Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gyula Krúdy
Rákóczi Harangja

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-arany | arat-besty | besuv-cigan | cikke-dobni | dobog-eljar | eljat-erdem | erdob-felal | felbo-fogad | fogai-gyalo | gyalu-hatam | hatar-hurja | hurka-jelen | jelet-kepcs | kepei-kisas | kiseb-koppi | korab-legra | legro-marad | maras-megos | megov-muhel | mukka-nyulj | nyuln-palot | palya-racok | racs-sator | satra-szava | szavu-szune | szunt-testv | tesz-ustok | ustot-vasar | vasas-volna | volta-zuzta

                                                                bold = Main text
      Part                                                      grey = Comment text
10571 5 | KÁROLYI KÜLÖNÖS PÁLYAFUTÁSA~Ezekben a feljegyzésekben 10572 5 | mikor K. M. kiszámíthatatlan pályafutását vizsgáljuk, meg kell rendülni 10573 2 | úgy húzták ki a pecérek a pályáról.~Zsigmond király láthatólag 10574 4 | tanszéke, nyomban megírta pályázati munkáját. Minden tudományát, 10575 4 | sarokszobácskában, ahol a vásott pamlagon vaskos könyvek hevernek 10576 4 | együtt végződött a bőr- vagy pamutharisnyáknál - amilyen öltözetben a középkori 10577 3 | a szélben a száműzöttek panasza hallik. A száműzetés sótalan 10578 4 | rácson keresztül meghallgatja panaszaikat. A császár olyan becsületes 10579 2 | szavaimra, tovább folytatta panaszait:~- Ugyancsak hirtelen halál, 10580 2 | volt, amikor Balbi uram panaszképpen felemlítette, hogy ezek 10581 4 | Senki sem sír, senki nem panaszkodik közöttünk! Mindannyian nyugodtak 10582 2 | tudtak.~Hát nem lehetett panaszkodni, hogy az ürességtől kongott 10583 4 | alattvaló személyesen megírhassa panaszkodó levelét a császárnak, mindig 10584 2 | öregembernek nem való dáridóban. Panaszkodott a gyomrára, a mellére, a 10585 4 | titkos sóhajtásokat és nyílt panaszokat. Ebben az országban megérett 10586 4 | mulatságot! - mondta egy panaszos hang, és az álarca alól 10587 3 | magyar asszonynak. Fegyver és páncél akadt elegendő a vár kamarájában. 10588 3 | gyermeteg Thuróczyné az aranyos páncélban, a villogó sisakban szinte 10589 3 | vezetésével a hátulsó traktusból. Páncéling valamennyin, kard az oldalukon, 10590 3 | testükre felöltötték a csaták páncélját, majd a számkivetés hamuszínű 10591 2 | a Golgotára kísérték.~A páncélok, vértek, fegyverek ezüstözve, 10592 2 | nehéz vértekkel, sisakokkal, páncélokkal, bontónyársakkal, buzogányokkal, 10593 2 | fején üldögélt, míg én egy páncéltörő, háromélű dákossal felfegyverkezve 10594 5 | a díszbe öltözött megyei pandúrok, huszárok kényesen táncoltatják 10595 4 | mosónék bálján van. Sárga pantalló és lila színű frakk van 10596 5 | még magam is láttam néha a Pap-féle vendéglőben majálisokon 10597 2 | fiának fogadta, írtunk X. Leó pápának, írtunk Zsigmondnak, a lengyel 10598 2 | csak ők járhattak közbe a pápánál. Brandenburgi György őrgróf, 10599 4 | a jövevénnyel, és vastag pápaszeme alól szórakozottan mérte 10600 4 | kezével pedig árnyékot vetett pápaszemére.~- Magyar Etats généraux... 10601 5 | akarta a fővezért. Tudtak a pápaszeméről, a farkasosan ritkás szakálláról, 10602 4 | tanár a homlokára tolta a pápaszemét.~- Nos, látod, én pedig 10603 3 | János pap vagyok. Aki János papban bízott, még nem csalatkozott. 10604 4 | amint egy összehajtogatott papírból felolvasta a következőket:~- 10605 4 | fehér kezeket. A francia egy papírlapról valamit fölolvasott, aztán 10606 4 | zsinóros mentéjéből két sárga papírosba csavart tekercset dobott 10607 2 | nagy, verébfej betűkkel a papiroson keresztbe írta:~- Unus Rex, 10608 4 | megtudni. Csupán egy szeletke papirosra írt üzenetet talált a fogadós 10609 5 | Galambos bácsi állott, és papirosról olvasott neveket.~- Idősb 10610 5 | megyei múzeumban, oldalán papirosszeleten a felírás:~Bonaparte ágyúgolyója 10611 4 | időben. A szikár férfiú méltó papja volt az eszméknek, amelyek 10612 4 | egyszerre:~- Az egyház azon papjait, kiket súlyos bűntények 10613 2 | elment a bécsi püspök a maga papjaival, ministránsaival. Bakócz 10614 2 | benyomakodó uzsorásokra, továbbá a papokat sem vettem észre, akik mind 10615 5 | urak, parasztok jönnek papokkal, zászlókkal, üdvözlő szavakkal, 10616 2 | szenvedett - monda a prépost, és papos mosoly ült a szájára. - 10617 5 | phtrügyi tormát, gégebénító paprikát szolgálni pecsenyéjéhez, 10618 5 | megkóstolta, és ízét sóval, paprikával, fűszerszámmal megadta. 10619 4 | fején pásztorsüveg, és a papság vad elkeseredéssel énekelt 10620 2 | király szárú lengyel papucsai csoszogtak végig a folyosón.~ 10621 2 | papucsoknak a hangját minden más papucsétól meg lehetett különböztetni 10622 2 | végig a folyosón.~Ezeknek a papucsoknak a hangját minden más papucsétól 10623 2 | valóban folytatta is, amikor papucsos lábaival az iratcsomagokon 10624 1 | Ahol legalább pillangós papucsot húznak a leányaink lábára.