10-arany | arat-besty | besuv-cigan | cikke-dobni | dobog-eljar | eljat-erdem | erdob-felal | felbo-fogad | fogai-gyalo | gyalu-hatam | hatar-hurja | hurka-jelen | jelet-kepcs | kepei-kisas | kiseb-koppi | korab-legra | legro-marad | maras-megos | megov-muhel | mukka-nyulj | nyuln-palot | palya-racok | racs-sator | satra-szava | szavu-szune | szunt-testv | tesz-ustok | ustot-vasar | vasas-volna | volta-zuzta
bold = Main text
Part grey = Comment text
14589 1 | csúnyasága vagy kelletlen volta őrzi meg. Pedig az ördög
14590 4 | olvashatta Martinoviccsal Voltaire-t, Rousseau-t és Raynal abbét.
14591 5 | legalább ne érezzék koldus voltukat, hogy a földről esznek.~
14592 1 | szótlanul.~- Jövendőbeli vőmuram! - kiáltott éles hangon. -
14593 2 | gyorsan megírtam, a király vonagló kézzel aláírta, a prímás
14594 4 | az ivó ablaka csaknem egy vonalban volt már a föld színével,
14595 4 | semmi fenyegető vagy ijesztő vonás! Hűséges hódolók ezek, akik
14596 2 | elkeseredettségtől, amely vonásaira telepedék.~- Mit tegyek? -
14597 2 | hogy ez a parabola nem vonatkozhatik másra, mint a mi kilencesztendős
14598 4 | amely történetünk hősére vonatkozik, és íme, itt leírjuk Kapeller
14599 3 | olvasgatta a csillagokra vonatkozó tudományt Jávornoki Benci,
14600 5 | első pillanatban, ha sötét vonaton, sötét ég alatt, éjszaka
14601 1 | asszonyokat. Hanem kínpadra vonattam a kapusokat, és azok bizonyos
14602 5 | regényét írta.~ ~Most már vonhatta Rácz Károly, ahogyan akarta:
14603 3 | szót!~A főbíró kelletlenül vonogatta a vállát.~- Az igazságot
14604 5 | szagát, ami új erőt öntött a vonójukba: a híres Dócziné forgolódott
14605 4 | megcsókolta.~Martinovics magához vonta a grófnét, aztán előbb a
14606 4 | alá, és csakhamar lámpást vontak elő köpönyegük alól. A lámpafénynél
14607 3 | egy egész magyar mítosz vonul fel előttünk, ha kétszáz
14608 2 | étvágyunkat is, amely a hadba vonulás óta megmaradt. Ez a barát,
14609 2 | senkinek levelet, magába vonulva üldögélt sátorában, és őszülő
14610 5 | mindig csak Wilsonról és a W betűt olyan különösen ejti
14611 4 | puskával masíroztak a fehér Wallmöden-gyalogosok, majd ágyúszekerek döcögtek,
14612 4 | a forradalmi eszméknek. Walter Sámuelné, a belvárosi órásné
14613 5 | munkatársunkban, a mindenható Wilsonban? - Azt hiszem, hogy nem
14614 5 | nevet úgy, amint írva van: Wilsonnak, vével.~Körülbelül éjfélt
14615 5 | csóválja a fejét, mintha Wilsonra haragudna. Ez a keménykötésű
14616 4 | hogy a belvárosi Rip van Winkle ijedten menekülne vissza
14617 5 | Podmaniczky Frigyes Rip van Winkle-alakja jön vele szemközt egy utcasarkon.
14618 2 | nagy szakállú, nagy bajszú Wirth György kidülledt szemével
14619 4 | hallgatók levágják a copfot, Wurmann, a pozsonyi kesztyűs a minapában
14620 2 | Anna de Foix királynénkat, XII. Lajos francia király unokahúgát
14621 4 | foglalatoskodó emberek látogatták. A XVIII. század végén sem volt már
14622 2 | megragadjam a király lovának a zabláját. A szilaj német ló nehezen
14623 2 | Pogány Simon, Erdődi, a zágrábi püspök. Minden vitéz nehéz
14624 4 | vizsgálódik az utcai élet zajgásában. Barna szerzetesi ruha födi
14625 5 | lett a város. A jókedvű, zajgó inszurgensek elvitték még
14626 4 | között nem hallotta e különös zajokat?~- Hallottam, felség - felelt
14627 3 | fegyver, de a vad harci zajon is áthallatszott a levegőben
14628 3 | a várban, amíg a háború zajongása kizavarta őket otthonukból.
14629 4 | élt is az engedelemmel. Zajos, álarcos csoportok hemzsegtek
14630 5 | a nagybőgő túlmormogja a zajt.~...Hát ilyen komédiákat
14631 2 | nándorfejérvári vitéz. A királynak zakatolt az egész teste, forró gőz
14632 5 | Ferenciek terén. Világosszürke zakóban és krémszínű nadrágban.
