Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gyula Krúdy
Rákóczi Harangja

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-arany | arat-besty | besuv-cigan | cikke-dobni | dobog-eljar | eljat-erdem | erdob-felal | felbo-fogad | fogai-gyalo | gyalu-hatam | hatar-hurja | hurka-jelen | jelet-kepcs | kepei-kisas | kiseb-koppi | korab-legra | legro-marad | maras-megos | megov-muhel | mukka-nyulj | nyuln-palot | palya-racok | racs-sator | satra-szava | szavu-szune | szunt-testv | tesz-ustok | ustot-vasar | vasas-volna | volta-zuzta

                                                                bold = Main text
      Part                                                      grey = Comment text
9061 3 | sarkukban vagyon, leselkedik, megóvja őket idő előtti elbukástól. 9062 5 | Magyarországba, de a szembetegségtől megóvó rézkarika nem volt a fülében. 9063 5 | minden magyar famíliának. Megóvta sok mindentől: elsatnyulástól, 9064 5 | a bajuszát önkéntelenül megpederte. Őszbe vegyült hajú, daliás 9065 5 | a tájat, hol Bodó Sámuel megpihent utoljára. Egy útszéli csárda 9066 2 | királyunkat az arany hátán megpillantotta, és két kezét kitárta.~Kis 9067 2 | Itt volt az ideje, hogy megragadjam a király lovának a zabláját. 9068 5 | pincém nem boroshordókkal van megrakva, hanem lőporos hordókkal. 9069 4 | járt az idő, amikor hevesen megrántották a kolostor régi harangját. 9070 5 | Mikor mellém ért Dócziné, megrántottam a szoknyáját.~- Kijött a 9071 5 | tavaszi viharrá válik. Megrázkódik a magyar föld, amelyet már 9072 4 | párnába fúrta, és teste megrázkódott. Nem lehetett tudni, hogy 9073 4 | vallásokat és társadalmakat megrázkódtató eseményeket tolnak előtérbe, 9074 2 | szemünknek se volt ideje megrebbenni. Kislányunk, Annánk a Szent 9075 5 | abban leli örömét, hogy megremegteti hangjával az ablakok üvegeit. 9076 4 | Bécsben, polgártárs! Az én megrendelőim ugyan még húzódoznak a divattól, 9077 5 | események, meglepetések, örömök megrendítették az elvadult, lélekbeteg 9078 3 | bús hangon zúgott, hogy megrendült mindenkiben a szív... meghalt 9079 5 | táblabíró pedig lelke mélyéig megrendülve éldegélt egymagában falusi 9080 4 | moraját, és a házak falai megreszketni látszottak. Egynegyed tizenegy 9081 4 | A rémült sikoltásokon, megrettent férfiordításokon szinte 9082 4 | ökölütések alatt. Az apát megriadva ugrott talpra.~Félrehúzta 9083 2 | parazsat, de néha jobban megriaszt a tűz, amelyet nem láttunk, 9084 1 | szempillantás alatt felrebbent, mint megriasztott madárcsapat.~"Vajon felrepülnek-e 9085 2 | arculatú fiatalember - mindig megríkatta az asszonynépet, annyi zsákmányt 9086 3 | kitisztult, a késmárkiak nagy megrökönyödésére a vár ormán Rákóczi-zászló 9087 4 | semmit! - kiáltott fel nagy megrökönyödéssel Hebenstreit. - A gyilkosság 9088 5 | asztalára.~Kállay Ferenc megrökönyödve nézett Bodó uramra.~- Honnan 9089 4 | és a franciák mintájára megrohanta az urakat. A lázadást elfojtották, 9090 2 | habár a tábori konyha nagyon megromlott. Régi barátom, a konyhamester 9091 3 | Rákócziban ma már csupán megrontóját látja.~- Jávornoki! - pattant 9092 3 | amely minden lépésénél megroppant.~Kanizsi talpra ugrott, 9093 2 | előtt.~Végre a pozsonyiak megsajnáltak, és a Főtéren adtak valami 9094 2 | király leesett a nyeregből, a megsántult lovat pedig nyomban ki kellett 9095 2 | királyném hangja, mint a megsebzett madáré, és hátat fordítva 9096 5 | Ezenközben a nyíregyházi dalárda megsejtvén, hogy Kossuth fia mely házaknál 9097 4 | kinyújtotta fehér ujjait, hogy megsimogassa vele a férfi fürtös fejét, 9098 3 | császárpárti voltam.~Stahremberg megsodorta nagy deres bajuszát.~- Lehet, 9099 2 | az ételek megfövését és megsülését, már tudtam is a rossz hírt, 9100 4 | arisztokratikai gőz annál jobban megsüljön, kancsók között, hangos 9101 3 | asztal közepén egy nyárson megsütött, hatalmas vadkan, amelyből 9102 3 | boldogan az asszony.~A hadnagy megsuhogtatta az ostort. Vitte a négy 9103 3 | A kapitány, úgy látszik, megszagolt valamit. Újra elkövetkeznének 9104 2 | olyan döngő, szüntelen, megszakítatlan lépések dörögtek, mintha 9105 4 | titkos társaságok tagjai megszállani szoktak.~A bécsi Jámbor 9106 4 | Olyan embereknek volt a megszállóhelye, akik nem szerették, ha 9107 2 | palotát!~- Fegyvereseim már megszállottak a házat, az én parancsaimnak 9108 1 | leányok el voltak zárva. Megszámlálták őket. Csak tizenöten voltak. 9109 4 | Álmatlan éjszakáim ismét megszaporodnak. Hát már nem sétálhatok 9110 3 | fejedelmünk.~A vitéz ezalatt megszárította a ruháját a tűznél. Felállott 9111 4 | a Dunán a budai törökök megszegni a Korán törvényeit, az ivó 9112 5 | Dóczinét, mikor már mindent megszemléltem a konyhán.