~~ 10625 5 | szerint Kossuth Lajos a papucsszájú szerkesztőnek. P. Gy. vigyázott 10626 5 | a derékon. A slafrokhoz papucsviselet dukált, valamint a fejtetőre 10627 3 | megállította paripáját. A szegény pára csaknem összeesett a fáradtságtól. 10628 2 | észbe kaptunk, hogy ez a parabola nem vonatkozhatik másra, 10629 2 | legyen. Volt most már katonai parádé, őrségváltás is, amelyben 10630 4 | öltözködni, hogy teljes parádéban jelenjen meg a bálban.~Egy 10631 4 | engedelmesen meghajolt.~- Felséged parancsa szerint, estére bálba megyünk.~- 10632 4 | emelte a szemét a főnökre.~- Parancsaidnak mindenben engedelmeskedtem, 10633 2 | ti itt nem teljesítitek parancsaimat! Nem külditek el a leveleket, 10634 2 | megszállottak a házat, az én parancsaimnak engedelmeskednek.~- Zápolya! - 10635 3 | csak hamu.~Az ellenség parancsát végre is hajtották. Aki 10636 5 | vagyunk - szólt a huszárok parancsnoka.~- Imára! - parancsolta.~ 10637 5 | a honvédmenház egykori parancsnokától tanultam őt ismerni, az 10638 3 | városok főbírái a katonai parancsnokoknak tartoztak engedelmeskedni, 10639 4 | mint egyébkor, és a katonai parancsnokság bélyegzőjével volt ellátva 10640 2 | Bali bég ezeknek a parancsnokuk, az pedig lófarkas csapatvezér. 10641 4 | párizsi nagypáholytól kapott parancsokat. Hallani fogtok rólam, bécsi 10642 4 | kötelességedet, és az isteni nép parancsolatát!"~Ez az éles hang olyan 10643 2 | Orbánc kiadta a huszároknak a parancsolatot, hogy a frájokat a várba 10644 2 | ember volt, akinek egy barát parancsolhatott volna.~- Eb ura fakó, most 10645 5 | a kapitányuk, hadnagyuk, parancsolójuk. A fülére van az öreg bajusza 10646 3 | forgott, ahogy a szelek parancsolták.~Nem is esett semmi bántódása 10647 2 | írni! - Egész nap ezt a parancsszót hallottam a hátam mögött, 10648 5 | beborozott, hangosan síró parasztember állt a háta mögött, és a 10649 3 | volt a harang, mint egy parasztház. Az ütőjét pedig négy 10650 2 | tombolt tovább Tomori, hogy paraszti posztóból varrott csuhája 10651 5 | beszélt Wilsonról, sem a parasztoknak, sem a szerkesztőknek. Szótlanul, 10652 5 | Mayer János. Elöl, ugyancsak parasztszekéren, Károlyi. Más szekereken 10653 5 | is csodálatos regényes és páratlan hősnek látom őt. A múlt 10654 4 | minden cseppjéből. A lappangó parázsra naftaként fog ömleni a vérünk, 10655 5 | nem gondol még arra, hogy párbajban keresztüllövi ellenfelét, 10656 5 | azok, akik a régi magyar párbajokról históriáznak; a helybeli 10657 4 | üldözött vad, kergetett pária, csak mindig a te gyermeked 10658 5 | valamely jel ezen a ferde arcú, paripáéhoz hasonló fejű férfiún, amely 10659 5 | kaptak a fölkelők, és táncoló paripáikat kifelé irányították a városból. 10660 3 | egy vitéz vágtatott végig paripáján. Messzi földről jöhetett, 10661 3 | felelt, csak megállította paripáját. A szegény pára csaknem 10662 2 | árbocfákat. Mi áruljuk a legjobb paripákat és a heringeket. A legkisebb 10663 5 | nyomakszik ám valaki fekete paripán Bátor felől a sárga úton. 10664 2 | az oroszlán- és bikavérű paripának. Vajon meddig győzi erejével 10665 4 | óráig kocsikáztatták végig Párizs utcáin. A nép üvöltve követte 10666 4 | aranyat azon célra, hogy Held Párizsba utazzon, és a konventnek 10667 5 | Mihály grófnak otthagyni Párizst. Annyi pénzt költött el, 10668 5 | kártyások történetében is párjukat ritkítják - ha meghallgatjuk 10669 5 | a lóversenytéren vagy a Park klub kerítése mögül a közönséges 10670 5 | fonalát ollóval mérik a párkák. Azt hiszem, mindenki így 10671 1 | az egész város helyett.~Parkának igaza volt. Amint a különböző 10672 4 | fogadói ágyra. Az arcát a párnába fúrta, és teste megrázkódott. 10673 2 | elnézegette őt gyaloghintaja párnáiról.~- Fiam! - monda ki meggondoltan, 10674 3 | hirtelen odaugrott a táncoló párok közé. Ocskaynak a vállára 10675 5 | drótostót.~Ledobta kalapját és parókáját, a bajuszát önkéntelenül 10676 4 | érdeklődéssel nézte a táncoló párokat.~Mire a suta uracska a terem 10677 2 | mert a kis királynak olyan pártfogói voltak, akik soha az életben 10678 4 | Mintha az volna az egyetlen pártfogójuk a szegény fogoly magyaroknak?~ 10679 5 | étteremnek, mint a civisek által pártfogolt söntésnek. A vendégfogadók 10680 4 | süvölt a Duna medre fölött. A parti házakon zörögnek a kereskedők 10681 2 | emberek futamodnak a Duna partja felől, hogy soha nem látott 10682 2 | módjára kavarogva futamodik partjai között. A király lova nem 10683 5 | szemközt a közhangulattal, pártjára keltek Görgeynek, még ha 10684 5 | A debreceni Szabadelvű Pártnak a lapját Gáspár Imre szerkesztette - 10685 2 | értük el hajóval az óbudai partokat, ahol Batthyány Ferenc, 10686 3 | főbíró akarta, a kurucokhoz pártolt a város, vagy a labancoké 10687 2 | is.