Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gyula Krúdy
Régi pesti históriák

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


0-arcke | arcki-besza | besze-csabi | csacs-dongo | doni-elnez | elnok-etel | etele-felto | feltu-fusto | fustt-hajuk | hajza-hitva | hitve-irtoz | irva-karom | karos-kik | kikap-koldu | kolin-legme | legmo-marco | marek-megun | megut-nagyb | nagye-onsza | ont-paste | paszt-regen | reges-sirha | sirig-szepl | szepm-tanti | tanto-torte | torve-uzsor | uzte-vigas | vigec-zurza

                                                       bold = Main text
      Part                                             grey = Comment text
1503 27 | árnyékait a zord pincék és csacsihangú csárdák környékén; ő ül 1504 32 | leányka a szerelmi játékért. A csacsihasak, a horpadt bendők, a dalmos 1505 24 | kirándulásokat szerveztem, nemcsak a csacsihasú polgároknak dicsértem az 1506 24 | állanak. Ki tudna eligazodni e csácsogásokon?~~Kérdezed, hogy az elmúlt 1507 5 | férfias Andrássyak kopóinak csaholását, Pongrácz Lajos muzsikálását, 1508 30 | nem húztak ki a kékfestők csákányaikkal, hanem ott maradtam a folyó 1509 6 | tótok már meglóbálták a csákányt Nepomuki Szent János szobra 1510 24 | úrnők, de magukhoz térvén: csakhamar epedő levelet írnak. És 1511 8 | távolság és a por, de a csákók már kicsillannak, jön a 1512 24 | földrehajolt; amely virág annál a csákónál virított, amelyet Világosnál 1513 42 | sokáig a szerencsés Burger családban az első szerencsétlenség.~~ 1514 15 | Mióta dolgoznak, mióta családfenntartók lettek a leánykák, azóta 1515 42 | olyan versengés folyt a családfő elhunyta után, hogy végül 1516 42 | foglalkozni, hogy nagyszámú családjának kenyeret adhasson. Ügynökösködésből 1517 42 | Volt olyan férfi tagja a családnak, aki egy béres nejével szűrte 1518 42 | nem sikerült. Nekem nincs családom, nincs gyermekem, könnyen 1519 24 | hanem magyar ruhát is, a Csalányi-féle vendéglőben volt törzsasztaluk, 1520 24 | levelet írnak. És későbben sem csalatkoztam ideálomban, midőn személyesen 1521 1 | rubintszeme úgy fénylett a csalitból, mint a drágakő az ön fülében. ( 1522 16 | képvásárlót a műterembe lehetett csalni. A pénzes ember kézzel-lábbal 1523 26 | házikókban barátságos, a csalódást még nem ismerő emberek laknak, 1524 23 | mellett üldögélők, a világ csalódottjai, kunyhók és kastélyok lakói, 1525 15 | kedvében járjanak. Gáspár Imre csalódva múltban és jelenben, emberkerülésében, 1526 35 | észrevegyék őket; gyűlésbe csalogatják az ifjakat, hogy kirabolják 1527 9 | homályban, békára lépett talán, csalogatóan gordonkázik egy férfihang, 1528 7 | vidékről a Pannónia szállodába csalogatta a találmányosokat. Tanító 1529 2 | hozzátartozó nélküli ember a csalók és hamisítók között. Akadnak 1530 18 | kísértetekről írt egész életében, csalóka éji játék volt a lagzi hangja, 1531 2 | amelyet a saját édes apja csalt, lopott be a hadseregbe. - 1532 21 | gondolatunkat. Az eső nyakunk közé csap az út fordulójánál, mint 1533 33 | ifjúnak, amikor válogatott csapata élén a sohasem látott külországi 1534 15 | mások, már ismeretlenek csapatához tartozott Gasparone. Túláradó 1535 2 | magának. A vonat, amely a csapatok mögött kígyózik, bőven hordja 1536 33 | bécsiek ellen viszi rohamra a csapatot.~Az ő hatalmas fizikuma, 1537 15 | elégszer egymás fejéhez csapdosták a debreceni újságokban a 1538 9 | míg elborította fejét a csapkodó hullám... A nyugtalanul 1539 12 | emberektől be hagytuk magunkat csapni, és az ötkoronás pénzdarabból, 1540 13 | serházban, a Burg tövében, amely csapolásból a császárnak is visznek 1541 15 | magának és barátainak friss csapolást rendezett. Minden mindegy 1542 15 | a Soroksári utcába? Hol csapolják a legjobb sert, és hol mérik 1543 13 | kiösmerte magát. Tudta, mikor csapolnak a kulmbachi serházban, a 1544 27 | nevetésből a lehullásakor csapongó férfihahota leend; hogy 1545 15 | elemek fogcsikorgató dühe csapott össze. Bizony rosszul is 1546 26 | szónak nincsen rókafogó csapóvasa, se ecetszaga, a szívnek 1547 15 | fekélyeit a halálfejes jelen, csapóvasba lépett a költészet fehér 1548 24 | áldásosságairól - míg ugyanabban a csárdában a Vendéglősök Lapjának szerkesztője ( 1549 42 | pedig a temető melletti csárdából idáig hangzott a nagybőgő 1550 24 | Magyarországon, betyárok csárdája vagy pesti kiskorcsma a 1551 24 | kócsagmadár árnyékáról, betyárok csárdájáról, késő őszi mezőkön szerénykedő 1552 22 | csilingelve koccintgató útszéli csárdákban, csipkeárnyékú lombokban, 1553 4 | mint a szépapám... Útszéli csárdáknál tartottunk pihenőt, mint 1554 36 | korcsma is, ahol rovást von a csárdás, amikor a sarokasztalnál 1555 13 | holtan ült.) Ismert minden csárdát és korcsmárosnét a bécsi 1556 15 | oldala, amelyet a József Császár-ból megírt. Ám nem kell azt 1557 15 | múlva!