~Dócziné mérgesen 9113 3 | fölpirult az arca. - Aki engem megszeret, az örökre az enyém. Olyan 9114 2 | kellene a közös hadakat megszervezni, amelyek mindig meg tudnák 9115 4 | álmodni sem mert! De a hangját megszilárdította, amint egy összehajtogatott 9116 5 | azok a hírlapírók is kezdik megszokni az előkelő légkört, akik 9117 3 | tanulószobájában érezte jól magát. De megszokta Ágnes, hogy senkinek se 9118 2 | konyha ételei, mint Budán megszoktuk, mikor minden este bál volt 9119 2 | búgásán, amikor az oltár előtt megszólal.~Én majdnem a föld alá süllyedtem 9120 2 | Éjfélkor, mielőtt a kakasok megszólalnának, indulunk, Thurzó.~A palotában 9121 5 | bácsi, hogyan kell titokban megszólítani a drótostótot vagy a vándorlót: " 9122 2 | megint innen a barát?~A megszólításra felállottam, és szokás szerint 9123 4 | udvari ember lép elő, és megszólítja Martinovicsot:~- A tanácsos 9124 3 | halottja.~A diákok melegen megszorították Jávornoki kezét. Benci mély 9125 1 | vadászt nem lehet keresni. Megtalál ő minden vándorlegényt.~ 9126 4 | öreg tanárnak.~- A kátéban megtalálsz mindent, amire szükséged 9127 4 | A háromszögletű kalapban megtalálta végre a keresett kinevezési 9128 3 | éjjel megdermedve az utcán megtaláltak. Idecipeltek az őrtoronyba, 9129 4 | látszott, mintha már néha megtaláltuk volna, amit kerestünk - 9130 4 | Ezekből a följegyzésekből megtaláltunk néhány lapot, amely történetünk 9131 5 | visszafordulhatnak, vagy megtámadhatják az ellenséget.~- Mennyi 9132 2 | amely bennünket hátulról megtámadhatna.~Pekri uram azonban nem 9133 2 | elölről és hátulról jól megtámadtak a betanított ebek, hogy 9134 4 | fogadó kapuján, a jeges szél megtáncoltatta vállán a köpenyeget, és 9135 3 | hogy ki volt Rákóczi, majd megtanítjuk .~Benci elvörösödve és 9136 5 | az országban. Meg aztán megtanított Galambos bácsi, hogyan 9137 2 | palotában, aki ilyesmire megtanította volna őket. Nyomban utánuk 9138 4 | okos vagy. A rendőrségnél megtanultad, hogyan lehet írásokat hamisítani, 9139 2 | kötni, és a gyengébbnek megtartani. Itt minden felborult a 9140 5 | Mária országára, a nemzet megtartotta erejét, a faj nem forgácsolódott 9141 4 | levelét a császárnak, mindig megtelnek jelentésekkel. Bocsáss meg 9142 4 | vendéglők csakhamar zsúfolásig megteltek. A rendőrség mindenfelé 9143 4 | helyéről.~- Én megtettem, amit megtennem kellett. Figyelmeztettem 9144 3 | Hát azt nem fogjátok megtenni! - kiáltott fel Jávornoki.~ 9145 5 | ízlésesnek alig mondható típust megteremtette? Mert az ősöknek, akik nekiszilajodva 9146 2 | jószágokat pénz hiányában megterheltük. Zálog volt Budán, Pesten, 9147 2 | hogy harangszóra legalább megteríthessünk. Az ügyes szakács egyszer 9148 5 | kivilágított ablakaikkal várják a megtermékenyült elméket, a holnapi cikket. 9149 3 | láng a házfedelekre? Én megteszem kötelességemet, és őrzöm 9150 2 | A kereskedők még azt is megtetézik, mert ők csak harminckét 9151 2 | régi adósságokat szívesen megtetéznék, ha a király egészségi állapota 9152 2 | pozsonyiak mindennap megtetézték az ajándékaikat. Különösen 9153 2 | befejeznie magában, amit mindig megtett, amikor az ellenségei ellen 9154 4 | felemelkedett helyéről.~- Én megtettem, amit megtennem kellett. 9155 3 | Hisz a fegyverviselést megtiltották Magyarországon. Még a nemesemberek 9156 3 | szólt most kemény hangon. - Megtiltottam neked, hogy Budetint elhagyjad, 9157 2 | És vacsora után, amikor megtisztálkodva, kimosakodva, megfésülködve, 9158 3 | főbíró úrhoz, hogy ebédre megtiszteli Késmárkot egy század dragonyos. 9159 5 | vén cigány.~- De Ferenc, a megtiszteltetés kutya?! - kiáltott fel méltatlankodva 9160 5 | akarja elfogadni tőle a megtiszteltetést. Hej, bezzeg manapság másfélék 9161 5 | csilingelne. A karzatot megtöltő hölgyközönség fehér kendőjét 9162 5 | asztalra terítették, és megtöltötték a kupákat.~Az apám ivott 9163 2 | gályák valóban a víz színéig megtöltve portékákkal, bútorokkal, 9164 4 | derekak, térdek remegve megtörnek, gőgös fejek lekonyulnak. 9165 4 | Budán ilyen dolog fog valaha megtörténni.~Egy délután megjelent a 9166 2 | a mi pozsonyi házunkban megtraktáltuk őket, mert a királynénak 9167 1 | örömét, hogy alattvalóit megtréfálja, élt a szabolcsi Buj községben 9168 4 | Pedig sok érdekes dolgot megtudhatott volna, ha titokban követi 9169 4 | a futószőnyegen, nyomban megtudhatta volna abból, hogy a császár 9170 1 | unokája lesz.~- Aztán, ha megtudják...~- Soha senki sem tudja 9171 3 | közelebb gyertek, mindjárt megtudjátok.~- Előre, előre! - kiáltotta 9172 4 | volna előtte, nem lehetett megtudni. Csupán egy szeletke papirosra 9173 3 | most már az egész város megtudta, hogy Késmárkon két fogoly 9174 2 | bécsi cimboráktól még azt is megtudtam, hogy ez a mozgékony, fürge, 9175 5 | lusta. Mindenféle szenvedély megtűr maga mellett még egy másik 9176 5 | szenvedélyt, mint a nagy kutya megtűri a háznál az ölebet. Csak 9177 1 | csupán a hátán tudott megülni. Ha a földre állították, 9178 4 | hogy a pesti egyetemen megüresedett a fizika tanszéke, nyomban 9179 2 | Zápolyának esze ágában sem volt megütközni a törökkel.