Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
6 1
7 2
73 1
a 18520
a-betut 1
á-t 1
abahúsból 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
18520 a
5653 az
4582 és
2978 hogy
Gyula Krúdy
Szindbád

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-18520

      Part
14001 Alom| ez jólesik nekik. Elment a tehénkékhez, és friss sarjút 14002 Alom| cimboráskodott, segített nekik a pecsenyéjük forgatásánál, 14003 Alom| akasztásoknál segédkezett a hóhérnak, és még akkor sem 14004 Alom| ítélt ember nem más, mint a legjobb barátja; haldoklók 14005 Alom| haldoklók feje alól rángatta ki a párnát, pedig a haldoklóban 14006 Alom| rángatta ki a párnát, pedig a haldoklóban éppen öreg édesanyját 14007 Alom| gyermekeket dobott bele a Dunába, és nem törődött 14008 Alom| kérni az akasztófadombhoz: a szél ott most is keservesen 14009 Alom| nem tudott szabadulni a gondolattól, hogy álmában 14010 Alom| találkozott vele. De hiába volt a sírás, a legjobb barát csak 14011 Alom| De hiába volt a sírás, a legjobb barát csak szomorúan 14012 Alom| emberünket kergették álmában a zsiványok és vadállatok, 14013 Alom| zsiványok és vadállatok, mint ez a emberekkel történni szokott, 14014 Alom| széjjeltépett, hogy véres lett mind a két keze, mint a vérrel 14015 Alom| lett mind a két keze, mint a vérrel foglalkozó embereké. 14016 Alom| Virágzó fákról tépte le a taréjat, mint valami szörnyű 14017 Alom| medve...~Hiába vetett pénzt a táncoló medvének, nem tudta 14018 Alom| tudta elfelejteni azokat a fákat, amelyekről ő húzta 14019 Alom| fákat, amelyekről ő húzta le a ruhát.~Mikor emberünk már 14020 Alom| HARMADIK ÉJSZAKA~azokról a piros színekről, amelyeket 14021 Alom| Szindbád ebben az időben a piros színeknek volt a barátja - 14022 Alom| időben a piros színeknek volt a barátja - így szerette a 14023 Alom| a barátja - így szerette a piros abroszon vörös árnyékot 14024 Alom| vörös árnyékot vető bort és a kocsmáros ópiros arcát, 14025 Alom| arcát, amely alkonyattal a naplemente színeit mutatta 14026 Alom| naplemente színeit mutatta a csárda ablakánál. (A piros 14027 Alom| mutatta a csárda ablakánál. (A piros abroszon felvillanó 14028 Alom| felvillanó piros borról az volt a véleménye, hogy abban ama 14029 Alom| boldogtalan utazók vérének a színei mutatkoznak, amely 14030 Alom| járnak az országutakon - míg a bormérő arcának pirosságát 14031 Alom| hasonlította, amely aranyakat azok a habzsoló étvágyú és kedvű 14032 Alom| lovagok hagyták itt cserében a felvilágosodásért, amelyet 14033 Alom| felvilágosodásért, amelyet a kocsmáros borából merítettek - 14034 Alom| rablásaikról.)~Szindbád szerette a piros ruhás, ünnepélyes 14035 Alom| ünnepélyes nagymiséket, amikor a papok királyt koronáznak, 14036 Alom| királyt koronáznak, valamint a kis csikók piros szemeit, 14037 Alom| istálló félhomályában, amikor a hanyag legény elfelejtette 14038 Alom| hanyag legény elfelejtette a lámpát meggyújtani. (A piros 14039 Alom| elfelejtette a lámpát meggyújtani. (A piros misemondó-ruháknak 14040 Alom| muzsika szálldosott alá a karzatról, vegyítve dörgő 14041 Alom| férfibasszusokkal, melyeknek hallatára a kalendáriumból azok a napok 14042 Alom| hallatára a kalendáriumból azok a napok jutottak eszébe, amelyek 14043 Alom| jutottak eszébe, amelyek a Bika jegyével voltak megjelölve, 14044 Alom| ereszkedett, amikor odafent a karnagy orgonájával, az 14045 Alom| orgonájával, az oltárnál pedig a ministráló erre jelt adott... 