~~Szomory Dezső József császár-jámak kéziratát fotográfiában 1558 13 | tövében, amely csapolásból a császárnak is visznek egy korsóval, 1559 3 | többnyire Bécsben végződött, a császárnál, ahová végső elkeseredésében, 1560 15 | érzéseiben egy régi halott császárnő iránt, akit, míg élt, a 1561 15 | az elment császárok és császárnők nyomába. Mária Terézia kényelmes 1562 3 | régi érempénzekről ismert császárokat életükben majdnem oly gondosan 1563 13 | hoz valami emléket neki a császártól. Már csaknem összeroskadt 1564 20 | régen.~Pestnek akkoriban császárzsemlye, frissen csapolt ser és 1565 11 | zaftban, perecek, sóskiflik és császárzsemlyék vidám tréfák, gondtalan 1566 15 | társadalom ellen. Végső csata volt az eszlári vérvád, 1567 15 | Rudnyánszky Gyulával vívott csatáknak veszteseként.~Rudnyánszky, 1568 4 | már nincsenek Mi történt a csatamezőkön elesettek csillagaival? 1569 11 | törzsvendégek vissza a messzi csataterekről, a nedves sírokból, volhiniai 1570 13 | vinni kezdte.~Rokonom a csatorna partján a kalapja után futott, 1571 13 | köcsögkalap, egyenesen a csatornába. A fekete víz csendesen 1572 13 | cilinderkalap elmerült a csatornában.~Még ha nem lett volna vasárnap, 1573 13 | elindult a futárral. Útjuk a csatornán vezetett át. Azon a régi 1574 24 | szívén, legyen az országút csavargója vagy dús ura földi kincseknek, 1575 16 | búcsúsokat, balatoni parasztokat, csavargókat, tájképeket, szenyórákat, 1576 15 | távolból (elmenekülve a háború csavarjaiból) az egyébként nem soviniszta 1577 6 | igazi belvárosi ember nem csavarog ám a Váci utcában, de a 1578 24 | melegített, mint szív felé csavart zászló kelméje; álmodik 1579 24 | szerkesztők és az igazgatók, Csávolszky már jól kitanította a legkisebb 1580 40 | dunai utazónak, ha némi csecsebecse van a fülében vagy pláne 1581 24 | verebek, fiatal varjak és csekélységem vagyunk ébren a világból.)~ 1582 19 | régi bolondok, akik minden csekélységért, asszonysarokért, rossz 1583 38 | szolgálatot ment keresni a megunt cseléd, a kalendárium téli részébe 1584 42 | irodája mellett kénytelen volt cselédszerzéssel, magyarán mondva: cupringerséggel 1585 11 | még akkor is szívringató cselekedet volt, ha nem várta az embert 1586 8 | klikkek, érdektársaságok cselekedetei, és rossz vállalkozások, 1587 7 | lapjuknak a tavaszcsináló mérnök cselekedeteit - míg a tudósok hallgatnak. ( 1588 15 | Éjjel-nappal foglalkoztatta a cselekmény. Önalkotta plakátokat szerkesztett, 1589 24 | teli múlt idő hőseire és cselekvőire lehetett visszagondolni. 1590 9 | lehorgasztott fejjel üldögélő cselt és ármányt szövögetők, szennyes 1591 20 | hideg és meleg portékáit. A csemegésboltok hölgyei ugyancsak gusztust 1592 4 | az ismerős országúton a csemetefácska nagyranőtt, és kóbor cigányok 1593 36 | a vidéki lugasokban és a csendesebb pesti kávéházakban. Legújabb 1594 15 | önbizalmával ugyan, de mégis csendesebben utaznak tova, hogy eltűnjenek 1595 33 | atlétája, a szelídképű, csendeskedvű, úri erkölcsű fiatalember, 1596 8 | Bárczy lány, aki péceli csendességében elmerengve, aggódva, féltő 1597 24 | a tizenkilencedik század csendességéből hallatta hangját Magyarországon. 1598 8 | nem veri fel a kávéházak csendjét. Ma sem jobbak az efféle 1599 9 | szitálják hamvaikat - a "csendriasztó szenvedélyek", mint a távoli 1600 34 | táncol ott a fordulásban, ő csendül ott az asztalon, ő mutogatja 1601 1 | például húsvétkor is - újra cseng a kis harang szava, a láthatatlan 1602 42 | kisfási Semseyek, Mezőssyek, Csengeriek, Kanizsayak is szilárdabban 1603 42 | Tresztyánszkyak, Pivnyikek, Csengeryek; a zsidók közül a Burgerek, 1604 8 | városa. Fiatal kalapácsok csengése, lelkes férfiak okos tekintete 1605 15 | fehérkötényes szobaleány a csengetés után beengedte az elzárt 1606 15 | mindenkit beeresztettek, aki csengetett. Kaposi József, ez az európai 1607 8 | finomodása hátrányban maradt a csengő üllők munkájában.~A szívek 1608 24 | amelyektől mindig szívrehatóbb és csengőbb lett a nők dalolása. Ezekből 1609 15 | hangja, mint a Tarantász csengőjéé. De mégis különb, különös, 1610 12 | kenyeret kapott be, s negyven cseppet ivott tisztán az asztali 1611 35 | imbecillis hiszékenyek; a csepűrágói kunsztoktól sem irtózók 1612 24 | barátja, akivel eszmét cserélhetne, oly messzire lakik, mint 1613 26 | vagy kegyes hölgyeikkel cserélnek jótékony és andalgó szavakat, 1614 24 | officináin. Vajon miért cserélt patrónust a kis borbély 1615 6 | régebben egy kertész virágos cserepeit fuvarozta...