Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gyula Krúdy
Régi pesti históriák

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


0-arcke | arcki-besza | besze-csabi | csacs-dongo | doni-elnez | elnok-etel | etele-felto | feltu-fusto | fustt-hajuk | hajza-hitva | hitve-irtoz | irva-karom | karos-kik | kikap-koldu | kolin-legme | legmo-marco | marek-megun | megut-nagyb | nagye-onsza | ont-paste | paszt-regen | reges-sirha | sirig-szepl | szepm-tanti | tanto-torte | torve-uzsor | uzte-vigas | vigec-zurza

                                                       bold = Main text
      Part                                             grey = Comment text
2503 15 | Szabolcs megyei védegylet elnökéhez.) De Kossuthnak hívták, 2504 24 | felejthetetlen szemekből elnyerhessük. És e virág sokáig nem veszítette 2505 24 | hazaszeretetet merítsenek az elnyomott, bús magyarok - hogy a cenzor 2506 20 | bőrkereskedésbeli szagait elnyomta a mellékutcák sörházainak 2507 30 | Csak a ruházata más, mintha elnyűtte volna régi ruháit a föld 2508 18 | megkopaszodva, családi élettől elnyűve, az évszakok változataiba 2509 2 | Váci utcai séta, a színházi előadás és a társas összejövetel 2510 43 | új barátok hosszadalmas előadásaiból; ahová ártatlanságával szökött 2511 24 | cédulái a Kaméliás Hölgy előadását hirdetik, és mikor Ferenc 2512 24 | öreg szolga beszél zavaros előadással, összekevervén a költők 2513 22 | a kalaposkisasszonynak előadta, hogy milyen idegen, messzi 2514 42 | is a lábukat darab ideig, előbb-utóbb elkívánkoztak azokra a csendes 2515 15 | Ellenőr szerkesztője volt. (Előbbi helyét Rudnyánszky Gyula 2516 20 | által megszállott város előcsarnokába képzeled magad. Jókedvű 2517 24 | ügyeskedőknek, a mindig elöl tolongóknak és a mindennel 2518 15 | egyszer felemelkedett az elöregedett Magyarország, az elnyűtt, 2519 24 | lehet jövedelmezővé tenni az előfizetésen kívül a lapvállalatot, a 2520 36 | hozza, beállít a kerekképű előfizető, beperdül a boltajtón az 2521 24 | Benedek Aladár lapjainak előfizetői, költészetének rajongói 2522 15 | engedte ki a nyomdába az előfizetők névsorát. (Svarc úr egész 2523 15 | amelyre ő csaknem ötven előfizetőt gyűjtött Nyíregyházán. A 2524 15 | a valóságos életben néha előforduló szerelem végzetteljes, balsorsos 2525 2 | sorozás katonai szolgálatra előhív a polgári társadalomból. 2526 11 | kezükbe, míg a régi pincér előhozza a fogvájóval megjelölt savanyúvizes 2527 32 | amelyek egész álló esztendőre előírták az ebédek sorrendjét és 2528 30 | miséken: mostanában mind előjönnek álmomban, mintha boldog 2529 24 | egy hibásjárású, de annál előkelőbb külsejű úrnő társaságában ( 2530 8 | életunalommal kacérkodó, émelygősen előkelősdi fiatalemberei után egyszerre 2531 23 | lakóihoz állítottak be oly előkelőséggel, mint eltévedt főúri vadászok, 2532 30 | rajtam nyugvó tekintetével előkészíteni, bátorítani akarna egy nagy 2533 24 | közbenjárását másvilági útjuk előkészítéseinél... Igen, lőcslábom volt 2534 28 | mert nem vagyunk sohasem előkészülve, akár a betegségre: holott 2535 24 | akiket gyermekkorunkban élőknek láttunk; itt álmodta tovább 2536 15 | József átkorrigált, átgyúrt, elől-belől kifoltozott, kitörölt, újraírt 2537 18 | hableányok sikoltozva menekültek előle. A fogasok, süllők kidugják 2538 15 | napilapokat pontosan, végtül végig elolvasta, s jegyzetekkel látta el 2539 17 | postakocsik pasasérai.~Már elolvastam az összes mozireklámokat, 2540 8 | rövid, dupla gallérviselet előnyösen domborítja ki a nyakizmokat, 2541 8 | peleskei nótáriust, hogy előpenderül valamely utcasarkon - mintha 2542 4 | óramutató a fekete számokon előrehaladt. Kocsikerék forgott, hűséges 2543 19 | életét. Aztán jobb lábával előrelép a kaszás. A tempó újra elölről 2544 21 | amidőn meghúzzák a rudat. Előrevetik magukat, hátradőlnek, mintha 2545 17 | pumpoló leveleket élőszóval is elősegítette céljukban. De nem messzire 2546 13 | türelmetlenül kinyitja az előszoba ajtaját.~- Ejnye, hol késik 2547 15 | üzletesek, kliensek vártak az előszobában; a titkárkisasszony benézett, 2548 24 | könyvkiadók, szegények, a költők előszobáiban állnak, és pénzt kérnek 2549 19 | kíváncsi.~Az örök nyugodalom előszobája a kaszálás után következő 2550 24 | Cicellék arcai lebegtek előttük, midőn gondos, komoly asszonyéveiket 2551 3 | bizonyos Hitzingről (bécsi előváros közönségesen), akinek összeköttetése 2552 24 | félig-meddig a társadalom elővárosában élő személyiség volt, akinek 2553 3 | létezett, nemcsak a harmonikás elővárosi kertekben, hanem az István-torony 2554 42 | dohánytolvajokat. Burger István elővesz az íróasztala fiókjából 2555 12 | fűszerezte mellényzsebéből elővett szárított cseresznyepaprikával, 2556 38 | mert Szent Mihály lovát elővezették a legények.