Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
darvak 1
dátumot 1
dávid 1
de 190
deák 3
deákokkal 1
deákoskodott 1
Frequency    [«  »]
198 már
194 vagy
193 akik
190 de
164 volna
161 csak
161 régi
Gyula Krúdy
Régi pesti históriák

IntraText - Concordances

de

    Part
1 2 | pad alatt olvasták. (P. de K., a nevezetes szerző, 2 2 | párizsi nőkről. Egykor, P. de K. idejében, a pástétomsütők 3 2 | hevületekkel és diákos tüzekkel, de a címe itt van, Pesten, 4 2 | minőségű kelme is tönkremenne. De a posztócsaló gondoskodott 5 2 | mennek, hol előre, hol hátra. De szakadatlanul mennek. A 6 3 | a feketegatyájú pórokat, de az öklelő bajuszú, keserves 7 3 | biztonsággal a Kärntnerstrassén, de ugyanezek Berlinben vagy 8 3 | lehet a fehér asztalnál, de az ügyes-bajos magyarok 9 4 | Táncsics Mihályt Pestre, de kedve volt, mint a Somosy-korabeli 10 5 | krajcáros, nem mindig nobilis, de végtelenül becsületes toll, 11 5 | emlékezetéből, aki nem értett, de muzsikáját érzett francia 12 5 | Királyfias, borzalmas, de fantáziagyújtó, az érzelem 13 6 | tótoknak más dolguk akadt. De másfelé is látható még a 14 6 | csavarog ám a Váci utcában, de a Koronaherceg utcán sem, 15 6 | arra járnak a város szépei, de a mellékutcákban a kikoptatott 16 7 | szerencsém ismerhetni őt, de az utóbbi tavaszi hetekben 17 7 | budapesti egyetemen tanít, de Párizsban, a Sorbonne-ban 18 7 | ambiciózus mérnökök számára. De nem volna meglepő, ha az 19 8 | nem hordtak kakastollat, de az ifjúság vezére még mindig 20 8 | az efféle emberek Pesten, de fiatalabbak, tehát gusztusosabbak. 21 8 | eltakarja a távolság és a por, de a csákók már kicsillannak, 22 8 | árad, a férfiak elszántak, de kissé darabosak, mint akik 23 8 | jövedelmét célirányosan, de két marékkal elköltjük. 24 11| különösséggel készítettek - de a mesterségből, pénzkeresés 25 11| bírája tisztviselőinek, de atyja is. A déli sernél 26 12| Esztendőkig jártunk ide ebédelni, de sohasem érkezhettünk eléggé 27 12| oldalát az ebédlőben. - No de végül mindenki jóllakott, 28 12| beszélgetnek egymás között. De legfőképpen azt szerettem 29 13| Lehet, hogy így is lesz. De mégis csak leghelyesebb 30 13| összeszorítanák öklüket a zsebükben, de a követeink legalább nem 31 14| igazság vonalai maradtak ott. De ő még nem rajzolt telefonozó 32 15| megalapozott irodalmi stílust. De vállalata nem unalmas. S 33 15| olvasta a hosszú verset. "De kár a szőke szűzekért..." 34 15| folyóiratunk nyomdai kiállításában, de a Hófehérke, Kétlelkű asszony, 35 15| érdekli más, mint a színpad. De a közönség még szeretne 36 15| ifjúság önbizalmával ugyan, de mégis csendesebben utaznak 37 15| vállalkoznak manapság is, de a katonaszerelemből már 38 15| hagyott a háború forgószele. De büszkék is ezek a fiúk. 39 15| költőnek, ha ő is így akarja. De ez a forradalmár gőgös volt, 40 15| az nem is erejének való. De szembeszállni a világgal, 41 15| előtt meggyújtották volna. De lehet, hogy azután szentté 42 15| mint a Tarantász csengőjéé. De mégis különb, különös, és 43 15| adna az élet folytatásához. De író van itt eljövőben, aki 44 15| majd eszébe Magyarország. De most könnyezik elpusztult 45 15| becsomagolta a párizsi levelet, de most már egy nagyítóüveget 46 15| a lábát a Rákóczi útra.) De még mostanában is a legtöbb 47 15| e város ringlispiljébe. De milyen kevés ember rendelkezik 48 15| szemét. Ötvenéves volt.