~Itt esküdtek 1616 25 | kacéran integetett virágos cserepeivel egy-egy ablak, amely alatt 1617 1 | partjának szagával, a kertekben cseresznyefa virágzik, mint egy japáni 1618 12 | mellényzsebéből elővett szárított cseresznyepaprikával, amint az első kanállal 1619 1 | faleveleket összeolvasni, és kis csermelyek mentén felfelé menni a hegyre - 1620 39 | sőt lépten-nyomon elénk csetlenek, botlanak körülmények, amelyek 1621 22 | beszélget, amikor csupa szó, csevegés, gondtalan eszmefuttatás, 1622 24 | szerkesztő, Porzó, az örök csevegő, Balázs Sándor, aki komolyan 1623 8 | plébánost az ablakukba ültették csibukozni, éjjeli kávéházak veszedelmes 1624 15 | az elborult Vörösmarty a Csigában hajdanában. A Lajos-napok 1625 22 | aprópénz hangú boltokban, csigalépcsőkön, hol áttetsző fehér ruháikban 1626 15 | lyukaszsebű kartársait a Csigánál. Az élelmes Nagy után a 1627 21 | bibliai emberek helyett csigavonal alakú szemek jönnek szemközt 1628 15 | lehettek volna. Tavaszmosolyuk, csikókedvük, gyújtogató szemük egy nyugtalanító, 1629 42 | nevelt lovakra (csengős kis csikókra), betyáros kalapokra, de 1630 8 | az építődaruk láncainak csikorgásától.~A régi, patrícius Pest 1631 24 | öngyilkosságot követtek el. A csikósgazda képű öregúr makrapipája 1632 24 | keresztút felől, akár fekete csíkot fogdostak a jég alól a halászok, 1633 5 | SZENNYES~A Nemzeti Színházban Csiky Gergely színdarabjait játsszák, 1634 10 | éjjel álmukban, és azért csilingel a hangjuk: és ez édesded 1635 24 | kovácsműhellyel, amely víg csilingeléssel igazítja útba az országúton 1636 22 | messziségbe úszó országutakon, csilingelve koccintgató útszéli csárdákban, 1637 7 | a magyar tudományosság e csillagaihoz hasonlítani. Hisz Vozáry 1638 4 | a csatamezőkön elesettek csillagaival? Régi időkben, ha meghalt 1639 4 | augusztusban telve volt az ég csillaggal Magyarország felett. Hányan 1640 9 | EGY ÉJ~Az augusztusi csillaghullást a csónakkikötő végéről szoktam 1641 24 | barátkozó életmódom, a Bak csillagképletének környékén a kalendáriomi 1642 4 | Utaznak, mint az emberek. Csillaglámpások világítanak a pályaudvarokon, 1643 9 | apám egy nyírfás, széljárta csillagocskán, és engem onnan nézeget 1644 4 | Hányan választottak maguknak csillagot, akik azóta már nincsenek 1645 9 | választott éji ember.) A csillagrakéta lebukik az égről, ám a nagy 1646 22 | belépünk az élet új és fénylő csillagrendszerébe?~(1919)~ 1647 4 | legrégibb telegráfhuzalai, a csillagsugárok hatalmas postát visznek 1648 4 | remény és az emlékezés egy csillagsugáron, és az Ikva mellett, egy 1649 9 | e csöndes éjben, mintha csillagszemek előtt szégyenkezne földi 1650 4 | éji utas felett. Még nem csillagtalan egyetlen mező sem az égboltozaton, 1651 9 | magányban: Istentől, éjtől, csillagtól, a hullám vándorlásától, 1652 39 | valóban nem olyanok, hogy csillapítanák az elkeseredett emberi hangulatot, 1653 14 | beleszeretett egy kellemes, csillapító leányhangba, amelynek környezetében 1654 41 | Persze aztán másnapra csillapodnak a fogadtatás örömei. Hiába 1655 12 | túrómorzsaléknál látszott csillapodni, amelyet ujjával vett ki 1656 42 | keletkezett. Ámde az izgalmak csillapultával az adósak mégis csak fizetgetni 1657 42 | teszek most is. Akárki utánam csinálhatja.~Dehogyis jutott volna eszébe 1658 21 | egymásra, mert mindegyik azt csinálja, mint a másik, a szemük 1659 16 | Megvenném, de aztán mit csináljak vele?" "Kikapok a feleségemtől." " 1660 7 | embereket. A háborút a katonáink csinálják; nagyon megnyugtató és kielégítő 1661 24 | fodoríttatni, hogy gusztust csináljanak a járókelőknek. A józsefvárosi 1662 35 | művészetet, az irodalmat csinálta vagy huszonöt esztendeig; 1663 13 | Olyan nagy feje volt, hogy csináltatni kellett külön a kalapját! 1664 42 | régi ügyvédjénél, sőt vele csináltatta meg a végrendelkezését is.~~ 1665 28 | zsírt... Ha a múlt napokban csináltattunk volna cipőt... Nem lenne 1666 7 | érje sár, és a gonddal, csínnal, varrónők álmatlanságával 1667 23 | könyvgyűjtők, akik egy-egy csinosabb, újonnan megjelent könyvet 1668 14 | keresik a kenyerüket; bármily csinosak, tiszták, meglepők a külsejükben, 1669 24 | írásával is foglalkozik, csínytevéseiket összeszedi egy anekdotás 1670 25 | elfelejtettük volna a vén kópé régi csínytevéseit.~(1921)~ 1671 9 | sötétségben a foltozó szabó csínytevő sánta csókájának bűnbánatával 1672 22 | koccintgató útszéli csárdákban, csipkeárnyékú lombokban, hosszú életet 1673 11 | frissen csapolt, aranyhajú, csipkefodros ser társaságában várták 1674 5 | ablak, és álomszerűen lengő csipkefüggönyök mögül zongoraszó hallatszott, 1675 18 | hegyek visszhangos nótája, csipognak, sietnek a szőlőhegyre, 1676 27 | bográcsok körül talán csak a csípős füsttől könnyeznek, és a 1677 25 | alá az ájtatos városra, a csirizes, sötét kis suszterboltokból 1678 22 | hölgyek elbizakodottsága, csirkeagyvelejű szépségek divatterme volt 1679 15 | gyötrők, a kegyetlenek, a kis csirkeagyvelejűek, az álszerelmesek hovatovább 1680 8 | színházi hölgyet ábrázolt, a csirkefogók és a színészek tarka nadrágban 1681 29 | hozta el a határból. - Hát a csirkés kofa környékén, a vérpiros 1682 24 | időszakban. Nem megy már tovább a csiszolása az irodalmi hangulatoknak, 1683 42 | Hát az igaz, hogy a bal csizma volt a kisebbik takarékpénztár. 1684 36 | A Virág Benedek elnyűtt csizmái kopognak végig ismét a budai 1685 42 | csendesen így szólt:~- A csizmáimat úgyse vihetem a másvilágra.