.
7165 2 | mulatozáshoz, bizonyosan nagyon kívánkozott már haza, még ha az uzsorások
7166 4 | nemtelen állapotomat. Hogyne kívánnám tehát a távoli forradalom
7167 4 | talán már te is a vért kívánod, mint vad kapitány barátunk?~-
7168 2 | el a leveleket, amelyeket kívánok! De majd egyszer felnő a
7169 4 | sarkantyúját összeütötte. - Mi a kívánsága?~- A hármas számú fogollyal
7170 3 | a tábornok.~- Nos, az én kívánságom az, hogy szeretném látni
7171 1 | változásról, és pokolba kívánták Lubomirski herceget, a Lublón
7172 4 | barátomat, Laczkovics kapitányt kívántam látni, és vele kedvező híreimet
7173 4 | nyugatról keletre. XVI. Lajos kivégeztetésének pontos adatait kaptuk a
7174 4 | tudja, hogy hová.~Reggelre a kivégzés helyén piros rózsákkal volt
7175 4 | ÉS ezzel elkövetkezett a kivégzések hete, amilyenről csak a
7176 4 | jámbor utazó tanúja volt a kivégzésnek, és felejthetetlen pillanatnak
7177 4 | Gutfreundékkal messziről néztük a kivégzést. Elsőnek a félig halott
7178 3 | őrzi az ellenség, ahová a kivégzett Rákóczi-vitézeket eltemették
7179 2 | sarkantyúkat hordanak, hogy majd kiverik egymás szemét. Ennivalója
7180 2 | észre, hogy a meleg harmat kiverte a homlokomat, nemsokára
7181 5 | fölhatolt a padlásra.~- Kivertük a franciákat! - kiáltotta
7182 4 | ruhák különös szabása is kivesz a sodromból. Persze ritkán
7183 2 | mögöttük, a prépost úr is jól kiveszekedte magát a dézsmásaival.~-
7184 5 | fölkelők, atyafi?~A hajdú kiveszi a pipát a szájából, hegyeset
7185 4 | levelet.~- Tudja ön azt, hogy kivételes nagyon ritka engedelemben
7186 4 | Csupán egyetlen emberrel tett kivételt Barkó generális. És ez a
7187 1 | erőlködés után az erkélyről kivetették az éjszakába az ordító zsoldost.
7188 3 | a derekukra csatolt kard kivillant.~A diákok csoportjából most
7189 3 | ezer ördög őrizne, akkor is kivinnélek ebből a városból, hogy senki
7190 4 | kivilágított vendégszobában, ahol kívüle már hárman üldögélnek.~Három
7191 3 | amíg a háború zajongása kizavarta őket otthonukból. A férfiak
7192 5 | hogy eszébe jutnának a klagenfurti napok, amikor éppen Ferenc
7193 5 | hogy várjunk és reméljünk. Klapka jön a légióval, mindenki
7194 5 | És dajkamese minden, amit Klapkáról beszél. Ő nem jön soha.~
7195 5 | megválasztani, Váradon meg Klapkát, hát én azt mondom, hogy
7196 5 | franciákat! - kiáltotta egy érces klarinéthang. - Vivát Komoróczy Gyuri!~
7197 4 | eltűntek. Még az öreg Bruder Klos is hibázott, aki a beborozott
7198 5 | Külföldi, főleg londoni klubokban vannak ilyen arckifejezésű
7199 2 | lehűtők, a semmittevők, a kóborgó lovagok, a színészek és
7200 5 | Sok ilyen szegény bolond kóborolt, peregrinált akkor az országban.
7201 3 | Jó helyen vannak. Azt nem kobozhatták el tőlem. Íme, lásd, uram,
7202 4 | és Kosciuszko egészségére koccintanak. A pataki deák "republikánus
7203 5 | segítettek magukon, hogy koccintgattak derűre-borúra, vivátoztak,
7204 3 | akit Kanizsi diák élete kockáztatásával mentett meg az égő városból.
7205 5 | a vályogvető hangászok kócmadzag húrjain zendült fel a nóta.
7206 1 | semmittevéshez, pihenéshez. A haja kócos volt, a körmét a fehér fogaival
7207 4 | maga mellett egy vágtató kocsiban. A kocsi mögött és a lovak
7208 5 | földosztó miniszter, egy kocsifarban kap helyet egy csomó szénán,
7209 4 | akkor rázkódott meg, ha kocsigördülés hangzott fel a mély kapualjból.