~A hajók kikötöttek a parton. Legelsőnek persze a királyné 10688 2 | uramkirályom felé. Az én lovam partot ér. Hátranézek. A király 10689 2 | döglötten visszahanyatlik a partról a patakba. A patak partján 10690 5 | urakat igen súlyos feltételű párviadalokban szoktatták le a polgárok 10691 2 | lovasember tompa hangon. - Piri pasa szüntelenül ostromolja a 10692 5 | lusta. (A kalapos király passzív rezisztenciáját az öregek 10693 5 | öregúr se a himlőoltás, sem Pasteur szérumát nem találta jónak 10694 5 | megadta. Félrevonult, és pasziánszkártyáival mulatta magát, amíg a sültek 10695 5 | gondolkozásban. Mert annak a pasziánsznak sikerülni kell, hogy ne 10696 5 | az éhes vendégsereg.)~Ott pasziánszozott Dócziné most is a szabad 10697 1 | mentek cifra munkát látni, a paszományosok Törökországba. Csak kováccsal 10698 3 | Hadd tudja a hortobágyi pásztor is, hogy mikor van dél.~ 10699 4 | dolgot. Az érsek úr fején pásztorsüveg, és a papság vad elkeseredéssel 10700 1 | minduntalan patkolni kellett a patájukat.~Az eperjesi kovács aztán 10701 2 | visszahanyatlik a partról a patakba. A patak partján az üldöző 10702 4 | egészségére koccintanak. A pataki deák "republikánus atyafiának" 10703 4 | eltalálnia, amelyen a szavak patakját megereszti.~A császár maga 10704 2 | aztán neki a mezőnek, neki a pataknak, amely piszkosan, sárgán, 10705 3 | ahol üldögélni szeretett; a patakok tükrében a holdas éjjeleken 10706 4 | pincéket, és a bor és pálinka patakokban folyt a rongyos viskók között. 10707 5 | félrehengerítette, a zúgó patakokra hidat vert, és ledöntötte 10708 5 | szemek?... Ő volna az a patikaszer, amelynek használata után 10709 4 | a jezsuiták mint fekete patkányok másztak elő a Burg minden 10710 1 | se mozdult meg lábukon a patkó.~Köln városába érve, hasonlóképpen 10711 1 | arrafelé a lovakat, minduntalan patkolni kellett a patájukat.~Az 10712 1 | Én vagyok a vándordiákok patrónusa, öregapja. Ahány rongyos 10713 5 | ibolyák helyében gyászkokárdák pattannak fel a földből, és nagy feszülések 10714 5 | haza felé...~Aztán lovukra pattantak. A paripák vígan, vígan 10715 4 | szövétnekkel állottak a pattantyúsok, és a lakosságot azzal rémítették, 10716 4 | Aranyszarvashoz címezve, aztán A vidám pattantyúsról nevezték el. Ez volt a neve 10717 4 | öregember, és jókedvűen pattogtatta a burnótszelencéje fedelét. - 10718 3 | pompázatos. Az asszonyok az ő patyolat testükre felöltötték a csaták 10719 2 | aranysárga borításokkal. Patyolatinge ráncba szedve most is a 10720 2 | lazac, fácán, osztriga, pávapástétom, füge, datolya, narancs, 10721 5 | amellyel az első napokban oly pazarlóan bántak.) Kezdenek már aludni 10722 4 | hold világítja. Minek arra pazarolni a drága olajat? Legalább 10723 4 | látom, nem érdemtelenre pazarolta dicséretét, tanácsos.~- 10724 5 | gégebénító paprikát szolgálni pecsenyéjéhez, valamint a cigány is az 10725 5 | apám is mosolygott és a pecsenyére nézett.~- Ezt tessék, tekintetes 10726 1 | Aztán milyen büszkék a pecséteikre!~- Hová csukjam őket? - 10727 4 | volt, hogy sorsunk meg van pecsételve. A császár akarja, hogy 10728 2 | Ludovici II. Regis" volt a pecsétgyűrű felirata; régi, boldog napokban 10729 2 | Ne felejtse, felség, a pecsétgyűrűjét - szólt káplánom, és a király 10730 2 | mutatóujjára felvonta az arany pecsétgyűrűt a magyar címerrel ékesítve. " 10731 1 | aludva.~- Mi van a királyi pecséttel? - kérdezte nyugtalankodva 10732 5 | én vagyok, mert magam is pecsovics hírében állok. Kérdezzétek 10733 5 | követválasztások iskolai példája szerint adta le vizitjeit 10734 1 | alakja, amint keleti nagyúr példájára fiatal hölgyekkel melengetteti 10735 2 | dominám, okulva az esztergomi példán, kemény hűségesküt vett 10736 3 | felejtették el, ő volt akkor a példányképe minden magyar asszonynak. 10737 3 | asszonyoktól, mert ilyen példányok is akadnak közöttük.~- Az 10738 5 | Athenaeum évről évre kevesebb példányt ad el Kossuth könyveiből, 10739 4 | dörögtem, hogy vegyenek példát a lengyel szabadsághősöktől.~ 10740 2 | az ugrás előtt. Hogy példával járjak elöl, elhatározom, 10741 2 | mintha kínhalálával előre példázná ama szomorúságokat, amelyek 10742 5 | ellenfelét, a papi nevelést példázó, korrekt Csajthay Ferencet, 10743 4 | öltözeteken. A vastag pelyhekben hull a város fölött. Udvari 10744 5 | görbül, és a végén alig penderedik, mint valamely koloniális 10745 4 | királyok mind egy húron pendülnek. Hisz az én esetem csak 10746 5 | udvarán. Egyszerre cimbalomszó pendült meg odalenn. Egy boglyas, 10747 3 | sasok szárnycsattogása, pendültek meg az acélok, amint elhagyták 10748 4 | ének és húros szerszámok pengése. Lehetséges, hogy már Ali 10749 5 | valaha. És a sarkantyúk pengéséhez fogható hasonlattal a krónikás 10750 1 | amelyet húros hangszer pengetése mellett énekelt, és az a 10751 1 | vegyült. Mintha kis citerát pengetett volna valaki a háztetőn, 10752 5 | tavalyi szüret óta. Hatvanezer pengőt.~Benyúlt az inge alá, és 10753 5 | legendákban a kísértetek lánca. Pengtek a sarkantyúk, amire az asszonyszemek 10754 3 | cselédeit.~Az író leteszi a pennát.~A kuruc háborúk tündéri 10755 2 | főispán.