~A bálványkép, 2557 10 | bárányokkal játszadoztak előző éjjel álmukban, és azért 2558 16 | atyafiságot megmozgató eljárás előzte meg, amíg a képvásárlót 2559 15 | kávéházbeli beszélgetések előzték meg a két kitűnő magyar 2560 15 | Az újságok megindultan elparentálták a tehetséges, ifjú költőt, 2561 26 | Schönbrunn után, amikor elpáváskodnak ők a nagy Dunán az estében, 2562 42 | lovaglónadrágját, egyetlen agarát is elpengessék a "zsidó kaszinóban" - már 2563 25 | Váci utcai boltok fáradtan elpihenni látszottak a sok, ünnep 2564 24 | megírott levél: mégis az elpotrohosodott ősök ivadéka, az akkori 2565 15 | Magyarország, az elnyűtt, elpudvásodott, elmaradt régi világ, és 2566 15 | Magyarország. De most könnyezik elpusztult szülőföldje romjain.~~Az 2567 42 | amely az utóbbi években elragadósodott Magyarországon.~(1924)~ 2568 15 | a méhek, a mostani írók elrajzottak. Mily érdekesek lesznek 2569 3 | Bécs manapság éppen úgy elrejtőzik az idegen előtt, mint az 2570 23 | a nemzetiségi vidékeken elrekedt magyarokhoz, vitték a Műveltség 2571 15 | eddig az Athenaeum?~Nyomban elrendelte, hogy száz percenttel emeljék 2572 21 | kiül a szemekbe, mintha elrepülni készülne. Régen láttam szebb 2573 24 | utcácskában, amelynek neve úgy elrepült fejemből, mint az álom: 2574 42 | lőfegyverrel ellátni, amellyel elriaszthatná az éjjel járó dohánytolvajokat. 2575 20 | élet kellemetlen zsibongása elringatta az utazót egy boldog, ifjú 2576 37 | fiatalember kíséretében elrobog a két indiánképű színésznő, 2577 1 | fölött már új nevet hallanak elröppenni az ajkakról, és a tél tündöklő 2578 40 | áradás idején ellopakodnak, elrohannak, elsompolyognak Pest és 2579 11 | atyja is. A déli sernél elsimulnak a hivatalbéli súrlódások; 2580 11 | ebédlő kedv, gondtalan, elsimult arcok, jókedvű kupecek, 2581 40 | ellopakodnak, elrohannak, elsompolyognak Pest és Buda között? Sok 2582 35 | dalnokok - akiknek napjainkban elsősorban lett volna sanszuk, hogy 2583 9 | hajóját a parton, mert rég elsüllyedt az: csendesen üldögélek 2584 21 | mint a felhő a távolban, elsuhan a szél, mint az álom, s 2585 15 | Csokonai sem tudott végleg elszakadni a nagy kollégium környékétől ( 2586 19 | az embereket: elmúlnak, elszaladnak. Mint a száraz levél a kerítés 2587 23 | esztendőjében gondolatom elszáll azokhoz a vadászkalapos, 2588 8 | itt oly szomorúak!~Mintha elszállottak volna az énekes madarak 2589 8 | parfőmje árad, a férfiak elszántak, de kissé darabosak, mint 2590 24 | akinek kedvéért halálos elszántsággal választottunk dicső, nemzetünknek 2591 20 | Bojnyik arcú, aranyásó elszántságú, neveletlen bevándorlók, 2592 27 | pohár tavalyi bort, hogy elszavalhassák a Fóti dalt; a gazda megtartja 2593 42 | Budapesten, ahol csendesen elszenderült, miután a végrendelkezését 2594 24 | megsértéséért börtönbüntetést kell elszenvednie, olyan úti felszereléssel 2595 16 | szivart szívott naponta, és ha elszívta, nem füstölte be a műtermet. 2596 15 | hogy az akár gyalog is elszökött a falujából, mint hajdanában 2597 24 | lombok alatt, akik amúgy is elszöktek vándorszínésznőnek, amint 2598 24 | pattognak, de Pesten már Elta tréfái hódítanak, amely 2599 8 | közelgő huszárcsapatot még eltakarja a távolság és a por, de 2600 16 | búcsújáró, a gyerekek majd eltanulják ezt a rossz szokást... A 2601 24 | volt; a rohanó életkocsi eltaposott mindenkit, aki nem tudott 2602 9 | mind: elfakulnak, messzire eltávolodnak. Itt, a kikötő fokán nem 2603 17 | regény bevezetése. Mint eltávolodó szellemárnyak mendegélnek 2604 24 | kiáltozását is hallottam eltávozott mamájuk után, máskor férfiszíveket 2605 4 | ácsorgott, ahol fiatal korában eltávoztak utasai, mérgében végigvág 2606 15 | gyönyörű és bánatos ifjúságát élték, rajongtak, szenvedtek, 2607 42 | emberre, aki könnyelműen eltékozolta volna ősei örökségét. Erre 2608 18 | amelyekbe a régi Magyarországot eltemették, hogy még nyoma sem maradt 2609 18 | szürkeharisnyás lábait. A elterül az éj könnyű lábainál, mint 2610 6 | késszúrással a láb alól eltesznek, azután befalazzák a halottakat. 2611 24 | írni, amelyből áradó hitet, éltető reménységet, nem csüggedő 2612 9 | egy-két magányos éjjelt kell eltölteni a vízparton, hátat fordítva 2613 1 | régi pápa. Szerelem nélkül eltöltött húsvéti napok, a kaland 2614 9 | és az öreg bankigazgató eltorzult alakját kifelé lökdösi a 2615 3 | Augusztin-korabeli nótákat még ismerik, eltünedezőben vannak Bécsben és Budapesten 2616 15 | csendesebben utaznak tova, hogy eltűnjenek a mellékutcákban, a külvárosokban. 2617 42 | felhasználni az adóslevelek eltűntét. Megtagadta a tartozását. 2618 40 | minden érdeklődés nélkül elúszni egy gazdag hullát, de még 2619 15 | környékétől (bár az gorombán elutasította emlőjéről), amint a Dunántúl 2620 15 | amelyekről egyszer véglegesen elutazhatik a városból, hogy soha többé 2621 1 | Asszonyom, azonban mégis elutaznék Pestről, mielőtt kehellyel 2622 3 | végrendeletet írtak, mielőtt elutaztak, a magyarok fogadója az 2623 3 | valók voltak. A birtokáról elűzött család tovább élt, reménykedett, 2624 19 | kaszáláshoz mérve!