Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
28 1
4 1
8 1
a 3011
abba 4
abbahagyta 2
abban 22
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
3011 a
723 az
405 és
372 hogy
Gyula Krúdy
Szent Margit

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3011

     Part
2501 Utoh| éjszakákon.~Ó, be halkítottam még a lélegzésemet is, hogy a 2502 Utoh| a lélegzésemet is, hogy a hajnaloknak minden bűbájosságát, 2503 Utoh| megfigyelni, amely ezekben a percekben dugja ki fejecskéjét 2504 Utoh| ismeretlen föld alól. Vajon a hajnallal együtt születnek 2505 Utoh| hajnallal együtt születnek a virágok is? Vajon egyezik 2506 Utoh| virágok is? Vajon egyezik a margitszigeti virág világra 2507 Utoh| az égre futamodik? Vagy a holdsugár, a néma, holtnak 2508 Utoh| futamodik? Vagy a holdsugár, a néma, holtnak mondott, de 2509 Utoh| holdsugár csalogatná elő a rejtőzködő virágokat, együtt 2510 Utoh| Lehetséges, mert hiszen a virágok éppen oly szépek 2511 Utoh| megfejthetetlen életűek, mint akárcsak a szellemek, akik holdsugaras 2512 Utoh| lábujjhegyen tavaszi hajnalon ahhoz a bokrocskához, amelyen új 2513 Utoh| oly élettelennek látszott a fácska, mintha kivirágozni 2514 Utoh| végképpen elfelejtett volna a hosszú télben! És halkíthattam 2515 Utoh| halkíthattam léptemet, hogy még a füvek se vegyék azt észre: 2516 Utoh| füvek se vegyék azt észre: a kis bokor messziről észrevette, 2517 Utoh| halkan felkacagott magában. A levélke már "régen" a világon 2518 Utoh| magában. A levélke már "régen" a világon volt, mire bokrocskámhoz 2519 Utoh| fogalmak szerint nevezni a levelek életét. A levélke 2520 Utoh| nevezni a levelek életét. A levélke már mozdult is, 2521 Utoh| levélke már mozdult is, mint a csecsemő, lengedezett a 2522 Utoh| a csecsemő, lengedezett a titokzatos dajka, a hajnali 2523 Utoh| lengedezett a titokzatos dajka, a hajnali szél karján. A levélke 2524 Utoh| a hajnali szél karján. A levélke már megtanult sírni 2525 Utoh| és mosolyogni, mint ahogy a világra jött emberke is 2526 Utoh| emberke is tudja ezeket a dolgokat, anélkül hogy valaki 2527 Utoh| erre. És bizonyos, hogy a levélke is tud valamely 2528 Utoh| nyelven, amellyel édesanyját, a bokrocskát értesíti, hogy 2529 Utoh| többé semmi baj, itt van a világon, szellő dajkája 2530 Utoh| szellő dajkája kezében, és a bokor-anyácska éppen olyan 2531 Utoh| anyácskák.~Ó, hányszor kerestem a szigeti ösvények porában, 2532 Utoh| rétjeiben, harmataiban azoknak a szellemeknek a lábnyomát, 2533 Utoh| harmataiban azoknak a szellemeknek a lábnyomát, akik bizonyosan 2534 Utoh| megtaláljam szokott álmaimat a kegyetlen vánkoson! Ó, hogy 2535 Utoh| Ó, hogy szerettem volna a hajnal rózsaujjú mutogatására 2536 Utoh| hogy miért döngött éjszaka a magános ház esőcsatornája - 2537 Utoh| esőcsatornája - ki ment végig a padláson, akinek bizonytalankodó 2538 Utoh| íróasztalomhoz, hogy ott helyettem a megkezdett munkát folytassa? 2539 Utoh| folytassa? Ki volt az, aki a papirosomra írt, amíg én 2540 Utoh| is hallani vélem, amikor a romfalban fészkelő nesztelen 2541 Utoh| nesztelen bagoly elsuhan a ház körül.~~De már megkondul 2542 Utoh| már megkondul Óbuda felől a nagyboldogasszonyi harangszó, 2543 Utoh| oly áhítattal közölvén a maga nagyharangi hangját 2544 Utoh| maga nagyharangi hangját a bárányfelhős égboltozat 2545 Utoh| fel egyszerre az égben, és a harang döngő hangjával az 2546 Utoh| hangjával az utat egyengetné a magasságok felé, azoknak 2547 Utoh| Ne mondják nekem, hogy a napok voltaképpen mind egyformák! 2548 Utoh| egyformák! Minden napnak megvan a maga varázsa, sajátsága, 2549 Utoh| sajátsága, jelleme. Még a színe is más Nagyboldogasszony 2550 Utoh| napoknak. Az ég kékebb, a felhő fehérebb, a lomb zöldebb 2551 Utoh| kékebb, a felhő fehérebb, a lomb zöldebb ezen a napon. 2552 Utoh| fehérebb, a lomb zöldebb ezen a napon. A napszekér tüzesebben 2553 Utoh| lomb zöldebb ezen a napon. A napszekér tüzesebben indul 2554 Utoh| tehetségére szüksége volna ezen a napon, hogy szolgálhasson 2555 Utoh| isteni Anyának, akinek ez a nap rendeltetett emlékezetére.~ 2556 Utoh| rendeltetett emlékezetére.~A Margitsziget ébred. A kertészlak 2557 Utoh| emlékezetére.~A Margitsziget ébred. A kertészlak felől megszólal 2558 Utoh| kertészlak felől megszólal az a kisharang, amely a sziget 2559 Utoh| megszólal az a kisharang, amely a sziget területén más óramű 2560 Utoh| helyett itt az időt bejelenti: a reggelt, a delet, az estét. 