Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
reggelenkint 2
reggelt 1
reggeltol 4
régi 40
régiek 1
régihez 1
réginek 1
Frequency    [«  »]
42 pedig
41 fel
41
40 régi
39 ott
38 mindig
37 vén
Gyula Krúdy
Szent Margit

IntraText - Concordances

régi

   Part
1 Elo | a romfalak között olyan régi magyar énekeket, hogy a 2 Elo | megháborodott Duna; elhervadtak a régi szép évszázadokkal, amikor 3 Elo | újabb kori felírás, hisz a régi betűk eltünedeznek idővel. 4 I | pesti házakban. Beleugrott régi huszárnadrágjába, feltette 5 I | kőkockákból emelve, amelyek a régi apácakolostor helyén voltak 6 II | Ugyanazért nem fogadta a régi szívességgel barátját, sőt 7 III | hadjárat, szegény apa felvette régi óbesteri ruháját, és a harcoló 8 III | nincs titkunk, ő házunk régi barátja - mondta Fanny.~- 9 III | felépíttette a nyári lakot, ott a régi kolostor romjai mellett. 10 V | ösztönzéseket, amelyek a régi kertészekben éltek, akik 11 V | romfalak közül mintha a régi szép hangú szerzetesek, 12 V | tűnt fel a romok között.~- Régi könyvekben sokszor olvastam 13 V | eltemetett kutat.~Szó van erről a régi kútról még a kincsásók könyvében 14 V | sohasem tértek többé vissza régi otthonukba. Sem a papok, 15 V | Visszatért a szigetre, régi sírhelyére, ahol annyi csodát 16 VI | azokat a szomorúfűzfákat a régi kút környékén. Valamint 17 VI | De akkoriban még csak a régi kastély körül voltak rózsafák, 18 VI | ezer esztendő óta, és már régi idők óta együtt viselte 19 VI | budai polgárok már ismét a régi nagyságában, hétágra növekedve 20 VII | meggondolkozott, mint a tél, amely a régi ház kéményeiből halkan pipázgat, 21 VII | hogyan szólongatják egymást a régi fák, mint öreg katonák csata 22 IX | felelte az előbbi hang. - Régi könyvekben, a kincsásók 23 IX | a kutat mérés nélkül is. Régi, bedőlt kút az, legfeljebb 24 X | ökörszarvú ember van: olyan régi, mint a világ. Abból az 25 XI | megközelíteni a szent helyet. A régi kolostori templom ajtóküszöbéig 26 XI | holttest ismét visszakerült régi helyére. És íme, a holt 27 XII | margitszigeti alagútba belép. A régi időkben figyelmeztetésül 28 XIV | úr, mint a Máriási család régi barátja, a Duna-parton állt, 29 Utoh| százesztendős falak között, ahol egy régi szerzetes buzgóságával végezte 30 Utoh| lármát csapniok, mint a régi időben. Még a nagy szálloda 31 Utoh| margitszigeti levegőjét, amelyet a régi világban bizonyára lepecsételt 32 Utoh| iszogatása visszahozogatja régi étvágyamat..." "Már hosszabb 33 Utoh| legfehérebb vászon készül.~Ez a régi áldás jutott eszembe, pedig 34 Utoh| ezt az álomfejtők nagyon régi idő óta mondogatják.~Elmentem 35 Utoh| Margitsziget, amelyre a régi főtisztelendő úr aligha 36 Utoh| sehogy sem válik be az a régi jóslás, amely szerint a 37 Utoh| szigettársai is, amelyeket régi térképeken még láthatunk. 38 Utoh| alakult át a Margitsziget a régi vadonságából mai angolparkos 39 Utoh| mint valaha tudtak azok a régi kegyes emberek, akik a bozótba, 40 Utos| Margit-kolostor romjai alatt. De a régi feljegyzések tudtak róla,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License