1-bekac | bekej-dult | duna--eszuk | etel-furto | fust-hidsz | higga-keblu | kecsk-korba | korcs-marci | marek-multa | multb-panas | pance-sorok | soroz-tekin | telel-vasde | vasfa-zuzma
Part
2501 IV | összeráncolt homlokkal, higgadtan és csendesen tudnak gondolkozni.
2502 XIII| szakálla volna. Ez volt a hím. Tollait felborzolva szinte
2503 X | szárnyairól a fénylő, selymes hímpor, amelyet majd a virágok
2504 XI | fejedelmi hölgy, hosszú, hímzett palástban, két keze imádságra
2505 Utoh| alakjába. (Ha a mérnöktudomány hinne a csodában.) Hogyan mentenek
2506 VII | hallottam volna, tán el se hinném; de sok bús telet, kevesebb
2507 Utoh| szívbajából. Ő mondja, el kell hinnünk. Sorstársai, szenvedő testvérei
2508 XIII| Ugyan, mi lehetne az a rossz hír, amelyet tőled hallanék! -
2509 Utos| is". Az augusztus 20-ai hirdetésszerű cikkben pedig, ahol közli,
2510 V | gyengédséget, a kikeleti örömet hirdeti. A tél az emberek örökös
2511 V | vademberek közé Isten igéjét hirdetni is, ugyanők szónokolnak
2512 Utos| osztrák-magyar fegyverbarátságot hirdető vezércikkek árnyékában,
2513 Utos| szenzációsabbnál szenzációsabban tálalt hírek arról, hogy a lord ígéretei
2514 III | Elisabeth mindenféle pesti híreket hoztak édesanyjuknak.~A
2515 II | Másnap a galambposta egy hírrel gazdagabban repült a pesti
2516 I | hangos kiáltással adják hírül a veszedelmet, amire a kutyák
2517 Utoh| mondanivalókat; én már nem hiszek neked, még ha nyugdíjasságodban
2518 X | az aranytól-ezüsttől. Nem hiszem, hogy a nádorispánnénak
2519 III | Bolond ez a leány. Azt hiszi, hogy olyan nagy úr, mint
2520 Utoh| kolostori fák különbeknek hiszik magukat a sziget többi fáinál,
2521 XII | nyugodalmasságát, amelyet nyilván olyan hitbuzgalom tartott benne, amilyen hitük
2522 V | háborút, hogy mentve legyen hitelezői elől? Senkit sem szeretek
2523 III | mindenünket elvették volna a hitelezők. Nem volna házunk se Pesten,
2524 Utos| gondolt, gyermekkori vallásos hitnek a föléledését, amelyet indokol
2525 VIII| leányka nyomon követi. Azt hitte, hogy a leányka éppen olyan
2526 V | leginkább prédikálással, hittérítéssel foglalkoztak. Ők mennek
2527 XII | hitbuzgalom tartott benne, amilyen hitük azoknak az apácáknak lehetett,
2528 II | Mindinkább megerősödtek hitükben, és öles falaik ellenálltak
2529 V | sem vettek a kezükbe, mert hitvallásuk tilt mindenféle világi hiúságot.
2530 II | tudja, mily nagyravágyó, hiú és kihívó lehetett ifjúkorában
2531 XII | gazdag úrnőt, aki a világ hiúságait hagyta el, dús vagyont rázott
2532 II | fejedelemnő, lemondva a világ hiúságáról, szikáran, kopaszon, de
2533 II | magunkba, vessük meg a világ hiúságát, hisz úgyis csak szomorúság
2534 Utoh| nemigen lehet már a világi hiúságokkal törődni) - az Isten áldja
2535 V | hitvallásuk tilt mindenféle világi hiúságot. Fejedelemnők az egyháznak
2536 II | udvarhölgyei beszélgetését, akik hiúságukban mind azt hitték, hogy a
2537 VIII| jönni a szigetre, csónakot hív.~A nádor tenyerét a szeme
2538 Utoh| biztonsággal, szerzett jogaikkal hivalkodva sétálgatnak a nagyvilágnak
2539 IV | súlyosabb volt az apácák hivatása, mint napjainkban. Mélyebb
2540 V | amikor is az volt az ő hivatásuk, hogy vigyázzanak a szomszédos
2541 Utos| olvasmányának szerzőjére hivatkozik. Valószínűsíthető viszont,
2542 Elo | nefelejcseket termelnének az arra hivatott kezek. Ezek a sohasem látott
2543 Utoh| térdepelne: "segítségére is jött hívének". "Mintha egy nagy kő ereszkednék
2544 IV | szegény, sokat szenvedett hívét.~- Ez a kolostor még romjaiban
2545 VIII| óbester, akit Máriásinak hívnak.~- Ő az én édesatyám.~A
2546 XII | nyer a halottaktól. Mintha hívnák őt ezek a föld alatti szent
2547 VI | elszáradt gallyaikat, szinte hívogatják a kertész fűrészét. Jó dolog
2548 IV | midőn a tavaszi holdvilág hívogatni kezdi az ibolyákat a föld
2549 XI | ahová csak ájtatosságra hívogató harangszó hatolt be, az
2550 XI | közelében volt azoknak, akik a hívők fohászkodását az Úr zsámolyához
2551 IV | Dunán. A tapasztalt csónakos hívta vendégeit, bár még a budai
2552 X | Dehogy - felelt Rézi. - Azért hívtak, mert egy új cipőt küldött
2553 Utoh| rövidesen értem jön, akit szinte hívtam is akkoriban. Kábán, meggondolatlanul,
2554 XIV | akadálya sincs annak, hogy hő vágyamat, mindig velem levő
2555 I | faóriások alatt nem peng a hódítók sarkantyúja? Idáig nem ér
2556 XI | egy aranykoronás fejedelmi hölgy, hosszú, hímzett palástban,
2557 II | bízvást elégedetlen lehetett hölgyeivel. Panaszkodott is annak a
2558 Utos| éppen apácásan öltözött hölgyekkel). Augusztus 25-én: "Séta
2559 I | iringálni korcsolyáin egy fiatal hölgyet, akit aggódó figyelemmel
2560 XII | falából.~Itt már dörög a Duna hömpölygésében odafent a magasságban, mint