2561 Utoh| időt bejelenti: a reggelt, a delet, az estét. Nagyboldogasszony 2562 Utoh| napján ugyan nem dolgoznak a kertészek, de a harangocska 2563 Utoh| dolgoznak a kertészek, de a harangocska mégis megkondul, 2564 Utoh| szokjon tennivalójától.~A kerti utakon már javában 2565 Utoh| utakon már javában váltakozik a fény és az árnyék. Megszámlálhatatlan 2566 Utoh| azoknak az aranyhidaknak a száma, amelyeken át kell 2567 Utoh| amelyeken át kell lépegetni a sétálónak. De az árnyék 2568 Utoh| futamodik lábunk alatt a Hét Vezérek fájának termése, 2569 Utoh| termése, mert rendszerint ez a vén fa kezdi meg leghamarább 2570 Utoh| már csak három van meg, a többinek a helyén szurkos 2571 Utoh| három van meg, a többinek a helyén szurkos homok vagy 2572 Utoh| mint valami bölcsőbe. És a vén fa ringatja felettük 2573 Utoh| felé kopaszodik leghamarább a vén fa, mert arról kapja 2574 Utoh| mindig ellenségei voltak a fáknak és virágoknak.~Az 2575 Utoh| áll, halkan rezeg, mint a csendesülő, búcsúzkodó szív, 2576 Utoh| én úgy nézem, hogy ebben a vén törzsben még mindig 2577 Utoh| megengedted magadnak, hogy a sziget fái között legkésőbben 2578 Utoh| nagyon soká élsz te még itt, a vén kastély előtt. Favágó 2579 Utoh| levelet sem tudsz hajtani.~~A gesztenyefák, amelyek reggelenkint 2580 Utoh| valami mondanivalójuk lenne a barnaszámára, valóban 2581 Utoh| jelt adnak magukról, amikor a lóvonat eldöcög alattuk. 2582 Utoh| alattuk. Ilyenkor hullanak le a lombok közül azok a száradó, 2583 Utoh| hullanak le a lombok közül azok a száradó, tüskés buzogányfejű 2584 Utoh| buzogányfejű gesztenyék, amelyekkel a fa-anya a csendes éjszaka 2585 Utoh| gesztenyék, amelyekkel a fa-anya a csendes éjszaka alatt megállapodott, 2586 Utoh| hogy elsőknek indulnak el a nagyvilágba, hogy kipróbálják 2587 Utoh| kipróbálják az életet. Bizony, még a kemény, szilárd, szinte 2588 Utoh| amelyek már nem ragaszkodnak a természet ősi törvényeihez - 2589 Utoh| nem tudják szülőhelyükön, a nagy fák magosságában békén 2590 Utoh| nyugodt otthonukból, amikor a lóvasutat eldöcögni látják 2591 Utoh| lóvasutat eldöcögni látják a környéken. Utazni kívánnak 2592 Utoh| kívánnak ők is, és kopogtatnak a sétaúton, háztetőn, a szélben, 2593 Utoh| kopogtatnak a sétaúton, háztetőn, a szélben, a hajnalban, az 2594 Utoh| sétaúton, háztetőn, a szélben, a hajnalban, az útra kelések 2595 Utoh| kelések idejében.~Rotyog a lóvasút, kovácsműhelyre 2596 Utoh| csengenek ódon kerekei, gurul a sín, és a nyitott kocsiablakokon 2597 Utoh| kerekei, gurul a sín, és a nyitott kocsiablakokon mindenféle 2598 Utoh| mintha azt először látnák. És a vadgesztenyefa, amelynek 2599 Utoh| mégiscsak elbocsátgatja a tüskés fejű fiait, amikor 2600 Utoh| tüskés fejű fiait, amikor a lóvonat megrázza alatta 2601 Utoh| lóvonat megrázza alatta a talajt. Kopog a vadgesztenye.~~ 2602 Utoh| megrázza alatta a talajt. Kopog a vadgesztenye.~~De ne feledkezzünk 2603 Utoh| De ne feledkezzünk meg a nagy zöld harkályról se, 2604 Utoh| harkályról se, amely ugyancsak a legelső órákban hallható 2605 Utoh| legelső órákban hallható a szigeti csendességben, olyan 2606 Utoh| birkózik hajnalonkint ez a testileg is nagyra fejlett 2607 Utoh| Olykor vezényszóhoz hasonlít a hangja, máskor diadalüvöltéshez, 2608 Utoh| kolostorának környéke. Pedig mindez a nagy lárma csak azért van, 2609 Utoh| lárma csak azért van, hogy a fakéreg alól előcsalogasson 2610 Utoh| előcsalogasson valamely bogarat a zöld madár.~A nagy harkály 2611 Utoh| valamely bogarat a zöld madár.~A nagy harkály mindent túlvisító 2612 Utoh| akkor is álmodnának tovább a lombok között, midőn már 2613 Utoh| lombok között, midőn már a Duna-part pesti oldalán 2614 Utoh| megkezdődött az élet. Ezek a kolostori fák különbeknek 2615 Utoh| különbeknek hiszik magukat a sziget többi fáinál, mert 2616 Utoh| többi fáinál, mert hiszen a legszentebb részeknek lakói 2617 Utoh| legszentebb részeknek lakói ők. De a zöldharkály kiáltására fel 2618 Utoh| még nekik is, mert erre a hangra nem maradhat senki 2619 Utoh| maradhat senki se álomban a szigeten.~A harkály hangját 2620 Utoh| senki se álomban a szigeten.