14046 Alom| ministráló erre jelt adott... A kis csikók pirosló szemét 14047 Alom| az édes ábrándért, hogy a kis csikók valamikor paripává 14048 Alom| ablakok alá, amelyekből csak a gyalogosokra szoktak mindenféle 14049 Alom| érkeznek... Ugyancsak ezek a kis csikók vonhatják valamikor 14050 Alom| vonhatják valamikor azt a nászhintót, amelyre élete 14051 Alom| amelyre élete folyamán a legtöbb férfi felülni szeretne.)~ 14052 Alom| Szindbád nagy kedvelője volt a piros reteknek, amelyet 14053 Alom| leveleivel helyeznek elébe a barátságos fogadókban, és 14054 Alom| fogadókban, és kedvelte a tűzgyűjtő rubintot a nők 14055 Alom| kedvelte a tűzgyűjtő rubintot a nők elefántcsont fehér kezén, 14056 Alom| elefántcsont fehér kezén, valamint a piros korállt a fülekben, 14057 Alom| valamint a piros korállt a fülekben, amelyeket azért 14058 Alom| azért viselnek ott, hogy a szemek lángját magukhoz 14059 Alom| lángját magukhoz szívják. (A piros retek ugyanis mindég 14060 Alom| mindég ifjúságát vonta elébe a megpókhálósodott függönyök 14061 Alom| még fogai úgy ropogtatták a retek ízes húsát, hogy attól 14062 Alom| attól irigykedni kezdtek a beteg emberek, és ugyancsak 14063 Alom| beteg emberek, és ugyancsak a piros retken lévő hűvös, 14064 Alom| pattantották le kapcsaikat a forróságuktól. A gyűrűket 14065 Alom| kapcsaikat a forróságuktól. A gyűrűket vajon mért kedvelé? 14066 Alom| azokat az álmokat, amelyeket a nők oly titokban rejtegetnek 14067 Alom| rejtegetnek magukban, hogy még a dajkájuknak sem merik bevallani, 14068 Alom| Sz. ujjára húzta ezeket a rubintokat, és a gyűrűk 14069 Alom| ezeket a rubintokat, és a gyűrűk nyomban árulkodni 14070 Alom| mellett legjobban szerette a vörös fát. A szőlővenyigét.~ 14071 Alom| legjobban szerette a vörös fát. A szőlővenyigét.~Erre nézve 14072 Alom| pedig egyszer, midőn fiával a badacsonyi szőlőhegyek között 14073 Alom| között vándorolt volna, a következő történetet mondá 14074 Alom| Akkoriban egy hölgy megbízásából a szőlőhegyek között vadásztam 14075 Alom| esténkint megkérjem arra a hölgyet, hogy bizonyos vallási 14076 Alom| nevelésben részesítsen. (Bár a szentéletű jezsuita-atyáknál 14077 Alom| jezsuita-atyáknál tanultam meg a böjtnapokat és a vívókard, 14078 Alom| tanultam meg a böjtnapokat és a vívókard, valamint az elme 14079 Alom| egy mindig többet tud a vallásról, mint bármely 14080 Alom| amilyen diófát azzal a messzilátó szándékkal szoktak 14081 Alom| elültetni, hogy legyen valaki a háznál, aki a rajongásig 14082 Alom| legyen valaki a háznál, aki a rajongásig szeretett gyermekeket, 14083 Alom| gyermekeket, az imádott unokákat a kellő időben, a rossz gondolatok 14084 Alom| unokákat a kellő időben, a rossz gondolatok idején 14085 Alom| gondolatok idején fejbe veregesse a lehulló gyümölcseivel. A 14086 Alom| a lehulló gyümölcseivel. A diófa alatt asztal, amelyen 14087 Alom| olvasgatni, amikor elkövetkezik a hosszú őszi nap, de még 14088 Alom| őszi nap, de még nincs foga a napsugárnak. És a kastélyt - 14089 Alom| nincs foga a napsugárnak. És a kastélyt - mint általában 14090 Alom| általában minden házat ezen a környéken - bizonyos Esterházy 14091 Alom| legyen helye meghúzódhatni a vadlibavadászatok idején. 