7210 1 | Estelneki Veronika, a bélai kocsigyártó leánya (aki özvegyasszony
7211 4 | Blaviére miniszter nagy, zöld kocsijára ültették, és másfél óráig
7212 2 | körülfogtuk a magyar királyné kocsiját, és Innsbruckból egyenesen
7213 2 | budaiak baját. Aztán pedig a kocsik és poggyászok megvizsgálásához
7214 2 | gyanakodva nézték az idegen kocsikat, de meg nem ismerik vala
7215 4 | ültették, és másfél óráig kocsikáztatták végig Párizs utcáin. A nép
7216 1 | oszlopába, megtanulta a kocsikerékkel való bánásmódot.~Most már
7217 2 | végeztek volna a huszárok a kocsikkal, már izgatott emberek futamodnak
7218 1 | olyant káromkodott, mintha a kocsirúd tört volna el. Haragosan
7219 3 | elsikoltotta magát, amikor a kocsisban Ocskay egyik legvakmerőbb
7220 1 | szekereket, amelyeken a kocsisok pipáznak! Öreg Kozsnyiczki!
7221 4 | A nép üvöltve követte a kocsit. Azt mondják, hogy a nép
7222 1 | az asszonyfélének, amíg a kocsiúton által tud menni. Láttam
7223 5 | Ráró a szőlőbe ért a kis kocsival. Galambos bácsi már ott
7224 2 | akik, ha inni akarunk, kocsmába megyünk.)~Igen ám, de a
7225 5 | magyar fantommal, aki a kocsmaházhoz közeleső Nagytemplomban
7226 1 | vándorlóknak, és valami kocsmai szag volt a házban, amit
7227 1 | nagy álmélkodás, amikor a kódorgó diák egyszerre Magyarország
7228 3 | Rajta, kuruc, rajta!~A téli ködben a dragonyosok meghökkenve
7229 4 | amelyben már a hajnal sárgás köde látszott lefelé érkezni
7230 5 | zsebében, de a tegnapok ködlovagjai közül mégsem maradhat ki
7231 4 | meggyökerezteti. A magyar nemesember a ködöt párolgó Verbőczyt pipafüstje
7232 2 | csodálkozzál azon, hogy az aranyos ködtől, amely szememre hályogként
7233 1 | csöndesen, reszelgetve köhécselt. A tizenhat leány egy szempillantás
7234 3 | őméltósága.~Stupovszki mérgesen köhintett.~- Tudom, hogy az neked
7235 2 | öregemberek mindenfelé hangosabban köhögnek a városban, mintha azt akarnák
7236 2 | Ulászló. De az öregúrnak csak kölcsönkérési gondjai voltak. Pénzt mégiscsak
7237 2 | leginkább levélben szeretett kölcsönkérni. Kértünk pénzt Széchy Tamástól,
7238 2 | törje, kitől kellene pénzt kölcsönözni, hogy legalább a királynénak
7239 2 | ezüstkészletét. Jött is a kölcsönpénz, mint a karikacsapás.~Egyszer
7240 2 | is ezeket a csillagokat? Kölked község felől most kakasszó
7241 3 | törni minden tárogatót. El köll égetni! Ne maradjon a veszedelmes
7242 1 | mozdult meg lábukon a patkó.~Köln városába érve, hasonlóképpen
7243 1 | amelyeket bejárt odáig. Kölnben, Bécsben már új szegeket
7244 4 | Belgrád megvételéről szóló költeményedet, sem A macedóniai vitézt.
7245 5 | hangon elszavalta azt a költeményt, amely abban az időben nagyon
7246 4 | Emitt meg Hebenstreit áll, a költészetkedvelő főhadnagy. A délutáni diák
7247 4 | Mindnyájunkat felad! - dörmögte a költő-főhadnagy.~Gróf Soltyk lelkesen csapott
7248 4 | elhomályosult szemekbe új fény költözik. Az emberi egyenlőség, szabadság,
7249 2 | tengerentúlról szokott Budára költözködni tavasz jöttével. Annál jobban
7250 2 | mögött, mióta Pozsonyba költöztünk, hogy már lúdbőrös lett
7251 4 | Hebenstreit főhadnagyot, a bécsi költőt, aki az Eipeldaui című dühös
7252 2 | Tomori rongyos katonái a kölykét védő farkas elszántságával
7253 2 | Haloványfehéren, zilált hajzattal, könnyben úszó szemmel feküdt nyugágyán.