2561 XII | maga örök munkáját.~A Duna hömpölyög odafent, a vöröslő téglával
2562 I | esett, mióta elmúlott a hóesés. A hópelyheknek úgy örült,
2563 II | mikor a szigeti telet és a hófúvásos viharokat csak a legnagyobb
2564 X | otthon is lehet hordani? Hogyne, majd elkoptatom! Aranyból
2565 V | máskor halálos biztonságú hóhérvágást.~A madár olyan kicsinyre
2566 IV | vasrostélyon át láthatták a tavaszi holdat, a tavaszi évszakot. Megkondult
2567 XIV | Szent Dávid hegedülését a holdban. Felemelkedtek a mederből
2568 Elo | történetnek.~Elmentek ők a fogyó holddal, elmúltak azokkal a vén
2569 Utoh| akárcsak a szellemek, akik holdsugaras szigeti éjszakákat benépesítik.~
2570 XI | amikor Máriási Ilona a holdsugárokra lépegetve, a romok felé
2571 XI | Máriási Ilona tovább figyelt.~Holdtölte volt, olyan világosság volt
2572 IV | ablakokhoz, midőn a tavaszi holdvilág hívogatni kezdi az ibolyákat
2573 II | is annak a százesztendős hollónak, amely hében-korban meglátogatta,
2574 V | adományokkal. V. István király még holtában is idekívánkozott. Gazdag
2575 XI | elé, hogy egy férfi, akár holtan is, átlépje a kolostor küszöbét.~(
2576 V | illatukat.~S az illatos holtat ládába zárva vitték magukkal
2577 Utoh| Vagy a holdsugár, a néma, holtnak mondott, de talán csak emberi
2578 V | megvolt Margit királyleány holtteste, de mire Pozsonyba értek,
2579 IV | országutak mentén heverő holttestek, farkasok és varjak azon
2580 V | volt Margit királyleány holttestének, mint a rózsának. A sziget
2581 XI | krónikaírók feljegyzik, hogy a holttestnek olyan illata volt, mint
2582 V | apácazárda szomorú, sötét homályába vonuljon vissza, ahol néha
2583 XI | hangon pendül a kövön, de még homályos volt, mintha sokáig lett
2584 IV | gyermekkor mosolyát, összeráncolt homlokkal, higgadtan és csendesen
2585 IV | szemmel.~Ezek a gyermekek homlokukon meg vannak jelölve a korai
2586 Utoh| többinek a helyén szurkos homok vagy odú, amelybe játékos
2587 IX | Azonkívül mindenféle zátonyok, homokhátak rejtőzködtek a Duna mélyében
2588 II | volna, megérkezett a pesti homokmezők felől a vén holló.~Nagy
2589 XIV | észrevettem, hogy a finom homokon, amely az alagutat födte,
2590 X | mosdott arcát a pesti part homokpusztaságán, addig az időig, amíg a
2591 XII | hogy bezárja sorozatát a honalapító királyoknak.)~És a mécses
2592 Utoh| főtisztelendő úr ama két hónap alatt, amelyet a Margitszigeten
2593 V | aki a tavaszi és nyári hónapokat rendesen itt töltötte. Tizenkét
2594 Elo | az új honalapítás, az új honfoglalás virtusait.~S itt zengedeztek
2595 XI | között ismét oly mély csend honolt, mint egyébkor.~Máriási
2596 XIV | amelyeket éppen József nádor honosított meg, senki sem gyönyörködött
2597 X | betegséget úgy hívják, hogy: honvágy.~~A két leány felugrott
2598 VI | József főhercegnek (a magyar honvédség főparancsnokának) már nemcsak
2599 Elo | átkeltek a befagyott Dunán, és hóolvadáskor itt rekedtek, hogy úgy megszelídüljenek,
2600 I | mióta elmúlott a hóesés. A hópelyheknek úgy örült, mint a gyermek."~"
2601 II | Ők még fiatalok, kötényt hordanak.~Szólt, és kitépvén egy
2602 X | az, amit otthon is lehet hordani? Hogyne, majd elkoptatom!
2603 IX | hogy ne kellessen messziről hordanunk a mosáshoz való vizet. Jó
2604 Utos| kezdeményezhetett egy ilyen óriási horderejű külpolitikai akciót, nagyon
2605 Utos| legkiválóbb történelmi neveit hordozó fiai bújtak: Andrássyak,
2606 XIII| Jött-ment pihenés nélkül, hordta a berendezést a kis házikóhoz.
2607 III | amelyet egész Európában hordtak az előkelő dámák a nagy
2608 XIII| cselekedetének, felkapott egy horgászóbotot, és kipiszkálta az idegen
2609 XIII| közeledett, és csendesen vetett horgonyt a part előtt.~- Itt valami
2610 Elo | keresnéd a mai Margit-szigeten hőseit és hősnőit e következő történetnek.~
2611 XII | alatti találkozás, csak ez a hősies leányka nem veszítette el
2612 Elo | Margit-szigeten hőseit és hősnőit e következő történetnek.~
2613 Utoh| régi étvágyamat..." "Már hosszabb sétákat is tudok tenni mankó
2614 Utoh| padokra, amelyekről órák hosszáig lehet várni, amíg egy hajó
2615 XIII| Ilona, és kezét összetéve, hosszan az égre nézett.~S azután
2616 I | karosszékeknek, amelyekben olyan hosszúakat lehetett ásítani a pesti
2617 V | amelyen azok a különös, hosszúkás alakú gyümölcsök teremnek,
2618 VII | egymásnak, hogy mit álmodtak a hótakaró alatt, amíg az északi szél
2619 II | megmaradott lombjait, a hóteher alatt eltöredeztek az öreg
2620 Utoh| Pesten mégiscsak egyetlen hotelben érdemes lakni, mert itt
2621 Utoh| felvonókészülék, mint akár az amerikai hotelekben.~A varjak a maguk espereslépteivel
2622 VIII| Amerikában, hogy magával hozhatta volna ennek a nevezetes
2623 Utos| alatti alagút pozitív, üdvöt hozó, tehát mintegy mennyei szentség
