Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
környezetébe 1
környezetéhez 1
köröket 1
körül 22
körülálltuk 1
körülbelül 3
körülillatozták 1
Frequency    [«  »]
22 aztán
22 egész
22 istván
22 körül
22 mi
22 ok
22 való
Gyula Krúdy
Szent Margit

IntraText - Concordances

körül

   Part
1 Elo | kertészek testőrsége állott körül, és odabent hófehér ruhában 2 I | rókák ellen. Napközben a ház körül szemezgetnek a baromfiak, 3 II | atyja) kezdte volt a kastély körül nemesíteni a rózsákat, ojtogatni 4 II | idejében települtek meg a zárda körül azok a fehér derekú nyárfák, 5 II | fenyőfa éjszaka a házunk körül. Ilona megsiratta, mintha 6 III | apró-cseprő dologról, amely a ház körül történt.~Ilona Kármán úr 7 V | foglalatoskodott a kastély körül; kis fűrész volt a derekán, 8 V | szentjánoskenyeret termő fákkal ültették körül a házukat. Még ma is megmaradt 9 V | megtelik a talaj a vén kastély körül a szentjánosfák éretlen 10 VI | még csak a régi kastély körül voltak rózsafák, amelyeket 11 VIII| neve és ismertetése, amely körül íme foglalkozom, még a híres, 12 VIII| pedig, amelyek a fa koronája körül nőnek, egyméteresek. S ezenkívül 13 VIII| befejezte munkáját a fa körül, és újabb fát keresett, 14 X | Cseresznyének?~- Annak. A házunk körül nyáron sok cseresznye terem.~- 15 X | lesodort, letördelt. Csak körül kellett nézni: annyi rőzse, 16 X | mintegy égi koszorúval vonva körül azokat, akiknek szíve igaz 17 X | fehér szigetet láttak maguk körül. Havazott itt, de helyett 18 XI | zenéje Szent Margit kolostora körül, a csendes éjfélen, amikor 19 XIII| rabdalát, amíg künn a ház körül tavaszi lármát csaptak a 20 XIV | karddal őrködtek a holttest körül.~A temetés órájában átkelt 21 Utoh| nesztelen bagoly elsuhan a ház körül.~~De már megkondul Óbuda 22 Utoh| szálloda és az új szanatórium körül napjainkban nem szabad olyan


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License