~A harkály hangját napközben 2621 Utoh| próbálják ki kürtjeiket a varjak, amelyek úgy kapaszkodnak 2622 Utoh| úgynevezett idei varjúnak. Ó, ezek a varjak, amelyek őslakóknak 2623 Utoh| őslakóknak tekintik magukat a szigeten, mintha már abban 2624 Utoh| Visegrádtól Óbudáig mindenki a margitszigeti domonkos atyáknak 2625 Utoh| atyáknak fizetett adót, ezek a varjak nem ijedősek. Ismerik 2626 Utoh| Ismerik az idevaló embereket. A kertészeknek még a nevüket 2627 Utoh| embereket. A kertészeknek még a nevüket is tudják, rákiáltanak 2628 Utoh| és nem tartják magukat a regulához, a nagy szálloda 2629 Utoh| tartják magukat a regulához, a nagy szálloda és az új szanatórium 2630 Utoh| olyan lármát csapniok, mint a régi időben. Még a nagy 2631 Utoh| mint a régi időben. Még a nagy szálloda tetőjére is 2632 Utoh| felépítették három emeletnyire, a pestiek és a szigetiek nagy 2633 Utoh| emeletnyire, a pestiek és a szigetiek nagy csodálkozására. 2634 Utoh| csodálkozására. Minek és kinek az a sok emelet? Ki lakik majd 2635 Utoh| sok emelet? Ki lakik majd a százon felüli szobákban, 2636 Utoh| felüli szobákban, amikor a harmadik emeletre senkinek 2637 Utoh| kedve felmászni? Igaz, hogy a ravasz vendégek tudják, 2638 Utoh| tudják, hogy télen éppen a harmadik emeleten van a 2639 Utoh| a harmadik emeleten van a legjobb meleg a légfűtés 2640 Utoh| emeleten van a legjobb meleg a légfűtés miatt, de mégiscsak 2641 Utoh| harmadik emelet az, ami a kényes pestieket akkor sem 2642 Utoh| halálos biztonsággal működik a felvonókészülék, mint akár 2643 Utoh| az amerikai hotelekben.~A varjak a maguk espereslépteivel 2644 Utoh| amerikai hotelekben.~A varjak a maguk espereslépteivel tovább 2645 Utoh| jogaikkal hivalkodva sétálgatnak a nagyvilágnak épült fogadó 2646 Utoh| nagyvilágnak épült fogadó előtt, a terjedelmes réten, mintha 2647 Utoh| általában nem érdekelné őket a világ haladása. Mit nekik 2648 Utoh| akik hamarosan ráeszmélnek a háború után, hogy Pesten 2649 Utoh| őstermészettel együtt élvezhetni a modern civilizációt is! 2650 Utoh| modern civilizációt is! A huszadik századbeli utazó 2651 Utoh| margitszigeti levegőjét, amelyet a régi világban bizonyára 2652 Utoh| szállítottak el innen is, mint a történelmi anekdotákban 2653 Utoh| osztrák fürdőhelyét.~És a vén varjakat nem zavarta 2654 Utoh| megint csak építeni kezdtek a szigeten, amikor az idő 2655 Utoh| szigeten, amikor az idő tájt a világháború szélütöttségében 2656 Utoh| kőműves keze az alkotás felé.~A varjak egykedvűségén az 2657 Utoh| mit sem változtatott, hogy a betegek, akik a Szent Margit-forrás 2658 Utoh| változtatott, hogy a betegek, akik a Szent Margit-forrás csodatévő 2659 Utoh| hagyományozták egymásnak, most, a háború után, a betegségeket, 2660 Utoh| egymásnak, most, a háború után, a betegségeket, a nyomorúságokat, 2661 Utoh| háború után, a betegségeket, a nyomorúságokat, az egész 2662 Utoh| szanatóriumba, amelyet ügyes kezek a nagy szálloda mellé olyanformán 2663 Utoh| olyanformán építenek, hogy se a betegek, se az egészségesek 2664 Utoh| mindennapi életükben. Pedig a legvénebb varjaknak tudni 2665 Utoh| Margit-forrásaiban megfürdött. És ez a könyv, bár nagyon kevés 2666 Utoh| ma is egyetlen útmutatója a betegeknek, akik Szent Margit 2667 Utoh| bíznak.~~Az Isten áldja meg a főtisztelendő urat, mondom 2668 Utoh| mellett nemigen lehet már a világi hiúságokkal törődni) - 2669 Utoh| törődni) - az Isten áldja meg a főtisztelendő urat, aki 2670 Utoh| először írt könyvet azokról a csodákról, amelyeket saját 2671 Utoh| amelyeket saját szemével látott a szent királyleány szigetén. 2672 Utoh| Margitsziget című könyvét a Múzeum körúti Ruzicska-féle 2673 Utoh| még bokrocskák voltak itt a kastély kertjében, különösen 2674 Utoh| kezdték szívbéli szerelmemet a szűzies orgonaillat iránt - 2675 Utoh| búcsúzkodó délutánon azzal a szándékkal léptem át az 2676 Utoh| lelkiismeret-furdalás nélkül várjam a halált, amely rövidesen 2677 Utoh| kötelezettségemnek eleget tettem ezen a világon, és fiatalon halok 2678 Utoh| akiről majd azt mondják a halotti beszédben, hogy 2679 Utoh| öregemberke volt, mintha abban a percben lépett volna ki 2680 Utoh| Dickens regénykönyveiből (a második polcról), amikor 2681 Utoh| valóban nyikorogva nyílott a vén bolti ajtó - és Ruzicska 2682 Utoh| foglalta könyvbe mindazokat a csodatételeket és meggyógyulások 2683 Utoh| továbbra is segítségére legyen a rettentő élet elviselésében - 2684 Utoh| Ruzicska-gnóm váratlanul a sohasem hallott nevű vidéki 2685 Utoh| szükségesek voltak: ott találtam a főtisztelendő úr kegyes 2686 Utoh| Szent Margit csodáiról, a vizekről, forrásokról, fürdőkről, 2687 Utoh| csodát tegyenek azokkal a betegekkel, akiknek már 2688 Utoh| tudnak reménységet öntögetni a szívükbe. És én már régen 2689 Utoh| idő múlva meghalok.