14092 Alom| Esterházy régen elszállott a vadludak útján - most egy 14093 Alom| Ugyancsak ő tartotta számon a kalendáriumban a böjtös 14094 Alom| számon a kalendáriumban a böjtös napokat, amit azt 14095 Alom| volna. Figyelemmel kísérte a hold, szél és az eső járását. 14096 Alom| szemügyre vegye árnyékomat a kert kavicsos útján, és 14097 Alom| napvilágnál nem nagyobb, mint a vincelléremé, pedig az a 14098 Alom| a vincelléremé, pedig az a porosz hadjáratot is végigszolgálta."~- 14099 Alom| kisasszony ajándékozott meg azzal a venyige-bottal, amellyel 14100 Alom| megtámaszkodhatom, ha elfáradtam a szőlőhegyen való járkálásban. 14101 Alom| járkálásban. Így szólt, amikor a vörös botot átadta: "Ha 14102 Alom| hivatása lett volna ennek a venyige-vesszőnek. Úgy nézem, 14103 Alom| kölyökkorába sok alkalmat adott a venyige használatára. Ha 14104 Alom| megint más jelentősége volna a venyigének. Öregember már 14105 Alom| tűzrakás nélkül, mert ez a mindennapi élete. Kiterjeszti 14106 Alom| élete. Kiterjeszti kezét a venyige piros lángja és 14107 Alom| korában ajándékoznám meg a venyige-bottal: ennek bizonyára 14108 Alom| meguntam már kuktálkodását a konyhám körül, valamint 14109 Alom| amely mogyorókat kerget a padláson. Vándorlegény korában 14110 Alom| Vándorlegény korában azt jelentené a venyige, hogy fel is út, 14111 Alom| én meglóbáltam kezemben a hatalmas venyige-pálcát, 14112 Alom| öregember nem vagyok, de már a vándorlegénységről is leszoktam, 14113 Alom| mióta régi csillagomat, a kocsmacsillagot új csillaggal 14114 Alom| milyen jelentősége van most a venyigebotnak?"~- Baranyai 14115 Alom| Legyen barátságos kísértet a házamnál, aki megvédelmez 14116 Alom| emberektől. Így például azoktól a férfiaktól is, akik rossz 14117 Alom| miután megérteni véltem a kisasszony gondolatát.~- 14118 Alom| idő múlva szükség is lett a venyigére.~- Ez pedig akkoriban 14119 Alom| sarkantyúpengetéssel ugrik elő a kéményből - a másik kövér 14120 Alom| ugrik elő a kéményből - a másik kövér ember, akin 14121 Alom| másik kövér ember, akin a pattanásig megfeszül a huszárruha, 14122 Alom| akin a pattanásig megfeszül a huszárruha, az ágy alól 14123 Alom| az ágy alól búvik elő. A harmadik az ablaka alatt 14124 Alom| jövevények valószínűleg azok a régi Esterházyak, akik valaha 14125 Alom| Baranyai kisasszony megforgatta a karkötőjét: "Nem, ezek élő 14126 Alom| szorosabbra fogtam botomat, de a bekövetkezendő eseményeken 14127 Alom| Ősz lett - már megint az a végzetesen piros ősz -, 14128 Alom| végzetesen piros ősz -, a kóbor kutyák nem rágták 14129 Alom| kutyák nem rágták le többé a szőlőt, hivatalomnak lassan 14130 Alom| venyigepálcám átváltozott a kezemben. Átváltozott pedig 14131 Alom| zarándokbottá, amellyel a jámbor búcsújárók, a búcsúvezérek 14132 Alom| amellyel a jámbor búcsújárók, a búcsúvezérek róják kezükben 14133 Alom| magamban: máris kiderült a különös álom jelentősége. 