~- De hiszen ma péntek van! - kiáltott fel a királyné. - 10756 2 | királyné. - Mi Innsbruckban pénteken böjtölni szoktunk.~- Nem 10757 2 | 10.~SÁPADT ÚT MOHÁCS FELÉ~Pénteki napon indultunk el Budáról 10758 2 | Ezután nyugodtan utaztunk Pentelén, Dunaföldváron, Pakson, 10759 4 | kegyelmes úr nem játszik pénzben. (Vajon ki látott volna 10760 2 | van a zsidóknak az ő nagy pénzcsináló tudományuk. Lajosunknak 10761 2 | csatlósokat se tudták a maguk pénzéből fizetni, hanem a brandenburgi 10762 2 | kalmárok elmenekedtek a pénzeikkel, az asszonyokra bevakolták 10763 2 | királynak...~- A kincseim, a pénzeim! - kiáltott fel a királyné. - 10764 2 | játéknak vége volt, a császár pénzesládája kiürült, és mi magyarok 10765 1 | legcsábítóbb munkát.~- A pénzesládám kulcsa is elveszett. Ha 10766 2 | esküvő hírére a kalmárok pénzeszacskóikkal várnak a kapuknál, és még 10767 2 | valaki Budán, aki majd a pénzeszsák főurakat néhanapján megkopasztja. 10768 2 | szenvednem kellett. Hej, urak, ti pénzeszsákok, ti püspökfalattól és hegyaljai 10769 2 | ahová a király eldugta a pénzét a hitelezők elől; messzire, 10770 2 | éveken át tiszttartósággal, pénzforgatással, kőmívességgel vagy harci 10771 2 | az ivásban, emberölésben, pénzgyűjtésben serénykednek. A nádor ellen, 10772 2 | utcába.~Így kezdődött a pénzhamisítás.~~ 10773 1 | Nem nyúltál magadtól a pénzhez. Hát csak töltsd meg talléraimmal 10774 2 | udvarmesterek el nem lopták az egész pénzküldeményt, amint ez már szokásuk volt.~ 10775 2 | Kerítsd elő Thurzót! A pénzről akarok vele beszélni.~A 10776 1 | fizetjük Krakkóban a királyi pénztárba. Akkor visszakaphatjuk az 10777 2 | uzsorások a kölcsönbe adott pénzükért veszekednének is vele. Megint 10778 5 | gyermekeket a vízbe fojtottam. Pénzüket, vagyonukat elraboltam. 10779 2 | már királynénk, csak éppen pénzünk nem volt. Néha még annyi 10780 5 | beszéde után?~Ez volt a penzum. Vívókardokat, tollakat, 10781 2 | pénzverő volt a királyi pénzverdében, nehéz testi munkája volt, 10782 2 | bukott kereskedő, akire a pénzverés volt bízva, malmot csinált 10783 2 | a királynék nem szoktak pénzveréssel foglalkozni.~- Átengedik 10784 2 | forintot. Abba kellett hagyni a pénzverést, mert ráfizettünk minden 10785 2 | nézzem meg, mit csinálnak a pénzverőim.~Királyném parancsára nyomban 10786 2 | zaj sem volt a királyné pénzverőműhelyében, mint egy falusi kovácsműhelyben.~- 10787 2 | lélekharang miatt.~...Talán még pénzveszteségemnél is jobban lesújtott káplánom 10788 1 | várispánt meg kellett venni pénzzel. A várispán elküldte a királynak 10789 5 | Végignyargalt a városon, és egy percig se hagyta abba a zengő trombitálást. 10790 4 | Odabenn aztán a dühös ordítás percről percre csillapul, végre 10791 3 | felségsértőket. Ettől a perctől Késmárk foglyai vagytok.~ 10792 2 | török ellen: hirtelen sarkon perdült, mintha éppen fáklyatáncba 10793 5 | Az inszurgensek táncra perdültek. Reszketett táncukba a csárda 10794 4 | alá vonszolták. A dobok peregni kezdtek, de a dobpergésen 10795 5 | szegény bolond kóborolt, peregrinált akkor az országban. Hiszen 10796 2 | megkapták a magukét a kövér perelőtől.~És mikor a kis király egyszerre 10797 4 | fölbukkant az égboltozat peremén, a zsarnok fejét elmetszette 10798 2 | és biztosítsa azt a maga pereputtyának? A császárnak lehetnek 10799 2 | nekünk volt a legnagyobb pereputtyunk. A lengyel királyt az encersdorfi 10800 4 | cimbora hatalmában vannak. Pergen a szemembe nevetett, amidőn 10801 2 | volt Tahy János, a várnai perjel a hadaival, Bánffi János, 10802 2 | Királyom csendesen hallgatta a perlekedést, még nem ismerte a magyar 10803 1 | szenátor. - A királlyal akartok perlekedni? Szépen vagyunk. Hát bedugultak 10804 1 | fel a lábánál fogva azt a pernahajdert?~Az öreg Gábriel Péter vállat 10805 1 | belépnem a várba, mert különben pert akaszt a nyakunkba Krisztus 10806 4 | idáig távol voltak a nagy pertől. Keresztapa váltig mondogatta, 10807 4 | mellé, a hálószoba vastag perzsaszőnyegére, amely piciny női papucsok 10808 4 | között, aki az árvíz előtti Pestből megismerné a téglákat.~Százhúsz 10809 5 | utóbbi mindig szeretett közel Pesthez, a Duna menti erdőségekben 10810 4 | alatt, és ruhája érintése a pestis legyen. Mindaddig, amíg 10811 5 | mindenki elkerült, mint a pestisbetegséget. Az emberek kitértek előle 10812 4 | Práterban.~- Nos és tovább?