~~És a főtisztelendő úr oly pontossággal 2690 Utoh| írja könyvét, mint akár a matrikulát ott a plébániai 2691 Utoh| mint akár a matrikulát ott a plébániai irodában.~Azzal 2692 Utoh| fel Szent Margit fürdője a szigeten - a múlt század 2693 Utoh| Margit fürdője a szigeten - a múlt század vége felé -, 2694 Utoh| indokoltnak látta tehát a következő nyáron, hogy meglátogassa 2695 Utoh| nyáron, hogy meglátogassa ezt a fürdőhelyet, mint idáig 2696 Utoh| betegségére gyógyulást találjon. A főtisztelendő úrnak szívbaja 2697 Utoh| szívbaja volt. Elakadozott a lélegzése, fulladásai voltak 2698 Utoh| megrövidültségéről. - És a főtisztelendő úr ama két 2699 Utoh| két hónap alatt, amelyet a Margitszigeten töltött, 2700 Utoh| testvérei okulására leírja tehát a fürdőnek forrását, a sétányoknak 2701 Utoh| tehát a fürdőnek forrását, a sétányoknak enyheségét, 2702 Utoh| sétányoknak enyheségét, a zárda romjainál való tartózkodás 2703 Utoh| tartózkodás lelki tisztálkodását, a hatásokat a forrás-zuhatag 2704 Utoh| tisztálkodását, a hatásokat a forrás-zuhatag szemlélésében, 2705 Utoh| forrás-zuhatag szemlélésében, a gyógyulás útját a halk, 2706 Utoh| szemlélésében, a gyógyulás útját a halk, alig fárasztó életmódban.~ 2707 Utoh| fárasztó életmódban.~Igen, a főtisztelendő úr beszél 2708 Utoh| főtisztelendő úr beszél a csodáról, amely vele itt 2709 Utoh| szenvedéseiben. És Szent Magit a tizedik napon, amidőn a 2710 Utoh| a tizedik napon, amidőn a plébános a romok lépcsőin 2711 Utoh| napon, amidőn a plébános a romok lépcsőin térdepelne: " 2712 Utoh| Lábaim dagadása muladozik a fürdők használására..." " 2713 Utoh| Kedvem néha már derülni kezd a palatínus rózsáskertjének 2714 Utoh| rózsáskertjének szemléletében..." "A forrásvíz mindennapi iszogatása 2715 Utoh| És oldalról oldalra írja a csodákat a főtisztelendő 2716 Utoh| oldalra írja a csodákat a főtisztelendő úr a sántákról, 2717 Utoh| csodákat a főtisztelendő úr a sántákról, a köhögősekről, 2718 Utoh| főtisztelendő úr a sántákról, a köhögősekről, a gyomorbajosokról, 2719 Utoh| sántákról, a köhögősekről, a gyomorbajosokról, a nehéz 2720 Utoh| köhögősekről, a gyomorbajosokról, a nehéz lélegzetűekről, a 2721 Utoh| a nehéz lélegzetűekről, a szenvedőkről, a reménytelen 2722 Utoh| lélegzetűekről, a szenvedőkről, a reménytelen betegekről, 2723 Utoh| kezdenek.~Mire végigolvastam a főtisztelendő úr könyvét, 2724 Utoh| ismeretlen, távoli emlék. A hit - amelyet szinte azóta 2725 Utoh| felejtettem, mióta elhagytam a podolini piarista kolostort. 2726 Utoh| felejtém rohanó életemben a atyák áldását, amellyel 2727 Utoh| terjedő kertjeikből... el a Poprád fénylő vize mellől, 2728 Utoh| fénylő vize mellől, ahol a legjobb, legfehérebb vászon 2729 Utoh| legfehérebb vászon készül.~Ez a régi áldás jutott eszembe, 2730 Utoh| És végigjártam magam is a Margitszigetet, amint azt 2731 Utoh| Margitszigetet, amint azt a főtisztelendő úr tanácsolta 2732 Utoh| orvosságaikban sem.~Laktam a kis szállodában, mert a 2733 Utoh| a kis szállodában, mert a főtisztelendő úr is ott 2734 Utoh| és nyáron boldogan vártam a fürdés idejét, mintha többé 2735 Utoh| kinyújtott lábakkal üldögélve a fürdőkádban, miközben a 2736 Utoh| a fürdőkádban, miközben a folyton ömlő, meleg forrásvíz 2737 Utoh| forrásvíz körülölelget. (Amint a főtisztelendő úr tanácsolta.)~ 2738 Utoh| megmerítettem poharamat a vízivó helyen, és mintha 2739 Utoh| mohó kortyokkal fogyasztám a vizet. És a forrás mellett 2740 Utoh| kortyokkal fogyasztám a vizet. És a forrás mellett elhallgattam 2741 Utoh| vízmester"-nek az előadásait, a maga kevés szagú nyelvezetén 2742 Utoh| nyelvezetén mindennap elmondogatva a forrás látogatóinak, hogy 2743 Utoh| forrás látogatóinak, hogy ez a víz főleg azoknak használ, 2744 Utoh| májuk immár keményre dagadt a sok borfogyasztástól, akiknek 2745 Utoh| hogy magam is kitanultam a Szent Margit-forrásnak az 2746 Utoh| aki már nem akar hinni a legendákban. Dehogy is mondtam 2747 Utoh| volna el az öregnek, hogy ez a forrás, amelyet ő itt Szent 2748 Utoh| megállapítás szerint ott fakad a budai hegyek között, ahol 2749 Utoh| medencéje van. Ott fakad a Rudas-fürdő vize, ott fakad 2750 Utoh| Rudas-fürdő vize, ott fakad a Császárfürdőé, a Lukácsé, 2751 Utoh| ott fakad a Császárfürdőé, a Lukácsé, az artézi vizeké. 