7254 2 | mulatozás mellett szerette a könnyebbfajta csetepatét is, hatvan lovasát
7255 4 | bársonyköntösben, aki csakhamar könnyed, eleven léptekkel hagyta
7256 1 | arcán sűrűn folydogálnak a könnyek, az Anna gömbölyű mellét
7257 5 | regényéből, a Hiúság vásárából. Könnyelműségükről legendákat mondanak a könnyűvérű
7258 2 | felnő a fiam - fejezte be könnyes, nagy sóhajtással királyom,
7259 2 | mutatkozott, hogy egyetlen könnyet sem ejtett. De bezzeg nem
7260 5 | eseményeken, síró-rívó embereken, könnyező asszonynépeken, versmondó
7261 4 | asszony elájult, a férfiak könnyeztek, még az öreg Gutfreund úr
7262 2 | mit gondoltak magukban, én könnyfátyolos szemmel, öreg deák módjára
7263 4 | csókolt az asszonynak. Az könnytelen, nyugodt tekintettel kísérte
7264 5 | Könnyelműségükről legendákat mondanak a könnyűvérű nők. Étvágyukról, szomjúságukról
7265 3 | bódító fehérség szikrázott a köntösből.~Julianna barnapiros arcát,
7266 4 | estére levetette a forradalmi köntöst. - Végre ismét hallunk szép
7267 3 | alatt; kezük összefonva, köntösük elporladva, hajdani szépségükből
7268 2 | A naszád végében, a két könyökömre hajtva a vén fejemet, hallgattam
7269 1 | nagyon megszokott, ahol könyökre dőlve hosszasan lehetett
7270 5 | Tompa Mihály.~A vándorok a könyökükre támaszkodva hallgatták,
7271 4 | sem akadt, aki kegyelemért könyörgött volna. Mert hiszen tudták,
7272 4 | a pap (a szászvári apát) könyörögve kéri bocsánatát a császárnak,
7273 5 | telekkönyv Budán, amely könyvbe állítólag az összes magyar
7274 3 | tudományához. Ebből a nagy könyvből olvasgatta a csillagokra
7275 3 | ismét leülhet kedves, nagy könyve mellé, egyik diáktársa,
7276 5 | át semmit. A történelem könyvében csupán a régi királyok cselekedetei
7277 5 | kevesebb példányt ad el Kossuth könyveiből, az Irataim az emigrációból
7278 4 | gyorsan pislog be a nyitott könyvekbe, nesztelenül és rendkívüli
7279 5 | még Görgeyt? A történelmi könyveken kívül a XIX. század vége
7280 4 | ledobta magáról, az apát úr könyvekkel megrakott szobácskája vízben
7281 4 | együtt olvastuk Payne Tamás könyvét az emberjogról? Vajon elkövetkezhetnek-e
7282 4 | területén nincs se nyomda, se könyvkereskedő!~- Köszönöm, kedves igazgatóm.~-
7283 4 | A császár nekiült a nagy könyvnek, és még késő délután is
7284 4 | egyszer beszéltünk is erről a könyvről: József császár testamentumáról.~-
7285 4 | teljes biztonságban lehettek.~Köpcös, kis termetű férfiú volt
7286 4 | foglyokat.~A vasrács mögött egy köpenybe burkolózott, széles kalapú,
7287 4 | csöndesen az idegen, és a köpenyege szárnyát kissé felhajtotta.
7288 4 | égett, és egy karosszékben, köpenyegébe burkolózva ült Livinska
7289 4 | nem takarták el arcukat köpenyegük szárnyával, amikor lámpásával
7290 4 | volt húzva, míg bő, fekete köpenyét arcához emelte. Két tüzes
7291 4 | éjszakai emberek már levetették köpönyegeiket, és a sötét, nagy kalapokat
7292 2 | és sárosán, fövegesen, köpönyegesen belép a szobába egy végvári
7293 4 | nehéz lovaikon, csuromvíz köpönyegükben káromkodva tisztították
7294 4 | szüntetni. A falak mellett körbefutó páholyokban Bécs előkelősége
7295 5 | mesemondásokkal és szép körmagyar csárdásokkal; vonaglik a
7296 2 | valami madár hozta volna körmei között a parazsat, de néha
7297 5 | olvasott neveket.~- Idősb Körmendi Péter százados - hangzott
7298 1 | pihenéshez. A haja kócos volt, a körmét a fehér fogaival rágta,
7299 1 | boltozatos ablakhoz lépett, és a körmével levakarta az ólomkarikás
7300 2 | Huszt várát öt várossal, Körmöcöt az arany- és ezüstbányákkal
7301 2 | ha másképpen nem, a tíz körmömmel, azokért a bántalmakért,
7302 1 | egy-egy elaggott rabló. A környék népe messzire elkerülte
7303 4 | nép gyülekezett össze. A környékből szekereken jöttek az emberek,
7304 5 | lányok ajkán, a présház környéke kitisztult, és a présház
7305 4 | állomást foglalok el a császár környezetében, amely állás minden bizonnyal
7306 4 | felelt az ál-Mirabeau, és körömpróbáig kihajtotta a poharát.~A
7307 5 | a cigányokba, azok pedig körömszakadtig muzsikáltak. Az öreg egyedül
7308 1 | szinte önkívületben látta a körötte szorgoskodó leányasszony
7309 4 | hagynom a kedves baráti kört, amelyben annyi kedves estét
7310 5 | amelyet már reggel óta körüláll jó egypár ezer ember. Ispánok,
7311 4 | vérből, megkóstolta, és a körülállókra fecskendezte szájából. "
7312 2 | kivont karddal állt őrt körüle. Kétszáz vitéz járult eléje
7313 5 | a vaksötét éjszakában.~- Körülfognak bennünket, mind itt pusztulunk! -
7314 2 | brixeni prépost, akikkel aztán körülfogtuk a magyar királyné kocsiját,
7315 3 | volna tanácsot.~A magiszter körüljártatta a szemét a toronyszobában.