14134 Alom| kísérteteknek, az éjszaka megugrott a háztól. Engem pedig zarándokútra 14135 Alom| az álmokat, amely álmok~a szembetegségeket okozzák, 14136 Alom| szembetegségeket okozzák, és a szabadulás~módozata ez álmok 14137 Alom| ez álmok elől~"Nem éppen a legjobb dolog olyan házban 14138 Alom| fedél alatt meghálni, mint a kóborló szelekben tölteni 14139 Alom| Könyv. "Mert - így folytatja a könyv - nincsen olyan gonosz 14140 Alom| arról is van tudomás, hogy a kísértet szökött meg a háztól, 14141 Alom| hogy a kísértet szökött meg a háztól, ahová valaki beköltözött."~ 14142 Alom| mondani, hogy elhiggyük a régi Álmoskönyvek nyámmogásait, 14143 Alom| megszokni vagy megszöktetni a kísértetet a régi házakból?~ 14144 Alom| megszöktetni a kísértetet a régi házakból?~A kísértetről 14145 Alom| kísértetet a régi házakból?~A kísértetről mindnyájan tudjuk, 14146 Alom| Hiába kopogtatnánk nappal a falat, amerre a kísértetet 14147 Alom| kopogtatnánk nappal a falat, amerre a kísértetet elmenni láttuk - 14148 Alom| kísértetet elmenni láttuk - a kéményből sem hullana más 14149 Alom| tisztátalan korom, pedig a hagyomány szerint a kísértet 14150 Alom| pedig a hagyomány szerint a kísértet többnyire a sötét 14151 Alom| szerint a kísértet többnyire a sötét kéményben szeret lakni. 14152 Alom| felforgatták fenekestül a házakat, ahol kísértetet 14153 Alom| Sőt nagy kocsirudakkal a kezükben lesben állnak azon 14154 Alom| kezükben lesben állnak azon a keresztúton, amelyen a kísértetnek 14155 Alom| azon a keresztúton, amelyen a kísértetnek el kell vala 14156 Alom| haladnia... Hiába volt minden. A kísértetet nem foghatták 14157 Alom| ébredésnél mégis piros volt a szemük az éjszaka után, 14158 Alom| után, amely szempirosság a legbiztosabb jele annak, 14159 Alom| annak, hogy kísértet járt a háznál. Arról a bizonyos 14160 Alom| kísértet járt a háznál. Arról a bizonyos lidércnyomásról, 14161 Alom| amint fuldokló kimenekszik a víz alól: talán nem is kell 14162 Alom| beszélni, mindenki ismeri.~A régi emberek mindenféle 14163 Alom| babonaságokat használtak a kísérteties álmok ellen. 14164 Alom| Talált lópatkót szegeztek a küszöbre, hogy azon a Rossz 14165 Alom| szegeztek a küszöbre, hogy azon a Rossz át ne léphessen. Légyölő 14166 Alom| raktak az ablakaikba, mert a kísértet néha csak egy légy 14167 Alom| alvó felett - amint hogy a pók is csak ártatlan játékot 14168 Alom| ártatlan játékot látszik űzni a hatalmába került darázzsal, 14169 Alom| mielőtt azt végleg megkötözné. A kísértet-félő emberek az 14170 Alom| álom jótékonyságát, részben a kísértet elleni védekezést 14171 Alom| elleni védekezést szolgálták.~A kísértet és vele a rossz 14172 Alom| szolgálták.~A kísértet és vele a rossz álom mégiscsak beszökött 14173 Alom| mégiscsak beszökött valahogy a szobába, és másnap olyan 14174 Alom| holtember hál' Istennek nincsen a háznál. A rossz álom elbújt 14175 Alom| Istennek nincsen a háznál. A rossz álom elbújt a régi 14176 Alom| háznál. A rossz álom elbújt a régi széklábba - mondták 14177 Alom| régi széklábba - mondták a régiek -, holott mindnyájan 14178 Alom| mindnyájan tudjuk, hogy a rossz álom belőlünk jött 14179 Alom| belőlünk jött vala elő. A kísértet megállította a 14180 Alom| A kísértet megállította a falióra ketyegését, hogy 14181 Alom| hogy az órák mindenütt a világon lejárnak. A kísértet 14182 Alom| mindenütt a világon lejárnak. A kísértet elrejtőzött a függöny 14183 Alom| A kísértet elrejtőzött a függöny mögé - mondták nagyapáink -, 14184 Alom| egy hasadékot, amelyen át a szél