~- Péter-Pál ünnepén már fehérlett az 10813 1 | mint amit tett: Kornádi Péterhez, Krisztus takácsához folyamodott, 10814 1 | Egyszer írtam valahol Kornádi Péterről, a Krisztus takácsáról, 10815 4 | Katalin cárnőhöz utazott Pétervárra, és Martinovics nagyon habozott, 10816 2 | mulatságot, csupán Gersei Pethő uramnak, a mi gyermekeink, 10817 4 | nyúltak a még meleg vérhez. Petit polgártárs, a cipész, tenyerével 10818 5 | virágjának a színéhez, ellenben petyhüdtnek látszik ez az arc, mint 10819 3 | társaságát. A két Buzinkayné, Pexa Istvánné, Kaluzsniné és 10820 3 | két gyönyörű Buzinkayné, Pexáné, Kaluzsni Ferencné. Egynémelyik 10821 4 | fecskendezte szájából. "Pfuj, be sós! - kiáltotta." A 10822 5 | vagy haldoklót ébresztő phtrügyi tormát, gégebénító paprikát 10823 4 | generális ágyúkat állított fel a piacokon, amelyek mellett égő szövétnekkel 10824 3 | amely vastagon borította a piacot. Siska János, amennyire 10825 4 | kofákat, akik a reggeli piacról már hazafelé hajtottak a 10826 5 | elébe a kengyelvasat... A piactér ablakai tömve fehér, színes 10827 5 | mennydörgött a két szónok a piactéren, amíg a toronyban meghúzták 10828 5 | régi udvarházak, kastélyok pianínóinak a hangjait is. Az első kimondott 10829 4 | szerint mélyen elmerülve ült a pianinónál, és nagy fekete szemét egy 10830 3 | mint egy pózna, és olyan pici süveget viselt, hogy éppen 10831 4 | perzsaszőnyegére, amely piciny női papucsok lépését szokta 10832 1 | kapott a semmittevéshez, pihenéshez. A haja kócos volt, a körmét 10833 5 | hallhatunk. Régen a föld alatt pihennek örök nyoszolyájukban azok, 10834 5 | utasok, akik eddig fáradtan pihentek a domboldalon, egyenként 10835 5 | föltűnt a Duna a láthatáron. A pilisi hegyek szelíd koszorúban 10836 2 | segítették.~A leányka hosszú pillájú szemét lesütötte a nagy 10837 4 | kivégzésnek, és felejthetetlen pillanatnak mondja a kés lezuhanását, 10838 2 | gyóntatójával, káplánommal.~Még egy pillantás a király ezüst színű, fiatal 10839 2 | palotában.~Erre a prímás öklelő pillantása elé léptem, elmondtam, hogy 10840 2 | folyosón, anélkül hogy egyetlen pillantásom lett volna a folyosóra benyomakodó 10841 2 | mozgékony, fürge, nyugtalan pillantású leányka, aki gyanakodva 10842 3 | Örökös fogság? Sohasem pillantják meg többé a napvilágot, 10843 4 | ahogyan a víz behatolt a pinceablakokon.~Martinovics csuromvizesen 10844 2 | elé cipelni a konyhára és pincébe való küldeményeket. Két 10845 1 | olyan bor is, amit a királyi pincéből loptak. De kis, erősen megvasalt 10846 5 | asztaltársasága az Országos Kaszinó pincéjében, amely társasághoz tartozó 10847 1 | A Giskra-vár kamaráját, pincéjét bőségesen ellátta Krisztus 10848 2 | távol volt, de a kamrák, pincék telve voltak, így semmiben 10849 3 | helyekre. Az asszonyok a pincékbe rejtőztek, csak Thuróczyné 10850 4 | vízben gázolt az utcán. A pincékből baljóslatú mormogás hallatszott, 10851 4 | ilyenkor feltörték a városi pincéket, és a bor és pálinka patakokban 10852 5 | szólt az apám. - A hegyben a pincém nem boroshordókkal van megrakva, 10853 2 | utánunk, de a konyhára, pincére én vigyázok. Kérdezd meg 10854 5 | szomjúságukról regélnek a pincérek és a cselédek. Kékvérűnek 10855 2 | nagy ház volt, megfelelő pincével, amely pince nagyon alkalmas 10856 2 | után felhajtotta a maga pint borát, mert anélkül nem 10857 4 | ködöt párolgó Verbőczyt pipafüstje közt szomorúan olvassa; 10858 5 | táj felett, Galambos bácsi pipájából kékesen szálldogáltak a 10859 5 | atyafi?~A hajdú kiveszi a pipát a szájából, hegyeset koppint, 10860 1 | szekereket, amelyeken a kocsisok pipáznak! Öreg Kozsnyiczki! Hitted 10861 5 | Galambos bácsi - és csak pipázni szeretett.~Ezeknek az öregeknek 10862 4 | főhadnagy, és hirtelen lelkes pír öntötte el az arcát. - A 10863 2 | lovasember tompa hangon. - Piri pasa szüntelenül ostromolja 10864 3 | ragyogtak, elöntötte a harag pírja. A féltékenység elvakulttá 10865 1 | Budeusz Anna eltakarta hamvas, pirosas arcát, és kék szemére lebocsátotta 10866 2 | nyúlhattam ahhoz a sütőben piruló kacsához, amelyhez már tegnap 10867 4 | Azonkívül megírtam a Piskóti levelet - folytatta a haragvó 10868 1 | emberke, és nagy óvatossággal pislant be az aranybrokát függönyök 10869 4 | szobában, és fürgén, gyorsan pislog be a nyitott könyvekbe, 10870 1 | szemmel mindig a diákra pislogott.~- Hallottam azt is, hogy 10871 2 | csillagok nagy messziségben pislogtak. Uram, Istenem, nézegeti-e 10872 4 | előtt.~A császár hümmögve piszkálta szöges sétapálcájával a 10873 4 | ragaszkodtak szemétdombjaikhoz, a piszkos csatornákhoz és föld alatti 10874 2 | neki a pataknak, amely piszkosan, sárgán, Kis-Duna módjára 10875 5 | idebenn az országban! Késsel, pisztollyal, csellel, orvul és nyíltan 10876 4 | Szokás szerint először egy pisztoly dördült el odabent, azután 10877 5 | verte remekbe a kardját, a pisztolyai pedig akkorákat durrantak, 10878 5 | havában; a híres Dömöczky pisztolyait csak a fegyverkovács tudta 10879 4 | félreugrik a szurony elől, pisztolygolyó elől. Aki nem ugrik félre, 10880 3 | vasszeges buzogányt és rozsdás pisztolyt vett elő. A görbe kardot 10881 2 | öltözködnek. Ebédre mindenütt van pisztráng, lazac, fácán, osztriga, 10882 3 | Kanizsi őrködött a diákokkal. Pitymallatkor zörögtek odakívül a kapun.~- 10883 4 | kényelmes papucsban sétálgat a platánok alatt.