7316 2 | Szávát, Nándorfejérvárt körülkerítette.~- Óó - hallottam a gombócevőket (
7317 4 | tüntetett ki kegyeivel, amely körülmény nem mondható valamennyi
7318 5 | amely arcot az élet semmi körülménye között sem akarnak elfelejteni.~"
7319 5 | botránnyá fújják föl azt a körülményt, hogy a Jaj de huncutot
7320 5 | emelvényen, a két karjával körülmutat a világ négy tájéka felé
7321 2 | Németboly felé vezető országúton körülnézne, hogy nincs-e ott elrejtőzve
7322 3 | Az vagyok. Eljöttem, hogy körülnézzek az országban: van-e még
7323 1 | üvöltése. A kiéhezett bestiák körülszaladgálták a hordóvárat, és alkalmasint
7324 5 | mécses égett, és az asztalt körülülték a rongyos emberek. Az apám
7325 4 | kémek miatt, akik lakásomat körülveszik?~- Tudtam - mondta csendesen
7326 5 | sem pördül táncra országos körútjában, pedig lett volna alkalom
7327 5 | akik K. F.-et országos körútjára vitték olyanformán rendezték
7328 1 | hordó alakú vár fekete körvonalai mutatkoztak. Nemrégen még
7329 2 | összeggel.~- Papnak van pénze. Kösd le neki a tolnai adókat.~
7330 2 | holtig tartó barátságot kössünk.~- Hát senki se megy Nyárád
7331 5 | jegyzőkönyvbe. De nem sok köszönete volt benne Bodó uramnak.~
7332 3 | kedvvel nézett körül.~- Semmi köszönetre nincs szükségem - felelt
7333 4 | fogták önöket, azt csak annak köszönhetik, hogy a háziasszonyt is
7334 4 | története.~- Tehát minek köszönhetjük a szerencsét? - kérdezte
7335 4 | azt felelték neki, hogy köszönik eddigi szolgálatait, de
7336 3 | utolsó magyarnak a kardja. És köszöntené a csillagot, amely a Kárpát
7337 3 | feleljetek, ti halottak, hogy köszörülik-e már a kardokat?~Harminc
7338 5 | Vívókardokat, tollakat, elméket köszörülnek e kérdések felett nemcsak
7339 4 | Tudtuk, hogy mire kell a köszörűkő, és senki sem aludt ezen
7340 4 | esztendeje nem látta senki. Köszörűkövet akart venni, de nem kapott
7341 4 | senkitől. Végre egy oláh hajós köszörűkövét vette meg két húszasért.
7342 5 | amelyet Bodó Sámuel a derekára köt, valamikor török koponyákat
7343 2 | feszültek, mint a hajók kötelei a viharban. A csigák visítottak,
7344 2 | sötét volt, hogy a sátrak köteleit sem lehetett látni. Búcsúzni
7345 3 | amikor mindenféle létrák, kötelek segítségével eltűnt a feneketlennek
7346 4 | házak fölött kifeszített kötélen lógtak. Három-négy lámpás
7347 4 | a király, a haza iránti köteles hűséget!~Az érsek (kövér,
7348 4 | Polgártárs, teljesítsd kötelességedet, és az isteni nép parancsolatát!"~
7349 4 | megfeledkezve egyházi állásának kötelességeiről, megvetve az isteni és emberi
7350 3 | házfedelekre? Én megteszem kötelességemet, és őrzöm tovább Késmárkot.~~
7351 4 | Saurauval.~- Éppen azért tartom kötelességemnek megjelenni a bálon.~- Saurau
7352 1 | Bécsbe érkezett, már tudta a kötelességét.~Első útja ahhoz a sarokhoz
7353 5 | akik el nem mulasztható kötelességüknek tartják, hogy a kirándulás
7354 4 | Nekünk csupán engedelmeskedni kötelességünk.~- Szabadság és egyenlőség! -
7355 3 | a kezem vas. Addig esküm kötelez, amelyet a szent Bibliára
7356 4 | emeletig.~A meghívó arra kötelezett, hogy éjfél után egy órakor
7357 5 | Níluson, és ezzel minden kötelezettségüknek eleget tettek. A keze tele
7358 2 | mert nagyon sok királyi kötelezvényt, miután azt előbb betisztátlanítja,
7359 2 | van csak joga szerződést kötni, és a gyengébbnek megtartani.