és a mozgalmas éjjeli 14185 Alom| hasadékot, amelyen át a szél és a mozgalmas éjjeli levegő 14186 Alom| éjjeli levegő beosonhat a szobába. Ugyanezért mondják 14187 Alom| szobába. Ugyanezért mondják a régi emberek, hogy azokban 14188 Alom| régi emberek, hogy azokban a házakban, ahonnan már sem 14189 Alom| házakban, ahonnan már sem a széklábból, sem az órából 14190 Alom| órából nem lehet elűzni a kísértetet: a hortyogó embert 14191 Alom| lehet elűzni a kísértetet: a hortyogó embert kell alkalmazni.~ 14192 Alom| alkalmazni.~Kiféle, miféle az a hortyogó ember, hogy jelenlétének 14193 Alom| akkor csak arra ébrednek fel a tiszántúliak is, hogy valamely 14194 Alom| erdőséget fűrészelnének a Tiszántúl. Sárban, hófúvásban 14195 Alom| amelyek reménytelenül várják a reggelt szerte az országutakon: 14196 Alom| lehet felébreszteni, hogy a rézmozsárban diót törnek 14197 Alom| alatt: felrettennek, és a padlás felé kezdenek szállongani. 14198 Alom| szállongani. Mi történt? Megjelent a hortyogó ember a vidéken! 14199 Alom| Megjelent a hortyogó ember a vidéken! Az ilyen hortyogó 14200 Alom| és akkor majd rájönnek a ház lakói, hogy puszta álom 14201 Alom| puszta álom volt képzelődésük a kísértetről.~Nagyon ritkán, 14202 Alom| már az is előfordult, hogy a hortyogó ember sem tudott 14203 Alom| tudott tiszta munkát végezni a rossz álommal. Megesik ugyanis, 14204 Alom| álommal. Megesik ugyanis, hogy a hortyogó megfordul álmában, 14205 Alom| darab időre elhallgat. Ezt a pár percet szokta felhasználni 14206 Alom| percet szokta felhasználni a rossz álom éji madara, hogy 14207 Alom| rossz álom éji madara, hogy a sötét sarokból előreppenjen, 14208 Alom| előreppenjen, és megkapirgálja a halántékát azoknak, akiknek 14209 Alom| sem kakas kapargatásának a helye nem látszik, de még 14210 Alom| váratlanul jövő rossz álom ellen a régi álomfejtők ajánlották 14211 Alom| régi álomfejtők ajánlották a kolompot is, amelyet a csuklójára 14212 Alom| ajánlották a kolompot is, amelyet a csuklójára kell kötni annak, 14213 Alom| kötni annak, akit álmában a kísértetek gyötörnek. A 14214 Alom| a kísértetek gyötörnek. A védekező ember okvetlen 14215 Alom| ember okvetlen felemeli a kezét, mire a kolomp megszólal, 14216 Alom| okvetlen felemeli a kezét, mire a kolomp megszólal, a megváltó 14217 Alom| mire a kolomp megszólal, a megváltó ébredés bekövetkezik. ( 14218 Alom| csöngettyűt alkalmazni, míg a színészeknél és más komédiásoknál 14219 Alom| más komédiásoknál hasznos a színházi csengettyű.) Ezt 14220 Alom| csengettyű.) Ezt az eljárást a kísértet elriasztásának 14221 Alom| után aligha vörös valakinek a szeme.~Ám vegyük most végül 14222 Alom| előforduló esetet is, amikor a kísértetet sem hortyogással, 14223 Alom| mint meg kell szelídíteni a kísértetet. Ravasz nőknél 14224 Alom| rábeszélésükkel elbírnak a konok kísértettel is. Rendszerint 14225 Alom| ajánlanak valamely címet a közelben, ahol a kísértetjárásra 14226 Alom| valamely címet a közelben, ahol a kísértetjárásra szükség 14227 Alom| kísértetjárásra szükség van. A vallásos nők is hamar megszelídítik 14228 Alom| rossz álmaikat - különösen a karácsony előtti időkben, 14229 Alom| időkben, elmennek előlük a hajnali misére. (Még nem 14230 Alom| rossz álom, amely Adventkor a templom küszöbét átlépni 14231 Alom| átlépni merészelte volna.) A gyermekes nők szorosabban 14232 Alom| magukhoz gyermekeiket, amire a leggonoszabb kísértet is 14233 Alom| abbahagyja ténfergését. - A férfiak közül könnyebben 14234 Alom| könnyebben menekülnek meg a bajtól is a pipás emberek. 