~- Futott az, 9180 3 | mindenekelőtt.~A buzogányával megütötte a padlót, és a tanácsterem 9181 4 | polgárok a sáncok alatt, ha megunták nézni a nagyszerű tüzet, 9182 1 | hagylak benneteket. Úgyis meguntalak már. Nagyon egyformák vagytok. 9183 2 | vissza a palotába, mert már meguntam a sok jajveszékelést hallani. 9184 2 | tyúkok, amelyek éjszaka megvakulnak! Szedje rendbe mindenki 9185 5 | Debrecenben Kossuthot akarják megválasztani, Váradon meg Klapkát, hát 9186 5 | ruhában jött volna, könnyebben megválaszthatjuk itt követnek a Beniczky 9187 5 | elégtétel érte, a vármegye megválasztotta követül az országgyűlésre. 9188 4 | Martinovics, ennek a nemzetnek a megváltása reád vár. Én már nagyon 9189 1 | volt jobbágy - már az apja megváltotta magát, aki ugyancsak csizmadia 9190 2 | mert minden reménységük a megváltozásukért ebben van.~Az öreg Miksa 9191 4 | régi barátja, már nem tud megváltozni. Kedves Martinovics, beszéljünk 9192 4 | húsz esztendőben annyira megváltozott - új utcák, házak, terek 9193 4 | kabinet kezei hosszúak, és megvan a szokása, hogy a kabinet 9194 3 | leszek! Hisz fegyvereim még megvannak. helyen vannak. Azt nem 9195 1 | eperjesi kovács aztán úgy megvasalta a német lovakat, hogy tán 9196 4 | kell építenünk, amelyek megvédelmezik a forradalmi tömeget a lovasság 9197 2 | lova nem akar ugrani. A megveszett bestia megtagadja az engedelmességet. 9198 4 | nem olvasta volna Belgrád megvételéről szóló költeményedet, sem 9199 4 | állásának kötelességeiről, megvetve az isteni és emberi törvényeket, 9200 1 | A lengyel fogadósné majd megvigasztalja a bírót. De ki vigasztalja 9201 2 | lélegzetére, csak néha lehetett megvigasztalni, hogy nincs oka a búsulásra, 9202 4 | én viszem magammal, hogy megvilágítsam hazám minden táját. Én leszek 9203 4 | féregként fetrengő lelkek megvilágosodjanak a francia nap fényességében. 9204 5 | valamely rádiumot, amelytől megvilágosodnak az emberi elmék a Duna és 9205 4 | császárvörös futószőnyeg rézkapcsai megvillannak a lába alatt, egy hatalmas 9206 1 | nevetett, hogy nagy, erős fogai megvillantak.~- Én már attól sem félek, 9207 4 | burgonya-háborúban, de Belgrád megvívásában is kitüntette magát személyes 9208 2 | pedig a kocsik és poggyászok megvizsgálásához láttak, vajon nem hoztak-e 9209 4 | el-elhomályosuló szemek.~- Csak megvizsgálhatnám! - dörmögte magában aggodalmasan, 9210 1 | eddig se fizettek. Majd én megvizsgálom ezt az ügyet. Az én eszemen 9211 1 | kiáltott fel, amikor megvizsgálta a fagyos fehérneműt. - Mégpedig 9212 5 | volna az a nagy könyv, ha megvolna valahol: kié is volt a régi 9213 4 | professzor uram, ön ismét megvonta a bizalmát régi barátjától - 9214 4 | comissariusnak, helynöknek a megyébe. Lesz megélhetésed, mindennapi 9215 2 | Visegráddal, sem Solymárral, sem a Megyerig tartó szigettel, de Kos- 9216 4 | nem szereti, ha álmában megzavarják a civil vizsgálóbírók. Olyankor 9217 4 | a metszeteket - mondta a megzavarodott tudósoknak, és néhány perc 9218 5 | kiáltott:~- Elmenj innen, még megzavarsz!... Nézze meg az ember. 9219 3 | mint azért, ha mulatságában megzavarták, elszántan lépett hozzá.~- 9220 4 | barátok utcájába, és messzire megzörget valamely rosszul záródó 9221 4 | a Kék Duna kapujához, és megzörgeti a kaput a karikával.~Néhány 9222 4 | hunyta le a szemét, amikor megzörgette egy ideges, heves kéz az 9223 2 | azon töri a fejét, hogyan mehetne a nagy oltár háta mögé, 9224 5 | cigányok (mert hiszen nem mehetnek varjút fogni a mezőre) a 9225 4 | harmadik. - Vasárnap nem mehetünk Mödlingbe sörözni.~Egy öregember, 9226 4 | csalódás volna írva arra a melankolikus ábrázatra, amelyből szinte 9227 2 | utazásunkban, akik a nyári melegben is mentében, dolmányban 9228 3 | Rákóczi halottja.~A diákok melegen megszorították Jávornoki 9229 3 | Még odafent is éreztem a meleget.~A barát már nem volt fiatal 9230 5 | elhízott, nem állhatta a tűz melegét. Éppen csak annyi ideig 9231 1 | takács mindig találhatott melegséget az elhagyott várban...~- 9232 1 | példájára fiatal hölgyekkel melengetteti fázós tagjait.~A telihold 9233 5 | egymás után rúgtattak be a mellékutcákból, gyönyörű volt a szemnek 9234 4 | halotthalvány arccal, ziháló mellel és kétségbeesett tekintettel, 9235 5 | nagy mester volt. ~Mikor mellém ért Dócziné, megrántottam 9236 2 | volt telehímezve. Csak a mellénél volt ezüsthímzés, ahol kikandikált 9237 4 | térdig ért, és az állat emelő mellénnyel együtt végződött a bőr- 9238 1 | derekán!~Hufnágel beleszólt a mellénye zsebébe.~- Azt mondod, hogy 9239 1 | az ökörbőrnek, amelyből mellényét szabták. Krisztus takácsa, 9240 2 | Panaszkodott a gyomrára, a mellére, a lélegzetére, csak néha 9241 4 | Előbb a kezét ereszti le melléről, aztán egyik lábáról a másikra 9242 1 | könnyek, az Anna gömbölyű mellét is elfojtotta a zokogás.