~De amikor ifjú volt - repülni 49 15| elbutult korcsmahecc volt ez. De nem volt az országban ember, 50 15| adott nekik a kisvasútra, de a cívisek és urak nem engedték 51 15| vad, tomboló időszaknak, de még manapság is a hideg 52 15| ifjúkor fantasztikumaiból. De addig még sok minden történt 53 15| érzékenyen megkárosította. De azóta se fizettek Debrecenben 54 15| adósságok rendbe jöttek volna, de a tekintélynek vége volt. 55 15| egyhuzamban. Apró, bolhanagyságú, de igen olvasható betűket. 56 15| Alig törölt a kéziratán. De erről majd későbben beszélünk.~ 57 15| Nagyerdőről költői mámort hozott. De szerkesztői hivatalát mindig 58 15| Csupa halottak manapság. De akkor frissek, elevenek 59 15| idegenszerű akcentussal, de meglehetős méltóságteljesen 60 15| megyei védegylet elnökéhez.) De Kossuthnak hívták, s ez 61 15| Vihar lehetett volna belőle, de hamurakás lett. A vörös 62 15| az uralkodó fejedelmet. De nem úgy a cigány, akit emlékezetem 63 15| mely így kezdődött:~Jaj, de huncut a német...~No, volt 64 15| világtörténelmi botrányt. De az egyezségben nem volt 65 15| nagy gonddal szerkesztett, de mindinkább elment a kedve 66 15| néhány szomorú fa állongott, de az udvar régebben kert volt, 67 15| című regényben olvashatni. De eljött Ivánfi és Bakó László 68 15| József- és Ferencváros, de még a belső, negyedik városrész 69 15| íróról megvolt a véleménye. De mert költő volt, költőtársait 70 15| fizetett közleményenkint, de azt legalább vadonatúj bankóban 71 15| kéregetők magyar írók voltak, de persze erről nem tudott 72 15| látszólagos céltalansággal, de annál szívósabb ambícióval 73 15| megannyi bevehetetlen várak. De vajon ki merészelt volna 74 15| senki sem tudott elolvasni? De Kaczvinszky úr volt. (Azt 75 16| nem kártyázott, nem ivott, de lumpoló kedvében uzsonnázni 76 16| minden piktorember tudhatja. De a kép eladása, a befestett 77 16| akadt mindennap a műterembe. De a mecénás, a vevő, a készpénzzel 78 16| is kinyitják alkudozásra. De Zemplényi és korának művésztársai 79 16| megvehetnem." "Megvenném, de aztán mit csináljak vele?" " 80 16| művészetet, kedves mester, de a pénzemet nem loptam." 81 17| Hennynek neveztem magam. De most már itt vagyok, és 82 17| elősegítette céljukban. De nem messzire állott a hordárállomástól 83 17| hozzánk a fiáker divatja, de én nem bánom ezt, mert sohasem 84 17| akihez sóhajtani lehet? - De manapság, uram, tudom jól, 85 18| visznek a mélyében. Éj van, de mindenki ébren van, csak 86 18| őrködött a gyilkosságra.~De a ház is, amelyben lakom, 87 18| találkozót. Csak egy egér volt, de éppen úgy futott, mint 88 18| Az éjben nem látni őket, de ott vannak, ahol a felhőknek 89 19| állapotba kergeti az izmokat.~De mi ez a kaszáláshoz mérve!