2624 IV | zaklatásoddal. Még bajba hozod oktalan kérelmeddel szegény
2625 XIV | velem a félelmetes útra, ő hozza el majd a hírt a szigeten
2626 V | zsákmányának.~A vércse már hozzácsapott a madárkához, midőn Ilona
2627 IX | megüzentük, hogy eljövünk hozzád azon az éjszakán, amikor
2628 VI | szigeten, amelyet őszidőben hozzáértő kertészek a közelgő tél
2629 Utos| elfelejtett kisregényét teszi újra hozzáférhetővé. Ebben az itt is közölt
2630 Utos| célkitűzésnek, nem is beszélve a hozzákötött krimiről. Nem is vehették
2631 XIV | pártfogása már eddig is hozzásegített ahhoz, hogy segíthessek
2632 X | lepkéjét, hogy az szerencsét hozzon neki. A szívében érezte
2633 VI | mindig megtalálhatja azt a hű barátot.~A kertésznek megvannak
2634 I | az édesanyjukról és a kis húgukról kérdezősködik, vagy egy
2635 X | levélke olvasására.~- Szegény húgunk. Megártott neki a magány!~
2636 Utoh| fa kezdi meg leghamarább hullajtani platánleveleit, mintha már
2637 Utoh| eldöcög alattuk. Ilyenkor hullanak le a lombok közül azok a
2638 Utoh| fák állnak, amelyek korán hullatják leveleiket.~Sodródik az
2639 XIII| mindenféle szalmaszálat, hullogó madárpelyhet. A szakállas
2640 V | folytassák gonoszságaikat. Mert huncut emberek mindig voltak a
2641 X | végtelen vonók a hegedű húrjain - az emeletes mogyoróbokrokon
2642 I | a stiglincekre kivetett hurkok: jól működtek. Három madárkával
2643 Utoh| vissza a városba. Senki ily hűségesen nem fogadta meg a főtisztelendő
2644 V | elért kelettől napnyugatig. Húst sohasem ettek, ellenben
2645 XI | kifáradva, kalácsot készített húsvétra, amelyet reggel szentelni
2646 Utoh| modern civilizációt is! A huszadik századbeli utazó kényemét,
2647 I | Az öreg Máriási úr egy huszárezred parancsnoka volt, odajárt
2648 I | házakban. Beleugrott régi huszárnadrágjába, feltette lószőr kravátliját,
2649 X | nádorné, alig lehet még húszesztendős. A szigeten, de másfelé
2650 XIII| húsvét napján váratlanul hűvösre fordult. A rigók többet
2651 V | meghúzódtak a tavaszi éjek hűvössége elől. - Mint mondám, a pesti
2652 V | szólalt meg a költő, miután huzamosabb ideig szemlélte a félig
2653 XI | valaha e kolostori kórus húzódott.~Midőn Máriási Ilona felemelte
2654 Utos| augusztus 14-én azzal húzza alá a lap, illetve a lap
2655 IV | dalokat a madarak torkából. Az ibolya kidughatta fejét a földből,
2656 V | Azt mondta, örökzöldekért, ibolyákért, egyéb tavaszi növényekért
2657 V | erősíti meg a köteléket, amely ibolyaszálak erősebbek a legvastagabb
2658 V | kötözi meg a szörnyeteget, ibolyaszálakkal erősíti meg a köteléket,
2659 Elo | szigetet a külvilággal, még az ideálja se toppant meg a hídépítő
2660 V | pedig az orvosok tudománya!~Ideát a pesti előkelő asszonyságok,
2661 Utoh| sziget belsejében, hogy idecsalogassák a világ mindenféle szúnyogját.
2662 XIV | jelentik a síri pihenőnek, hogy idefent a földön ismét kikelet van.~
2663 Utoh| hangja van az úgynevezett idei varjúnak. Ó, ezek a varjak,
2664 VI | tavaszi időben a kerti munka ideje elkövetkezett. A kertészet
2665 X | nyúl, amely Szent Margit idejéből lakója a szigetnek, füleit
2666 I | né táncestélyén, valamint idejekorán megtudja, hogy a tegnapi
2667 XII | menekedő apácáknak már nem volt idejök be sem falazni.~Csupa olyan
2668 I | rügyező gallyakat, az ő idejük lassan lejárt itt, mennek
2669 V | csoda, hogy messze földről idekívánkoztak.~Vára volt a sziget csúcsán
2670 IV | Árpád-házi királyok alatt kezdtek ideszállingózni a szomorúak.~A legszomorúbb
2671 Utoh| nem ijedősek. Ismerik az idevaló embereket. A kertészeknek
2672 III | se törvényszék elé való idézést. Ezért van nekünk házunk,
2673 Utos| szerkesztésekor olvashatta a fenti idézetet a kincsekről, legalábbis
2674 Utos| kötetben sem, hanem még az idézett bibliográfiából is kimaradt.
2675 Utos| levegőjét, küzdelmeit és harcait idézi föl". Valamint a névtelen
2676 V | kincseit. Mindenféle zavart idéztek elő a szigorú kolostori
2677 I | már romjait sem találjuk.~Idilli volt a ház és környéke.~
2678 X | homokpusztaságán, addig az időig, amíg a hold ezüst kecskeszarva
2679 XIII| Rézike szomorú volt, mint az időjárás, amely húsvét napján váratlanul
2680 Utoh| eltemettek valamit a múlt időkből, amikor itt építettek...
2681 Utoh| Sőt megvédelmezték a múlt időket, hogy azok el ne menjenek
2682 Utoh| ültetvényeinket! Annak az időnek vége van, te vén folyam,
2683 I | figyelemmel kísér a partról egy idősebb nő tekintete. És messziről
2684 V | szigeten.~Volt ugyanis olyan időszak, hogy egyszerre hét templom
2685 I | emlék, amely Európában ez időtől fennmaradott.~Napóleonnak
2686 I | nénjei) most a palotában időzik egy öreg nagynéni felügyelete
2687 II | hiú és kihívó lehetett ifjúkorában a fenyő, hogy királynő lett