14633 4 | szalmakazal alatt elhelyezve. Zalában, Szabolcsban már három esztendő
14634 1 | Itt van a szepességiek záloga. Odalenn állnak az udvaron.
14635 2 | lehetne kérni valami jó záloglevél ellenében. Sehogy sem tetszik
14636 2 | hitelbe semmit, legfeljebb zálogra, ami mindig kevesebb lett.
14637 2 | csinál a tót király?~Hát Zápolyáról mindenki tudott egyet-mást,
14638 2 | mindig gyanúsak voltak, hogy Zápolyával tartanak, de dicséretest
14639 4 | csuklyáját a fejébe igazította.~A zápor újult erővel indult meg.
14640 5 | golyóbis úgy hullott, mint a záporeső. Egyet elkaptam reptiben,
14641 1 | elvesztettem. Annak furfangosabb zára van, mint a kapunak, a sok
14642 4 | összefutottak, amikor a városkapuk zárait olajozni kezdték a lakatosok.
14643 1 | ablakok megereszkedtek, zárak elromlottak. Palkó ügyes
14644 1 | javította ki a beteg lakatokat, zárakat, és sehol sem időzött tovább,
14645 2 | hagytunk. Pecsétet ütöttem a zárakra.~A királyné a földre dobta
14646 1 | kapuhoz. Ki tudod-e nyitni a zárat?~Palkó nem felelt, csak
14647 4 | aranykulcsot, amely a palota minden zárát nyitotta, a láthatatlan
14648 2 | Innsbruck felé, sötét, szomorú zárdába, ahol majd bőségesen elmélkedhetnek
14649 4 | börtönt csináltak a hatalmas zárdából, feketén terül el a májusi
14650 2 | olyanformán jöttek el messzi zárdáikból Magyarországba, mintha búcsúra
14651 4 | lakosságát. A kapukat azért zárjuk be, mert külvárosi tolvajok
14652 4 | Ismerem őket. A tudósok nem zárkózhatnak el műszereik közé manapság,
14653 4 | nyugalommal Martinovics. - És nem zárkóztam el e tanok elől.~- És a
14654 2 | szobájukban kalitkába szoktak zárni.~Bakócz uram, a prímás,
14655 4 | megzörget valamely rosszul záródó ablakot.~Egy sötét, hosszú
14656 1 | belefáradt, amíg megbirkózott a zárral. De csak kinyitotta az ajtót.~
14657 5 | volt hinni a befőttesüvegbe zárt levelibékának, a délignyitónak,
14658 4 | ország. A bécsi kapuk nem zárultak be többé a fehér szoknya
14659 3 | rá senki, mint az, akinek zászlaja alatt harcol. A fejedelem.~
14660 5 | sorozni kezdték a híres zászlóaljat, a felzúdult tömeg lerombolta
14661 5 | ajtót. Az apám a nevezetes zászlóba burkolva, halva feküdt a
14662 5 | Rákóczi hadaival a Kárpátokon. Zászlói a szabadság közeledését
14663 3 | országban, amely a Rákóczi zászlójához csatlakozik. Hej, de meg
14664 3 | Ha én akarom, még Rákóczi zászlóját is elhagyja...~Stupovszki
14665 5 | vármegye Rákóczi-korabeli zászlójával, nagy, deres szakállát lengeti
14666 4 | kendő a vállán, amelyet zászlóként lobogtatott meg Martinovics
14667 5 | parasztok jönnek papokkal, zászlókkal, üdvözlő szavakkal, éljenekkel,
14668 3 | és nyomban megtudták a zászlóról, hogy a kuruc vagy a labanc
14669 3 | volna - vetette ellen a zászlós. - Ennek pedig sarkantyú
14670 2 | ahol az asztal végén is zászlósurak ülnek. A nagy orrú Miksa (
14671 3 | hallotta Szeniczy György zászlótartótól, akinek éppen éjjeli strázsája
14672 4 | éjszaka Bécsben, hogy a zavarban könnyebben dolgozhassatok.~
14673 4 | tumultusban, a hirtelen kitörő zavargásban milyen úton-módon tegyék
14674 4 | az esetleges rablások, zavargások megakadályozására. Hallom,
14675 3 | abban, hogy a város békéjét zavarják. Nyomban lovas embert kell
14676 2 | torkomban kopogott az örömtől. Zavarodottságomban megint csak uramat-királyomat,
14677 5 | elsompolyogtam. Hátha én zavarom a gondolkozásban. Mert annak
14678 5 | telekkönyvi viszonyok még igen zavarosak voltak hazánkban. Volt valahol
14679 3 | tisztaságú vize kezd iszaposodni, zavarossá válni. Vajon mi történhetett
14680 2 | születésekor, hogy éjszakái zavartalanok legyenek a gyermeknek. A
14681 1 | hogy efféle szamárságokkal zavartok meg gondolkozásomban? Nem
14682 2 | alatt se maradtunk éhkoppon. Zavartuk is Bosnyák Mátyást, akkor
14683 2 | Miklós, a fejérvári kanonok, Zay uram, akinek nagyon megörvendezett
14684 1 | Ismerte a hegyvidék minden zegét-zugát. Nemegyszer füstölte ki
14685 2 | van először ebben a nagy, zegzugos templomban, ahol legfeljebb
14686 3 | megszólalt, egy felségsértő zendülőt éltettél hangos szóval a
14687 4 | Livinska asszonynál ma ének- és zeneestély van, tehát a Müllergasse
14688 4 | éjszaka is cigánymuzsikusok zenéje hangzott ki, amely mulatozás
14689 4 | ablaksorra, ahonnan az udvari zenekar első taktusai hangzottak
14690 5 | feltűnőséget a cigánybanda zenélése - megszokták azt itt, hogy
14691 4 | A szép Ürményiné már a zenénél és éneklésnél megadta magát,
14692 5 | piros nadrágban; a falusi zenész abba öltözik, amije van.