~- 9243 5 | kocsira, Galambos bácsi mellételepedett, aztán "Gyí, Ráró!", kigördültek 9244 4 | Gondolatban mindenütt veled és melletted vagyunk! Kívánom, hogy nyúljanak 9245 2 | legyen az övé az Elbe folyó melletti Hrades, Chrudin, Duuort 9246 2 | keserves jajok szálldostak ki mellkasából, mintha minden szívdobbanása 9247 5 | Mikor már elszökdösött mellőle mindenki, még akkor is beszélt. 9248 4 | De nem hibáznak a királyi mellről Európa legelső rendjelei 9249 2 | voltak a sátorban.~- Ezt a mellvértet - mondta Szerémi uram és 9250 2 | jajkiáltását. Golyó találta a mellvértjét, de nem sebesíté meg.~Itt 9251 4 | A klub tudja ezt, és méltányolja! - szólt közbe az idegen.~- 9252 2 | végén. Talán éppen ez a sok méltatlan barátkozás zavarta meg a 9253 5 | villámló szemekkel kérdi, méltatlanságtól remegő hangon:~- Hát öcsém, 9254 2 | öltöztetni a katonákat, hogy méltók legyenek a királyhoz.~Mária 9255 3 | főbíró nem felelt, csak a méltóságát jelképező ezüstgombos botot 9256 4 | templomban megfosztják papi méltóságától, hogy a világi hatóság végrehajthassa 9257 3 | Rendkívülibb asszonyt nem ismertem méltóságodnál. Csupa asszony. És azért 9258 3 | emeletre ment fel, ahol a méltóságos grófnő lakik. Nem szokásom 9259 5 | akik nekiszilajodva vagy méltóságteljesen álldogálnak a kastélyok 9260 4 | hogy mit cselekedjem, hogy méltóvá legyek a nagy Oriensből 9261 3 | Valaki fújta odalent a mélyben a bús, keserves kuruc nótát:~... 9262 5 | sasok némán emelkednek föl a mélyből, a vadásznak, ha erre a 9263 5 | eszünkbe, amelyek a föld mélyében a rezgéseket, a légkörben 9264 5 | öreg táblabíró pedig lelke mélyéig megrendülve éldegélt egymagában 9265 2 | az ajtókat, az ablakokat, melyeknek nyelvét évek alatt megtanulta.~- 9266 3 | toronyszobában voltak. Az asztalnál, melyen három teríték volt, egy 9267 5 | Ha volt valaha a lelke mélyén valamely meghatottság K. 9268 5 | csárdában. Olyan nagy kemence, melyet ha az országútra állítottak 9269 2 | hogy a négy király közül melyiknek van szerencséje, mert addig 9270 3 | elfelejtette volna őket a nép, melynek emlékezete biztosabb és 9271 2 | Elhiheti-e szavaimat a rácvárosi mélypincés, ha valaha megint hazakerülök 9272 3 | gyeplőtartó, erős karjának, hogy a mélységbe zuhanjon terhével a hintó, 9273 3 | a feneketlennek hitt kút mélységében. Egész nap hallatszott a 9274 3 | földhöz közel, völgyekben, mélységekben gyakorolja szárnyait, hanem 9275 4 | nevekkel rossz viszonyban van a memóriám. Tegye meg írásbeli jelentését 9276 3 | sok úriasszonya keresett menedéket a várban, amíg a háború 9277 5 | ekkor az egér fürgeségével menekedett föl a padlásra, hol elrejtezett 9278 2 | vadrózsabogyós bormérőhöz menekedtem, és bár nem voltam valami 9279 4 | a kapuk?~- Hogy senki se menekülhessen el ma éjjel a városból.~ 9280 4 | élesre fent szurony. Dehogyis menekülhet meg innen valaki.~Mielőtt 9281 5 | házat, és menekülj!~De hová menekülhetett volna szegény apám? A zsandárok 9282 5 | héten át, amikor majd ők is menekülhetnek a városból; a déli korzón 9283 2 | és azt néztük, hogy merre meneküljünk az ordítozó törökök elől. 9284 4 | belvárosi Rip van Winkle ijedten menekülne vissza a hegyek közé, ha 9285 4 | nemesek gyáva nyulakként menekülnek, de a forradalom agárkutyái 9286 3 | felé vezető országúton két menekülő, bujdosó siet más tájak 9287 2 | Alföldön útját állja a csatából menekülőknek.~- Zápolya híve! - kiáltotta 9288 5 | Törökországból jövök, a menekültektől. Nem üzennek semmit. Azt 9289 2 | Tenyésztett Féltoronyban ménlovakat, amelyekért nagy árat adtak 9290 4 | mintha a legszebb ünnepségre menne.~Mögötte Laczkovics kapitány, 9291 2 | volt, mint a kemény vas, mennél több csapást kapott, annál 9292 2 | grófságokra kellett volna mennem, hogy erőt mutassak a konspiráló 9293 3 | Thököly-várat. Jávornokinak mennie kellett.~- Isten veletek, 9294 4 | fejszével kellett volna mennünk a bezárt kapuknak, és a 9295 2 | ábrázolják, akik Máriát a mennybe segítették.~A leányka hosszú 9296 1 | híresztelte, hogy az összes mennybéli szenteket ő öltözteti.~- 9297 4 | tehát a távoli forradalom mennydörgését a magyar rónák fölött hallani, 9298 4 | előszelét érezzük, és tompa mennydörgést hallunk a távoli országokból. 9299 5 | nyers, dühös modorában. Ott mennydörgött a két szónok a piactéren, 9300 5 | szokott beleorgonálni, s az ég mennydörög hozzá.~Itt, ebben a rettenetes 9301 4 | valamint a piros szalag. A mennyezetig érő velencei tükör előtt 9302 4 | nélküli harang függött le a mennyezetről. Erre a harangra fordította 9303 4 | ragadta, a forradalom felé. Mennyit vitáztak, tanulgattak együtt 9304 1 | Hisz már unokáim vannak - mentegetőzött Krisztus takácsa.