~ 90 19| kipihenjük az élet fáradalmait, de bizonyos idő múltán, midőn 91 20| csináljon vagy elbukjon. De még a kipróbált kokottokon 92 21| kezdenek élni a lábak, a karok, de legfőképpen a fejek, amelyek 93 22| mondanak a nőknek "szépeket", de az újságok hírrovatából 94 22| lépkedett, ha egyedül voltunk. De nyomban elfoglalta előttünk 95 23| hónap múlva nemhogy könyvet, de egy számlacédulát sem készíthetek!" - 96 23| perzsaszőnyeget vásárolni. De bizonyosan feleszmélnek 97 24| tenyerükkel óvó, búséletű, de nem koldus hazafiakról; 98 24| nem rikoltott kakasként, de melegített, mint szív felé 99 24| hogy megvegye a könyvet, de ideje akad a lemásolásához; 100 24| nyomorúságában összeroppant, de szívében az egekig emelkedő 101 24| Látszólag örök hervadásba ment. De majd jön egy másik nemzedék, 102 24| Kaczvinszky János vadonatúj, de kevésszámú bankjegyeit ( 103 24| kegyes grófnék és jól főző, de szentimentális polgárasszonyok 104 24| nemcsak galambok jártak, de a város legszebb hölgyei 105 24| valami elérhetetlen után... De még sem ők voltak ideáljaim; 106 24| tanácskozó konspirálók, de még a cinikus Tóth úr sem, 107 24| múltat darab ideig, rajongón, de a halálos szívdobbanás nélkül, 108 24| Nelli ónjából ismerjük, de mégiscsak Kemény Zsigmond 109 24| Szigeten egy hibásjárású, de annál előkelőbb külsejű 110 24| mutatványainál elájulnak az úrnők, de magukhoz térvén: csakhamar 111 24| A. költői működéséről, de hát vajon törődtek az irodalomtörténészekkel 112 24| elmúlt hét esztendőért, de a költőt úgy fejbe kólintotta 113 24| regénykönyvekből kellemesen andalító, de a nélkülözéseiben elviselhetetlen 114 24| jótékonyságáról.~Igen ám, de honnan vegyen költőket a 115 24| apácák voltak e helyen, de kísértet korukban német 116 24| herceg a Nyulak szigetén, de a költői mindig megszökdöstek, 117 24| felől. A rigók megmaradtak, de a hajdani költőkről manapság 118 24| Megkegyelmezett a Reviczky Gyuláknak, de például Kazár Emilt, e kor 119 24| merénylőjének tettestársa: de lelkük, kedvük, írói hajlandóságuk 120 24| mulatságos zenebohócnak, de az igazi írói mértéket ( 121 24| volt az akkori Pestnek -, de minden egyes verse rendkívüli 122 24| elbeszéléseitől pattognak, de Pesten már Elta tréfái hódítanak, 123 24| katonás frizurája alatt, de a pesti kislányok már az 124 24| múlt idők furcsaságait, de annyi bizonyos, hogy a legszellemesebb 125 24| rövidesen akad konkurrenciája -, de H. J.-t nem tudták megközelíteni.~~ 126 26| kikötő ingyenes helyén ül, de még itt is vidornak látszik - 127 28| tapasztalatok révén szerzett, de arról például szó sem lehet, 128 28| bundákat és babonákat, de a lelkükből, a tapasztalataikból 129 28| megvénülni, meghalni apját, de semmi sem öröklődött át 130 28| nagyon is szeretnének élni, de már nem bírnak. A legigazibb 131 28| vagy örömeiről van szó; de hová lesznek e nagyszerű 132 29| bácskai búzát adtak értük; de ez talán még sem hihető. 133 29| Ám nemcsak a bankókkal, de az ősz egyéb kincseivel 134 30| dudált ki a hangszeréből, de sohase jutott eszembe az 135 30| fakad az utcán a hidegtől, de minden hajnalban, sötétben, 136 30| hogy álmaimmal zavarlak, de én azt hiszem néha, hogy 137 32| Nagyböjtben volnánk, de ma vasárnap van, főzzetek 138 32| tyúkot a marhahús mellé. De el ne felejtsétek a levesből 139 32| mondtuk kézlegyintéssel, de most már, annyi esztendő 140 32| nevezték a konyhaművészetet, de a molyette, avas könyveket 141 32| ablakain. Igaz, hogy böjt van, de a gyomor sóvárog a maga 142 32| látom ugyan a böjtölésnek, de ha már az úr vallásos érzésű, 143 32| párolják mártással, gombával.