~ 1686 2 | idegen cégnél varratják a csizmájukat.~~A háromszoknyás lányok 1687 42 | országos legendába került csizmákat két év múlva le is húzták 1688 18 | karokkal, levegőbe vetett csizmákkal. Ablak halkan nyílik valahol, 1689 42 | kalapokra, de még erőben levő csizmákra, magyaros szabású ruházatokra, 1690 29 | amelyek sokáig kibírták akár a csizmaszár, akár a szalmazsák nyomását; 1691 42 | Burger Jérink, aki a fél csizmaszárából kifizethetné egész Sáros 1692 24 | verte a mestergerendát, a csizmaszáráig sem ért a vizitelő atyafiság 1693 42 | melyik lábamról húzzam le a csizmát? A jobbról vagy a balról?~- 1694 2 | ruházattal, élelemmel - csizmával, mentével, köpönyeggel, 1695 18 | hangja, amelyet Tátika vagy Csobánc ormáról felé sodort a szél, 1696 3 | magyar, reménykedve valamely csodában, míg utolsó szalonnadarabját 1697 7 | M. még kedvelője volt a csodabogaraknak és furcsaságoknak. Addig 1698 7 | találmányoktól, aztán, miután a csodák sohasem következnek be, 1699 7 | darab ideig felszínen tart. Csodákat várnak az új találmányoktól, 1700 24 | bús sírhalmukat.~Álmodik csodákkal. Magukba szállott, megtisztult 1701 34 | vissza nem térő arcokra, a csodálatossá válott barátokra. És az 1702 21 | izomzatnak, a testi munka csodálatossága: folyik az evezés a kompon. 1703 39 | a megfigyelés nem valami csodálatra méltó olyan vallásos gazda 1704 34 | ifjúságunk, a reménységünk, a csodálkozásunk, amelyet valamennyien a 1705 19 | százéves ember, aki mindennap csodálkozik, hogy felébred. Nem csoda, 1706 15 | dicsőségből, a Helikonból. Mindig csodálkozom, hogy nem totyog be a Gizella 1707 12 | asztalkendőt, és nagyon csodálkozott volna, ha nem hozzák vala 1708 15 | magyar regényről. Csak azt csodálom, hogy azokat a könyveket, 1709 8 | országok jeles szokásai, csodaszép utazások és gőzhajók kolosszus 1710 24 | árnyait, akik valamikor csodatévő apácák voltak e helyen, 1711 33 | olyasmi a lelkében, amely a csodával határosan átsegíti a legnehezebb 1712 42 | zsidó:~- Hallotta? Jéri csődbe ment!~A kamatos embert csaknem 1713 8 | a bástyasétányon, a méla csöndben áthallatszik a túlsó partról 1714 37 | olyan álmatlan, rezignált csöndességgel őrködtek, mint az öreg szerelmesek 1715 37 | fegyvertelenül vissza a városba, csöndhöz igazított füllel, ábrándos 1716 32 | lazacszeletek nélkül. Ha még egy csöppenet orsovai kaviárt is teszünk 1717 13 | Éjszaka jött, mikor úgy csörög a szél, mint a lószerszám 1718 34 | rézkrajcárok és ezüstforintosok csörögtek a zsebekben, és pipacspiros 1719 27 | az öregasszony nótázása; csörögve hahózik a szél, mint elvarázsolt 1720 15 | kisasszonyt. A főhadnagyok ugyan csörtetnek és vállalkoznak manapság 1721 29 | búcsúcsók a legedesebb minden csók között. Gyönyörű országnak 1722 9 | foltozó szabó csínytevő sánta csókájának bűnbánatával üldögélő lelkünkre 1723 24 | ebéddel és vacsorával és csókkal traktálták őt még hatvanesztendős 1724 8 | nappaltól áthidalta, éppen úgy csókolózással és kézfogással, halk esküvésekkel 1725 6 | fátyolon át hogyan lehet csókolózni és a derékfűzőben leülni... 1726 3 | Testvériségről, atyafiságról, csókolózó szeretetről szó lehet a 1727 15 | hírlapíró volt. Hoffmann is, a Csokonai-nyomda igazgatója élénken tisztelte 1728 24 | az ispotályban. Álmodik Csokonaival és Petőfivel, akinek korhely 1729 24 | szomorú arcát kínálta neki csókra, mielőtt saját ajkát átengedte 1730 17 | Fáradhatatlanul vitték a csokrokat, leveleket, személyesen 1731 9 | között a briliáns; egy másik csónakázik dél felé, és kis hajóján 1732 22 | öregasszonyokkal, a folyóba ugrott csónakázó nők után, szoknyáját meggyújtó 1733 40 | újlaki partokon is látni csónakokat, amelyek nem ijednek meg 1734 13 | rokonomat a császár várja, amíg csónakot oldott, amíg evezni kezdett, 1735 23 | kellő portéka: a könyv, a csontig leszegényedett Magyarországban 1736 15 | fiatal. Nagyot vénültek a csontok, az emberek, a kedélyek 1737 21 | vízre néznek, a kemény, csontot törő, izmokat végsőkig megfeszítő 1738 21 | Lepihennek a szíjas, vadmadár csontú karok, fekete kezek remegve 1739 28 | tévelygésében, bár apjának csontváza fehérlik, ősének kihullott 1740 1 | erdőkbe, hogy tavaszra már kis csontvázaikat sem találni meg.~A tavasz 1741 8 | lakosságú Nagykörúton, ahol még csontvázként, kihaltan, soványan állongtak 1742 15 | a királyra. Debrecenben Csorba polgármester óta mindig 1743 20 | városba, a poharak, edények csorbák, viharvertek, amilyenek 1744 36 | amikor hosszú évtizedeken át csőstül dőlt a szerencse az országra 1745 18 | Balaton, mint egy fehér farkát csóválgató juhászkutya. Pedig az éjszaka 1746 42 | ment. Az emberek a fejüket csóválták. Mi lehet az oka annak, 1747 43 | fáradozik az elérhetetlen csúcs megmászásával, miután ez 1748 6 | borbélytányér alatt; és a csudálkozás a Duna-parton, a Gellérthegy 1749 25 | temploma elől elgurították a csúf koldusokat, a Duna-partra 1750 36 | gyakran félbolondosnak csúfolt magyar írói világ regényeskedését, 1751 24 | vén Rágóczi" (mint Bécsben csúfolták Magyarországáért József 1752 32 | benediktinus levest, amelyet csukából és pontyból kell főzni.