~- Eggyel 9305 2 | Mátyás király korabeli mentéjében, és jelenti, hogy itt vannak 9306 4 | meg a helyén. A zsinóros mentéjéből két sárga papírosba csavart 9307 5 | parazsat a tekintetes úr mentéjére. A mente finom szőrén lassan 9308 2 | Buzlai Mózes nyomult be, a mentéjével ugyancsak jól végigsúrolva 9309 1 | elgyönyörködött a kékróka mentékben. Forgatta őket jobbról, 9310 5 | megigazítva nyakában a mentekötőt. - Bonaparte Napóleon üdvözletét 9311 2 | van Prágában is. Meg fogom menteni a királyt! Még az én életem 9312 3 | emlékeztek is arra a rókaprémes mentére, amely vállát födte. Szakasztott 9313 3 | diák élete kockáztatásával mentett meg az égő városból. Sietnek 9314 5 | szeretett közel Pesthez, a Duna menti erdőségekben tanyázni), 9315 5 | míg onnan kinyomogatta a mentő gondolatot.~Szinte legendának 9316 4 | voltak rendelve.~- Livinska! Ments meg! - kiáltotta Martinovics, 9317 4 | menj vissza Lembergbe. Mentsd meg magad!~A lengyel asszony 9318 4 | estére meghívtam? Kérem, mentsenek ki a vendégem előtt!~~8.~ 9319 2 | Alamizsnás Szent János koporsóját mentsétek meg a pogányok elől! - dördült 9320 5 | Testvéreim elvette a haza, menyasszonyomat az ellenség. Itt van a pénz. 9321 1 | jártunk valamikor a német menyecskéhez. Gyerünk most már felfelé.~ 9322 1 | csakhogy visszakaphassák a menyecskelányt Krakkóból.~A szánokat, amelyeken 9323 1 | pecsétek, a ládán is, a menyecskén is. Azután már Szaniszló 9324 1 | Félig-meddig atyafiságban is volt a menyecskével, hiszen a keresztlánya volt, 9325 2 | fekete-tengeri vizákat, menyhalakat, csukákat, amelyeknek az 9326 3 | főbíró! Jöjjön kend elő, ha mer előjönni!~Jávornoki András 9327 4 | arcából szokatlanul nagy orr mered előre. A ráncok és mélységes 9328 5 | amely lóháton utazott a meredekek felett. Helyén volt ott 9329 5 | utat választani, amely oly meredeken emelkedett felfelé a hegyek 9330 3 | hangzott. Mikor hegyszakadékok, meredélyek szélén robogott el a kocsi, 9331 4 | és százesztendei gyilkos méreg nől vérünk minden cseppjéből. 9332 2 | konyhamester amúgy is szűkecskén méreget - nem javult ez az ember 9333 3 | felemelte ezüstbotját.~- Hogy merészel ez a fiatalember a tanácsterembe 9334 2 | szakállát, s többé senki se merészeli Dobzse Lászlónak csúfolni. 9335 2 | közepette, és csak akkor merészelte a szemét kinyitni, amikor 9336 3 | Dőre ifjúság! Hogyan merészeltek férfiak tanácsában szót 9337 2 | ajándékok, néha még vidulni is merészeltünk a nagy ebédlőben, ha friss 9338 2 | kereshettem fel, és most ő meresztgeti a szemét amaz újságokon, 9339 4 | legfelsőbb helyről volt keltezve. Merev, tisztelgő állásban olvasta 9340 5 | Egy század huszár állt mereven, tisztelegve a hegytetőn, 9341 5 | ismerték. Nem támaszkodik merevülten sétabotjára, és nem néz 9342 2 | pedig alig megyünk négy mérföldet egy nap alatt. Napról napra 9343 3 | nyomjuk a fülünket, a sok ezer mérföldnyi távolságból még a magyar 9344 2 | mohos szakállát. A nagy mérgelődésben csaknem megfeledkeztem a 9345 5 | dolgokat. ~De legjobban mérgelődtek a volt inszurgensek.~- Ott 9346 2 | felett, mi pedig még sokáig mérgelődtünk a haszontalan nemesség tolakodó 9347 5 | egymással gyűlölködésük mérgét - már csak a lapkiadó vállalatok 9348 4 | az uralkodónak. Bécsben mérhetetlen izgalmat keltett a régi 9349 5 | akármelyik foteljébe, ahol mérhetetlenül szokás unatkozni, anélkül 9350 3 | Azt a villámot pedig nem mérheti senki, mint az, akinek 9351 5 | kiknek élete fonalát ollóval mérik a párkák. Azt hiszem, mindenki 9352 4 | polgártárs, a cipész, tenyerével merített a vérből, megkóstolta, és 9353 2 | tört bátorságából új erőt merítsünk a továbbiakhoz. És lassan 9354 5 | lenni, hogy valaki a fejére merje tenni, még javában hasonlít 9355 4 | császári hivatalnok, aki nem mérkőzhetik velem sem észben, sem furfangban. 9356 3 | éppen Andrássy Pál urammal mérkőzött a lovagi teremben: boroskupák 9357 4 | kiegyenlítődik-e az égi mérlegen az a sok alázatos barátzsolozsma 9358 5 | komplikált sétabotjáról, mérnöki tudományáról, amellyel korábban 9359 5 | előle az utcán, a cselédei merő szánalomból maradtak meg 9360 4 | megölelte és megcsókolta.~- Mérséklet, kapitány. A császár nem 9361 1 | vezényelte, akinek bölcs mérsékletében, valamint furfangos tapasztalataiban 9362 2 | szegény komornák nem is nagyon mertek ellenkezni, amikor éppen 9363 1 | polgárok házainál, ahol bort mértek, és szállást adtak a vándorlóknak, 9364 3 | Ébredjetek! Az álom, amelybe merültetek, a halál álma! Ébredjetek! 9365 3 | történeteit, szerelmeit csupán mesék és regék alakjában értheti 9366 1 | magáról őfelsége. Éppen erről mesél ez a történet.~Hogy sorjában 9367 1 | van a címerükben.~Ők így mesélik a nemességük történetét. 9368 3 | unokáit ringatta a térdén, és mesélt nekik a nagy időkről, a 9369 2 | nyergében. Későbben azt mesélték a bécsi cimborák, hogy Miksa 9370 5 | kezdett altatgatni a szép mesemondásokkal és szép körmagyar csárdásokkal; 9371 2 | kongresszusról gyorsan hazamenjenek: Messericzi János morva kapitány halála. 9372 2 | közeledni.