~- reggelt, felség! - 10884 5 | államférfiak már éppen misera plebs - nyomorú köznép - számba 10885 1 | rozmaringszál. Ki tudna eligazodni a pletykákon? Ha a budai hegyek közé 10886 2 | Csupán Perényi nádor uramról pletykálta a cselédség, hogy vacsora 10887 4 | pokolba veletek, harisnyás pocsolyakerülők! - kiáltotta, és a lovaglóostorával 10888 5 | kihalt városban. Az öreg Podmaniczkyról mindenki tudta, hogy akkor 10889 1 | amely sohasem fizetett adót: Podolin. Valami nagyon ravasz eszű 10890 1 | ravasz eszű főbírája volt Podolinnak. Szerencsésen válogatta 10891 5 | kiloccsantották borukat.~- Poduliny Henrik lovag, lengyel légionárius.~ 10892 5 | öltené fel. De Marci büszkén pödörgette a bajuszát. Nézegette magát 10893 5 | kancellistájának. Némely pörből megélt két generáció.~Azért 10894 5 | F. egyetlenegyszer sem pördül táncra országos körútjában, 10895 2 | királynőnk olyan gyakorlottan pörgette meg az elefántcsont karikákat, 10896 5 | odahaza, a szállásán asszonyi pörlekedés közben hányta magára fegyvereit! 10897 2 | izmai rugalmasak, ha lelkét pöröllyel össze is zúzták az uralkodás 10898 5 | pofaszakállas, szerencsétlen sorsú poéta támogatta lapjával. Debrecen 10899 2 | egy lenge, bodros hajzatú, poétás arculatú fiatalember - mindig 10900 4 | szerint Szalkai, a nádorispán poétázgató huszárja is olvasója a káténak.~ 10901 4 | láthatóvá, amelyet széles pofaszakáll határolt, míg a kalap alól 10902 4 | Barkó dörmögött annyit a pofaszakálla mögött:~- Farsangi bolondestély 10903 5 | ellenzéket Rudnyánszky Gyula, a pofaszakállas, szerencsétlen sorsú poéta 10904 2 | a pogányoknak vagy a még pogányabb magyaroknak?~- A korvinákat 10905 2 | evangéliumot itt akarod hagyni a pogányoknak vagy a még pogányabb magyaroknak?~- 10906 2 | Aztán pedig a kocsik és poggyászok megvizsgálásához láttak, 10907 4 | Megyek.~A generális aztán a pohár mellett csöndesen eltűnődött 10908 5 | úgyse tudok.~Felemelte a poharat, mely előtte állott, és 10909 2 | velencei edények állnak a pohárszékeken. Az asszonyok génuai vászonba 10910 2 | budai palotában, mint az a pókháló, amely Ulászló óta maradt 10911 5 | bele soha egyetlen legendás pókhálóba sem. Voltaképpen századának 10912 2 | beszélni.~A várnagy hunyorított pókhálós szemével. Tudta ő, hogy 10913 4 | könnytől! Hordja méhében a poklok fajzatát, amely egykor tűzbe, 10914 4 | külvárost, akkor kerekedett csak pokolbeli borzalom odakünn. Talán 10915 5 | helybeli szerkesztő urak közül Polczner és Gallovits urak nyomban 10916 4 | Ha az nem alkalmatlan polgáraimnak...~- Csupán azon gyanús 10917 4 | jött, már besüvít a békés polgárházak kéményein, és érzem a földet 10918 4 | beszélték, hogy sok tisztességes polgárleány és asszony is felvette ma 10919 5 | rendszerint vizitelt a polgármesternél, a város előkelőségeinél, 10920 4 | börtönben is különb ember a polgárnál. Éjjel legalább nyugodtan 10921 3 | kézre. A főbíró a megjelölt polgárokkal együtt úgy eltűnt, mintha 10922 2 | várnagy a hajókon talált polgárokra. - Ha nem lettetek volna 10923 4 | káromkodva tisztították meg a polgároktól a szűk utcát.~A vértesek 10924 4 | ott nem lakik egyetlen polgárom sem. Bezárathatod a kapukat.~ 10925 3 | Jávornokit sok más késmárki polgárral együtt a szabadság csillagjának 10926 4 | nyaralótelepekre küldi a polgárságot.~A császár Schönbrunnban 10927 3 | száműzött és visszatért öreg polgárt rendelték. A déli kapura 10928 4 | Párizsból azok a veres kendős polgártársak, akiknek kendőjük még véres 10929 4 | mesteremet, barátomat, polgártársamat elhagyjalak? Marie tant, 10930 4 | Nem, az nem lehetséges, polgártársnő! - felelt mélységes meggyőződéssel 10931 4 | be sós! - kiáltotta." A polgártársnők kendőiket mártották a lecsurgó 10932 4 | az idegen. - Held lelkész polgártársunkat halljuk!~A szikár lutheránus 10933 4 | Hét Választóban. A bécsi policáj, amely élénk figyelemmel 10934 4 | szigorúan tilos volt. A bécsi policájnak volt esze. Azt mondta, hogy 10935 4 | felejtenek. Livinska, a políciának sokkal hosszabbak a kezei, 10936 4 | zsebembe teszem az egész políciát.~- Saurau gróf ravasz, mint 10937 4 | összeköttetése volt a políciával is, úgyhogy a nála megszállott 10938 4 | Németh királyi fiskustól, a poliptekintetű hiénától kértem kegyelmet, 10939 5 | láthatólag nem kenyerük a politika. Elmondja olvasmányait, 10940 5 | mert én tudatlan vagyok a politikában, én ráérek megfigyelni azokat 10941 5 | követválasztás után változtat egyet a politikáján. Az a ravaszdi bérlő, az 10942 5 | feljegyzésekben kerülni kell a politikát, amely még mindig ökölbe 10943 5 | lovagló hivatalnok, falusi politikus, pap meg jegyző holnap is 10944 4 | mulassanak a magyarok, mint politizáljanak.~De hagyjuk az Arany Oroszlánt 10945 4 | őrjárat tisztította ki a politizáló vendégeket. A békés polgárok 10946 4 | szolgálatot, és a rokokó pompa utolsó maradványai még mindenfelé 10947 4 | magyarnak a császári Bécs pompáját és fényűzését jelentette. ( 10948 1 | heverészni egész nap. Ám olyan pompásan hevert a medvén, hogy aki 10949 3 | nagyszerű, világraszólóan pompázatos. Az asszonyok az ő patyolat 10950 4 | magát, ahol dél növényei pompáznak színes egyvelegben. A császárvörös 10951 1 | Friderika hiányzott.