~A kaszálás után elválik a test a lélektől. Az öntudat 2625 22 | módjára ismételgették: vajon elválik-e végre tőlünk, ha belépünk 2626 5 | Találkozni azoknak, akik elválni akarnak?... Régi, elmúlt 2627 23 | lezárt ajtaján, világtól elvált, senkinek sem salabakterekhez 2628 42 | még akkor is az volt az elve, hogy inkább venni, mint 2629 19 | boldogan, újjászületve, hogy elvégezzük a kaszálást, learassuk az 2630 24 | semmitmondóan, jelentéktelenül elvegyül a sokadalomban, amely már 2631 22 | szoknyáját a habfehér térd egy elvénült, ráncos szentkép előtt, 2632 3 | Mikor már idehaza minden elveszettnek látszott, a haldoklók gyermekeiknek 2633 38 | visszhangját vesztett szívüket, ha elveszik tőlük a fejfát, amelyre 2634 28 | szív, a kőkemény lélek, az elveszített életkedv, az életunalom 2635 24 | ebekkel, búsulhat a mindenüket elveszítettekkel, újra barátja lehet a boldogtalan 2636 14 | mint egy amulettre, amelyet elveszítettem, vagy egy rókatorkos bundájú 2637 24 | elhaloványul ez a virág, elveszíti álomriasztó, epedő illatát. 2638 21 | esőtépte, viharos arcok elveszítik minden földi durvaságukat. 2639 5 | Párisi utcabeli suszterek, élvetegszemű masamódlányok elképzelték 2640 3 | elszegényedett nemesember. A király elvette valamiért a birtokot, nótába 2641 20 | tervekkel, az elhagyott élvezetek szomjúságával, a fölényes 2642 15 | töltötte meg a napilapot élvezetes olvasmányokkal. Olyan volt, 2643 24 | öregurak írdogálták itt élvezetteljes memoárjaikat, és nyugtalanul 2644 1 | töltésen - mily messzire elvinnének, ha erre parancsot kapnának! 2645 28 | nagyszerű segédeszközei az élet elviselésének, mikor minket magunkat visznek 2646 38 | riasztja vissza a földi élet elviselhetetlenségébe (ebbe a huszonegy betűs 2647 9 | hazudott kábító érzések, alig elviselhető szenvedélyek, émelygős érzemények, 2648 17 | lóvasút idejében sokkal elviselhetőbb volt az élet. A pomádé jól 2649 22 | elhallgatott, amint a szép hajó elvitorlázott. Mennyit tudott beszélni 2650 12 | ország másik végéből is elvittek gyomorbeteg úriemberek mulattatására, 2651 21 | másodpercre a hajó orrában, mint elvonuló színészek a színpadon. Aztán 2652 37 | tegnap még oly ábrándosak, élvvágyók voltak a fürdőhely sétányain, 2653 5 | divatáru üzlet, Mágnás Elza: ez volt ő, Lotti.~Az estilap 2654 17 | amely a dobon ül. Az élet elzeng egykedvűen, mint egy moziinduló, 2655 15 | tennivalója, mint versét elzengeni a hazáról és a nőről; többi 2656 15 | keserűségek, szegénységek, elzüllöttségek hervasztották el a régi, 2657 19 | széllel: úgy zörög el az emberből a harag, a bosszú, a féltékenység, 2658 15 | korának egyik legműveltebb embere volt. Megpróbálta már a 2659 42 | a váltó éppen azé az egy emberé volt, aki letagadta az adósságát.~ 2660 35 | mily nagyra vannak a maguk embereivel!...~~Hát van is abban valami 2661 15 | hírlapírásból, Nagyváradból, az emberekből, az ifjúkor fantasztikumaiból. 2662 21 | szótalan, igénytelen vízi emberekkel, akik nem tudnak egyebet 2663 25 | is, akik a mellékutcákban emberemlékezet óta az ablaknál pipáztak, 2664 21 | verejtékcseppet sem. Mint egy emberfeletti tánc, ősi ringatása a testnek, 2665 15 | szemlélték az adósságcsináló emberfölötti munkabírását, amellyel csaknem 2666 28 | vétkezik egy évtizede az emberiség. Mi mutatná látóbban gyarlóságunkat, 2667 28 | forradalmak, amelyek az emberiséget meglátogatták: az ember 2668 42 | Jellemző Burger Jeremiás emberismeretére, hogy összes adósai között 2669 15 | csalódva múltban és jelenben, emberkerülésében, csodálatos szerénységében 2670 24 | csak akkor ragyog fel, ha emberöltő füve nőtte be bús sírhalmukat.~ 2671 4 | Zathureczky. Éveken, tán emberöltőkön keresztül nem tudtak mást 2672 5 | végzetesen beleavatkozott, hogy emberöltőn át nem is lehetett sikere 2673 28 | mintha nem lettek volna emberőseink, akik már kipróbálták, megmutatták 2674 42 | innen született nyíregyházi emberre, aki könnyelműen eltékozolta 2675 24 | tollforgató, akik annyi emberről, nemes nőről, kiváló hazafiról 2676 22 | a nőket nemigen vettük emberszámba, úgy bántunk velük, mint 2677 22 | foglalkozni, divat volt az emberszólás mellett: az udvarlás. (Lehetséges, 2678 42 | pénzt kérni, ha nem fösvény embertársához?