~ 1753 32 | esztendő óta tört levest, csukát tejfölös tormával, nyárson 1754 6 | kesztyűcske felhajlik a csuklón, mint a viráglevél... Nemcsak 1755 24 | váteszeket csendes budai kertekbe csukták; a tegnapi újságpapiros 1756 43 | véljük felfedezni; ahol a csúnyákat megvigasztalja az erdei 1757 9 | Mondhatom-e őket közönségeseknek, csúnyáknak, méltatlanoknak, mert éjjel 1758 24 | Magyarországba, odaát rekednek a cúgos cipőikben, kiült nadrágjaikban 1759 16 | házipatikájuk a nátha ellen, cukorkájuk a nyálkaoldás céljából, 1760 14 | ideje, hogy Budára járjon cukrászdába vagy Rudolf trónörökös szobrához 1761 3 | ablak alatti sétát, kis cukrászdában üldögélt délután a fiatal 1762 10 | elsétálni a szobortól a cukrászdáig. A fűnek a színe csak egy 1763 20 | kucséberkosár mandulás és cukros ízeivel.~Pest utcái telve 1764 42 | cselédszerzéssel, magyarán mondva: cupringerséggel is foglalkozni, hogy nagyszámú 1765 7 | akadémikusságnál!) várták, közöttük Curie, akinek nevéhez felesleges 1766 24 | borbélyműhelyein még nem a cvikkeres bankhivatalnokot, simaarcú 1767 15 | megmosott kézzel, aranykeretű cvikkerrel, mintha a földkerekség legfontosabb 1768 15 | ahol Herczeg, Kupa Árpád, Cyprián, Beniczkyné, Lengyel Laura, 1769 39 | ember. Se Szenczi Molnár, se Czuczor, se Kis-Viczay, se Baróti 1770 24 | Kálmán táncos, pörge utódai a dabasi szüreteken; sem a virzsínia 1771 19 | életuntság, az idegesség, a dac, az önbizalom és a többi 1772 22 | reménytelen szerelmesek, a dacos kicsikék, megunt szeretők, 1773 24 | kihallatszott Tóth Béla dadogása és a méltatlanul elfelejtett, 1774 30 | kovászszaga van az este dagasztott kenyérnek, cselédek, 1775 13 | itták, az otthoni lisztből dagasztottak, a maguk tányérján ettek. 1776 7 | ismert varietéigazgató, Daisy, bizonyosan szerződtetné 1777 15 | szívet, mint a bóbiskoló dajka a bölcsőt.~~Az új magyar 1778 24 | amíg körülötte a fosztóka dalai hancúroznak a téli estéken, 1779 21 | visszhangjaitól, messzi a mezők dalaitól, földi életek tarkabarkaságaitól. 1780 15 | miután aranyórát szerzett dalaival. Pósa ágynak dőlt. Kettecskén, 1781 13 | A bécsi magyar iparosok dalárdájában a basszust fújta, ha éppen 1782 18 | szobalányokat, mélyhasú dalárdistákat hordtak magukkal. Ebben 1783 38 | megfújni a szél utoljára. Dalárok szomjaztak, amíg a lóra 1784 13 | basszust fújta, ha éppen dalestély volt. Olcsó kesztyűket hozott 1785 3 | folyosón. Tán a megtermett daliák, a fehérlábú királynő testőrzői 1786 24 | aki fáradtságot felejtető dallal megy a napraforgós tájon, 1787 1 | A vasúti kalauzok olyan dallamosan mondják az állomások nevét, 1788 20 | porcióját a szakácsnál Zsán vagy Dallos?~Olyan szomorúan mehetsz 1789 32 | csacsihasak, a horpadt bendők, a dalmos mellények és a korgó gyomrok 1790 15 | megvetették ezért a szomorú dalnokot.~Egy napon búcsú nélkül 1791 24 | szívrehatóbb és csengőbb lett a nők dalolása. Ezekből a temetőkből való 1792 43 | találkozhatunk; ahol az is szívből dalolni kezd, aki egyéb alkalommal 1793 20 | volt az öreg polgároknak, daloltak a korcsmák udvarain, és 1794 27 | Magyarországon, mint régi dalosok versengése, amely ismét 1795 9 | főttek. A frakk megunt, a dalszínház lámpásai bazáros fényben 1796 2 | ismert, divatos, elegáns dámáink nemcsak a kalapjukat és 1797 2 | aki legjobban ismeri a dámákat és kócsagtollaiknak eredetét; 1798 6 | Antal-szobrocskát szorongató dámát, akinek lépteit a hallgatózó 1799 24 | bár bálkirálynék voltak a dandy-társaságban és a drótszigeti majálison: 1800 8 | nyolcvanas évek görnyedthátú dandyfigurája, a Hatvani utca sarkáról 1801 15 | hogy a Pósa-asztal tagja. Dankó Pista elment, miután aranyórát 1802 9 | falukba szekereznek, biztató danolásuk már nem érdekel a leszavazás 1803 15 | ennek a regénynek, mint a Dante Poklának egyes részeiben 1804 13 | mozdulatlanul néz ránk, mint egy Dante-fő. Közönségesen: álmatlanságnak 1805 15 | gondolkozott Kaposi Józsefről, a Dante-tudósról, aki akkoriban a Magyar 1806 42 | becsúszott a nyílásán.)~ darabig épségben állottak a végrendelkezések, 1807 6 | igazi, régi Belváros egy darabja - legfeljebb az estilap 1808 15 | bankjegyekkel fizetett a kézirat darabjáért, bár egy kukkot nem tudott 1809 15 | regényeknél.~~Bánffy Miklós új darabját, Az erősebb-et játsszák 1810 15 | elalszik, amint felébred: darabjával foglalkozzon.~A Szomory 1811 34 | szivárvány kondul meg e darabka réznek a pendülésében. Lehunyt 1812 12 | késsel gyorsan egyforma darabokra szeldeste a húst, miközben 1813 8 | férfiak elszántak, de kissé darabosak, mint akik nemrégen mosták 1814 15 | megírhatunk, hogy Kisbán magyar darabot írt. Ez a nem mindennapi 1815 4 | utasnak egy asszonynevet darál a fülébe. Míg Padova felé 1816 4 | szavát. Pedig beszéltek, daráltak, amint az éj tovamúlott, 1817 27 | legszebb táncot a kádban.