14235 Alom| menekülnek meg a bajtól is a pipás emberek. Mert a pipázás 14236 Alom| is a pipás emberek. Mert a pipázás sok mindenféle betegség 14237 Alom| hasznosnak. Megmenekülnek azok is a makacs kísértettől, akik 14238 Alom| italkortyokkal karcoltatják végig a torkukat, ha éppen nagyon 14239 Alom| csak tehetetlenül várják a reájuk szálldosó rossz álmot? 14240 Alom| vagy nehezebb esetekben: a kocsirudat. Sok férfiruhában 14241 Alom| sírdogáló asszonyember. A kocsirúddal védekezőknek 14242 Alom| sohasem tudott piros lenni a szemük a rossz álom miatt.~ ~ 14243 Alom| tudott piros lenni a szemük a rossz álom miatt.~ ~ 14244 Alom| el kell hallgatni, mert a garast~egy odvas fog teszi 14245 Alom| öregségére jött , hogy a mindenféle álmok különbözőségéhez 14246 Alom| bizonyos évszakok kezdetén: így a nedves tavasz vagy a csepegő 14247 Alom| így a nedves tavasz vagy a csepegő őszi idő kezdetén 14248 Alom| van, hogy elővarázsolja a legvénebb ágydeszkák közül 14249 Alom| álmokat, amelyektől már a régi emberek is szenvedtek, 14250 Alom| ágyba mentek.~Aminthogy a vacsora nélkül lefeküdt 14251 Alom| csodálatosan selymes tapintása lesz a cukorspárga-göngyölegeknek, 14252 Alom| az álom függönyén. Ezeket a cukorspárgákat mind arra 14253 Alom| kötözni, bár egyébként még a nyelvével is fél hozzányúlni 14254 Alom| nyelvével is fél hozzányúlni a fájó foghoz. De nemcsak 14255 Alom| foghoz. De nemcsak felkötözi a spárgát a fogára, hanem 14256 Alom| nemcsak felkötözi a spárgát a fogára, hanem kikeresi azt 14257 Alom| fogára, hanem kikeresi azt a régi pinceajtót, amely már 14258 Alom| pinceajtót, amely már nem a festéktől, hanem az öregségtől 14259 Alom| egyéb tennivalója, mint a pinceajtó kilincsére kötözni 14260 Alom| pinceajtó kilincsére kötözni a spárga másik végét. Akkor 14261 Alom| szélroham, mire bevágódik a pinceajtó, és ő örökre megszabadult 14262 Alom| fogfájásától.~Ugyancsak a fogfájós ember látja álmában 14263 Alom| fogfájós ember látja álmában a különböző harapófogókat, 14264 Alom| harapófogókat, ha férfinak a fogába vágott volna bele 14265 Alom| fogába vágott volna bele a le- és felszaladgáló villám, 14266 Alom| felszaladgáló villám, akkor a harapófogó szoknyába öltözködve 14267 Alom| akár egy bábaasszony. Ha a női nemen helyezkedett el 14268 Alom| odvas fog, akkor ugyanaz a harapófogó csinos huszárnadrágot 14269 Alom| álombeli csínytevéseiben a szorongattatás érzete. Ez 14270 Alom| szorongattatás érzete. Ez a szorongattatás pedig nem 14271 Alom| létre, hogy az ember bemenne a faliszekrénybe, ahonnan 14272 Alom| kijönni, mint akár az egér a fogóból. Ez a szorongattatás 14273 Alom| akár az egér a fogóból. Ez a szorongattatás úgy sem mutatkozik, 14274 Alom| emberré változna mögöttük a dióverő pózna, amely derekukat 14275 Alom| meleg fürdővel, igen ám, de a fürdővíz telve van mindenféle 14276 Alom| és ijesztő kígyókkal. (Ez a meleg fürdőzés egyébként 14277 Alom| biztos megbetegedést jelent.) A szorongattatás úgy is szokott 14278 Alom| hivatalszolga, aki egyenesen a másvilágra akarja vinni 14279 Alom| másvilágra akarja vinni a delikvenst. Nem ritka az 14280 Alom| ritka az odvas fog álmaiban a kapun dörömbölést hallani. 