2752 Utoh| Lukácsé, az artézi vizeké. A Margit-forrás csak annyiban 2753 Utoh| csak annyiban különbözik a többiektől, hogy messzibb, 2754 Utoh| kalandosabb utazást tesz meg a föld alatt, mint a többiek. 2755 Utoh| tesz meg a föld alatt, mint a többiek. A többiek már a 2756 Utoh| föld alatt, mint a többiek. A többiek már a Gellért-hegy 2757 Utoh| a többiek. A többiek már a Gellért-hegy lábánál napvilágra 2758 Utoh| lábánál napvilágra kívánkoznak a föld sötétjéből, de ez a 2759 Utoh| a föld sötétjéből, de ez a Margit-forrás tovább, messzibb 2760 Utoh| Budán, átcsörgedez mélyen a Duna medre alatt, hogy át 2761 Utoh| Duna medre alatt, hogy át a szigeten szintén feltörjön 2762 Utoh| szigeten szintén feltörjön a föld mélyéből. Persze hogy 2763 Utoh| Persze hogy nagy utazásában a forrásvíz felszed magába 2764 Utoh| mindenféle anyagokat, mint a nagy utazó tapasztalatokat. 2765 Utoh| tapasztalatokat. Ezért mondják a vegyészek, hogy mennyi mindenféle 2766 Utoh| mondókáiba.~~És üldögéltem azokon a padokon, amelyeket a főtisztelendő 2767 Utoh| azokon a padokon, amelyeket a főtisztelendő úr különösen 2768 Utoh| figyelmébe ajánlott könyvében a gyógyulni kívánó betegeknek.~ 2769 Utoh| betegeknek.~Felkerestem azt a padot a kolostor romjai 2770 Utoh| Felkerestem azt a padot a kolostor romjai között, 2771 Utoh| között, ahol hallani lehet a nagy fák és kis bokrok lélegzetvételét, 2772 Utoh| önkéntelenül megpróbálja utánozni a hosszú életű fákat a csendes 2773 Utoh| utánozni a hosszú életű fákat a csendes mozdulatlanságban, 2774 Utoh| csendes mozdulatlanságban, a lélegzetvételben.~Ellátogattam 2775 Utoh| lélegzetvételben.~Ellátogattam a Duna-parti padokra, amelyekről 2776 Utoh| valamerről, és elmendegél a folyamon a maga ismeretlen 2777 Utoh| és elmendegél a folyamon a maga ismeretlen népével. 2778 Utoh| népével. Hová, merre megy a hajó? Ó, meddig lehet erről 2779 Utoh| mondogatják.~Elmentem arra a helyre, a tölgyek alá, ahol 2780 Utoh| Elmentem arra a helyre, a tölgyek alá, ahol Arany 2781 Utoh| János szobra fehérlik, mert a könyvíró főtisztelendő úr 2782 Utoh| János kálvinista volt. ~A tölgyek alatt~  Még most 2783 Utoh| hallom...~"Hajrá, gyerekek:~  A vízi-malom!"~És vándorlásaimban 2784 Utoh| változatosság is, amint a fehérre festett kerti padok 2785 Utoh| fehérre festett kerti padok a Margitszigeten el vannak 2786 Utoh| szempillantásainkkal be lehet kalandozni a girbe-gurba utacskákat. 2787 Utoh| girbe-gurba utacskákat. A másik padról a Margit-híd 2788 Utoh| utacskákat. A másik padról a Margit-híd zsivajgó, tülekedő, 2789 Utoh| hogy nincs tennivalónk a hídon. A harmadik pad névbetűket 2790 Utoh| nincs tennivalónk a hídon. A harmadik pad névbetűket 2791 Utoh| esztendőben újonnan festik a padokat.~Minden padnak története 2792 Utoh| története támad, ha sokáig élünk a szigeten. Én itt maradtam 2793 Utoh| évekig nem mentem vissza a városba. Senki ily hűségesen 2794 Utoh| hűségesen nem fogadta meg a főtisztelendő úr tanácsadását.~~ 2795 Utoh| tanácsadását.~~És itt épült fel a szemem láttára az az új 2796 Utoh| új Margitsziget, amelyre a régi főtisztelendő úr 2797 Utoh| töltik, emelik, magasítják a Duna-partot, hogy leszoktassák 2798 Utoh| hogy leszoktassák örökre a folyamot arról a kalandosságáról, 2799 Utoh| örökre a folyamot arról a kalandosságáról, amellyel 2800 Utoh| esztendőben ellátogatott a sziget belsejébe. Nem, most 2801 Utoh| már sehogy sem válik be az a régi jóslás, amely szerint 2802 Utoh| régi jóslás, amely szerint a Margitsziget egykor eltűnik 2803 Utoh| Margitsziget egykor eltűnik a Dunában, mint ahogyan eltűntek 2804 Utoh| örökkévalóságnak készült az a titáni töltés gránitfalakból, 2805 Utoh| gránitfalakból, amelyek ellenállnak a Dunának, akármilyen kedvében 2806 Utoh| akármilyen kedvében is van a folyamóriás. Nem, többé 2807 Utoh| Nem, többé nem jössz be a szigetbe, hogy tavaszonkint 2808 Utoh| abban az időben, amikor a vén házba beköltöztem. Nem 2809 Utoh| vén házba beköltöztem. Nem a te kedvedért nyitják az 2810 Utoh| újabbnál újabb sétautakat a szigeten, hogy azokra te 2811 Utoh| valaha tetted.