14693 5 | hiteles megállapítás a különös zeneszám előadása körül pedig ez:
14694 5 | természetszerűleg eljátszották ezt a zeneszámot is. Egyébként Debrecenben
14695 4 | cigányok, valamint a vak zenészek, akik más alkalommal szívesen
14696 4 | Végre ismét hallunk szép zenét és éneket.~Az udvari vegyész
14697 5 | eke után. Halljátok, hogy zeng a nótától a szőlőhegy? A
14698 5 | holicsi utat befújta a hó. Még zerge sem járt rajta napok óta.~
14699 4 | visszatért halotthalvány arccal, ziháló mellel és kétségbeesett
14700 2 | bőrben volt. Haloványfehéren, zilált hajzattal, könnyben úszó
14701 1 | szekereikkel a karácsony előtti zimankós időben is vígan utazgattak
14702 2 | megerőltetés véres erecskéi mögé, zöldbe, epébe, gyűlölködésbe.)~
14703 5 | királyi erdőségek miatt inkább zöldnek mondható, mint kéknek -,
14704 4 | Ferenc tovább nézegette a zöldséges kofákat, akik a reggeli
14705 4 | Ah, ha csupa mödlingi zöldségeskofa építette volna Bécset, valóban
14706 4 | az arra hajtó fiákeres.~A zöldségeskofák óraszámra álldogálnak a
14707 1 | piros képű, fehér szakállú, zömök késmárki takács, amikor
14708 1 | ha nyári délutáni álmát zörgés zavarja.~Tizedik napja mulatott
14709 4 | nyájból, a kívülről hangzó zörgetésre hirtelen felkerekedtek,
14710 1 | kiáltotta a takács, és zörgetett az ablakon.~A tölgyfaajtó,
14711 5 | Debrecenben az Arany Bika üvegeket zörgető omnibuszán, bízvást helyet
14712 5 | az áruló!~Eszeveszetten zörgettem meg a zsindelytetőt, és
14713 4 | fölött. A parti házakon zörögnek a kereskedők cégtáblái.
14714 3 | diákokkal. Pitymallatkor zörögtek odakívül a kapun.~- Ki van
14715 1 | gömbölyű mellét is elfojtotta a zokogás.~- Azért jöttünk szenátor
14716 3 | karjával fölemelte a földről a zokogó Ágnest.~- Jöjjön, aminek
14717 2 | királyné most megállott, és egy zománcos ékszert csatolt le nyakláncáról,
14718 3 | atyád. Bírád vagyok - felelt zordonon Jávornoki.~- Atyám! - esdekelt
14719 2 | nekem is kölcsönbe adnak egy zsák pénzt, ami olyan nehéz,
14720 2 | rabolja ki, mielőtt újabb zsákmány után nézne. De a magyar
14721 2 | megríkatta az asszonynépet, annyi zsákmányt hozott a solymászásból.
14722 2 | pénzverő legények. A legények zsákokba rakták az ezüstöt, rezet,
14723 2 | felséges férjével Csepelre, Zsámbékra, Visegrádra, ahova olyan
14724 4 | el helyedet, Ignác? A kis zsámoly már két nap óta hiába vár,
14725 4 | leüljél!~Martinovics leült a zsámolyra. Az asszony kinyújtotta
14726 5 | csillogó tárgyat vettem észre. Zsandár-sisak volt. A nap rásütött és
14727 4 | udvarára hullani a tetők izzó zsarátnokait, főurak és nemesek gyáva
14728 4 | halottakat feltámasztjuk, a zsarnokság méhében élő magzatokat kiirtjuk.