2688 Utoh| ünnepnapja lelkendezve, örök ifjúsággal, soha el nem múló szeplőtelenséggel
2689 Elo | tanulóságukból, drágalátos ifjúságukból feláldozzanak egy órát a
2690 III | szőkés-barna, ábrándos arcú ifjút hoztak magukkal, aki segített
2691 Utos| Margitszigetet üzemeltető főhercegi igazgatóság, illetve - 1908 után, mikor
2692 V | régmúlt korban, amikor az igazságosság, az áhítat, a mennyek országába
2693 IX | cigánynépségnek. Ő tett igazságot a kereskedők között, az
2694 V | hát az a büntetés nem volt igazságtalanság. Nem lehetne fenntartani
2695 V | Szentföldön vannak, ahol az igazságtalanságokat meg kell torolni.~Pedig
2696 IX | bíróság elé járulni, hogy igazukat megkeressék. Ezért látogatta
2697 V | a vademberek közé Isten igéjét hirdetni is, ugyanők szónokolnak
2698 V | játssza.~Külsejére nézve igénytelen madárka, amely a fatetőkön
2699 Utos| hírek arról, hogy a lord ígéretei nemsokára hatályon kívül
2700 X | ahonnan a nehéz gabonás hajók igyekeznek felfelé a Dunán és mind
2701 I | Aztán, mikor alulról felfelé igyekeztek, azok a gabonás hajók, amelyeket
2702 Utoh| Margit-forrás tovább, messzibb igyekszik, átfúrja magát Budán, átcsörgedez
2703 III | III. FEJEZET~Egy öreg katonáról~
2704 VI | tele van téli időben ilyen íj formára meghajlított rózsafákkal
2705 VI | Meghajlítják a rózsafát, mint az íjat, és a rózsafa fejét földdel,
2706 XII | nem érzett borzongást, sem ijedelmet a föld alatti magányban.~
2707 Utoh| adót, ezek a varjak nem ijedősek. Ismerik az idevaló embereket.
2708 XII | maga ártatlanságában nem ijedt meg a kőbe faragott királytól.
2709 II | megszólaltatta.~Ilyenkor vad, ijesztő hangokat hallatott a királynő,
2710 V | utolérhetetlen illatukat.~S az illatos holtat ládába zárva vitték
2711 III | érő kesztyűik rizsportól illatosak. Kalapjuk: szegletes Napóleon-kalap,
2712 XI | megrázták kis csengettyűiket. Illattal telt meg a sziget, mintha
2713 V | örökölték utolérhetetlen illatukat.~S az illatos holtat ládába
2714 XIV | amelyek belepték a réteket, és illatukkal eltöltötték az utakat.~Kármán
2715 IV | Ilona.~- Ó, akkor én ide illenék! - sóhajtott Kármán.~Elhaladtak
2716 XII | mécses tovább mutatja a falba illesztett sírköveket, amelyek mögött
2717 Utos| sürübbek a Margit-szigetet illető legendák. A hányat hallottam,
2718 Utos| Margit-szigeti kincsásók illy jelenségek után indultak-e?
2719 VI | hagyományainak írója Máriási Ilonához:~- Most arról beszélek magának,
2720 XI | Egéziák, a Krisztinák, az Ilonák... akikről szűzi nevükön
2721 XII | leánykával.~Mindenkit, Máriási Ilonán kívül megrendített volna
2722 Elo | Mesemondásunkban erről a Máriási Ilonáról regélünk. Tárd ki szíved,
2723 I | szigeten lakik egy kunyhóban."~Ilyenek voltak a levelek, amelyet
2724 V | közösen imádkoztak, és a közös imából senkinek sem volt szabad
2725 V | dominikánusoknak, amelyeket ők még imádkozás közben sem vettek a kezükbe,
2726 XI | látszanak nyomai Szent Margit imádkozó térdeplőjének.~A fülemilék
2727 IV | volt vasszegekkel. Külön imádkozóhelye volt a templomban. Amott
2728 X | fehér és kék virágokkal.~Az imádkozók lábainál, feje felett temérdek
2729 V | ettek, ellenben közösen imádkoztak, és a közös imából senkinek
2730 X | hetében vagyunk, gyermekeim. Imádkoztatok már ma? Megtartottátok a
2731 X | között - a fűzfák szinte imádkozva emelték a magasba rügyező
2732 V | hétköznapiság... És én ezért imádom az apámat, mert a gyermekeit
2733 XII | az Árpád-király lábánál imádott leánykája, Erzsébet hercegnő,
2734 XI | imádkozott. Úgy érezte, hogy imádsága ez éjszakán meghallgattatik,
2735 IX | elmondták az ilyenkor szokásos imádságokat.~Azután munkához láttak...~-
2736 XIV | akkor majd a távolból az én imádságom fogja önt néha kísérni,
2737 XIV | örömet ajándékozzon. És az én imádságomat meghallgatja a jó Isten,
2738 XIV | Számíthat hálámra, számíthat imádságomra.~- Még egyet, Ilonka - szólt
2739 XI | hímzett palástban, két keze imádságra emelve - amint Szent Margitot
2740 X | nádorispánné és a két leány imája, mint a pacsirta emelkedik
2741 X | három alázatos szív küldte imáját a kolostor oltárától az
2742 X | oltárától az egekbe, és buzgó imájukra csodát tett ismét Szent
2743 Utos| hangja bizonyos időkben imára ébreszti éles csengésével
2744 XI | Margitot látta térdepelni.~Még imbolygott valamely megfoghatatlan,
2745 Utos| Krúdy használta Radványi Imre művét: Margit-sziget története (
2746 II | szüzek ellenálltak az ördögi incselkedésnek. Mindinkább megerősödtek
2747 Utos| hitnek a föléledését, amelyet indokol a halál pitvarából való
2748 Utoh| múlt század vége felé -, indokoltnak látta tehát a következő
2749 Utoh| megállapodott, hogy elsőknek indulnak el a nagyvilágba, hogy kipróbálják