~Én láttam a külső töltéssel együtt emelkedni 2812 Utoh| töltéssel együtt emelkedni a sziget belsejét, ahol valaha 2813 Utoh| belsejét, ahol valaha azok a mély rétek voltak, amelyekben 2814 Utoh| nádak és sások meredeztek a sziget belsejében, hogy 2815 Utoh| belsejében, hogy idecsalogassák a világ mindenféle szúnyogját. 2816 Utoh| világ mindenféle szúnyogját. A mérnöki tudomány kieszelte 2817 Utoh| el lehet tüntetni ezeket a talajvizeket, ki lehet cserélni 2818 Utoh| talajvizeket, ki lehet cserélni a földeket, új földeket lehet 2819 Utoh| új földeket lehet hozni a régiek, a megöregedettek 2820 Utoh| földeket lehet hozni a régiek, a megöregedettek helyébe. 2821 Utoh| megöregedettek helyébe. A mai Margitszigeten már nagyon 2822 Utoh| az olyan földrész, amely a nagy múltjánál, valamint 2823 Utoh| tovább is vendégeskedhetne a talajvizekkel. Megkeverték 2824 Utoh| vidékekről hozott földekkel a vizes talajt. Új parkok, 2825 Utoh| szemhatárok mutatkoznak azokon a helyeken, ahol a vadvíz 2826 Utoh| azokon a helyeken, ahol a vadvíz lakott tavasztól 2827 Utoh| Nem, többé nem csónakázunk a nagy réten, mint még tíz 2828 Utoh| mehet az is, hogy alakult át a Margitsziget a régi vadonságából 2829 Utoh| alakult át a Margitsziget a régi vadonságából mai angolparkos 2830 Utoh| angolparkos alakjába. (Ha a mérnöktudomány hinne a csodában.) 2831 Utoh| Ha a mérnöktudomány hinne a csodában.) Hogyan mentenek 2832 Utoh| előbb-utóbb kidőltek volna a vizes talajból, ezt meg 2833 Utoh| vizes talajból, ezt meg a modern kertészek tudnák 2834 Utoh| régen elmállasztotta volna a kolostorok romjait, ha nem 2835 Utoh| nem jöttek volna mindig a tudós építészek, akik megmentették 2836 Utoh| jobban szemügyre vehetjük a szigeti romokat, mint azokat 2837 Utoh| apáink látták. Többet tudunk a romok történetéről, mint 2838 Utoh| mint valaha tudtak azok a régi kegyes emberek, akik 2839 Utoh| régi kegyes emberek, akik a bozótba, sűrűségbe, félig 2840 Utoh| bozótba, sűrűségbe, félig a föld alá süllyedve rejtezett 2841 Utoh| láthatták. Ma előbújtak a romok, a szent kövek, a 2842 Utoh| láthatták. Ma előbújtak a romok, a szent kövek, a szent helyek, 2843 Utoh| a romok, a szent kövek, a szent helyek, hogy közvetlenebbek 2844 Utoh| közvetlenebbek lehessenek a maguk áhítatosságával.~A 2845 Utoh| a maguk áhítatosságával.~A mai Margitsziget a mérnöktudomány 2846 Utoh| áhítatosságával.~A mai Margitsziget a mérnöktudomány csodája, 2847 Utoh| mert sikerült megmenteni a Margitszigetből azt, ami 2848 Utoh| hogy eltemettek valamit a múlt időkből, amikor itt 2849 Utoh| építettek... Sőt megvédelmezték a múlt időket, hogy azok el 2850 Utoh| utol ne érhessük őket.~~A mesék, álmok, költemények 2851 Utoh| mesék, álmok, költemények és a legendák azonban mindennél 2852 Utoh| az új Margitsziget, hogy a mesemondások helyeit többé 2853 Utoh| találják meg az álmodozók. A mesék örökké élnek, mert 2854 Utoh| akik szeretik meghallgatni a meséket.~Mi már csak megmaradunk 2855 Utoh| Mi már csak megmaradunk a mesemondás mellett - az 2856 Utoh| Margitszigetben gyönyörködik a szemünk -, de a lelkünk 2857 Utoh| gyönyörködik a szemünk -, de a lelkünk andalogva mendegél 2858 Utos| Margit-mesemondás címen. A Magyarság Könyve című könyvsorozat 2859 Utos| krimijével.~Volt azonban a műnek már egy korábbi változata 2860 Utos| helyezett mesemondás. Ez a változat 1922-ben jelent 2861 Utos| Természetesen még nem tartalmazza a végső változat elő- és utóhangját. 2862 Utos| azonban ez csak elbeszélés, a későbbi kisregény töredékes 2863 Utos| egyébként 1921-ben jelent meg a Krúdy által szerkesztett 2864 Utos| író ez idő tájt költözött a Margitszigetre, és ekkor 2865 Utos| és ekkor vállalhatta el a szigeti gyógyfürdőt üzemeltető 2866 Utos| felhasználta arra, hogy módosítson a szövegen, és így hangsúlyokat 2867 Utos| Előzményeihez viszonyítva a Szent Margit-kisregény is 2868 Utos| azzá teszi elsősorban az a személyes hang, amely a 2869 Utos| a személyes hang, amely a nemrég átélt súlyos betegségét 2870 Utos| ezzel kapcsolatban annak a rég elveszettnek gondolt, 2871 Utos| gyermekkori vallásos hitnek a föléledését, amelyet indokol 2872 Utos| föléledését, amelyet indokol a halál pitvarából való visszatérés 2873 Utos| írásaival, illetve szűkebben a Magyarság hasábjain közölt 2874 Utos| emlékeztetni, hogy ennek az évnek a termése Az utolsó szivar 2875 Utos| legnagyszerűbb mesternovella, amely a Nyugatban jelent meg három 2876 Utos| három héttel korábban, mint a Szent Margit-regény, de 2877 Utos| Margit-regény, de