~A darázs mámorosan hever az árokban; 1818 4 | A földön köd fekszik, a daruvezér a magasban e setét szürkeségben 1819 24 | ahol odáig legfeljebb a darvak kurrogására figyeltek. Akik 1820 9 | az asztal lapjára írott dátumot fölkeresni térünk be. A 1821 15 | voltak Péter Pali vagy Sz. Dávid István korcsmájában. Még 1822 24 | szegény költőkkel, kicsapott deákokkal, hazátlan, otthontalan lelkekkel, 1823 15 | Csokonai és a nyilas Ady deákoskodott, a kálvinista templomatyák 1824 15 | Imre kétszer tért vissza Debrecenből Budapestre. Mind a kétszer 1825 15 | Gábor is szívével, testével Debrecenhez van nőve, bár kevés ember 1826 15 | vádolták, és az egészséges debreceniek mélységesen megvetették 1827 24 | nemzedék, amelynek leheletére, dédelgetésére felébred a félholt virág.~... 1828 32 | mindent tudtunk a gyomrunk dédelgetéséről, akár csak szívünknek támogatásáról, 1829 21 | őket szereti, nem ölelgeti, dédelgeti őket, holott mindig vele 1830 29 | megolvastattak, megsimogattattak, dédelgettettek, sőt kényesebb dámák birtokában 1831 42 | benne Jéri bácsi unokái és dédunokái gazdálkodnak.~- Hát ez volna 1832 42 | kölcsönkérési szempontból Dégenfeld Gusztáv gróf, téglási nagybirtokos, 1833 42 | Akárki utánam csinálhatja.~Dehogyis jutott volna eszébe valakinek 1834 8 | betiltotta a rendőrség, ha dekoltált színházi hölgyet ábrázolt, 1835 24 | pénzen messzi Japánból és Dél-Amerikából a különböző facsemetéket 1836 13 | készülődnek a magyar követek. Delegációs ebédet ad Szemere, a külügyminiszter, 1837 13 | még ez az ország, hogy a delegátusait ellássa élelemmel a hideg 1838 25 | feldíszítettek minden keblet húsvét délelőttjén - kivitték a városból a 1839 1 | japáni tollrajz, és az ünnepi délelőttnek olyan rozmaringszaga van, 1840 24 | A napfényes, tavaszias délelőttökön, amikor a földkerekség legszebb 1841 13 | cirkuszban a dummer Augusztén. A delet is szaladgálással töltötte, 1842 24 | fogadóba kormányozták, a delfiket a margitszigeti sétányokra 1843 15 | ígért volna a férfiaknak. Deli ifjak és vállas férfiak 1844 30 | álmomban éppen olyan ifjan, delien, egészségesen, mint legjobb 1845 24 | akik gondolataikat még delizsánsszal, gyalogpostával küldték 1846 24 | örvendezni tud a pünkösdi délnek, midőn fehér hajón, orgonavirágos 1847 8 | felgyújtásának idejét a délutánban a nappaltól áthidalta, éppen 1848 4 | szót: Zat-hu-reczky... A délutáni bécsi vonat, midőn estve 1849 16 | meggondolja magát.~Hány délutánja, napja veszett kárba a magyar 1850 25 | legújabb táncokat kék téli délutánokon tánciskolában, húsvéti délután 1851 5 | akarnak?... Régi, elmúlt szép délutánokról, virágokról, hervatag, gyönyörű 1852 6 | péklegényt és a szerelmi délutánra siető, remegő bokájú, lenge 1853 15 | esztendeje túlesett az irodalmi demokrácián, még akkor, midőn Dickens 1854 15 | rajzoló is segít az írónak. Demokrata világ következik. Mindenkinek 1855 20 | természetesen könnyebben feltűnt a démon, aki a rózsa szédítően nyíló 1856 15 | regényben is olvasható. A démonikusok, az elkényeztetettek, a 1857 15 | Sipulusz élceiről, Kovács Dénes pohárköszöntőiről, az arad-ménesi 1858 15 | arad-ménesi és a szegedi deputáció kalandjairól. A Pasa-asztal 1859 8 | hihette az ember, mindig őszi dér van Pesten. A tülök olykor 1860 21 | tapadnak a hídhoz, izmos derekak fájdalmasan összegörnyednek, 1861 14 | mint egy hastáncosnő a derekával. Vajon micsoda figurát mutathat 1862 6 | hogyan lehet csókolózni és a derékfűzőben leülni... Mindezt már ismerték 1863 37 | számomra. Asszonyok befűzött derékkal, szinte ismeretlen arckifejezéssel 1864 27 | lányra, akinek táncától, derékringatásától, szorgalmától függ, hogy 1865 11 | hivatalnokai; a tekintélyes derekú, fehérmellényes "főurak" 1866 17 | megadással hajtották hátra a derekukat, boldogan leheltek az ablak 1867 4 | késő estve. Néma tájakon derengett a köd, mint egy vén csősz 1868 4 | színes lámpások, a utat, a derengő célt, új életre való ébredést, 1869 24 | inkább szőke volt, mint deres.~B. A. minden rossz szokása 1870 10 | nyárfalevelek kísértetiesen húzzák a deresfejű, őszi ördög nótáját... Lásd, 1871 4 | kisvárosi fogalmainkat túlnövő Déri tanácsos már most is taníttatja 1872 24 | viaskodott már a báró a novemberi dértől fénylőn vöröslő nyúl- és 1873 38 | tanultak valamely fejfa mögött: derülten nézett a sírásó gödre partján: 1874 42 | máramarosszigeti főiskoláé volt. A Dessewffy grófok tizenegyezer holdja 1875 42 | főiskola, harmadik oldalon a Dessewffyek uradalmaiba üti meg a fejét 1876 42 | váltót hagytak a szekrény deszkái közé szorulva a betörők. 