Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
évtizede 2
evvel 1
évvel 1
ez 73
ezek 17
ezekben 1
ezeket 3
Frequency    [«  »]
77 mintha
76 nagy
75 van
73 ez
72 aki
71 azt
70 akik
Gyula Krúdy
Szent Margit

IntraText - Concordances

ez

   Part
1 Elo | zárdakertek virágocskái, ez ápolt, nemesített, gondozott 2 Elo | IMÁDÁSÁRA~1800~Úgy hangzik ez a felirat, mint valamely 3 I | minden emlék, amely Európában ez időtől fennmaradott.~Napóleonnak 4 I | történik Pesttel, Budával, ha ez a korzikai tigris idáig 5 I | gondolhatta magában, hogy ez az a ház, ahol a boldog 6 I | pesti partokkal. Jól ki van ez gondolva, hogy a szigetiek 7 II | rakta ki a fekete habokat. Ez a fényesedő vén Duna lesz 8 III | sóhajtott fel Máriásiné.~- Ez igaz - szólt Fanny. - Csak 9 III | felemelkedett:~- Bolond ez a leány. Azt hiszi, hogy 10 III | fiatal és tapasztalatlan még ez a gyermek! Bízik az emberek 11 IV | tavaszt?~- Milyen elhagyatott ez a sziget! - szólalt meg 12 IV | volt? Valahogyan vonzotta ez a hely azokat a lelkeket, 13 IV | sokat szenvedett hívét.~- Ez a kolostor még romjaiban 14 V | lábukat: ott ők kormányoztak.~Ez a titokzatos, csodálatos 15 V | ezt a bükkfát, Ilona, és ez a sötét törzs többet mond 16 V | dominikánusokról minden könyvnél. Ez a fa bizonyítja, hogy a 17 V | századok bizonyságával áll itt ez a bükkfa, amelynek hasonlója 18 V | hasonlója csak Japánban van. Ez a fa egyetlen az egész Magyarországban. 19 V | örömét. Azt mondják, hogy ez hétköznapiság... És én ezért 20 V | kitágultak, félelmetes volt ez a villámként vágtató nagy 21 VI | nádorispán kertjében volt. Ez a fa lehetett tán ezeresztendős 22 VIII| is legalább százesztendős ez a fa. Abban az időben verte 23 VIII| ezenkívül is jótékony természetű ez az óriásfa. Ha szűkiben 24 VIII| harangot az óbudai parton.~Ez a harangkongatás tudvalevőleg 25 VIII| lesz bajodon, gyermekem.~~Ez a nap volt eddig a legboldogabb 26 IX | éjszakán is tűzrakás lobogott. Ez mutatta az éjféli sötétségben 27 IX | nyugalmunkat is. És mind ez ideig nem tudtunk egyetlen 28 IX | kondért talált az ajtó előtt.~Ez volt a rész, ami őt a kincsásók 29 X | Isten tudná, honnan jött elő ez a pillangó teljes nagyságában 30 X | feketehajú, barna leányka.~Ez volt a szerencséje a pillangónak, 31 X | Ilonának az aranypénzeket.~- Ez a pénz, amelyen ez az ökörszarvú 32 X | aranypénzeket.~- Ez a pénz, amelyen ez az ökörszarvú ember van: 33 X | legalább nádorispán volt.~Ez a másik pénz, evvel a hosszú 34 X | ország. Katalin cárnő a neve.~Ez a harmadik pénz, ezzel a 35 X | lépcsője maradt meg, de ez a lépcső elegendő volt arra, 36 X | újabb csodáit mutatta. S ez az óra, amelyet a három 37 X | Fehér lett az egész sziget ez órában a kipattanó, föld 38 XI | Olyan másvilágias volt ez a hang, mint akár Szent 39 XI | látszott.~Fehér, reszkető volt ez a fény, amely a föld alól, 40 XI | üdvözült lelkek éjszakája volt ez! A feltámadott sírjából 41 XI | sírjából előtörő fényesség volt ez! A bibliai csoda ismétlődött 42 XI | bibliai csoda ismétlődött meg ez éjjelen a szent romok között.~ 43 XI | Úgy érezte, hogy imádsága ez éjszakán meghallgattatik, 44 XI | nyoma, csak végtelen jóságos ez az arc, az üdvözültség fénye 45 XI | fejedelmi koronával a fején.~Ez a gyermek volt az, aki Margit 46 XI | férfiú kulcsolta össze kezét.~Ez a férfiú volt V. István, 47 XII | figyelmeztetésül szolgált ez mindazoknak, akik a rejtekútról 48 XII | Sokszor megálmodta ő, hogy ez a király senki más, mint 49 XII | kívül megrendített volna ez a föld alatti találkozás, 50 XII | alatti találkozás, csak ez a hősies leányka nem veszítette 51 XII | kiverejtékeződtek volna.~Ez az üres, utolsó koporsóhely 52 XIII| mintha szakálla volna. Ez volt a hím. Tollait felborzolva 53 XIII| társa azonnal az odúba vitt. Ez az odú lesz majd a fészek, 54 XIII| nyújtott át atyámnak.~- Ez a levél özvegy Máriási Gábornénak 55 XIII| csendes hangon Ilona. - Ez az álom arra szolgált, hogy 56 XIV | Margit egykori térdeplőjéből. Ez a szent megóvja még a 57 XIV | másnak félelmetes volna ez az út, mert mélyen a Duna 58 XIV | Csodálatos gyertya volt ez! Ilonka ment elöl, én utána, 59 Utoh| mindennapi jelenbe, még ha ez nem is történik minden megerőltetés 60 Utoh| az isteni Anyának, akinek ez a nap rendeltetett emlékezetére.~ 61 Utoh| termése, mert rendszerint ez a vén fa kezdi meg leghamarább 62 Utoh| valakivel birkózik hajnalonkint ez a testileg is nagyra fejlett 63 Utoh| Margit-forrásaiban megfürdött. És ez a könyv, bár nagyon kevés 64 Utoh| legfehérebb vászon készül.~Ez a régi áldás jutott eszembe, 65 Utoh| forrás látogatóinak, hogy ez a víz főleg azoknak használ, 66 Utoh| volna el az öregnek, hogy ez a forrás, amelyet ő itt 67 Utoh| kívánkoznak a föld sötétjéből, de ez a Margit-forrás tovább, 68 Utos| zárójelbe helyezett mesemondás. Ez a változat 1922-ben jelent 69 Utos| Szent Margit leánya, azonban ez csak elbeszélés, a későbbi 70 Utos| július 17-ei számában. Az író ez idő tájt költözött a Margitszigetre, 71 Utos| mennyire pontosan célzott ez a látszólag nosztalgikus 72 Utos| legitimizmusából fakadólag - tudjuk, ez később jobboldali irányba 73 Utos| többfelé fölturkáltatván, ez által a kert csin- és tisztaságban


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License