~A csillagok nagy messziségben pislogtak. Uram, Istenem, 9373 3 | látták volna. Hej, nagy mesterek abban az asszonyok, hogyan 9374 4 | kényszeríthetne, hogy téged, mesteremet, barátomat, polgártársamat 9375 4 | Mária Magdolnaként követte mesterét lépésről lépésre. A lembergi 9376 1 | megharagítottátok. Nagy mesterség volt, de sikerült. A király 9377 1 | erdőben vadászott.~- Miféle mesterséged van?~- Kovács vagyok, uram - 9378 2 | az uralkodást választotta mesterségének. Uralkodni nagy dolog, talán 9379 1 | Útközben találkozott mindenféle mesterségű vándorlegénnyel. A szűrszabók 9380 3 | Travnik János uramat, a gazdag mészárost látták a templomban, azon 9381 4 | császárra.~- Majd én előhozom a metszeteket - mondta a megzavarodott 9382 2 | daliának... Mintha az imént metszették volna le az akasztófáról. 9383 4 | Martinovics szavait. Aztán hideg, metsző hangon fölkiáltott:~- Én 9384 1 | mint gyermekkoromban a mézeskalácsosnéét...~A takács haragosan szívta 9385 1 | medvebőrt burkoltak magukra, mezítelen lábuk bokáig érő hóban állott, 9386 2 | madarászunk volt (egy öreg, mezítlábas, madártollas süvegű német), 9387 3 | felsővadászi Rákóczi-címert - vörös mezőben, hármas zöld halmon aranypallost 9388 5 | messze fehérlő, még havas mezők, szálldosó varjak a térdig 9389 2 | hadisorból, aztán neki a mezőnek, neki a pataknak, amely 9390 2 | császár babonás, nyitott mezőségen akar találkozni királytársaival, 9391 5 | adóval mi lesz? - tódította Mezőssy András.~Kállay csak a szakállát 9392 3 | csavarva, míg jobbjában meztelen kardot tartott.~A dragonyosok 9393 1 | az? Tűz van? - kérdezte, mialatt ujjával felfelé nyomogatta 9394 4 | összeesküvést szervezett, miáltal érdemtelenné vált azon tisztességekre 9395 3 | mindnyájunkat, miattam. Azazhogy miattad, László.~Ocskay gőgösen 9396 3 | fölperzsel mindnyájunkat, miattam. Azazhogy miattad, László.~ 9397 4 | Erre sem kapott választ.~- Miben lehetek szolgálatára? - 9398 5 | hogy otthon ki milyen, micsodás. A vért szomjazó oroszlánok 9399 1 | formájáról megállapítgatta, hogy micsodásak a szegek.~A magyar szegeket 9400 2 | élesebb a hallása, mint a miénk. Mert néhány perc múlva 9401 3 | polgármester nevéről Szakolczai Mihálynak nevezik el.~- Szakolczai 9402 3 | hamarosan itt hagyni Késmárkot. Mihamar itt lesznek a dragonyosok, 9403 5 | vendégeknek.~- Nem tudom, kijönne mihozzánk - feleltem. - Az apámnak 9404 3 | asszonyok a férfiakkal. A Mikes Kelemen nénje minden magyar 9405 4 | mosolygott magában, és még Akli Miklósnak sem mondta meg, hogy hová 9406 2 | királynak, hogy a derék Oláh Miklóst ültesse lóra, küldje el 9407 2 | leveleket írtunk. Íránk Miksának, a császárnak, aki Lajosunkat 9408 5 | azt tulajdonosa valamely milánói áruházban. (A magyar urak 9409 5 | sokáig kereste Bibics Antónia millióit Arad városán, amit a 9410 5 | hagyott. De hová lettek a milliók? Hová lettek az iskolák? 9411 5 | hagyomány szerint minden família milliomos volt. Az én nagyapám is 9412 3 | Az asszonyok megmutatták, milyenek, amikor szeretnek, amikor 9413 3 | Kanizsit. - Majd meglátod, hogy milyenforma a föld alatt Késmárk.~~ 9414 4 | Wurmann, a pozsonyi kesztyűs a minapában arról beszélt a borosasztal 9415 4 | érintése a pestis legyen. Mindaddig, amíg a nap feljön keleten. 9416 2 | mintha lécet nyelt volna. Mindamellett ravasznak, óvatosnak, gyanakodónak 9417 4 | tudomást ti, és tudassátok mindazokkal, akiket illet, hogy a párizsi 9418 4 | az öregúr újságja mögül mindegyikkel kezet fogott. Valami titkos 9419 3 | aki különb, szebb vagyok mindegyiknél? - Majd más hangon kezdett 9420 5 | gyötrődött. Halkan mondta:~- Mindenbe beleegyezem. Én nem mondhatok 9421 2 | mi pedig már kifogytunk mindenből.~- Hol a fiam, Lajosom? - 9422 1 | diákok a Gaál Sámuelra, és mindenéből kiették.~De a varga mind 9423 2 | kiáltott fel a királyné. - Mindenem erre az egy emberre volt 9424 2 | budai zsidó hitközségtől?~- Mindenhol ott vannak a leveleink.~- 9425 1 | A szepességi kereskedők mindenhová bejutottak, ahová akartak. 9426 3 | zúgott, hogy megrendült mindenkiben a szív... meghalt Rákóczi! 9427 5 | és tán erősebb is volt mindenkinél, mint a hősök mind; ha olykor 9428 2 | kipödörve a bajsza, mintha mindenkivel csókolózni akarna.~"Nem - 9429 5 | haszonhozáshoz voltak szokva a mindenkori szabadelvű párt bőven trágyázott, 9430 2 | búskomorságából kigyógyult, mindenre csak vidám beleegyezéssel 9431 2 | barátom volt, és tudott mindenről, ami az udvarnál történik, 9432 5 | famíliának. Megóvta sok mindentől: elsatnyulástól, elzülléstől, 9433 5 | vezércikkírója, a sajtófőnök mindentudó mosolyával áll Károlyi mellett. 