~Így például Pazonyban a 2679 15 | füzetet szombat esténkint nagy embertömeg várta a nyomda előtt ködös 2680 4 | ahol minden rossz - polgár, emeld fel büszkén a tekinteted -, 2681 24 | összejöveteleit, az első emeleti ablakban Barna Dóri nagy 2682 33 | ország letört büszkesége emeli föl ismét megalázott fejét, 2683 2 | tartják fel a rendet, és emelik a tömeg vállára a rongyos 2684 22 | templomokban, ahol illedelmesen emelinti meg fekete szoknyáját a 2685 8 | 500 millió koronára való emelkedése, Halmos János halála, aztán 2686 24 | fosztókabeli népmese izgalmasságáig emelkedik, meseszövésükben még jól 2687 8 | egyszerre nőni, fiatalodni, emelkedni kezdett. Új, amerikai, angolos 2688 40 | folyam mélyéből a felszínre emelkedtek, mintha az alvilágból igyekeznék 2689 24 | eresztett, amely hitelképességét emelte. Erről a korszakról sokáig 2690 24 | Heltai Jenő előtt kalapot emeltek, mert mindnyájuknál különbnek 2691 9 | elviselhető szenvedélyek, émelygős érzemények, egykor felejthetetlennek 2692 8 | életunalommal kacérkodó, émelygősen előkelősdi fiatalemberei 2693 12 | mindenki jóllakott, pompásan emésztettünk, egymásnak megbocsátottunk, 2694 15 | századbeli svájci emigránsok emésztő honvágyára emlékeztet. A 2695 9 | fehérharisnyások, rákot és gombát emésztők, divattal ábrándozgató, 2696 24 | testvérségüket bizonyíthatják akár az emigráció futamodásában, akár az amerikai 2697 15 | volt kénytelen Debrecenbe emigrálni. Pest még nagyon kisváros 2698 15 | a múlt századbeli svájci emigránsok emésztő honvágyára emlékeztet. 2699 24 | Rákóczival kibujdostak; emigránsokkal, akik Kossuthtal lépték 2700 24 | Gyuláknak, de például Kazár Emilt, e kor egyik legdivatosabb " 2701 39 | azokat a ragyogókat, ne emlegessük senkinek a kiskését, a jérumát, 2702 35 | szerkesztő ez a bizonyos sokat emlegetett férfiú. Se nem bokszbajnok, 2703 7 | léha publikuma olyan sűrűn emlegeti nevét, mint Fedák Sáriét. 2704 24 | mecénásait szokták mostanában emlegetni. Ezek az adresszek hét pecsét 2705 15 | könyvet adott ki. És most az Emlék-et itt hangosan olvasta látogatójának, 2706 15 | barátai előtt. "Hőstettei még emlékben élnek" az Angol királynő, 2707 18 | éneklések, kiskirály mulatozások emléke. Néha - különösen, ha a 2708 25 | füstgomolyba fújták visszatérő emlékeiket, kiszellőzködtek nagytakarításkor. 2709 27 | egyszerre felreppenjenek az emlékek seregélyei; ő bugyborékoltatja 2710 15 | táborát. Számon tartotta az emlékeket, az asztaltársasági szokásokat; 2711 20 | legyintettünk az elmúlt vidéki napok emlékére, a gondtalan pipázgatásokra, 2712 5 | mayerlingi katasztrófát... (Emlékezetből írok, asszonyom, egy gyermek 2713 24 | magyar költőkkel, akiknek emlékezete csak akkor ragyog fel, ha 2714 5 | egy gyermek és egy bolond emlékezetéből, aki nem értett, de muzsikáját 2715 24 | és sohasem távol a szív emlékezetének. A repkény és az örökzöld 2716 33 | futball játékban teszik emlékezetessé a magyar nevet mindenütt, 2717 24 | színésznők öltözőjében, emlékezetét a magyar sajtó történetének 2718 25 | tavaszi szaga örökre megmarad emlékezetünkben, bár az egykori lakók régen 2719 24 | a nagyon öreg asszonyok emlékezhetnek , akik álmatag, böjti 2720 7 | diákra ekkor már senki sem emlékezik.~A két Bolyai óta minden 2721 3 | Wahrmannra és Blaskovicsra emlékeznek a magyarok közül. Ám a magyar 2722 24 | megfordulgató törzsvendég még emlékezni vélt arra, hogy Kisfaludy 2723 20 | boldogtalan pestiek, nem is emlékeztek már arra az időre, amikor 2724 15 | emigránsok emésztő honvágyára emlékeztet. A távolból (elmenekülve 2725 11 | messze van tőlünk, mint egy emlékkönyv megfakult sorai. A régi 2726 28 | EGY ÚJ EMLÉKKÖNYVBE~Ha a mohácsi vész előtt 2727 15 | reneszánsz-korbeli szenvedélyek emlékkönyve a Két testvér. Nem írhatta 2728 36 | mint egy falevél a nagymama emlékkönyvében, amely falevélről már senki 2729 17 | ne gondoskodtam volna. - Emlékszik ön tán a pincérekre is, 2730 3 | való epizód volt Bécs, ha emlékszünk Kármán József titokzatos 2731 24 | hazafelé, nem akadt kőműves az emléktáblák felrakásához, mert a földszintes 2732 9 | üres rizsporos doboz marad emlékül a szállodában. Az utolsónak 2733 24 | halkan mendegél.~Volt ott emlékvirág a kedves kezéből, akivel 2734 13 | szállunk fel.~Ez a fentebb említett rokonom két dologról volt 2735 24 | legyen az első szó az övé.~~Említettem már neked az oroszlánsörényű, 2736 15 | az gorombán elutasította emlőjéről), amint a Dunántúl szőlőkoszorús 2737 15 | Gyula, Reviczky Gyula, Szabó Endre, Ábrányi Emil és a többiek, 2738 9 | vissza szülőfalujába. Az énekek, mint csillogó üvegdarabok 2739 21 | dugja ki a fejét, hogy itt énekeljen az evezőknek; komor az ég, 2740 24 | a Fegyverkovács áriáját énekelte, ha az újabb költők itt 2741 9 | erdőkben a füvek, amelyeken énekelve hemperegtünk, javasasszony 2742 8 | Mintha elszállottak volna az énekes madarak az építődaruk láncainak 2743 1 | midőn a pirosruhás kis énekesek zsoltára fölhangzik a kalendáriumi 2744 1 | bizonyára hallja az angyalok énekét; és a nagyvilág, Párizs 2745 18 | kihallatszik régi tivornyák, éneklések, kiskirály mulatozások emléke. 