7360 4 | amilyent akar! - felelt a kötögető asszony, és nem emelte föl
7361 5 | Emánuel azt a rozsdás kardot kötötte a derekára, amellyel a nagyapja
7362 5 | bojtos, piros zsinórral kötötték meg a derékon. A slafrokhoz
7363 2 | frigyeket, idegen barátságokat kötöttél. Szapolyai csillaga fog
7364 2 | ellenkeznék, azt meg kell kötözni. Hát a szegény komornák
7365 5 | lovasok vertek szikrát a kövekből, a vén megyeház ablakaiból
7366 1 | csalódottsággal eresztette le a színes kövekkel kirakott kést.~- Csak a
7367 1 | a kését fente a tűzhely kövén. A vacsora késedelmeskedett,
7368 4 | hálószobájában foglalt helyet. Egy kövéres londoni kereskedő pláne
7369 4 | nagyon habozott, vajon ne kövesse-e példáját.~A tervezgetések
7370 2 | napi országgyűlés kiküldött követei, akik be akarnak tekinteni
7371 2 | közük! Hol van azoknak a követeknek a megbízólevelük?~Bornemissza
7372 2 | akkor, midőn Tomori nem követelte többé rajta az ágyúkat.
7373 2 | letérdelt a királyfi elé, követém én is példáját.~~
7374 1 | És azután a lőcsei hóhér következik.~A névtelen zsoldos katona
7375 4 | összehajtogatott papírból felolvasta a következőket:~- A magyar nemesember a
7376 3 | a szívem.~Az e szavakat követő mély csendben az öreg Jávornoki
7377 2 | Lajosra, valamint a császári követre, a gurki bíbornokra, aki
7378 5 | Haragszik reánk. Nem kell neki a követség sem - mondta lehangoltan,
7379 4 | körülnézett az utcán, vajon nem követte-e valaki. Csöndesség volt
7380 3 | börtönbe? Micsoda vétséget követtek el? Mi lesz a büntetésük?
7381 3 | hogy ezzel felségsértést követtél el, fiatalember?~Roskoványi
7382 4 | császár, mert semmit sem követtetek el.~Az apát oda sem hallgatott.~-
7383 2 | udvari emberek távolról követtük.~Hiszen voltunk mi itt annyian,
7384 5 | kezét elkaphassa, minden követválasztás után változtat egyet a politikáján.
7385 5 | előírja. Régi kortesok, régi követválasztások iskolai példája szerint
7386 4 | amelyek a Lilienthal utca régi kövezetén felhangzottak.~Majd egyetlen
7387 4 | vizsgálták meg a kapuboltozat kövezetét. Mintha kerestek volna valamit?
7388 4 | felelt a főrendőr -, mert közbelépett Saurau Ferenc.~A császár
7389 2 | Ferenc-rendi apátnak kellett közbelépni, a káplánokkal együtt, hogy
7390 1 | borovicskafőző családból) csendesen közbeszólt:~- Az én nagyanyám egész
7391 3 | Debrecenben.~Egy másik tanácsos közbevágott:~- Kend is János, én is
7392 4 | aki véletlenül került csak közébük. A szeme lezárva, az arca
7393 5 | aztán így szólt:~- Menjen közéjük, Galambos bácsi, legyen
7394 1 | csendesen káromkodott. Mikor a közelben hangzott fel újra az üvöltés,
7395 4 | előváros közül bármelyik is közelebbi atyafiságban volna az anyavárossal.~
7396 4 | figyelmét. - Végre a császár közelébe juthatok. A többi már az
7397 4 | biztos otthonomat, hogy a közeledben lehessek, amerre a forradalom
7398 2 | is, amikor halálát érezte közeledni.~A csillagok nagy messziségben
7399 5 | asszonyszemek ragyogva tapadnak a közeledőre. Már látszik kunkorgós fekete
7400 2 | a cinkét, amelyet a tél közeledtével az unatkozó kapusok szobájukban
7401 5 | fantommal, aki a kocsmaházhoz közeleső Nagytemplomban a Habsburgházat
7402 4 | reformokra van szükségünk úgy a közéletben, mint a társadalomban!~Martinovics
7403 5 | ablakok üvegeit. Távolról, közelről összefutamodnak az emberek,
7404 2 | kutyafejű sáskák, mint itt a középen, ahol királyomuram oldalán
7405 3 | kardot tartó sassal.~A terem közepét egy nagy, kerek kőasztal
7406 3 | felkelésnek Késmárk legyen a középpontja. Itt csupa jó barátaink
7407 2 | hopmester intésére kiugrik a középre a mi kis királyunk, Lajosunk
7408 5 | vármegyeházán - a megyei közgyűlésen - arról folyt a tanácskozás,
7409 5 | Magyarországon, akik szemközt a közhangulattal, pártjára keltek Görgeynek,