~De az ember még mindig nem 144 32| felel a régi pincér -, de úriember nem ehet tojást 145 32| hozzatok, amit akartok. De leves után ne hiányozzon 146 33| Az ő hatalmas fizikuma, de főként rajongó bizalma szükséges 147 36| Bűvös vadász kalapjában is, de nem pusztán feltűnőség keresése 148 36| Zsigmond a Füvészkertben, de senki sem hallgatott az 149 38| hogy itt nemcsak nevüket, de adósságaikat is elfelejtik. 150 38| tovább környezetünkben, de a földterhe ismerőseink 151 38| megszökni kötelezettsége elől, de mit vétettek azok a régi 152 39| bicsakját, a mordizomát, de még az adtáját sem.~Bizonyára 153 39| Kis-Viczay, se Baróti Szabó, de még Szirmay Antal és Dugonics 154 39| mindig jól tudnak káromkodni; de hát ez a megfigyelés nem 155 39| volt a rodostói fejedelem.)~De majd most, amikor a nemes 156 39| nagyot bámulnak lábasaik. De jól meg kell büntetni a 157 40| favágó elől szökött meg - de mi elől menekedett a folyam 158 40| pártja van az asszonyoknak.) De a fatörzs elmerült. Ki tudja, 159 40| alatt viszi el a folyam. De az is lehetséges, hogy lenn, 160 40| sejtető lánc a mellényén. De még valami jelesebb bundájuk 161 40| személyesen, mint fiatalkoromban, de az én időmben ott is akadt 162 40| elúszni egy gazdag hullát, de még módos öreg asszonyságot 163 40| partokon a város apraja-nagyja! De most, mikor azt hiszik, 164 41| volnának itt máris elegen.~De elmaradnak a város fanyar 165 42| csikókra), betyáros kalapokra, de még erőben levő csizmákra, 166 42| vármegye és a katonaság, de a törzsökös nyíregyházi 167 42| helyén, mint az ajtószeg, de a nyíregyházi embernek még 168 42| sikerült asszekurálnia, de gondja volt , hogy a ház 169 42| lépi túl a tíz-húsz holdat, de azt is meg kellett szerezni 170 42| ott a búza és a rozs is. De nagyon szereti ezt a földet 171 42| értenek az írás tudományához, de nem írta Burger, aki nem 172 42| könnyebben ment a sora, de erre szüksége is volt, mert 173 42| csak pénzért jövögettek.~De akik otthon maradtak a família 174 42| gyermekét adoptálta is, de a gyereknek volt annyi esze, 175 42| mint a tekintetes címet.~~De hát a kölcsönadó is megszorult 176 42| egyszer a debreceni vásárra, de még alig nézett körül, amikor 177 42| a kamatokból! - szólt.~~De ha már benne vagyunk ennek 178 42| üzleteihez szüksége volt. De nem tudta ezt a körülményt 179 42| irodaajtó szemöldökfájába. De nem félt tőle az ügyvéd, 180 42| Jeremiás az ügyvéd ajtaján, de a küszöböt nem lépi át.~- 181 42| értekezés a féllel címen.~De azért haláláig megmaradt 182 42| nyíregyházi ügyvédi irodában, de bizony a hetven esztendőn 183 42| letagadta az adósságát.~De hát az öreg Jéri bácsit 184 42| volt akkor Burger Jeremiás, de két hónapokig nem szállott 185 42| Berettyóújfaluban és Munkácson.~De volt egy fia az öregnek, 186 42| venni az Andrássy úton. De Ede darab ideig nem vett 187 42| szándékozna egyebet csinálni. De hát a família nem sokáig 188 42| öt-tízholdas nyíregyházi tirpákok, de látott valaha is olyan vérbeli 189 43| zokogtatnak már évek óta - de vajon mit álmodik itt - 190 43| lengyel asszonyságok... De az igazi turista talált


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License