~- Tyű, a ponciusát! - kiáltott Kozsnyiczki 10952 5 | eszme, márciusi Tizenkét Pont, debreceni nagytemplomi 10953 1 | mintha valami messze fekvő pontra célozna. A körülötte álló 10954 5 | Regényalak volt, anélkül hogy a ponyvaregényeket megihlető történelmi regényt 10955 1 | Hová tette a leányokat?~Poprádi Pál, a podolini takács, 10956 5 | a harang, és a fölszálló por elfödte a csapatot.~Egyszerre 10957 3 | olyanok, hisz kétszáz esztendő pora vonja be az alakjukat. Kétszáz 10958 2 | betegségben, amelyet minden pórasszony átlábolni szokott. Ki hallott 10959 3 | ebben a pillanatban egy nagy porcelán virágváza lefordult, és 10960 4 | azzal foglalatoskodott, hogy porcelánfigurákból olasz színházat rakosgatott 10961 4 | barátunk az Eipeldaui dalt.~A porcelánokkal megrakott szalonban vígan 10962 4 | fóliáns lapját, amitől egész porfelhő keletkezett. A császár bizonyos 10963 3 | utolsó lovast is eltakarta a porfelleg, mintha csak a földből bújtak 10964 2 | bandériumai. A felszálló porfellegben csupán a külföldi szerzetesek 10965 4 | midőn a múlt század elején porig leégett. (Hogy lobogtak 10966 3 | piac felől?~- Szikora szűcs porolja a medvebőröket a piacon.~ 10967 4 | sisakkal állottam volna ki a porondra, hogy felvegyem a harcot 10968 5 | szorítja. A fekete kanca lassan poroszkálva hozza be terhét a piacra. 10969 5 | végtelenjében, mint egy porszem a sivatag homokjában, így 10970 1 | éjszakának idején idegen portán. A szenátornak azonban több 10971 5 | magyar nyelv olyan különös portéka, hogy megismerszik nyomban, 10972 1 | a városok legértékesebb portékájára az adók biztosítására. Egy 10973 2 | a víz színéig megtöltve portékákkal, bútorokkal, drágaságokkal, 10974 1 | egyszer ezen a veszedelmes portékán. Szívesebben kísérnék puskaporos 10975 1 | király elébe a megdézsmált portékával?~A háznép szerteszéjjel 10976 2 | akasztófákon függnének. A felszálló portól néha fuldokolva köhögött 10977 5 | Debrecenből a nagyváradi postaigazgatósággal veszekedtek, hogy engedtessék 10978 3 | és raboknak van a legjobb postájuk - felelt a barát. - Mi, 10979 4 | készült fülekkel, amelyekkel a postakocsihoz szokás odaerősíteni a ládát, 10980 4 | utazókocsi hozta a vendéget, és a postakocsis a legmogorvább fickók közül 10981 2 | és a flandriai tapétákat. Posztót és vásznat. Ott veszik az 10982 2 | eszét, mert annál többet pótol maradékaiban."~Mária éppen 10983 5 | őszének rendkívüliségein, akik pótolhatatlan veszteségeket szenvednek 10984 2 | Mindjárt a szála közepére pottyan vala négy uraság égő gyertyával 10985 2 | várban egy táncos estébe pottyantunk. Talán még maga Korlátkövy 10986 2 | napján tíz csukát, tizenhat potykát, három keszeget, egy derék 10987 2 | hogy a pozsonyi őrhaddal pozdorjává veri Zápolyát, ha a városba 10988 3 | és vékony volt, mint egy pózna, és olyan pici süveget viselt, 10989 2 | volt Budán, Pesten, Kassán, Pozsonyon, Nagyszombaton, Bártfán, 10990 2 | is vagyok. Hatalmam van Prágában is. Meg fogom menteni a 10991 4 | éjjel Saurau előtt lesz Prandstetter, a városi tanácsos, az öreg 10992 4 | többé a Grabenen vagy a Práterben, hogy félnem ne kellessen...~- 10993 2 | szemben, mint ezt ti férfiak prédikáljátok. Én majd megfizetek nekik, 10994 2 | az igazságtalan sáfárról prédikált az udvar népének - estére 10995 2 | Szegedi Antalnak, a tábori prédikátornak és Ferenc-rendi apátnak 10996 5 | most ne gondoljunk a böjti prédikátorra, aki az elmúlt évtizedekben 10997 5 | ragasztották, mint valami nemesi predikátumot, persze előre.)~Még a százesztendős 10998 5 | frakkját próbálgatja, nemsokára premierje lesz a Vígszínházban. Hatvany 10999 2 | király szobájából, és táskás, préposti kezeivel felpofozott mindenkit, 11000 2 | sem Stein Maquard bambergi préposton, sem Crispinianuson, sem 11001 5 | daloltak a szedőlányok. A présházak kéménye füstölgött, és nagy, 11002 5 | zsandárok már körülvették a présházat. Odabentről egy durranás 11003 5 | nagyszerű dolgokat véltem a présházban, hová apám a vándorokkal 11004 2 | venni! Nem Bakócz Tamásé, a prímásé, aki tudja, hogyan lehet 11005 2 | elkalandoztunk Esztergomig. A prímási palotában szállottunk meg, 11006 2 | keresztbe írta:~- Unus Rex, unus Princeps!~Egy király, egy fejedelem. 