2750 Utos| kincsásók illy jelenségek után indultak-e? tudni nem lehet. Annyi
2751 VI | le láncaikról, tornyokat ingatott meg Budán, letépte az ezüstharangot
2752 IX | vezére.~A vajda csendesen ingatta a fejét.~- Senki se vitte
2753 Utos| meghirdeti az előfizetőknek ingyen adandó könyvsorozat tervét -
2754 V | voltak megbízva a spanyol inkvizíció vezetésével. A rend levéltárai
2755 V | Bár kis kolostoruk volt, innén intézték az országos dolgokat.
2756 X | vőlegényed?~Ilona tagadólag intett.~- Nekem van - folytatta
2757 Elo | tavaszával.~Felvonultak intézetbeli rendjükkel az apácazárdák
2758 Elo | növendékei, mintha az egyik intézetben csupán ibolyákat, a másikban
2759 IV | az élőhöz akartunk egykor intézni.~A két szomorú teremtés
2760 V | kis kolostoruk volt, innén intézték az országos dolgokat. A
2761 I | felkelésről, az úgynevezett "inzurrekció"-ról feljegyez. Minden időben
2762 IX | egyéb kishaszonra dolgozó iparosok voltunk. Ámde eladtuk mindenünket,
2763 V | hirtelen megfordult, és gyors iramban elmenekült a fák alatt.
2764 I | kutyáknak, futó betyároknak, iramodó szeleknek otthona a sivatag.
2765 II | úgy sincs senki részvéttel iránta. Még egyszer az égnek szegezte
2766 IX | Duna mélyében a szigetcsúcs irányában. A tudósok szerint Szent
2767 Utos| tudjuk, ez később jobboldali irányba fordult - természetesen
2768 IV | pajtása figyelmét másra irányítani.~- Tudja-e, Ilona, hogy
2769 Utos| tulajdonába került - az irányítást átvevő részvénytársaság.
2770 I | módjára tájékozódjon az irányról. Útközben, valahol azon
2771 XIV | nem téveszthettük el az irányt. A lépcsők meredeken vezettek
2772 Utos| megjelentette ugyanazon írásait. Azonban - mint Bezeczky
2773 Utos| 1927-ben megjelent egyéb írásaival, illetve szűkebben a Magyarság
2774 IV | lépett, és csaknem minden írását, készülő munkáját közölte
2775 Utos| könyvsorozatot kiadó napilapnak szánt írásokat nézzük, akkor láthatjuk,
2776 V | levéltárai telve vannak titkos írásokkal, amelyeket nem láthat másnak
2777 V | Margit-kolostor apácáinak.~Irigyelték a kegyes életű nővérek kincseit.
2778 I | urak láthattak a Duna jegén iringálni korcsolyáin egy fiatal hölgyet,
2779 I | levelet természetesen hárman írják. Eulália néni kezdi, Fánny
2780 Utoh| szentelte életét, hogy könyvet írjon arról az isteni csodálatosságról,
2781 Elo | amelyben történetünket írjuk, még sokkal fiatalabb volt
2782 VIII| senkinek se jutott eszébe írni - szólt József nádor. -
2783 Utoh| telepedett, ki ült ócska íróasztalomhoz, hogy ott helyettem a megkezdett
2784 Utoh| matrikulát ott a plébániai irodában.~Azzal kezdi, hogy csak
2785 Utos| véli, hogy nemzetellenes irodalmi elitet akarnak ezen a pénzen
2786 VI | beszélt Fanny hagyományainak írója Máriási Ilonához:~- Most
2787 Elo | magamban, hogy egykor könyvet írok Szent Margitról.~Olyan könyvet,
2788 IX | amelyet jámbor életű barátok írtak csendes kolostorokban, találtunk
2789 XII | erejűnek kell lennie, hogy az irtózatos súlyú folyamot elbírja...~
2790 XIII| Gábornénak szól. Meg van benne írva, hogy férje, a vitéz ezredes
2791 X | földrajzot, nem pedig az iskolában.~Egyszer csak azt kérdezte
2792 Elo | tiszteletére. Itt voltak az iskolásleánykák a maguk tarkabarka ruhácskáikban,
2793 VIII| Ilona megmondta a nevét.~- Ismerlek - felelte a nádor. - Ott
2794 Utoh| főtisztelendő úr aligha ismerne rá, ha ugyan még él falusi
2795 Utoh| fejlődtek nagyon, miután ismerni kezdték szívbéli szerelmemet
2796 XIV | halottnak a helyét, hisz ő ismerte legjobban Szent Margit zárdájának
2797 VIII| Ennek a fának neve és ismertetése, amely körül íme foglalkozom,
2798 Utos| változat elő- és utóhangját. Ismerve Krúdy munka-, illetve publikálási
2799 XI | volt ez! A bibliai csoda ismétlődött meg ez éjjelen a szent romok
2800 IV | példázza a női lemondás, az Istenbe vetett hit varázserejét.
2801 V | menekülhetne a gyönge ember, ha Istene se volna? Hova hajthatná
2802 XII | vitte, vezette útjában, és istenfélelme kísérte, hogy nem cselekszik
2803 V | az utat a jámbor életű, istenfélő kincsásóknak. De még senki
2804 V | megzavarta a madarak tavaszi istentiszteletét. Bizonyosan régen keringett
2805 Utoh| A forrásvíz mindennapi iszogatása visszahozogatja régi étvágyamat..." "
2806 IX | kereskedők között, az ő ítélete döntött azokban a vitás
2807 IV | öreg"-nek. Olyan helyes ítéletei, bírálatai voltak a gyermeknek,
2808 IV | habozás nélkül elfogadta Ilona ítéleteit.~Vannak ilyen korán érett
2809 XIV | érdemes. Szent Margit engem ítélt érdemesnek a kincs felfedezésére,
2810 Utos| erkölcsöket sokkal szelídebben ítélték meg. Végül azzal a zseniális
2811 Utoh| azt, ami pusztulásra volt ítélve. Nem szabad azt gondolnunk,
2812 V | kútban, amely a kolostort ivóvízzel ellátta, amelyből állítólag