2746 15 | rendkívüli asszony csodálatos energiát szuggerált a költőbe. Rávette, 2747 29 | vérpiros taréjú kakasok, engedelmes jércék, bámész ludak, falánk, 2748 5 | métreszek újra örök hűséget és engedelmességet esküdtek, és a házmesternével 2749 43 | volt, akár pedig egyesületi engedély nélkül mászkáltunk a balatoni 2750 37 | amelynek gyermekes hancúrozást engedélyeztünk egy villa kertjében, és 2751 15 | korláttal felfüggesztést, engedélyt kapott az éjjel dolgozó 2752 15 | tizenegy órás záróra némi engedménnyel és korláttal felfüggesztést, 2753 21 | a testnek, megfeszülő és engedő kötele az izomzatnak, a 2754 24 | elástak; amely abból az engesztelő koszorúból való volt, amely 2755 10 | Talán még szebb is volt ennél, amikor a trónörökös vadászszobra 2756 19 | nóta, nem kell lány, még az ennivalóból is megelégszik a minimummal 2757 23 | szivarnál, a mindennapi ennivalónál. A könyv, minden időknek 2758 4 | következnek.~Vajon mindig ennyi csillag volt az égen? Az 2759 24 | farkasüvöltéstől; mégse volt könnyű ennyire kimagasodni az irodalomból, 2760 6 | megelégedett szerelem mélázó, enyhén ringó járása a szélben zörgő 2761 15 | manézsba, a boldog ízlésű, enyhet adó irodalomból a következő 2762 24 | határán még mindig ősiesen Eördöghnek írták a nevüket.~Ez az ifjabb 2763 8 | helyes és táplálkozáshoz ép fogak szükségeltetnek. Az 2764 15 | vallásalapítót. Ő húsból-vérből, epéből és sajgó szívből összerótt 2765 24 | szív egy elérhetetlenért eped).~~Felém jön néha a múlt 2766 24 | vacsorát, szépszínésznői epedést, esetleg gyöngéd ismeretséget 2767 24 | ifjúságot, a bozontos hajú és epedően sápadt arcú tavaszt, lovag 2768 19 | bosszú, a féltékenység, az epés kedv. A kaszás fekszik, 2769 36 | József-korabeli írók házakat kezdtek építeni... "Hosszú böjtje lesz ennek" - 2770 8 | francia bankárok pénzéből épített iskolánk, angol pénz adta 2771 8 | évtizedekből. Nappal mindig építettek, palotákra tornyot a nap 2772 34 | vendégmarasztaló korcsmában tornyokat építgetnek a múlt időkre, hogy az ember 2773 8 | egész város. Tucatjával építik a gyönyörű iskolákat, ahol 2774 27 | lett az évszám, amely az építkezés idejét mutatja; csak ő nem 2775 8 | volna az énekes madarak az építődaruk láncainak csikorgásától.~ 2776 42 | házak, amelyeket rendszerint építőjük, tulajdonosuk nevéről (nem 2777 3 | bús élettörténetekből való epizód volt Bécs, ha emlékszünk 2778 10 | várakozási séta az őszi úton éppoly egészséges, mint ama szőlőpiros 2779 23 | századok múlva is használható, épséges állapotban legyen, műgonddal 2780 24 | hagytuk, a New York palota épülésénél, a kávéház megnyitásánál, 2781 24 | menyasszony vagy zárdanövendék épülhetett belőle; és valamennyi könyve, 2782 5 | írók Tolnai Lajos regényein épülnek, amelyekben e keserves-keserű, 2783 22 | regények és színdarabok épültek föl azon az állapoton, hogy 2784 15 | állomásokon. A hangjának alig volt érce. Nagyszemű, olajbarna talián 2785 24 | Természetesen: nem vezette anyagi érdek a főherceget, hisz a 2786 15 | városa és Kossuth Ferenc érdekében titokban tartják a cigányos 2787 14 | kapcsol messzi szíveket, érdekeket és életeket... amíg ő maga 2788 7 | kívül csupán az időjárás érdekelheti legfőképpen az embereket. 2789 22 | ami Pestet aljától fölfelé érdekelte (amíg elkezdődött a nagy 2790 24 | összes pártvezérek és egyéb érdekeltek kitapogattattak a kaszinókban 2791 17 | amelyek az idő tájt a szíveket érdekelték. Fáradhatatlanul vitték 2792 15 | mostani írók elrajzottak. Mily érdekesek lesznek ez adatok ötven 2793 14 | a nyomorúságtól.~~Minden érdeklődést megérdemelnek a szegény 2794 7 | Vozárynak kedvez - többen érdeklődnek a tavaszcsináló mester után. 2795 8 | felszólalásai, klikkek, érdektársaságok cselekedetei, és rossz 2796 32 | körkérdések között sem volna érdektelen megkérdezni, hogy ki mit 2797 39 | panaszolja fel, hogy úgy hallja, Erdélyben még mindig jól tudnak káromkodni; 2798 32 | Apor Péter báró kezdte az erdélyiek vendégségéről.~Mennyi mindent 2799 31 | szégyelltek az emberek az érdemeiket), leugrik szekeréről; lányszívekben 2800 31 | vándorútjában.~Pedig nagyobb betűket érdemelne ő, mint a perzsa sah, aki 2801 17 | hatóság valóban nem tartja érdemesnek, hogy az éjszakai lumpoknak 2802 23 | bérlőkhöz, parasztokhoz és erdészekhez, könyvet sohase látott vakondokhoz, 2803 7 | kiránduljanak a hűvösvölgyi erdőbe; a temetések délutánonkint 2804 42 | nyírségi nádasok szélén, erdőcskék mentén, és kidörzsölték 2805 1 | kis madarak elbújnak az erdőkbe, hogy tavaszra már kis csontvázaikat 2806 9 | fölkeresni térünk be. A budai erdőkben a füvek, amelyeken énekelve 2807 24 | dolog a világon; és kanadai erdőkből való óriás platánok alatt 2808 14 | dúdolt, vagy messzi éneket az erdőn, amerre együtt bolyong a 2809 8 | gyöngyvirágszaga van az erdőnek, a lövészek valcert táncolnak 2810 29 | illatait, mélyen borongó erdőségeit, királyi várromok búsongásait 2811 5 | hajnalban a Bécs körüli erdőségekre letelepedett ködön hallani 2812 15 | élete országútján magyar eredetének, midőn a magyarság az égbe 2813 2 | dámákat és kócsagtollaiknak eredetét; ugyanezt mondta a szentéletű 2814 15 | leveleit.~A színdarabok eredeti alakjukban aligha kerülnek 2815 15 | verseiről, tudott franciául, eredetiben olvasta Flaubert-t, úrnak 2816 3 | ügyes-bajos magyar.