11007 4 | Lipót császárt szidalmazza, privilégiumait hányja-veti; mint megőrült 11008 5 | Bródy Sándor új frakkját próbálgatja, nemsokára premierje lesz 11009 1 | vasrácsos ablakon, sorban próbálgatta az ajtókat. Szinte világított 11010 3 | éltem. Az öreg sasnak fia próbálja most a repülést. Sasfiókhoz 11011 2 | nem addig van. Meg kell próbálni, hogy a négy király közül 11012 3 | szerencsepróbálás. Mindig a szerencsét próbálta. Az volt a szent meggyőződése, 11013 5 | mióta élettapasztalatunk, próbáltságunk, viszontagságunk folytán 11014 5 | más oldalról vetették alá próbának a tábornokot. Vidéki rendezők 11015 5 | alig emlékeznek . Nagyobb problémák foglalkoztatják a nemzetet, 11016 5 | csinálni, aki emberöltőkön át programja volt a gyűlöletnek, az istentagadó 11017 4 | mindennapi kártyaveszteségét. A prókátor csendesen eltette a tréfából 11018 2 | udvarmesterével, Schmihoi Prothesilausz úrral, akinek olyan ruházata 11019 4 | megígérte, hogy kinevez provinciális comissariusnak, helynöknek 11020 4 | ajtón. A kiaszott testű, púderes hajviseletű férfiú borotvált 11021 5 | azon a vidéken, a váradi püspöké. No meg a Serény Gaál N. 11022 2 | urak, ti pénzeszsákok, ti püspökfalattól és hegyaljai bortól részegeskedők, 11023 2 | Elek urammal meg Szalaházy püspökkel, akiket őrizetemre hagytál 11024 2 | László uramnak, az egri püspöknek több palotája is volt egymás 11025 5 | akkora volt, mint a váradi püspökség; de az is meglehet, hogy 11026 2 | szakács egyszer a pécsi püspöktől száz márkát hozott. Nyomban 11027 3 | lefordult a hátáról. Puhára esett, a hóba esett, amely 11028 3 | elpukkantották a mozsarakat, a pukkanás Késmárkra hallatszott, és 11029 2 | király közelebb lépett a pulpitushoz, mintha ott valami keresnivalója 11030 2 | szólani akkor sem, amikor a pulpitusról a földre szórta az írásokat, 11031 2 | Mert a magyarok élhetnek pulyán, de a halállal szemközt 11032 2 | módja szerint. (Vörös volt a pulykaméregtől Bakócz prímás uram, mert 11033 4 | szalonban vígan itta a lángoló puncsot a társaság. Hackel, az öreg 11034 1 | meglássuk, kell-e Szaniszlónak a púpos Fáber Friderika! Mert, szerencsére, 11035 3 | Késmárk városától alig egy puskalövésnyire, a Kopasz-hegyen egy régi 11036 3 | Fabriczkyt, a híres lőcsei puskaművest, akinek az a híre, hogy 11037 1 | portékán. Szívesebben kísérnék puskaporos szekereket, amelyeken a 11038 3 | üres volt. Nincs szükség puskaporra.~A barát hatalmas két karjával 11039 5 | bácsi.~Délfelé, mikor a puskaropogás és madárdal, valamint a 11040 3 | lerészegedett labancokat puskatussal verték el az őrök az asszonyház 11041 4 | vár felől. Vállra vetett puskával masíroztak a fehér Wallmöden-gyalogosok, 11042 1 | csak nekifanyalodott úgy puszta kézzel a reggelinek. A rubinszínű 11043 2 | urakat ki kellett volna pusztítanom. Ah, mily botor voltam, 11044 4 | a tűzvész és a kolera. A pusztító tüzet bizonyos megelégedettséggel 11045 5 | Körülfognak bennünket, mind itt pusztulunk! - kiabáltak.~Futott mindenki 11046 2 | Thurzó. - A Codex aureus quatuor Evangeliorum és a szertartásoknál 11047 4 | fringiáját forgatja; mint don Quijote a szélmalmokkal viaskodik: 11048 4 | a hazáért tűrni, viselni rab-~láncot, s halált szenvedni 11049 3 | könnyen kezére rakhatjátok a rabbilincseket? Ez a nemzet nem a rabságra, 11050 4 | házikisasszony rövidesen rabja lett az apátnak és a forradalmi 11051 3 | mámoros álomnak vagytok a rabjai - mormogta a főbíró. - Én 11052 3 | lélegzettel hallgatta a rablánc hangját -, hogy kiszabadítsalak 11053 3 | kezűleg vette le a legnehezebb rabláncot a terem faláról, ahol a 11054 4 | színhelyére, az esetleges rablások, zavargások megakadályozására. 11055 2 | Szatmár megyei főnemes rablóbandát toborzott, amely az Alföldön 11056 1 | özvegyasszony.~- Én kardot fogok a rablókra! - erősködött Savniczai 11057 2 | hozzá. Nem csaphatott fel rablónak.~Itt ért utol bennünket 11058 4 | Cartouche-nál, a francia rablónál. És vajon maga Trenk Frigyes 11059 5 | szabadságra. Apáink se voltak rabok. Jöjjön vissza a régi alkotmány.~ 11060 2 | előbb a csatatér halottait rabolja ki, mielőtt újabb zsákmány 11061 2 | Azt hiszed, hogy nem rabolnak ki itt mindent távollétemben?! 11062 1 | katona, ne siess úgy!... Nem rabolni megyünk. Nekem, mint hivatalos 11063 4 | fekete cimbora sötét csuháját ráborította a császár szemére. Leopoldus 11064 2 | túlvilági látományéba... Aztán ráborult a sisak a király fejére.~ 11065 4 | nyugodtan hagyják aludni a rabot.~De hát Barkó generálisnak 11066 5 | Olmützökre, gyötrelmes rabságokra emlékeztető nótát játszá 11067 3 | rabbilincseket? Ez a nemzet nem a rabságra, hanem a szabadságra született. 11068 3 | háborgat minket szomorú rabságunkban? - kérdezte egy hang a föld 11069 4 | harcot a sötétség, butaság és rabszolgaság szörnyeivel. Így is tudhatja 11070 2 | messzire, talán éppen a rácok negyedében, akik még mindig


10-arany | arat-besty | besuv-cigan | cikke-dobni | dobog-eljar | eljat-erdem | erdob-felal | felbo-fogad | fogai-gyalo | gyalu-hatam | hatar-hurja | hurka-jelen | jelet-kepcs | kepei-kisas | kiseb-koppi | korab-legra | legro-marad | maras-megos | megov-muhel | mukka-nyulj | nyuln-palot | palya-racok | racs-sator | satra-szava | szavu-szune | szunt-testv | tesz-ustok | ustot-vasar | vasas-volna | volta-zuzta

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License