|
ÖREG
A-BETŰ
Déli órában végiglépkedek az októberi ligeten, mint a boldog ember, aki
mások szenvedésein akarja a könyörületességet gyakorolni.
Régebben csak akkor jártam ide, mikor szeretőim voltak, és a trónörökös
szobránál volt a találkozó fél tizenkét órakor, hogy ebéd idejéig elég
időnk legyen keresztül-kasul bejárni a liget elhagyott, távoli sétaútjait,
olykor helyet foglalni egy padon, és rólad furcsa hangokat halkan mondani, ó,
titkos szerelem! Itt hagyott nyomot a két keskeny láb, amely oly hűségesen
és könnyedén ment egymás mellett, mint a foxterrier két erős lába. A sárga
leveleken vígan lépkedett a francia sarok, amely a kastélyból nagyon jól tudta
az utat idáig. Meleg prémek, kis kabátok, piros kalapok, hímzett arcfátyolok,
jószagú kesztyűk és hetyke ernyők voltak szenvedélyes jó
ismerőseim a tájon, amerre az Erzsébet királyné útja vezet a liget
mellett, szótlanul ül a padon a szegény csavargó, dologtalan ezüstfejű úr
mendegél hódgalléros kabarjában, a varjak a magosban megkapaszkodnak körmeikkel
a nyárfák ritkás hajában, és ő engem szeretett, magasztalt, megsimogatott,
és a szép holnapokat ígérte. Én tudom, hogy milyen akkor az ősz a
városligetben, amikor szeretőnket nem hiába várjuk fél tizenkét órakor
Rudolf ábrándos vadászszobra mellett. Kocsinkat bízvást visszaküldhetjük a
városba, bármily nedvesnek ígérkezik az idő; a trónörökös oly finomkodva
néz reánk a magosból, mint az írómappákról vagy legyezőkről a kedves
figurák; a felszél oly messze sóhajt, mint a másvilágban; a Stefánia út
édeskés, watteau-s hangulata lágy pianóval ütögeti szívedben a kis harangok
szentimentális hangját; csupa derült, boldog, nyugalmas nő és gyermek
látható az őszi napsugárban, a francia könyvek messzire sárgállnak a nevelőnők
kezéből, a növendékleányok harmatot szívtak fel a szájukkal, a gyermekek
fehér bárányokkal játszadoztak előző éjjel álmukban, és azért
csilingel a hangjuk: és ez édesded szép világba majd bizonyosan megérkezik
ő (talán éppen a rövid ruhája lesz rajta, vagy az a kis kabát, amelyen
olyan zsebek vannak, mint a fiúk ruháján, hogy nagy passzió belefeszíteni az
öklöt), csak még kétszer kell elsétálni a szobortól a cukrászdáig. A fűnek
a színe csak egy kis sápadtság egy átmulatott éjszaka után, majd a téli álom
után bizonyosan üde lesz a mező arca. A lábad elé hullott falevél csak egy
kis sóhajtás, amely után nemsokára nevetés is hangzik a lombok közül. A köd
ásítása a réteken csupán egy múló perc egy hosszú, boldog utazásban, nem födi
be végleg a hideg pára az ő nevét, amelyet gyűrűvel az
ablaküvegre írunk. És a várakozási séta az őszi úton éppoly egészséges,
mint ama szőlőpiros arcú lovasnak a sportja, aki az angol
metszetekről ugratott be a hercegnő útjára. A szívben
rejtőző, szivárványszínű kis szökőkút nyomban elkezdi
munkáját, amint az ő finom kis alakja és piroskás kalapja feltűnik a
rondó felől. A torkon oly színes hangok szállnak fel, mint a
szappanbuborékok. A kéz ujjainak a tapintása túlfinomul, mint a vakoké, egész
életet mond el a kézfogás és vállának gyengéd érintése mellünkhöz,
felejthetetlenné teszi a napot. Így volt? Talán még szebb is volt ennél, amikor
a trónörökös vadászszobra mellett visszafojtott lélegzettel vártalak, ó, titkos
szerelem.
Most újra megyek a ligeten át, mert azt hiszem, hogy gazdagabb lettem
esztendőkben, őszhajakban és tapasztalatokban; aki az utolsó
esztendőket átélte korunkban, miért félne az már egy hervadó
ligettől, ahol a sárga nyárfalevelek kísértetiesen húzzák a
deresfejű, őszi ördög nótáját... Lásd, hogy megvénültél, te bolond! -
sóhajt egy hosszút a felszél a fák koronái között. - Nem baj, nem baj - kopogok
a sétapálcámmal a hideg ösvényen -, majd egyszer még találkozom vele, talán már
ő is öregebb lett... A padok, mint kis emlékezetes útonállók kapaszkodnak
a térdembe. Te, hetyke ifjú - kiáltják rám a régiek, a rövidlátóvá lett padok. Bús
bácsika! - szólítanak meg az újak, akik nem ismertek azelőtt. A nagy fák
némán köszöntenek, mint ismerősök egy halottas háznál. Egyik-másik
atyámfia, hallgató, öreg fa látott erre kalandos dolgokat. Most mindegyik azt
mondja: itt van az ősz, uracska. Egy útfordulónál, ahol egyszer
szembejöttünk, és megjelöltük a helyet, négy féllábú katona bukkant fel,
párosával, kopottas egyenruhában mérték végig az őszi ligetet, mintha azt
akarnák tudni, hogy mankóval hány lépés idáig az út... Mintha ez
esztendőkben a kalendáriumcsinálók a szüretes kádban taposó, combig
felgyűrt szoknyás, kövér menyecske helyett: csupa öreg A betűket,
egylábú, mankós katonákat rajzoltak volna a kis fametszetre, amely az októbert jelképezi.
(1916)
|