2813 IX | IX. FEJEZET~Kincsásók éjszakája~
2814 I | zászlócskákat. A fehér foltos cinkék izgatottan járják be még egyszer a
2815 IV | kőművesek.~- József nádornak jó ízlése van. Magam sem gondolnék
2816 VIII| főzni, mely éppen olyan ízletes, mint a valódi kávé.~Amíg
2817 III | Bocskoros csónakos törölgette izzadt, hosszú üstökét, amíg csónakjával
2818 IV | Mélyebb volt a vallás, izzóbb a hit, szigorúbb a fegyelem.~-
2819 XIII| könnye, nem hangzott szájából jajszó, csak arca volt hófehér,
2820 Utos| szuggesztívan ábrázolt A magyar jakobinusok című regényében is (1912).
2821 V | kifüstölték a szigetről a Szent János-lovagokat. Házukat lerombolták, kincseiket
2822 V | megüzenték a harcot a Szent János-lovagoknak, midőn azoknak magaviselete
2823 V | legfőbb parancsolója volt a Jánosoknak: messzi volt. Az esztergomi
2824 V | foglalkozás mellett a Szent Jánosról nevezett barátok sokat alkalmatlankodtak
2825 VI | tennivalóját az ő kis országában.~Januárban kezdődik a fák megtisztogatása.~
2826 VIII| fákat (melyeknek hazája Japán), és a jó nádornak minden
2827 V | lelkében, aki az ismeretlen Japánba ment ezért a fáért, hogy
2828 XIV | csodálatos piros virágú japáni birsbokrok, amelyeket éppen
2829 V | még Európában is: amely a japánok kertésztudományáról hírt
2830 V | mondott akkor is, amikor még Japánról nem tudnak az európai földrajzok.
2831 IX | a magas part felől.~- Mi járatban vagytok? - kérdezte a vajda
2832 IX | tülökhang búgott fel.~Ki járatos a hajók jelzőhangjaiban,
2833 I | az időben, amikor a Duna járhatatlan, a házbeliek levelezését
2834 XI | is. A mennyek országában járhatnak ilyen hófehér köntösben
2835 I | foltos cinkék izgatottan járják be még egyszer a bokrokat,
2836 XIII| atyámat, hogy jó helyen járnak-e? Itt lakik-e a Margitszigeten
2837 V | derekához lapulva szokott járni-kelni. Hasznos madárka. A magatehetetlen
2838 Utos| Bécsből, sőt még a neki járó kifizetéseket is letiltotta.
2839 V | az utat az eltévedt úton járóknak.~Azután ugyanide eresztgették
2840 IV | Magyarország legszomorúbb leányai jártak-keltek valaha e romok között. Az
2841 IX | volna városi bíróság elé járulni, hogy igazukat megkeressék.
2842 Utoh| homok vagy odú, amelybe játékos gyermekek üldögélnek, mint
2843 V | mintegy a karmester szerepét játssza.~Külsejére nézve igénytelen
2844 IV | fülemilék leggyönyörűbb dalaikat játsszák, és a leányok a vörös márványra
2845 II | tetszik nekik holló tolla, játszadozni kezdtek vele. Dobálták,
2846 Utos| szerepét Auguszta főhercegnő játszotta és ezek után a király is
2847 V | a tél elmúltával, a Duna jegének eltakarodásával, a fák kivirágzásával
2848 X | fehér cár birodalmából, jeges északról jött ő, szarvasoktól
2849 VI | felső-magyarországi folyók jegét és havát sodorják elé a
2850 V | özvegységre jutott feleségek, jegyesüket eltemetett hajadonok találtak
2851 XIII| tartósan hűvös időjárást jegyez a szigeti kalendáriumban.
2852 XI | jóságos cselekedeteiket nem jegyezte fel a krónika, mert mindennapos
2853 IX | Magyarországon elásott kincsek jegyzéke foglaltatik. Nagy ára volt
2854 I | teljesen elhagyatottnak még jégzajlás idején sem.~~Máriáséknak
2855 Utoh| messziségeiből a mindennapi jelenbe, még ha ez nem is történik
2856 Utos| sic!) között a kút fontos jelenet; miután szerinte itt volnának
2857 IX | tizenhármunk birtokában van jelenleg. Mi hajdanában komáromi
2858 Utos| század árnyainak célzott, a jelennek szóló felidézésébe (az olvasó
2859 IX | tiszta lelkiismeretű emberek jelentek meg néhanapján a szigeten.
2860 VII | alatt, mintha hangos szóval jelentené egy kis szellem, amely a
2861 XII | tudná már manapság, hogy kit jelentenek a kőbe vésett nevek: szegény
2862 Utos| prospektusszerű útikalauzt jelentettek meg, amely tartalmazza a
2863 VII | a nagy fák hangos szóval jelentették, hogy megkezdődött a tavasz.~
2864 IX | nem gabonahajó közeledését jelenti, azoknak olyan erős tülkük
2865 XIV | tavaszkor e csodálatos dalnokok jelentik a síri pihenőnek, hogy idefent
2866 X | hold ezüst kecskeszarva jelentkezett a vén szilfa ágai között -
2867 I | mondott az akkoriban már jelentkező biedermeieri karosszékeknek,
2868 V | különösen nagy számmal jelentkeztek. Karcsú lábaikon végigfutottak
2869 XII | Ezüsthangon, feltámadást, életet jelentően csendült valamely távoli
2870 Utos| támogatott könyvsorozat jelentőségét, hogy azt akarja: "a sajtó
2871 VIII| áll rendelkezésükre ilyen jeles levélpapír.~- Én pedig csak
2872 V | ajkára tette az ujját. Mintha jelezni akarta volna a költőnek,
2873 XIII| lobogó volt, és ágyúszóval jelezte, hogy kikötni akar a szigeten.
2874 Utos| műben teljes démoniságában jelképezi Magyarország ellopott, föld
2875 Utoh| maga varázsa, sajátsága, jelleme. Még a színe is más Nagyboldogasszony