7410 4 | teendőket ugyancsak a főnök közli veletek.~- Meg fogjuk hallgatni,
7411 1 | Peter Hans csak a régi közmondásban létezett, és így egyelőre
7412 5 | szállott fegyverbe a magyar köznemesség. Az iskolában ezt tanítják,
7413 4 | és vele kedvező híreimet közölni - mondta Martinovics, és
7414 4 | féloldalra vetve, bizonyos unott közömbösséggel haladt. Mintha csak ismét
7415 4 | lakásához, és én az Oroszlán közön fordultam be, mert régi
7416 2 | hogy a harc előtt egymás közötti veszekedéssel szoktuk feldühösíteni
7417 4 | elfoglalták helyüket a mulatságok központjában. Jókedvű, éneklő emberekkel
7418 4 | katona-plébános, Bonefini, közrefogják Martinovics Ignácot, és
7419 2 | ezeket a csillagokat? Kölked község felől most kakasszó hallatszott.
7420 1 | megtréfálja, élt a szabolcsi Buj községben egy csizmadia, bizonyos
7421 2 | Menjetek innen, nem akarok közületek egyet sem látni, mert valamennyien
7422 4 | tovább nézegette a zöldséges kofákat, akik a reggeli piacról
7423 4 | is hatalmas város volt. Kőfalai napi járóföldnyi hosszúságban
7424 4 | sapkának, és fehér-vörös-kék kokárda díszítette. Az asszonyka
7425 1 | magasba. Kényelmes, széles kőlapokon járkáltak itt alá a cseh
7426 1 | szalonnával, sonkával, kolbásszal.~- Együnk, öcsém - mondta
7427 5 | szakácsnéja itt a friss kolbászok körül, mint más fogadókban;
7428 1 | mire Palkó már egy fél rőf kolbászt is lenyelt. Mert harmadik
7429 2 | vagyok, nem állhatok ki koldulni az országutakra.~- Tíz mázsa
7430 1 | Volt szegény ember, volt kolduló vándor, változtatta az álruháit,
7431 4 | Belváros utcáiról kikergették a koldulókat, a cigányokat és a kutya-
7432 2 | Pozsonyba. Sohase látott még koldusdeák ilyen lakodalmat, talán
7433 1 | csizma volt rajta, hanem a koldusdiák csizmája. Hát csak nekifanyalodott
7434 1 | Egy nagy úr dobhatta oda a koldusdiáknak, aki a csizmát Gaál uramnál
7435 2 | Szóval koldus lettem. Koldusként hagyom el a palotát, ahová
7436 1 | kóbor diákok olyanok, mint a koldusok. Elmondják egymásnak, hol
7437 5 | agyamon minden, amit a vak koldusról beszéltek... Íme, most itt
7438 3 | így szólott az alant álló, koldussá lett késmárkiakhoz:~- Városomért,
7439 5 | Zsandárok jönnek, a vak koldussal!~Elcsendesedett odalenn
7440 5 | pasziánszozni, vagy vak koldust lesni.~Az anyám szemrehányólag
7441 4 | égették föl a gyújtogatók a kolerás külvárost.~Ahol a sáncok
7442 4 | megbotránkozni.~Ha a tűz a kolerával egy időben látogatta meg
7443 5 | penderedik, mint valamely koloniális angol ezredesé, akinek arcképe
7444 4 | 8.~AZ ÉJ A FERENCESEK KOLOSTORÁBAN~A naptárak 1794-et írnak,
7445 1 | barátok főztek a Dunajec kolostoraiban.~A lublói zálog, Katherina
7446 2 | hónappal előbb elvitte volt a kolostorból Miksa császár fia, Ferdinánd,
7447 2 | száraz babot kellett ennem a kolostorokban!~Csepelig még csak derekasan
7448 2 | szerzetesek a rendekből és kolostorokból. Azoknak parancsoljon az
7449 5 | a jó asszony iskolákra, kolostorokra hagyott. De hová lettek
7450 2 | Tamástól, Eperjes, Korpona, Kolozsvár és más városoktól. Némelyek
7451 3 | szüksége volt. Akkor Burkó koma nagyon mérges lett, és csak
7452 5 | csinálsz mindig, tekintetes komám? - kérdezte Turcsányi János,
7453 2 | endrédi Somogyi Ferenc uram, a komáromi és tatai vár kapitánya,
7454 2 | kiáltozták a mi legényeink után a komáromiak.~Sohasem ésszerűséges olyan
7455 2 | tengeri halak felúsznak Komáromig, mi aztán itt megfogdossuk
7456 2 | éjfél előtt elindultunk Komáromnak.~Emlékszem, hogy ugyanezen
7457 5 | huszár kardjának vágása, aki Komáromnál árulás gyanúja miatt agyonsújtani
7458 2 | világból, ha már egy pap is így komázik a királyokkal! Beszélgetnivaló
7459 5 | túlmormogja a zajt.~...Hát ilyen komédiákat csináltak hajdanában apáink.