9434 2 | ügyel, hogy majd egyszer mindezeket a ceremóniákat jegyzékbe 9435 2 | bizonyára fő-ceremóniamestere mindezeknek a szertartásoknak, mert 9436 5 | el a látogató, mint aki mindhiába várta a kis madárka kiröppenését 9437 4 | generális bottal ütheti mindkettőnek a nyomát, se a nyomtatót, 9438 4 | Nagy meggondolatlanság volt mindkettőnk részéről! - felelt komoran 9439 3 | hatalmas magiszter varázsolt el mindnyájatokat. Amióta az Késmárkra betette 9440 4 | a köztársaságot, amely mindnyájunk számára meghozza az áhított 9441 2 | szemrehányással, haraggal nézett körül mindnyájunkon, akik életben fogunk maradni 9442 3 | rendbe szedte a várnépet. Mindössze kétszáz hajdúja volt, azoknak 9443 2 | püspök a maga papjaival, ministránsaival. Bakócz uram kiegyenesedett, 9444 5 | versmondó gyerekeken, szónokló minisztereken... Csak éppen a háziúr volt 9445 5 | frakkot öltsenek. Berinkey, a miniszterelnök a szomszéd szobában kedveskedik 9446 4 | nyitját, amelyben egykor a minoriták kapusa őrködött. Azért nem 9447 4 | testét a Mirabeau ruhái után mintázott öltözet fedte, odakoccintotta 9448 5 | híres államférfiak már éppen misera plebs - nyomorú köznép - 9449 5 | kápolnai mezőn - örökké éljen a Miska gróf, ő tudja, hogyan kell 9450 2 | szertartásoknál használatos Missale című könyvek mindig a király 9451 5 | Artúr a XIX. század ama mitológiai alakjai közé tartozik, amelyek 9452 3 | ködén át egy egész magyar mítosz vonul fel előttünk, ha kétszáz 9453 5 | egyedül volt a szobában.~Mit mívelhetett volna Görgey a remetéskedésen 9454 4 | Elsőbb a szerzetesi mivoltomtól fosztanak meg a templomban - 9455 1 | szabad lesz az út. Szerette, módfelett szerette a tréfát a király. 9456 5 | pesti halandónak is van módjában láthatni. Igen könnyen odaképzelhető 9457 1 | Mátyásnak, a diáknak, másféle módjai is vannak, hogy valakiből 9458 5 | táblabírónak a maga nyers, dühös modorában. Ott mennydörgött a két 9459 5 | megsimogatta kopasz fejét. Dikciós modorban kezdett beszélni:~- A haza 9460 2 | kincstartónk, pedig zsidó módra értette a kincsek értékét.~ 9461 1 | cseh rablók saját külön módszer szerint építették a váraikat. 9462 4 | Vasárnap nem mehetünk Mödlingbe sörözni.~Egy öregember, 9463 4 | titkosrendőr, mint a májusi ünnepen Mödlingben!... Utálatosak a rendőreid, 9464 4 | felsóhajt:~- Ah, ha csupa mödlingi zöldségeskofa építette volna 9465 4 | Laczkovics kapitány, sokkal mogorvábban, mint egyébkor. Mintha valamiért 9466 5 | a sasok járnak, és zöld moha tapad a sziklák oldalához, 9467 2 | bánni a nyilakkal, már a Mohi-pusztán megmutatták szerencsétlen 9468 2 | Bornemissza uram csóválta nagy, mohos szakállát. A nagy mérgelődésben 9469 2 | aki minden reggel olyan mohósággal ostromol pénzért, mint egy 9470 1 | Nos? Talán megette a moly a dolmányt? - kérdezte Szaniszló.~- 9471 2 | Nem Isten hírével van ez, mondám magamban, amikor a lófuttatásban 9472 2 | büntetlenül hagyni. "Ez is igaz - mondának a parasztok -, de vagyon 9473 5 | gyülekeztek a nemesurak. Ha azt mondanám, hogy a világ fönnállása 9474 2 | vigyáznom kellett királyom mondanivalóira, jobban szerettem az ilyesmit 9475 4 | mennek ahhoz, hogy Mirabeau mondása valóra váljék: a forradalom 9476 1 | vászonvégekre ékes bibliai mondásokat ragasztott, és öregkorára 9477 3 | hátralevő napjait? Igazat mondasz-e, vagy te is csak az álmokat 9478 3 | körülvették, Roskoványi minden mondatánál helyeslően bólintottak. 9479 2 | asszony létére ezt a magyar mondatot tudta legjobban kimondani. - 9480 4 | révolution fera le tour du monde... A forradalom körülutazza 9481 2 | csapott.~- Megállj, diák, ne mondhassa senki, hogy a magyar király 9482 2 | nekünk, udvari embereknek mondhatá el vitézi magatartását a 9483 3 | van itt.~- Azt mindenki mondhatja - felelt az előbbeni hang. - 9484 4 | hogy csak egyet-kettőt mondhatna magáénak a rendjelek közül. 9485 5 | régi krónikák búvói tán azt mondhatnák, hogy a harcias vitézség 9486 2 | birtokomban voltak.~Hát nem mondhatnám, hogy rosszul töltöttük 9487 2 | alattomban eloltani akarná. Mondhatom, nem a legkellemesebben 9488 4 | látott a jövőbe, s így nem mondhatta meg a császárnak a nemsokára 9489 3 | szorítva a keze.) - Előttünk ne mondj ilyent, mert torkodra forrasztjuk 9490 3 | Ágnes, hogy senkinek se mondjon ellent. A leányokat akkor 9491 2 | A kisasszonyaim már azt mondogatják, hogy valami nagy teher 9492 2 | és a haldokló imádságát mondogattuk, már ki hogyan tudta. A 9493 2 | elmondogatták a maguk hangos mondókáit, most a csillagok szikráztak 9494 2 | készült el a maga éjszakai mondókájával, amely nagy magányosságában 9495 3 | udvarába, s ezért halált mondottak a fejére. Pedig hát ott 9496 2 | Ulászlóm.~Beírtam a levélbe a mondottakat, habár éppen azok a cseh 9497 5 | szónokolt a kállói piacon, mondván, hogy minden embert elhív 9498 4 | frakkos öregúr üldögélt, aki a Moniteur legutolsó számát olvasgatta. 9499 5 | mint egy francia grófnak!~Monokli villogott a szemén (amelyen 9500 5 | később is meglátszott a monokliviselet, amikor államfő létére már 9501 4 | párizsi kiáltvány, valamely montmartre-i pékmester ostoba folyamodványa, 9502 5 | bécsi vásáron, akiről Jókai Mór legszebb regényét írta.