2876 Utos| Konzervatív-keresztény hangütés jellemezte, némi "szalon-antiszemitizmussal"
2877 Utos| mindegyikét az éjfél és a kincs jellemzi. Nem lévén azonban föladatom
2878 Utos| gyógyforrás fő geológiai és orvosi jellemzőit is. Sajnos nem sikerült
2879 Utos| 1908-ban Budán középkori jelmezes lovagi tornát rendezett.
2880 IV | gyermekek homlokukon meg vannak jelölve a korai halálra.~S ugyanaz
2881 XII | csupán egy-egy keresztnév jelzi, hogy ki volt az a boldog,
2882 IX | fel.~Ki járatos a hajók jelzőhangjaiban, megállapíthatta, hogy a
2883 Utos| Margitszigeten"; szeptember 1-jén - Krúdy kötetének megjelenésével
2884 Utos| jár a Margitszigetre (Papp Jenő cikke egyébként július 24-
2885 V | tekintélynek örvendett a jezsuiták rendjénél is. Amely országban
2886 XI | karjaiban a kis köpönyeges Jézussal.~A tallér finom hangon pendül
2887 X | mandulás torta, amelynél jobbat sohasem ettem. Mert egy
2888 XIV | pártfogóm van, aki a jó Isten jobbján ül a szentek koszorújában.~-
2889 Utos| fakadólag - tudjuk, ez később jobboldali irányba fordult - természetesen
2890 XII | István király közelében, jobbra és balra eltemetve voltak.~
2891 XIV | romjait.~Egy nyárfa állt jobbról, a másik balról a vitéz
2892 VIII| otthona a szappannak, csak jöjjön a vasfához. E fa lehullott
2893 III | látni akar bennünket!~- Bár jönne! - kiáltott közbe határozott
2894 VIII| jelentette, hogy valaki át akar jönni a szigetre, csónakot hív.~
2895 III | szolgáljon értünk. Haza kell jönnie. Pihenni kell. Egészségét
2896 Utoh| folyamóriás. Nem, többé nem jössz be a szigetbe, hogy tavaszonkint
2897 X | álomszuszék, te ország lustája, jössz-e már?" - sikoltotta a hang.~
2898 XIII| mint egy kis gazdasszony. Jött-ment pihenés nélkül, hordta a
2899 Utoh| valamely száraz sivatagból jöttem volna: oly mohó kortyokkal
2900 Utoh| margitszigeti virág világra jöttének pillanata az első fehér
2901 IX | kincseiről.~- Tehát ezért jöttetek?~- Ezért. A kincsásók könyve
2902 V | megvolt a maguk háza, a maguk jövedelme. De a sziget évről évre
2903 Utoh| mint azt egy vidéki parókia jövedelmei megengedik -, ma is egyetlen
2904 X | hang javában szidalmazta a jövendőbeli királynét. "Te álomszuszék,
2905 X | buzgólkodón, mintha szerencséje, jövendője függött volna a sötétvörös
2906 Utoh| ősi biztonsággal, szerzett jogaikkal hivalkodva sétálgatnak a
2907 IV | arcra telepedni a gondtalan jókedv pillangóit: amely komolyság
2908 III | gyermek! Bízik az emberek jóságában.~Ilona nem törődött tovább
2909 Utoh| Margit-forrás csodatévő jóságát századokon át nemzedékről
2910 Utoh| kegyesnek, tisztának, nemesnek, jóságosnak lenni az álmok ringatózó
2911 Utoh| sehogy sem válik be az a régi jóslás, amely szerint a Margitsziget
2912 II | az ablakhoz menni. Ő igen jószívű teremtés volt, és szíve
2913 X | meg mosolygás, ha titokban jót tehetett.~Mindig olyan egyszerű
2914 V | lelkek számára. A legnagyobb jótéteménye a katolikusok vallásának
2915 IV | anyám, miért sajnálom Kármán Józsefet, ha látom. Valami nagy szomorúsága
2916 VIII| sorjára elmondta Kármán Józsefnek, a költőnek, mikor legközelebb
2917 Utos| határait. A Reggel c. napilap június 27-ei számában Krúdy is
2918 IV | amelyekbe tenyérnyi nyíláson jut be a világosság, ezek a
2919 IX | valamit, amiből nekem is jutna rész, tegyétek csak oda
2920 IX | egyetlen kincsnek sem a nyomára jutni, amelyet a kincsásók könyve
2921 V | utakon, mely kalandokon át jutottak el idáig az első misszionáriusok.
2922 XI | fohászkodását az Úr zsámolyához juttatják.~Egyszerre háromszor kondult
2923 XIV | ki, miféle veszedelembe jutunk?...~De Ilonka megcsóválta
2924 Utoh| szinte hívtam is akkoriban. Kábán, meggondolatlanul, negyvenedik
2925 IX | sűrűségekbe. A budai őrjárat fehér kabátos katonái hében-korban átkeltek
2926 XIV | katona temetésének. Fehér kabátú, lószőr forgós Wasa-gyalogosok
2927 XIV | későbben a gyöngy születik a kagyló szívében.~Elkezdték éneklésüket
2928 XI | egyszer sem szólalt meg a kakas a pesti révészháznál, amely
2929 XI | temploma, mint a mennyország.~A kakasok kukorékolni kezdtek, fehér
2930 XI | misére. Ők viszik a Máriásiné kalácsát is szentelni Mátyás templomába.~
2931 XI | napi munkától kifáradva, kalácsot készített húsvétra, amelyet
2932 V | tudná, mely utakon, mely kalandokon át jutottak el idáig az
2933 Utoh| többiektől, hogy messzibb, kalandosabb utazást tesz meg a föld
2934 Utoh| örökre a folyamot arról a kalandosságáról, amellyel minden esztendőben
2935 Utoh| szempillantásainkkal be lehet kalandozni a girbe-gurba utacskákat.
2936 IX | füstölgött, csengett benne a kalapács a rézüstön, ahány foltozni
2937 III | kesztyűik rizsportól illatosak. Kalapjuk: szegletes Napóleon-kalap,