~~Hozott valaki eredményt haza Bécsből a pörösködők 2817 42 | Gyula, aki nyolcszáz forint erejéig beperelte a legjobb kliensét, 2818 15 | világot, mert az nem is erejének való. De szembeszállni a 2819 15 | tűzhányó módjára tüzét és erejét: ezért írta Charlotte kisasszony-t. 2820 24 | először fogadták meg, hogy erejüket és jövendőjüket a haza jobblétére 2821 34 | mellényébe nyúl valaki, hogy ereklye módjára őrzött rézkrajcárt 2822 22 | ölebekkel, virágokkal vagy ereklyékkel. A legokosabb férfi mellett 2823 3 | a császár elébe. A régi érempénzekről ismert császárokat életükben 2824 27 | ismerős tájékot; a présház eresze alatt megint kormosabb lett 2825 38 | mielőtt a hosszú álomba ereszkedett volna. Hova járnak majd 2826 22 | fehér ruháikban álmodozva ereszkednek le húspiros, szőke nők színes 2827 19 | bármely pillanatban a fenékre ereszkedni -, az evezéstől, midőn hullámzik 2828 36 | inni, amikor még bőségesen ereszt a hegy Magyarországon. Gondoljon 2829 41 | holott ezt vidéken nem eresztenék ki; és látszólag valami 2830 24 | azokat a Blaháné-szemű, érettségükben is mindig ábrándozó és végtelenül 2831 3 | falusi megvetést és bámulatot érez a paloták és terek városában. 2832 11 | éjfél táján bízvást úgy érezheti magát, mint Boz félszemű 2833 1 | emberek gyermekkori illatokat éreznek a fejük körül borongani, 2834 20 | kutya. Ott mit láttál, s mit éreztél, arról majd máskor folytatom 2835 25 | hisszük, hogy még sohasem éreztünk hasonlót, bizonyos utcáknak, 2836 21 | látva, közelgő partot nem érezve, fel, le, mint az örökös 2837 42 | nagyobb anyagi károsodás ne érhesse.)~~Tartotta itt mindenki 2838 18 | útja volna, akik sohasem érhetnek célhoz. Itt mentek, mendegéltek 2839 15 | A regény lába a földet éri, talán szokatlanabbul is 2840 39 | megfeledkezett káromkodókat érik.~Nagyon helyes intézkedés 2841 10 | kézfogás és vállának gyengéd érintése mellünkhöz, felejthetetlenné 2842 34 | a szemünk elé. Rajta az érintetlen, fohászkodásra gerjesztő 2843 42 | birtok még ma is megvan érintetlenül Nyíregyháza és Oros között, 2844 6 | időkben egy hercegnő keze érintette.~Nemrégiben ismét e tájon 2845 7 | révén többször kerültem érintkezésbe feltalálókkal, mint más 2846 5 | a férfiakkal való társas érintkezésben - arckenőcs, divatáru üzlet, 2847 5 | tetején, egyetlen poharat nem érintve bokázik a primadonna, a 2848 7 | orrukra; a cipőcskéket ne érje sár, és a gonddal, csínnal, 2849 41 | kérdezné tőle a legtöbb ház, erkély, torony, ablak, járókelő: - 2850 31 | gyűrűkkel dobálta a fogadó erkélyéről a korzó hölgyeit; ő csak 2851 24 | megközelíthetetlen, legfeljebb ablakból, erkélyről látott úrhölgyek voltak) 2852 24 | szűk utcácska felé nyúló erkélyükön voltaképpen mindig egy botorkáló 2853 24 | Magyarországon, amíg volt érkezésük figyelni a tavasz madarára, 2854 12 | ide ebédelni, de sohasem érkezhettünk eléggé korán, hogy a konyha 2855 8 | Edison filmjein berregve érkeznek el a város számtalan színpadára 2856 1 | és a tavasz áradó vizein érkező virágocskák, amelyek, isten 2857 31 | a perzsa sah, aki Pestre érkezvén, citrommal vagy ékköves 2858 41 | búcsújáró áhítatos vágyával érkezzen el végre a magyarok Mekkájába, 2859 24 | érzelmesen szálldogált az erkölcs és barátság mentaillata, 2860 24 | ragaszkodik ősi szokásaihoz, regés erkölcseihez, mint a török hódoltság 2861 15 | polgárok ügyeltek fel a színház erkölcseire, akik korántsem hasonlítottak 2862 42 | takarékossággal és a tételes vagy erkölcsi törvényekkel soha ellentétbe 2863 24 | Ámde fordult az idő, és erkölcsös tagja lett a társadalomnak, 2864 33 | szelídképű, csendeskedvű, úri erkölcsű fiatalember, akinek mostanában 2865 15 | nemes elgondolásai halkan érlelődnek a nagy, poros városban, 2866 14 | kimerültség mellett nemigen érnek , hogy társaságba járjanak, 2867 35 | OSVÁT ERNŐHÖZ~Egy név, amelyet az írók 2868 35 | szegénységében éppen Osvát Ernőt veszik észre a magyar értékek 2869 21 | levegő után nyíló szájak, ernyedten zuhannak le a karok, partra 2870 10 | jószagú kesztyűk és hetyke ernyők voltak szenvedélyes ismerőseim 2871 9 | kifelé lökdösi a vízben rejlő erő a partok felé: menj, öreg, 2872 42 | betyáros kalapokra, de még erőben levő csizmákra, magyaros 2873 24 | buzdítása mellett oly hallatlan erőfeszítéssel fogott a haza ügyeihez a 2874 19 | bizonyos idő múltán, midőn erőink visszatértek, ismét szüksége 2875 21 | kalandozik az utazó szeme, erőlködik a szél, mintha megérkeztek 2876 36 | is; nem is ildomos dolog erőlködni azon, hogy a mostani közönség 2877 15 | kinyomoztak egyet-mást Az erősebb című dráma szereplőiről, 2878 15 | Bánffy Miklós új darabját, Az erősebb-et játsszák legközelebb a Nemzeti 2879 5 | tehetségtelen, törekvő, kapaszkodó, erőszakos, feltűnést kereső, olcsó 2880 24 | szemléjében, Fenyő Sándor olyan erőszakosan keresi lapja népszerűségét, 2881 37 | padlófénymáz helyett rideg erőt, kegyetlen pálinkát, új 2882 15 | síkra szállott, mint egy erőtlen, elaggott lovag az új társadalom 2883 28 | minden nyomorúság oly friss erővel érkezik, mintha még senki 2884 43 | körülbelül mely napokban vették errefelé égbetörő útjukat?