14729 1 | nemcsak a süveged, de a zsebed is - mondta a zöld vadász.~
14730 2 | megmutathatod nekik a lyukas zsebedet, de az én háztartásomhoz
14731 4 | látott ebben az öltözetben. A zsebek másféleképpen vannak ebben
14732 4 | észben, sem furfangban. A zsebembe teszem az egész políciát.~-
14733 5 | meleg vízben fürödnek. A zsebórája olyanforma, mint egy amulett,
14734 2 | életemben idáig sohasem éreztem. Zsibbadozni kezdett a szívem a palástom
14735 5 | muzsikahangokat. A toponári zsidókat - híres muzsikusok voltak -
14736 2 | hitte, hogy abban van a zsidóknak az ő nagy pénzcsináló tudományuk.
14737 2 | Fugger jutott eszembe, a mi zsidónk, aki bizonyosan csuklani
14738 2 | Ulászlóval, Lajossal és Zsigmonddal, a lengyel királlyal - a
14739 2 | mindenféle királyokhoz, Zsigmondhoz, Ferdinándhoz, V. Károlyhoz,
14740 3 | leány a kút mélyéből egy zsindelydarabot húzott fel a vödörrel. A
14741 3 | húzott fel a vödörrel. A zsindelydarabra öreges betűkkel ez volt
14742 5 | találtam nyílást, a tető zsindelyei között, ahonnan szemügyre
14743 5 | aki égő csóvát dobott a zsindelyes tetőre. A fiú elment arra,
14744 4 | emeletével, félrecsapott zsindelyfedelével szomorúan álldogált a víz
14745 5 | Eszeveszetten zörgettem meg a zsindelytetőt, és kétségbeesett hangon
14746 4 | hátrált az ajtó felé. - Egy zsinór van az ágy felett. Ha azt
14747 4 | mozdult meg a helyén. A zsinóros mentéjéből két sárga papírosba
14748 5 | kabátot, és bojtos, piros zsinórral kötötték meg a derékon.
14749 5 | Talán többször sustorgatta a zsírt a konyha szakácsnéja itt
14750 2 | udvarnál, hogy Zápolya bűnös zsoldjában állanak, sietve körülvették
14751 1 | így énekelték a nótát a zsoldosok.) Ha ez a nóta jutott eszébe
14752 2 | rendet. Trepka és Schlick a zsoldosokkal, szerzetesekkel, németekkel,
14753 1 | dorbézolni, és együtt énekelte a zsoldossal azokat a nótákat, amelyeket
14754 1 | kivetették az éjszakába az ordító zsoldost. A katona hangját csakhamar
14755 1 | Ahol megint kardot meg zsoldot kapok.~Parka szenátor megnézte
14756 3 | szokott. Buzgón fújta együtt a zsoltárt a gyülekezettel, pedig Travnik
14757 2 | senki, hogy a magyar király zsugori módon viselte magát! Írjad
14758 5 | többet lehetne mesélgetni Zubovics Fedor kapitányról, akinek
14759 5 | nagy piacon ezer torokból zúg fel:~- Éljen Dobokay követünk!~
14760 4 | hangját a templom legtávolabbi zugában is meghallani, hisz mélységes
14761 3 | szenátorok csoportjából helyeslő zúgás kísérte volna a diák szavait.~-
14762 3 | forgó vasolvasónak a halálos zúgása...~Amíg ez az északi kapunál
14763 3 | szava van benne a nagyharang zúgásában. A szabadság fejedelmének
14764 4 | szívvel hallgatta a vészharang zúgását és az eleinte szórványosan,
14765 3 | megvilágította a tanácsterem minden zugát. A "késmárki halottak" kísérteties
14766 5 | bólintottak a fejükkel.~Halkan zúgtak össze, mint a szél. Az én
14767 5 | kis kondás. A trombitahang zúgva-búgva járta be az erdőt.~- Így
14768 3 | karjának, hogy a mélységbe zuhanjon terhével a hintó, és a magyar
14769 4 | külvárosi tűzvész eloltásában. A zuhogó eső még sötétebbé tette
14770 1 | hó másvilági némasággal zuhogott alá, mint a temetőben) felhangzott
14771 1 | ólomkarikás üvegről a téli zúzmarát.~- Valóban, egy csomó polgár
14772 1 | bajuszok, szakállak fehérek a zúzmarától. A macskabőr bundák közül,
14773 2 | lelkét pöröllyel össze is zúzták az uralkodás évei. De néha
|