1877 21 | a fáradalmaknak e kemény deszkájától. Lepihennek a szíjas, vadmadár 1878 21 | nem pedig tunyán pihenni a deszkapadon. Repülni, utazni, utolérni 1879 21 | lapátot, felemelkednek a deszkáról, amelyen ülnek, aztán ugyanabban 1880 27 | őt andalgó lépésben vagy dévaj kacajjal, szemérmetes odaadással, 1881 33 | sürgönyök a magyar sportcsapatok diadalmainak hírét hozzák. Nagyon meg 1882 2 | Pedig, lám, a hármasszoknya diadalmaskodik.~~Lassan eszembe jut, hogy " 1883 15 | szőke szűzekért..." Mint egy diák: hangsúlyozott. Mint egy 1884 5 | voltak szerelmesek a kolostor diákjai... ifjúság, szerelem, mindennek 1885 24 | már elkezdték, telve volt diákkal a vén ház. És szívdobogva 1886 2 | fiatalkori hevületekkel és diákos tüzekkel, de a címe itt 1887 7 | világhírűvé. A magyar garabonciás diákra ekkor már senki sem emlékezik.~ 1888 15 | demokrácián, még akkor, midőn Dickens regényeiből az új füzetet 1889 24 | írói életet kerülgetve, és Dickensre és Thackeray-re már csak 1890 7 | hallgatnak. (Igaz, hogy egy tudós dicsérete a másik tudósról nehezebben 1891 34 | botorkálunk: a múlt idők dicséretét halljuk mindenütt. A színházak 1892 24 | kávéháztól a Lippertig; egy-két dicsérő kritika, különösen, ha tekintélyes 1893 24 | a csacsihasú polgároknak dicsértem az erdei földbe ásott borospalack 1894 24 | elszántsággal választottunk dicső, nemzetünknek hasznos pályát, 1895 15 | vasúti váróterembe. Az írói dicsőségből, a Helikonból. Mindig csodálkozom, 1896 15 | választott, holott a legnagyobb dicsőségek várakoztak reá.~A kor hazug 1897 24 | és ezért jutalmul írói dicsőségemet kérné.~~Míg egy napon megtaláltam 1898 24 | balgatag poéta, aki egy napi dicsőségért szívesen felmászott volna 1899 15 | Imre Debrecenbe vonult a dicsőségesnek ígérkező pesti költői pálya 1900 33 | fényevesztett magyar névnek ismét dicsőséget és tiszteletet szereznek 1901 34 | az öreg katonának, volt dicsőségünk, mint a megrokkant művésznek, 1902 40 | szökevény fatörzsek, amikor dideregtünk, míg a fakereskedőket pénzért 1903 31 | menyasszony az örök vőlegénnyel; dideregve elmerül az áldatlan gond 1904 24 | tarisznyájában hótól terhes felleget, didergő Orbánt és szánkázó Katalint, 1905 15 | képviselők, a fővárosi hírlapírók Dienes Márton és Pichler Győző 1906 24 | ország rendei és karai a diétákon pöffeszkednek, diósgyőri 1907 13 | Felső-Magyarországról a diétára utazott, Pozsonyba, egy 1908 31 | többi időjósok még javában diktálták a telet, amikor a budai 1909 15 | és üres kapszlik lettek a dinamitbombáikból. A férfiaknak másfelé fordult 1910 16 | ötödiken nem étvágygerjesztő a dinnye, a hatodikon tátott szájjal 1911 36 | érezték magukat, mint hogy dinnyehéjat vagy pörge Mokányt tegyenek 1912 20 | képzeltünk el méheseik, diófáik, alacsony tetőjű szobáik, 1913 29 | képzeletünkben a szilvás, a diós, a körtvés, a szőlős Magyarország. 1914 18 | lúdtollával sorban leírogatta a diósgyőrire a várak regéit. Költővé 1915 22 | napon lágy, homokos utakon, diót vert vidám öregasszonyokkal, 1916 24 | szüretelő október első hétfőjét, diótörő Szilvesztert... A kalendáriom 1917 29 | szőlős Magyarország. Még a dióverő rúd kopogását is hallhatta, 1918 17 | frakkos és ünnepélyeskedő diplomatái, akik hideg tekintettel 1919 1 | idegenforgalom és a menetjegyek pesti direktora mesélte, hogy hetekkel húsvét 1920 39 | milyen nyelven folyik a diskurzus égiekről, földiekről. Nyilvánvaló, 1921 8 | hatvanesztendős masamódkisasszonyok díszítették a kalapokat. Ah, mily vén 1922 17 | magisztrátustól, amiért díszítik a várost. A frakkal vagy 1923 24 | arcképét gyászszalaggal díszítve megtalálhatjuk világszépnek 1924 3 | meglesz a maguk megjegyzése a díszmagyaros urakról, akik a program 1925 9 | által megmutatott piros disznó és a piros , a holnapi 1926 24 | vittem egy-két költőt is a Disznófőhöz vagy a Szép Juhásznéhoz. 1927 32 | levesből a velőscsontot és a disznóhúst se - rendelkezik álmában 1928 24 | virágbontásával, fűszeres, borsos, disznóölő Tamást, orgonavirágos nagyszombatot, 1929 35 | hogy valamely botrány, disznóság vagy a vándorszínész aranyórás 1930 13 | állapotban vitték magukkal. A disznót kocsin, az ökröket hajtották 1931 30 | utcákban kántorosan gargarizáló disznótorosok, a szomszéd kisasszony, 1932 15 | koszorúk, üdvözletek, tréfás díszpolgári oklevelek alatt. Egyetlen 1933 34 | öreg írnokok, szüretarcú diurnisták, éhenkórászok mindennapi 1934 9 | álmodozni a virrasztó. A díva hajnalban úgyis elutazik, 1935 5 | érintkezésben - arckenőcs, divatáru üzlet, Mágnás Elza: ez volt 1936 24 | színésznőbe voltak szerelmesek divatból, míg egyedüllétükben is 1937 17 | Bécsből jött hozzánk a fiáker divatja, de én nem bánom ezt, mert 1938 24 | sorsú, aki hódolván a kor divatjának: halálhírét közölte a Fővárosi 1939 15 | elbizakodott, gőgös kisasszony divatját múlta korunkban. Manapság 1940 24 | irodalomtörténet is rabszolgája a divatnak. Az általános felfogás szerint 1941 2 | hölgyeket, hogy milyen a divatszín hanem bőséges példával szolgál, 1942 39 | Magyarországon már olyan divattá lett, hogy bölcs apáink 1943 22 | csirkeagyvelejű szépségek divatterme volt a világ, a könyv, a 1944 7 | labdák feltalálói, amelyeknek dobálása az ifjúságot, a rugalmasságot 1945 31 | citrommal vagy ékköves gyűrűkkel dobálta a fogadó erkélyéről a korzó 1946 8 | fehér, és a dobos a levegőbe dobja a dobverőt... Vagy tavaszi 1947 4 | tüzesedni a homlokok és dobogni a szívek, mint mostanában, 1948 4 | reggelig vasúton vagy kocsin, dobogó szívvel, és a gondolatok 1949 17 | Örülnek a majomnak is, amely a dobon ül. Az élet elzeng egykedvűen, 1950 8 | katonák kabátja fehér, és a dobos a levegőbe dobja a dobverőt... 