~ ~ 9503 5 | a sötét szobában, tompa moraj hallatszott.~Az apám arca 9504 3 | gyülekezeten az elszörnyedés moraja zúgott végig. A főbíró saját 9505 4 | visszhangozta az isteni nép zúgó moraját, és a házak falai megreszketni 9506 4 | kopogása. Hangos kiáltozás, morajló lárma verte fel az éjszakát. 9507 5 | szőlőpásztor durrogatta mordályát, és végig a dombon daloltak 9508 4 | sohasem látott.~- Mit akar? - mordult dühösen.~A jövevény levelet 9509 2 | valamely elintézendő dolga volt More Fülöp pécsi püspök úr számadójával.~ 9510 2 | küldhetne hadakat, ha akarna. Moré uram, a pécsi püspök, ezer 9511 5 | gyűrűk alatt remegő karjába a morfiumos fecskendőt nem kezdi vala 9512 5 | hozzászokik vala a tétlenkedő, morfondírozó, elgondolkodásokkal, megálldogálásokkal, 9513 2 | magyar forintokat is, amiket móringba ígért, de a császár nem 9514 4 | A pincékből baljóslatú mormogás hallatszott, ahogyan a víz 9515 1 | mozogna, mintha sebesen mormogna valami imádságot magában!~ 9516 1 | Hát van ilyen törvény - morogta csendesen a jogtudós. - 9517 4 | Dunába torkolódott, és zúgva, morogva vitte magával a város szennyesét.~ 9518 2 | ahol Batthyány Ferenc, Mosa László, Rétházi Lukács és 9519 2 | fiam, vénülő ebek, szennyes moslékban turkálók, istentagadók!~ 9520 4 | éjszaka képe: a császárnő mosóleánynak öltözve megy végig Bécs 9521 4 | Terézia-korabeli, fehér szoknyás mosóleányok mintegy fölébredve félszázados 9522 5 | a sajtófőnök mindentudó mosolyával áll Károlyi mellett. Vészi 9523 1 | sem lehetett képzelni. És mosolygó orcával jött a csizmadia 9524 4 | Piros orrú, kopasz homlokú, mosolygós szemű ember volt a főhadnagy, 9525 5 | epekedő szemek gyönyörködve mosolyognak a daliás látványra.~Aztán 9526 5 | jólelkű, egyszerű, kedves mosolyú öregúr egyetlen arcvonásával 9527 4 | szeretnék elmenni a "szép mosónők" báljára. A könyvtárban 9528 4 | és névtelenül. Amiben ön mostan töri a fejét, az másféle 9529 4 | Én Riedl báró vagyok, aki mostani császárunkat, Ferencet a 9530 1 | veletek! Legalább az orcátokat mostátok volna meg néhanapján... 9531 3 | fejjel. Mellette két hajadon mostohaleánya. Nyomában a két gyönyörű 9532 2 | moszkovitájával versenyre kelni. Ez a moszkovita egy csupasz képű, tömzsi, 9533 2 | senki nem tudott a király moszkovitájával versenyre kelni. Ez a moszkovita 9534 2 | elő most a törökjeim meg a moszkovitám, hadd lássuk, tud-e velük 9535 2 | vadásza utánozni akarta a moszkovitát, de hanyatt esett a lóról, 9536 5 | Bodó Sámuel még akkor sem mozdította meg a szemhéját. Pedig tán 9537 4 | ráncain, az ajka csöndes mozdulásán, olykori mély lélegzetvételén 9538 2 | ami bizony elég érthető mozdulat volt, még a királyné is 9539 3 | talán elég lett volna egy mozdulata a Jávorka gyeplőtartó, erős 9540 1 | elemében érezte magát. Minden mozdulatán meglátszott, hogy nem először 9541 4 | beszél.~A férfialak türelmes mozdulatlanságán látszik, hogy ez az ember 9542 4 | óráig várakozott így feszült mozdulatlansággal, amikor halk, csoszogó lépések 9543 3 | asszonyoknak az egy helyben élő, mozdulatlanságra kárhoztatott várnépségnél. 9544 1 | takácsa.~Kornádi tréfás mozdulatokkal dörzsölte a derekát, és 9545 3 | értem jössz. Innen el nem mozdulok.~Ocskay nevetett.~- Ravasz 9546 2 | udvarmesterünk apja, a vén Buzlai Mózes nyomult be, a mentéjével 9547 4 | távol maradjak a forradalmi mozgalmaktól, így nem látogathatnám a 9548 4 | Mondják, hogy amíg a vasrács mozgatható állapotban volt, a Belváros 9549 2 | is, midőn már nem tudom mozgatni a kezemet - mondá királyom, 9550 2 | is megtudtam, hogy ez a mozgékony, fürge, nyugtalan pillantású 9551 2 | holdvilágnál bizonytalanul mozgó szolgákra, vitézekre sikoltó 9552 2 | Komáromban is kezdtek már mozgolódni azok a vitézek, akik nem 9553 4 | és nagy orra olyanformán mozgott, mintha kellemetes illatok 9554 1 | pedig mintha reszketne vagy mozogna, mintha sebesen mormogna 9555 2 | mert itt nem kellett sokat mozognia, csak fel kellett állnia 9556 3 | ebédje alatt elpukkantották a mozsarakat, a pukkanás Késmárkra hallatszott, 9557 4 | ismét odakinn volt a sötétes Müllergasséban. Nehezebbnek gondolta a 9558 2 | híre jött, hogy Bertalan, münsterbergi herceg, akit a császár kiküldöttjeként 9559 1 | legrongyosabbat ebben a műhelyben.~A varga elgondolkozva nézett 9560 4 | űzvén, valamelyik szabó műhelye fölé akasztották el az aranycsizmát.


10-arany | arat-besty | besuv-cigan | cikke-dobni | dobog-eljar | eljat-erdem | erdob-felal | felbo-fogad | fogai-gyalo | gyalu-hatam | hatar-hurja | hurka-jelen | jelet-kepcs | kepei-kisas | kiseb-koppi | korab-legra | legro-marad | maras-megos | megov-muhel | mukka-nyulj | nyuln-palot | palya-racok | racs-sator | satra-szava | szavu-szune | szunt-testv | tesz-ustok | ustot-vasar | vasas-volna | volta-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License