ha csak a könyvsorozatot kiadó napilapnak 2878 Utos| ebben az évben fut végig "A tegnapok ködlovagjai" című 2879 Utos| arcképsorozat folytatása, amely A XIX. század vizitkártyái 2880 Utos| Vagyis Krúdy belemerül a múlt század árnyainak célzott, 2881 Utos| század árnyainak célzott, a jelennek szóló felidézésébe ( 2882 Utos| is megállapíthatja, mert a két sorozat anyaga, legalábbis 2883 Utos| nagyobb részt megjelent a két életműsorozat köteteiben, 2884 Utos| életműsorozat köteteiben, illetve a Gondolat Kiadó által kiadott 2885 Utos| Gondolat Kiadó által kiadott A szobrok megmozdulnak című 2886 Utos| mennyire pontosan célzott ez a látszólag nosztalgikus adomázás, 2887 Utos| adomázás, azt mégis úgy lehet a legjobban szemléltetni, 2888 Utos| legjobban szemléltetni, ha a vizitkártya-sorozat egy 2889 Utos| Ferenc József lovagjai, a Magyarság szeptember 18- 2890 Utos| Habsburg Ottó nagyapjáról. A történet szerint a főherceget 2891 Utos| nagyapjáról. A történet szerint a főherceget botrányos nőügyei 2892 Utos| kitiltotta Bécsből, sőt még a neki járó kifizetéseket 2893 Utos| bánatában Pestre bujdosott, ahol a főhercegi erkölcsöket sokkal 2894 Utos| ítélték meg. Végül azzal a zseniális trükkel szerezte 2895 Utos| trükkel szerezte vissza a császár-családfő bizalmát, 2896 Utos| lovagi tornát rendezett. A pompás, nagyrészt eredeti 2897 Utos| nagyrészt eredeti páncélokba a magyar és osztrák arisztokrácia 2898 Utos| Wenckheimek és mások, és teljesen a középkori hagyomány szerint 2899 Utos| lökdösték le egymást dárdájukkal a lóról. A lovagi tornán elmaradhatatlan " 2900 Utos| egymást dárdájukkal a lóról. A lovagi tornán elmaradhatatlan " 2901 Utos| főhercegnő játszotta és ezek után a király is úgy érezte, hogy 2902 Utos| érezte, hogy nem maradhat el. A végeredmény: Ottó újra visszamehetett 2903 Utos| megint kapta az apanázst.~A Magyarság, a Milotay István 2904 Utos| az apanázst.~A Magyarság, a Milotay István által alapított 2905 Utos| alapított lap 1927-ben tartott a 8. évfolyamánál. Konzervatív-keresztény 2906 Utos| tartja Babits regényét, a Halál fiait, de gyanakvással 2907 Utos| irodalmi elitet akarnak ezen a pénzen kitenyészteni. A 2908 Utos| a pénzen kitenyészteni. A főszerkesztő akkori legitimizmusából 2909 Utos| fordult - természetesen a lap nagy helyet szentelt 2910 Utos| lap nagy helyet szentelt a mártírnak tekintett IV. 2911 Utos| Külön cikkekben számolt be a halál évfordulóján Madeirán 2912 Utos| megemlékezésekről. Ehhez a királyhű áhítathoz képest 2913 Utos| áhítathoz képest Krúdy története a megboldogult uralkodó édesapjáról 2914 Utos| korábban is elhelyezett például a világháború idején a törhetetlen 2915 Utos| például a világháború idején a törhetetlen osztrák-magyar 2916 Utos| vezércikkek árnyékában, a Virradatban írt kuruckodó 2917 Utos| kétségtelenül Rothermere lord, a Daily Mail tulajdonosának 2918 Utos| egész magyar sajtóban, így a Magyarság hasábjain is egymást 2919 Utos| hasábjain is egymást érték a szenzációsabbnál szenzációsabban 2920 Utos| tálalt hírek arról, hogy a lord ígéretei nemsokára 2921 Utos| ország remélhető határait. A Reggel c. napilap június 2922 Utos| augusztus 14-én azzal húzza alá a lap, illetve a lap által 2923 Utos| húzza alá a lap, illetve a lap által támogatott könyvsorozat 2924 Utos| jelentőségét, hogy azt akarja: "a sajtó tudjon változtatni 2925 Utos| pedig, ahol közli, hogy a sorozat első, szeptemberi 2926 Utos| olvasás nélkül így kommentálja a művet: "Szent Margit korának [...] 2927 Utos| harcait idézi föl". Valamint a névtelen beharangozás szerzője 2928 Utos| beharangozás szerzője szerint a sorozat "a magyar propagandának 2929 Utos| szerzője szerint a sorozat "a magyar propagandának átható 2930 Utos| hatalmas fegyvere [...] a csonka országban..."~A regény 2931 Utos| a csonka országban..."~A regény bármely olvasója 2932 Utos| története természetesen a legkevésbé sem felel meg 2933 Utos| célkitűzésnek, nem is beszélve a hozzákötött krimiről. Nem 2934 Utos| vehették nagyon komolyan a lap szerkesztői a harcias 2935 Utos| komolyan a lap szerkesztői a harcias célkitűzést, a könyvsorozat 2936 Utos| szerkesztői a harcias célkitűzést, a könyvsorozat egyértelműen 2937 Utos| közöl. Így például mindjárt a második kötet októberben 2938 Utos| értelmű propagandához, de a Margitsziget, illetve az 2939 Utos| mégis csak kapcsolódott a szigetet felidéző regény. 