1951 23 | vizithez volt öltözve.~~A dobott, megvetett, senkinek sem 1952 9 | elutazik, és üres rizsporos doboz marad emlékül a szállodában. 1953 38 | nyugodalmukban. Az ekzekució dobpergése riasztja vissza a földi 1954 8 | dobos a levegőbe dobja a dobverőt... Vagy tavaszi majális 1955 15 | elbeszélők. Pekár Gyula Dodó főbadnagy-a volt népszerű. 1956 4 | amint éjszaka a Körúton döcög, fúj, nyög és panaszkodik, 1957 24 | érzelmes stuccozásával, döcögő beszélyeivel. És az irodalomtörténet 1958 24 | margitszigeti lóvasút se döcögött el ablakom alatt, egyedül 1959 12 | Keményfából készült fogvájót döfött fogai közé, és öklelő tekintettel 1960 37 | nem hallottuk, ijesztően döng, hogy aggodalommal gondoljunk 1961 43 | üzeneteiből, kugligolyók döngéséből és új barátok hosszadalmas 1962 4 | állomáson, tudják-e vonatok döngicsélni kerekeikkel azon régi nótát: 1963 14 | ezernyi drótokon közömbösen dörög és andalog el mellette az 1964 5 | mayerlingi forgópisztoly dörrenése az egész korszakot befejezte 1965 42 | javasolja, hogy volna a dohánypajtaőrt valamely lőfegyverrel ellátni, 1966 9 | billentyűjének bizonyosan olaj- és dohányszaga van, és a szakállas hölgyfodrász 1967 42 | elriaszthatná az éjjel járó dohánytolvajokat. Burger István elővesz az 1968 7 | orvosegyetemen két-három doktorcsalád dominál. "Beházasodás útján" - 1969 5 | fehér keze a Habsburgok dolgába, sorsába, történetébe oly 1970 42 | is megszorult néha pénz dolgában. Jéri bácsinak is kifogyott 1971 2 | véleményére is kíváncsi a maga dolgaiban. Háború van. A régi rend 1972 30 | szeret hinni mindenféle olyan dolgokban, amelyekben az emberek manapság 1973 16 | sincs vásárolni, komolyabb dolgokra kell a pénze... Hátulról 1974 9 | előtt szégyenkezne földi dolgokról álmodozni a virrasztó. A 1975 28 | rettenjen előre azoktól a dolgoktól, amelyek reá várakoznak.~ 1976 32 | amíg éltem, és az volt a dolgom, hogy a magyarok étvágyáról 1977 42 | magyaros szabású ruházatokra, dolgos özvegyasszonyokra, síró-rívó 1978 22 | igazmondója lett, és megbeszélte a dolgot a monogramokkal, amelyek 1979 15 | engedélyt kapott az éjjel dolgozó hírlapírók kedvéért. Gyakran 1980 15 | Habsburg-színdarabjain, midőn megidézi dolgozószobájába a kapucinusok lakóit. Pedáns, 1981 15 | szerkesztette, amelynek Gáspár Imre dolgozótársa volt. Kaczvinszky Lajos, 1982 16 | rendszeresen, szent áhítattal dolgozott, mert belső meggyőződése 1983 12 | Az állcsontok hatalmasan dolgoztak, mozogni kezdett a fül, 1984 12 | látszott, hogy szakemberrel van dolgunk, aki soha se látogat el 1985 15 | hajlandóságokkal vádolták, mint Dolinay Gyulát.~Az álöngyilkosság 1986 8 | francia arany, amerikai dollár, az összes budapesti bankok 1987 8 | halála, aztán megint milliók, dollárok, frankok, magyar pénz, francia 1988 21 | amelyek lassankint oldalvást dőlnek a kimerültségtől. Az evező 1989 15 | ügyészség beleavatkozott a dologba.~Gáspár debreceni tartózkodása 1990 21 | fel, le, mint az örökös dologban álló ember, a verejtéknek 1991 15 | Országos skandalum lehet a dologból, ha a sajtó foglalkozni 1992 24 | hajtani a fejét. Tele volt dologgal a magyar, akár farkasugatás 1993 42 | földművelésre vagy egyéb hasznos dologra adták a fejüket, mérhetetlenül 1994 13 | fentebb említett rokonom két dologról volt nevezetes. Meghallotta 1995 12 | miközben, hogy az egyik kéz dologtalanul ne maradjon, villára szúrt 1996 1 | folyón, feltűnik a kölni dóm.~Utazni messze - önnel, 1997 15 | a Dunántúl szőlőkoszorús dombjai közül is visszavágyakozik 1998 27 | a napsugár felé, ahol a dombok kövér oldalukat süttetik 1999 8 | gallérviselet előnyösen domborítja ki a nyakizmokat, minden 2000 41 | kanálnyi víz sincs, amelyek úgy dombosodnak az autóutazó előtt, mint 2001 7 | orvosegyetemen két-három doktorcsalád dominál. "Beházasodás útján" - ismerik 2002 20 | vágyakkal, aranyhegyek módjára dongó tervekkel, az elhagyott


0-arcke | arcki-besza | besze-csabi | csacs-dongo | doni-elnez | elnok-etel | etele-felto | feltu-fusto | fustt-hajuk | hajza-hitva | hitve-irtoz | irva-karom | karos-kik | kikap-koldu | kolin-legme | legmo-marco | marek-megun | megut-nagyb | nagye-onsza | ont-paste | paszt-regen | reges-sirha | sirig-szepl | szepm-tanti | tanto-torte | torve-uzsor | uzte-vigas | vigec-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License