2938 X | már megközelítgette a kék kalapkás tündéreket, amelyek a fű
2939 VI | testvérek fáját. A harkály jó kalauza a kertésznek. Megmutatja,
2940 Utoh| szemmel tekint alá a fali kalendáriom az egykori barátkolostor
2941 XIII| időjárást jegyez a szigeti kalendáriumban. Csak a nagy bundás kutyák
2942 XIII| kérdezte a kíváncsi kanári a kalitkából. - Minden madárnak van fészke
2943 III | módon nevelt. Megjárta ő a kálvária minden stációját. Most már
2944 Utoh| látogatni, bár Arany János kálvinista volt. ~A tölgyek alatt~
2945 VI | dolog az: zúzmarás télen a kályha mellett üldögélni, és az
2946 I | úgy eltűnt Pestről, mint a kámfor.~Máriásiné, egyedül maradván
2947 XIII| megérkezik~Máriásinénak kanárimadara volt, amely fénylő rézkalitkában
2948 V | hangú szerzetesek, nagyszerű kántorok és ezüstcsengésű szavú zárdaszűzek
2949 II | búvóhelyet adtak a vércsék és kányák ellen menekülő rigóknak,
2950 Utos| újramesélése is újabb hangsúlyokat kap, ha összevetjük Krúdy 1927-
2951 IX | kincskeresők, legfeljebb az ásójuk, kapájuk zörrent meg.~Mindenféle
2952 V | reggeltől estig ojtott, kapált, foglalatoskodott a kastély
2953 Utos| betegségét illeti, s ezzel kapcsolatban annak a rég elveszettnek
2954 Utos| valamiképpen mégis csak kapcsolódott a szigetet felidéző regény.
2955 Utoh| leghamarább a vén fa, mert arról kapja ama hideg szeleket, amelyek
2956 XIII| Szeretett volna helyet kapni ő is az épülő fészekben,
2957 Elo | lábujjhegyen közeledtek a kápolna felé, amelyet a szigeti
2958 Elo | körültérdepelték Szent Margit kápolnáját.~Búcsú-fogadalmat meg kell
2959 Utos| visszamehetett Bécsbe és megint kapta az apanázst.~A Magyarság,
2960 Utoh| dicső múltad miatt kegyelmet kaptál arra az időre is, amikor
2961 I | udvarnak mindig zárva volt a kapuja, mintha senkit se várnának
2962 II | őrséget állítottak fel, mint a kapuknál. Tizenhárom lépcső vitt
2963 V | nagy számmal jelentkeztek. Karcsú lábaikon végigfutottak a
2964 XI | repült, amikor elkezdték a kardalt.~Máriási Ilona azt gondolta
2965 XIV | A Nádor-huszárok kivont karddal őrködtek a holttest körül.~
2966 II | töltötték életüket, hanem kardokat kötöttek, ha a király háborút
2967 V | Margitszigetnek - az apácák mellett. Kardot cipeltek a derekukon, és
2968 IV | korbáccsal mindaddig, amíg karjai bírták. Ő viselte a legdurvább
2969 Utoh| titokzatos dajka, a hajnali szél karján. A levélke már megtanult
2970 V | éles csőrét kinyújtotta, karmai kitágultak, félelmetes volt
2971 V | dalnokversenyben mintegy a karmester szerepét játssza.~Külsejére
2972 IX | aludt, mint a nyúl -, és egy karnyi száraz rőzsét vetett a tűzre,
2973 Utoh| mozdulatlanul, lelankasztott karokkal, kinyújtott lábakkal üldögélve
2974 I | jelentkező biedermeieri karosszékeknek, amelyekben olyan hosszúakat
2975 XIV | kisasszony. - Vajon mivel kárpótolhat bennünket a király azért,
2976 XI | egyébkor.~Máriási Ilona kitárt karral, zokogó felindultsággal
2977 Elo | ahol valamikor a templom karzata körben futott!~A felírás,
2978 I | alkotnának, amely templomnak karzatán reggeltől estig hangzik
2979 Elo | tizenkilencedik század elején azt a kastélyt építette a sziget közepén,
2980 X | két mezítelen láb.~- A mi kastélyunk ott van a sziget ormán.
2981 IX | félnek az éjszakától.~A budai kaszárnyákban már régen elfújták a takarodót,
2982 XII | rejtelmesen tátong ki a katakomba nyirkos falából.~Itt már
2983 XII | helyet kapjon a föld alatti katakombában, vagy pedig gazdag úrnőt,
2984 XII | Ilona az apácák föld alatti katakombájába tévedt, ahová a Margit-apácákat
2985 XII | őskeresztényeket valaha a római katakombákba. Itt békében pihentek a
2986 X | már nem jön más ország. Katalin cárnő a neve.~Ez a harmadik
2987 V | legnagyobb jótéteménye a katolikusok vallásának a gyónás szentsége,
2988 XIII| gondoskodjon az ezredes vitéz katonához méltó eltemetéséről.~Így
2989 XIV | Wasa-gyalogosok voltak, akik Napóleon katonáival már több csatatéren összemérték
2990 XIV | kívánsága volt, hogy kedvelt katonáját minél nagyobb parádéval
2991 VII | egymást a régi fák, mint öreg katonák csata után.~A nádorispán
2992 XIII| a ládát, és figyeltük a katonákat.~A hadnagy azután egy pecsétes
2993 III | III. FEJEZET~Egy öreg katonáról~Tavasz hetében látogatói
2994 V | utazik a gyorsparaszttal egy katonatiszt barátom Bécsbe. Az elviszi
2995 VIII| olyan ízletes, mint a valódi kávé.~Amíg beszélt a jó nádorispán,
2996 VIII| leveleiből könnyűszerrel lehet kávét főzni, mely éppen olyan
2997 VIII| legfinomabb szappannal. Ám ha a kávétok van fogyatékán, akkor is
2998 Utoh| talajvizekkel. Megkeverték kaviccsal, más vidékekről hozott földekkel
2999 VIII| Szívesen gyermekem.~Ilona ekkor kebléből elővette azt a levelet,
3000 XI | is az az ének hagyta el keblüket, amelyet egész életükben
|