~- Álmodnak 2885 24 | költők mecénásai?~Hallottam érsekekről, akik lilaszínű ruhájukban 2886 38 | akinek nincs elég pénze az erszényében.~~Aki egész életében gyalog 2887 15 | nemegyszer megnyitotta az erszényét barátai előtt. "Hőstettei 2888 42 | ráértek volna vigyázni az erszényükre! Bizony meglaposodott az, 2889 8 | polgárok matuzsálemi életkort értek, és a 7-es számjegy csaknem 2890 8 | velencésen felhalmozott pesti érték elmúlott, hiába hangzottak 2891 23 | nem akad vállalkozó, hogy értékcsökkenőben levő pénzét könyvekbe "fektesse", 2892 15 | fordítás és nagy irodalmi értéke. Hiába kerestem a fordító 2893 24 | jövő, az olcsó és könnyen értékesíthető portékáké a piac, a közönség 2894 2 | tisztességük s egyáltalán minden értékességük nem jelenti egyúttal ruházkodásukat. 2895 42 | forintot ír be a kontómra értekezés a féllel címen.~De azért 2896 22 | öngyilkosjelölteknek hosszú értekezést tartott a magános Duna-parton, 2897 39 | akik mindenféle gyűlések, értekezletek, piacbeli tanácskozások 2898 8 | az új lakosság soraiba, értéktelen részvényekkel, rosszhiszemű 2899 24 | primadonnája. (Ne gondold ezt olyan értelemben, amint ezt a színésznőkről 2900 24 | atyafiság és szomszédság értelme - asszonya, kedvese csak 2901 32 | kálvinista ember létemre nem sok értelmét látom ugyan a böjtölésnek, 2902 9 | polgár otthonába térve, értelmetlenül nézegeti bevert homlokát.~~ 2903 42 | évtizedeit írták azok, akik értenek az írás tudományához, de 2904 35 | héten.~~Talán meg se lehet érteni a mindennapi olvasónak ezt 2905 42 | szomszédos szobában. A közjegyző értesíti őket a haldokló kívánságáról. 2906 1 | is már csak leshelyemről értesülök arról, hogy a nők tavaszi 2907 15 | bár mondom, nem mindig értették meg a franciás ízű sorokat.~ 2908 4 | időben, kocsin, és sokáig nem értettem meg a kerekek szavát. Pedig 2909 24 | alatt, akik a múlt század érthetetlen, jószagú és ábrándos hölgyeibe 2910 35 | is abban valami babonás érthetetlenség, hogy a jelenkor ásító vagy 2911 24 | szerelmi verseik könnyen érthetők, mint a lekvárfőzés, kalandosságuk 2912 33 | Kiss Gyulát: annyira nem érti a pénzügyi műveleteket, 2913 14 | többé.~Pedig bizonyosan értik ők is a módját, hogyan kell 2914 17 | a férfiak csupán nekünk, értünk éljenek. Ezért elbúcsúzom 2915 15 | akadémia, gyanús összeköttetés érvényesítette itt az írókat az elmúlt 2916 35 | mellett is, akik föltűnési, érvényesülési vágyukban nem restelkednek 2917 15 | egyszóval közéleti és társadalmi érvényesülésre, mint a költői pálya sanyarúságára. 2918 36 | tollforgatásra teremtődött. És még érvényesülni sem lehet fizikailag, legfeljebb 2919 15 | ebben az országban. Egy érzékeny ingát hord a mellénye alatt, 2920 15 | szerkesztő korában a kiadója érzékenyen megkárosította. De azóta 2921 24 | nemcsak mézes gyönyörrel, érzékies mámorral vagy szentimentális 2922 24 | mámorral vagy szentimentális érzelemmel traktálta a megnyert férfiút, 2923 24 | szentimentalizmusnak, ártatlan érzelgősségnek és jókaizmusnak. (Jókai 2924 4 | a jövendő lecsillapodott érzelmeit, elfelejtett sebeit!~~A 2925 15 | szívdobogást megállító rejtett érzelmek költői és a legnemesebb 2926 24 | magyar literatúrára, amelyből érzelmesen szálldogált az erkölcs és 2927 42 | azért, mert még fiatalnak érzem magam. Most pedig tegye 2928 9 | elviselhető szenvedélyek, émelygős érzemények, egykor felejthetetlennek 2929 14 | hanggal, szóval kifejezhető érzései jönnek-mennek a drótokon. 2930 15 | és hivatásában. Felolvad érzéseiben egy régi halott császárnő 2931 14 | férfiszívekkel és komoly érzésekkel labdáznak. Hogy muzsikálnak, 2932 20 | nappalán, lendület nélküli érzésén magunkban mosolyogtunk; 2933 32 | de ha már az úr vallásos érzésű, ilyenkor megkívánják a 2934 9 | kócsagtollas büszkék, temetés-lassú érzésűek, képzelt gazdagok és szemtelen 2935 5 | legdrágább bécsi harisnyának érzetét képzelték, a fül dudorászó, 2936 40 | mint aki közelgő halálát érzi? Ha fatörzs volt, akkor 2937 14 | rabszolga, bár a természettől érző és gyenge nőnek jelöltetett, 2938 28 | könyörögve, haladékért esdekelve az életét, mint az apja.~~ 2939 15 | férfiakat, nem hallgatták meg az esdeklő szavakat, a fenszterpromenádot 2940 24 | hátra, a bolt sötétjébe.~Esemény volt az életemben, amelyen 2941 35 | után, bár ő volt okozója az eseményeknek; akkor végre észrevesszük 2942 8 | objektív hangján ír a pesti eseményekről) a közelmúlt városi politika 2943 30 | bátorítani akarna egy nagy eseményre, amely életemben bekövetkezik. 