Part
1 II | se távol hasonló törzsű fa, amelyet gyermekének lehetne
2 II | a magasban a madár és a fa.~A fejedelemnő láthatólag
3 II | nyögés hallatszott a vén fa derekából, mint a nagybetegek
4 II | kiáltások is hallatszottak a vén fa belsejéből. Talán egészségért
5 IV | vén, lankadt lombú, komor fa. Egy szilfa, amely csaknem
6 V | dominikánusokról minden könyvnél. Ez a fa bizonyítja, hogy a dominikánus
7 V | csak Japánban van. Ez a fa egyetlen az egész Magyarországban.
8 V | is megmaradt itt néhány fa, amelyen azok a különös,
9 V | mellényes madárkát, amely a fa derekához lapulva szokott
10 V | olyan kicsinyre kuporodott a fa kérgén, hogy akkora se volt,
11 VI | betegségeknek. A nem gondozott fa idő előtt meghal, mint a
12 VI | tud szállni.~A legnagyobb fa, a tányérlevelű platánfa (
13 VI | nádorispán kertjében volt. Ez a fa lehetett tán ezeresztendős
14 VI | átölelni.~Itt állt a hétágú fa ezer esztendő óta, és már
15 VI | Krónikák vannak arról, hogy a fa mindig megérezte, ha a magyar
16 VI | hirtelen derékba tört a fa, a szélvész elragadta koronáját,
17 VI | kitakarodtak a tatárok: a fa ismét életre ébredt, mint
18 VI | szerint olyant dördült a fa, amikor a vihar kitörte,
19 VI | feldörgő ágyúkat.~Ámde a vén fa kiheverte a mohácsi vészt
20 VI | nem ébredhet fel, de a vén fa minden alkalommal kiheverte
21 VI | Megmutatja, hol férgesedik a fa. És ha nem lehet a férgektől
22 VI | kell azt vágni hamarosan. A fa majd beforrja a sebet.~~
23 VII | többi fáit is.~Volt itt sok fa, amely a török hódoltság
24 VIII| adatik meg egy százesztendős fa első kivirágzását láthatni?
25 VIII| legalább százesztendős ez a fa. Abban az időben verte ki
26 VIII| levelei pedig, amelyek a fa koronája körül nőnek, egyméteresek.
27 VIII| csak jöjjön a vasfához. E fa lehullott kérgével éppen
28 VIII| nádorispán, befejezte munkáját a fa körül, és újabb fát keresett,
29 X | Ilonának repült, aki egy fa alatt üldögélt, és kosarat
30 Utoh| vén már a legöregebb nagy fa is, amelynek fiatal kérgébe
31 Utoh| mert rendszerint ez a vén fa kezdi meg leghamarább hullajtani
32 Utoh| valami bölcsőbe. És a vén fa ringatja felettük sárguló,
33 Utoh| kopaszodik leghamarább a vén fa, mert arról kapja ama hideg
|