7460 4 | feslett nők, vándorcigányok, komédiások és mindenféle rabló söpredék
7461 4 | játékunkat játszottam, a talián komédiásokat!~Fehér karjait boldogan
7462 4 | különböztethette meg a grófot a komédiástól. Báró Barkó tölcsért csinált
7463 2 | megmaradt. Ez a barát, aki komiszabb posztóból varrott csuhát
7464 2 | tiszttartósággal, pénzforgatással, kőmívességgel vagy harci kapitánykodással
7465 4 | szavak! - felelt tréfás komolysággal. - Hol vannak tehát a hangszerek?
7466 2 | kell kötözni. Hát a szegény komornák nem is nagyon mertek ellenkezni,
7467 4 | helyéről. A szemét az ezüstfejű komornyikra szegezte, és a császár a
7468 5 | ropogtatják a magyarok vállain a komótossá válott császárkabátokat,
7469 5 | bujdosott úttalan utakon a kompánia után.~- Oh, a gazemberek! -
7470 5 | Az úr is a szabolcsi kompániából való? - kérdezte egy kátai
7471 5 | szakálláról, kertészásóval komplikált sétabotjáról, mérnöki tudományáról,
7472 4 | háziasszonyt is belevonták a komplottba. Szép szeme van a grófnénak! -
7473 5 | való? - kérdezte egy kátai komposszesszor.~- Oda én! - felelte nagy
7474 5 | erről a tájról? Az ilyen komprosszesszorátusban száz esztendeig lehet éldegélni;
7475 5 | munkásoké, akik különböző kőmunkák - így utcakövezési munkák -
7476 2 | nagyokat ugráltak az odavetett koncok felett. Néha csak az este
7477 5 | Hozzátok csak ide azt a kondást!~Egy huszár kiugratott a
7478 4 | templomba tódultanak, ahol Kondé érsek teljes papi segédlettel
7479 1 | amely fölött kormos testű kondérban bort és pálinkát főzött.
7480 2 | messzire, valahol Budán, kondult egy harang kettőt-hármat -
7481 4 | kakasmulatságban, és egy szép napon konfiskáltatta Barkó generális a szabómester
7482 2 | gurki bíbornokra, aki a kongresszus alatt nem mindig bánt kellő
7483 2 | szavaival mindenkinek tetszett a kongresszusban. Ma délben, mikor éppen
7484 2 | mondanak az emberek erre a kongresszusra, amelyről azt hittük, hogy
7485 2 | krakkói uraságokat, hogy a kongresszusról gyorsan hazamenjenek: Messericzi
7486 2 | Bécsben Fürst Vitust, amint kongresszusunkra igyekezett volna. Nagy kár
7487 5 | újságból a goromba támadás a konkurrens sajtó ellen. A cirkuszi
7488 4 | felülállott azon a gyanún, hogy konspirációba bocsátkozik a francia foglyokkal.
7489 4 | oldalról ugyan nem kellett konspirációtól tartania Barkó generálisnak.~
7490 2 | mennem, hogy erőt mutassak a konspiráló uraknak. Nesze neki, nesze
7491 4 | gondolnak Magyarországra."~"Konstantinápoly felől érdekes híreket hozott
7492 2 | megfordulnak, s egyértelműleg konstatálták, hogy amíg királyunk korban
7493 4 | felvidéki fogadótól. A nagy kontinentális út mentén, amely kezdődött
7494 2 | majd kedve fizetgetni atyja kontóit? Királyomnak, Ulászlómnak
7495 2 | nővérre, hogy igazítsa meg kontyában a hajfésűjét.~Zsigmond,
7496 4 | Az asszonyka gyorsan a kontyára illesztette a sapkát, és
7497 2 | hozzáfutamodott, megcsókolta az apró kontyocskába kötött haját, a dugdosott
7498 3 | kard az oldalukon, sisak a kontyukon. Stupovszki kapitány azt
7499 5 | Nézem a bajszát, amely konyán lefelé görbül, és a végén
7500 2 | szoktuk látogatni.~Mire a konyhába értem volna, hogy vacsorámat
7501 2 | ebédporciót küldenek fel neki a konyhából a szakácsok, mindig kevesli.