2944 20 | vagy kedves embereket, az eseménytelen napokat, a hosszú, nyugodt 2945 24 | fenekű, görnyedt vállú és esernyős öreg hírlapírók botorkáznának 2946 2 | megérdemlik. A mostani a legelső eset, hogy a katonai hatóság 2947 42 | szénásszekérre, amely ebben az esetben kellett volna -, és beszállítják 2948 15 | skandalumát. Sőt másnap megírta az esetet lapjában, a Debreceni Hírlap-ban. 2949 32 | hozta az étlapot, és minden eshetőséget megbeszélt. Leves után igen 2950 32 | amikor reggel a kalendáriomra esik a tekintete.~- Nagyböjtben 2951 42 | szerencsétlenség, egyúttal eskü alatt vallja, hegy írnoka 2952 1 | templomocskákban örök hűséget esküdnek annak, aki útjukba akadt. 2953 37 | búcsúcsókokat, és a budai pályaházig esküdöztünk, hogy Pesten is lehetőleg 2954 8 | csókolózással és kézfogással, halk esküvésekkel és a kis fejnek a férfivállon 2955 6 | utcában, Galamb utcában az esőfátyolos alkonyba merengve néznek 2956 7 | valóban el tudná űzni az esőfelhőket a budai hegyekről. Kísérletezése 2957 7 | szétűzi a Pest fölé tolongó esőfellegeket az ég négy tája felé. Mások 2958 21 | hintáztatják a kompot. A szélmarta, esőtépte, viharos arcok elveszítik 2959 6 | gödröcskéiben összegyűlik az esővíz. A szerelem is a nagy körutakra 2960 17 | vigyázzon rájuk, hogy bajuk ne essék. Tekintélyes potrohú, velsziherceg 2961 26 | elpáváskodnak ők a nagy Dunán az estében, mint a kivételes lények 2962 15 | A pesti bérházak sivár estéje nem alkalmas az ábrándozásra. 2963 24 | lángoló versei lobogtak a téli esték kályhatüzében, midőn ifjú 2964 1 | ajkakról, és a tél tündöklő estélyein ismét más lovag viseli a 2965 30 | befagyott folyón a lékbe estem, tulajdonképpen akkor nem 2966 24 | urasági hintón a balatoni Esterházy fogadóba kormányozták, a 2967 18 | laktak Magyarországon.~Régi Esterházy-kastély ez, vadászurak tanyáztak 2968 18 | őszi vadlibalesek után, az Esterházyak még piros, aranyzsinóros 2969 6 | végeztével sétálgatni. " estét!" - mondta a vörösszakállú 2970 17 | útra kelhessek e búskomoly estétől. A londoni ködből még mindig 2971 8 | mögé lágyan szállott be az esthomály, és a görbelábú székek, 2972 4 | vagy amazért cselekedett, estvétől reggelig vasúton vagy kocsin, 2973 1 | peronon egy pesti úrnő, aki az észak felől jövő vonatot várta.~ 2974 31 | az égen az ablaknyitogató északnyugati szél karján, mint elátkozott 2975 43 | országútain, a tátrai hegyek észbontó határain, ahonnan egy sziklacsúcsról 2976 20 | Pestre, legelőször is az jut eszedbe, milyen hatökör voltál, 2977 7 | vagy a kávéházban, sokat eszik és tömérdek szódavizet iszik. 2978 35 | önreklám legközönségesebb eszközeitől sem. Szurokban és tollban 2979 11 | törzsvendég többféle szertartásos eszközét, mint a betűvel ellátott 2980 15 | írói mesterség titkaiba, észlelheti, hogy ez a Kisbán nem futamodó 2981 22 | szó, csevegés, gondtalan eszmefuttatás, szitakötő könnyű társalgás, 2982 24 | már elfogyott könyvével, eszméi növeléséhez szükséges könyvtárat 2983 34 | tekintet, gondba temetkezett eszmélet, hajóroncsként süllyedező 2984 42 | Burger István jókedvű, eszméleténél van, a legnagyobb pontossággal 2985 24 | amit életében írt, mind az eszményi, isteni lánghoz hordta a 2986 24 | gondolatvilága -, barátja, akivel eszmét cserélhetne, oly messzire 2987 35 | is meghempergőznek, hogy észrevegyék őket; gyűlésbe csalogatják 2988 4 | addig, hogy az égboltozaton észrevegyük a csillagok megfogyatkozását.~ 2989 25 | amelyet addig nem lehetett észrevenni. Hamiskás mosollyal néztek 2990 35 | eseményeknek; akkor végre észrevesszük azt is, aki nemest és jót 2991 12 | előtte; a legutolsó asztalon észrevett egy magános barna üveget, 2992 15 | bölcsességében élete utolsó tizenöt esztendejét azzal töltötte, hogy a pesti 2993 24 | szőtt a gond az elmúlt hét esztendőért, de a költőt úgy fejbe kólintotta 2994 21 | ember egyforma a biblia ezer esztendőinek messziségében és a zamárdi 2995 23 | születtek.~~A könyvek szomorú esztendőjében gondolatom elszáll azokhoz 2996 24 | aki ráért hónapokon és esztendőkön át kigondolni és papirosra 2997 19 | melankolikusok vagy jókedvű lármásak; esztendőnkint egyszer kaszáljunk egy napig, 2998 32 | utasításait, amelyek egész álló esztendőre előírták az ebédek sorrendjét 2999 15 | egy alapos író, aki úgy esztergályozza a munkáit, mint valamelyik 3000 15 | erdélyi kastélyban forgatta az esztergát; úgy vág a meséhez, mint 3001 23 | részére írják meg azt, ami eszükbe jut... A nemzet, amely nemrégiben 3002 15 | sör, húsz krajcár egy tál étel, s ezenkívül különben is


0-arcke | arcki-besza | besze-csabi | csacs-dongo | doni-elnez | elnok-etel | etele-felto | feltu-fusto | fustt-hajuk | hajza-hitva | hitve-irtoz | irva-karom | karos-kik | kikap-koldu | kolin-legme | legmo-marco | marek-megun | megut-nagyb | nagye-onsza | ont-paste | paszt-regen | reges-sirha | sirig-szepl | szepm-tanti | tanto-torte | torve-uzsor | uzte-vigas | vigec-zurza

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License