2940 Utos| regény. Elég, ha átlapozzuk a Magyarság 1927. évi képes 2941 Utos| mellékletét. Július 14-én a margitszigeti strandról 2942 Utos| láthatunk két fotót; ugyanabban a számban jelenik meg először 2943 Utos| is: "Szt. Margit-sziget a Duna gyöngye". Augusztus 2944 Utos| újra tíz kép csinál kedvet a margitszigeti strandélethez ( 2945 Utos| Augusztus 25-én: "Séta a szép Margitszigeten"; szeptember 2946 Utos| hogy immár autóbusz jár a Margitszigetre (Papp Jenő 2947 Utos| hangulatos cikkben búcsúzott el a szigeti lóvonattól). Az 2948 Utos| alkalommal találkozunk képekkel a Palatinus strandról, a Szanatóriumról, 2949 Utos| képekkel a Palatinus strandról, a Szanatóriumról, a Margit-fürdőről, 2950 Utos| strandról, a Szanatóriumról, a Margit-fürdőről, a parkról, 2951 Utos| Szanatóriumról, a Margit-fürdőről, a parkról, valamint újra közlik 2952 Utos| parkról, valamint újra közlik a Hamburger-féle plakátot, 2953 Utos| rézkarcát, amely egyrészt a Nagyszálló épületét, másrészt 2954 Utos| Nagyszálló épületét, másrészt a szűz királylány alakját 2955 Utos| emléklapként osztogatták a Szanatórium vendégeinek. 2956 Utos| képes melléklete legtöbbet a Margitszigettel foglalkozott. ( 2957 Utos| méltó, hogy Kodolányi János a lap ezen évfolyamában közölte 2958 Utos| regényét. Elképzelhető, hogy a tíz évvel később közzétett 2959 Utos| itt találkozott először a szerző.)~Ami Krúdy regényének 2960 Utos| két részre kell bontanunk a kérdést. A Boldogtalan Máriássy 2961 Utos| kell bontanunk a kérdést. A Boldogtalan Máriássy Ilona 2962 Utos| családjának története merő fikció, a múlt század elejének abba 2963 Utos| múlt század elejének abba a pesti környezetébe helyezve, 2964 Utos| oly szuggesztívan ábrázolt A magyar jakobinusok című 2965 Utos| meghalt, tehát szerepeltetése a napóleoni háborúk korában 2966 Utos| háborúk korában anakronizmus.~A Margitszigetre vonatkozó 2967 Utos| vonatkozó történeti adatok, a szigeten a középkorban élt 2968 Utos| történeti adatok, a szigeten a középkorban élt szerzetesekre 2969 Utos| egyébként népszerűsítette a Margitszigetet üzemeltető 2970 Utos| illetve - 1908 után, mikor a sziget a főváros tulajdonába 2971 Utos| 1908 után, mikor a sziget a főváros tulajdonába került - 2972 Utos| jelentettek meg, amely tartalmazza a sziget történetén kívül 2973 Utos| sziget történetén kívül a gyógyforrás geológiai 2974 Utos| sikerült megtalálnunk annak a plébánosnak a könyvecskéjét, 2975 Utos| megtalálnunk annak a plébánosnak a könyvecskéjét, akire Krúdy 2976 Utos| emlékezik meg részletesen a szigethez fűződő budai és 2977 Utos| óbudai legendákról. "Közepén a gyümölcsösnek másfél lábnyi 2978 Utos| látjuk nyomait, hol csak a helyenkint föltünedező kövek 2979 Utos| föltünedező kövek jelölik a kút egykori koszorúját. 2980 Utos| kút egykori koszorúját. A budai népnek Margit szigetére 2981 Utos| vonatkozó hagyomái (sic!) között a kút fontos jelenet; miután 2982 Utos| miután szerinte itt volnának a kolostor kincsei elrejtve, 2983 Utos| kincsei elrejtve, miket a törökök elől menekült apáczák 2984 Utos| álomba szunnyadókat.~Van még a jámbor legenda szerint Margit 2985 Utos| sajátságos fényár lepi el a körvonalat, a lég hasonlíthatlan 2986 Utos| fényár lepi el a körvonalat, a lég hasonlíthatlan báj-illattal 2987 Utos| báj-illattal telik meg, és a föld lakója, ha mennyei 2988 Utos| magasztos dalok énekét hallja a magasságból lezengeni. És 2989 Utos| viszhangjában (sic!) is elnémult, a földből fellobogó kék lángok 2990 Utos| rejlő kincseket.~Valljon a Margit-szigeti kincsásók 2991 Utos| eme visszaélést, mellyel a sziget földje többfelé fölturkáltatván, 2992 Utos| fölturkáltatván, ez által a kert csin- és tisztaságban 2993 Utos| ó-budai nép között sürübbek a Margit-szigetet illető legendák. 2994 Utos| Margit-szigetet illető legendák. A hányat hallottam, csaknem 2995 Utos| mindegyikét az éjfél és a kincs jellemzi. Nem lévén 2996 Utos| lévén azonban föladatom a nép száján forgó minden 2997 Utos| Krúdy még annak idején, a Szigeti séták című fürdőújság 2998 Utos| szerkesztésekor olvashatta a fenti idézetet a kincsekről, 2999 Utos| olvashatta a fenti idézetet a kincsekről, legalábbis erre 3000 Utos| legalábbis erre látszik utalni a Magyarságban 1927. augusztus


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3011

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License