7502 2 | elől, aki szokás szerint a konyhai folyosón várta az ételek
7503 2 | megkedvesítették. (Én, miután a konyhamestert igen jól ismertem, egy szakajtóval
7504 2 | is Bosnyák Mátyást, akkor konyhamesterünket, hogy kérne pénzt vagy alamizsnát
7505 3 | Itt főznek nekik a mi konyhánkon, az öreg Siska János hordja
7506 2 | tojást a budai piacon, hogy konyhapénzre tegyen szert, de a pénzcsinálást
7507 2 | irtani. Estvére Ercsiben a konyhatűz körül sokat beszélgettünk
7508 5 | hogy nekünk minél régibb, konzervatívabb embert kell fölküldeni,
7509 3 | vérpadhoz hasonlít, mert mintha kopácsolást hallottunk volna a piac
7510 3 | alig egy puskalövésnyire, a Kopasz-hegyen egy régi várnak maradványai
7511 3 | jól, hogy Burkó azokra a kopaszhegyi, nem létező ágyúkra céloz.~
7512 1 | Szaniszló. - Ismerem a vén kópét. Nemrégiben ingeket hozott
7513 1 | zsoldos katona az esztendős koplalás után sehogy sem tudott jóllakni
7514 2 | budai palotában. Elég volt a koplalásból, a tolvajkodásból. Három
7515 4 | hogy eddig is engedték koplalni a pesti alispán fiát, az
7516 1 | Péter ide nem vetődik, addig koplalunk.~A zsoldos csendesen kezdett
7517 1 | gólya költötte. A sánta kopó is megfojtja a rókát - mondta
7518 4 | hallom Sauzou pálcájának kopogását.~A császár kegyesen intett,
7519 3 | látták az öreget. Még a kopogós táncot is eljárta, és ugyancsak
7520 3 | Jávornoki János lakodalmán a kopogóst járja?~- Titokzatos, nagyon
7521 4 | csitultak le, midőn a kapu felől kopogtatás hallatszott.~- Vajon ki
7522 4 | volt kifaragva. A jakobinus kopogtatására az ajtó felnyílott, és láthatóvá
7523 4 | Leopoldust!~- El ne feledd a kopogtatást, ha újra jössz - súgta Livinska
7524 4 | tumultusban háromszor fognak kopogtatni a Jámbor utazó kapuján.
7525 4 | háromszor kopogott a kapun a kopogtatóval. Odafent megmozdult a függöny
7526 2 | folyosókon a pádimentumot kopogtatták az alabárdosok, mintha azt
7527 4 | Gyűlésbe gyűltünk, és titokban kopogtattunk az ajtókon, holott fejszével
7528 4 | kezeinket!~- Óvakodjatok Saurau kopóitól! - mondta az apát, és gyorsan
7529 5 | látható, a régi magyar sírok koponyái, hogy azokat se kard, se
7530 1 | portékáért is megkockáztathatja a koponyája épségét. A lovasokat Kozsnyiczki,
7531 1 | szeme annak a takácsnak a koponyájában. De most ne háborgassatok
7532 1 | vállával, faltörőkos alakú koponyájával nekivetette magát az ajtónak.
7533 5 | buzogánynál.~Hát a kemény koponyájú unokák gondolkozóba estek.~-
7534 5 | az ősapáknak olyan kemény koponyájuk volt, mint a Jósa doktor
7535 5 | derekára köt, valamikor török koponyákat vagdostak le a régi Bodók.
7536 5 | behorpasztani. Egyik-másik ősmagyar koponyán látszik ugyan némi repedés,
7537 2 | ember részére van tér: a koporsóban fekvő szent részére.~A budai
7538 3 | sírboltokban, és a halottak koporsóikban a csendes éjfélen megmozdulnak,
7539 2 | Alamizsnás Szent János koporsóját mentsétek meg a pogányok
7540 2 | volna a palotában, és a koporsókat egymás után vinnék le a
7541 5 | gyermekeket véle ijesztgették. Ha kopottas, ódivatú ruhájában betévedt
7542 1 | rohant, és a tölgyfa nagy koppanással szakadt be.~- Megállj! Majd
7543 1 | szerszámjait.~Egyet-kettőt koppantott a kapura - már nyitva is
7544 5 | pipát a szájából, hegyeset koppint, és a távolba mutat.~- Ott
7545 3 | Ezüstbuzogányával a padlóra koppintott, és a toronyszoba három
|