14281 Alom| dörömbölést hallani. De a kapu előtt nem a postaszekér 14282 Alom| hallani. De a kapu előtt nem a postaszekér áll, hanem fehér 14283 Alom| kesztyűben, lángpiros ruhában a hóhér. Máskor szűrös fekete 14284 Alom| az odvas fog álmai csak a szegény embereket látogatják 14285 Alom| látogatják meg, elmennek ők a királyokig meg a fejedelmekig. 14286 Alom| elmennek ők a királyokig meg a fejedelmekig. Ilyenkor írják 14287 Alom| fejedelmekig. Ilyenkor írják alá a királyok a halálos ítéleteket, 14288 Alom| Ilyenkor írják alá a királyok a halálos ítéleteket, és ilyenkor 14289 Alom| ilyenkor mennek háborúba. Mert a királyok sem mentesek az 14290 Alom| mentesek az odvas fog esetén a kínzó álmoktól.~A tapasztalat 14291 Alom| esetén a kínzó álmoktól.~A tapasztalat szerint a legtöbb 14292 Alom| álmoktól.~A tapasztalat szerint a legtöbb odvas fognak (pláne, 14293 Alom| nyugalomba vonult az evés és a rágás kötelessége elől) 14294 Alom| kötelessége elől) megvan a maga rendes, megszokott 14295 Alom| házikísértet. Azt mondják, hogy a lyukas fogra helyezvén nyelvét 14296 Alom| éjszakának idején, mikor a lyukas fog jelentkezik: 14297 Alom| mint akár Szindbád is. A lyukas fog leteszi a garast, 14298 Alom| is. A lyukas fog leteszi a garast, őneki engedelmeskedik 14299 Alom| garast, őneki engedelmeskedik a máskor vándorbotján elkalandozó 14300 Alom| kimozdulni kamrájából még csak a szomszéd álomházig sem, 14301 Alom| nem pedig messzibb utakra. A lyukas fognak az a természete, 14302 Alom| utakra. A lyukas fognak az a természete, hogy megharapja 14303 Alom| természete, hogy megharapja a leggyöngédebb szívet is. 14304 Alom| szívet is. Hiába sírdogál a szív kamrájából:~- Csak 14305 Alom| úgy szeretem, mint akár a mézet holdváltozáskor.~- 14306 Alom| Éjszaka mindenkinek otthon a helye - felel a lyukas fog, 14307 Alom| mindenkinek otthon a helye - felel a lyukas fog, és kegyetlen, 14308 Alom| ható csikorgással zárja a kamra ajtaját a rimánkodó 14309 Alom| zárja a kamra ajtaját a rimánkodó szívre.~De nem 14310 Alom| szívre.~De nem kap pardont a gyomor se, amely az éj óráiban 14311 Alom| ebédlőasztalhoz vezetni, amikor a termek megnyílnak. Szeretne 14312 Alom| ráklevessel jóllakni - vagy a venyige fanyar füstje mellett 14313 Alom| kanalazni. Szeretne elmenni a kofák lacikonyhájára vagy 14314 Alom| Az odvas fog uralkodik a maga éjszakáin, azért az 14315 Alom| azokról az álmokról, amelyeket a halak úsztatnak magukkal~ 14316 Alom| halak úsztatnak magukkal~a tavak mélyében vagy pedig 14317 Alom| tavak mélyében vagy pedig a folyamok gyors sodraiban, 14318 Alom| történik, hogy mit álmodnak a csípős csalán között a rákok~ 14319 Alom| álmodnak a csípős csalán között a rákok~Szindbád álomfejtései 14320 Alom| álomfejtései között arra volt a legbüszkébb, hogy a szív 14321 Alom| volt a legbüszkébb, hogy a szív álmait mindig külön 14322 Alom| mindig külön tudta választani a gyomor okozta álmoktól. 14323 Alom| gyomor okozta álmoktól. A szív mindig hintára, háztetőre, 14324 Alom| amikor álmodni kezd, de a gyomor csak gyalogosan jár-kel 14325 Alom| mielőtt hozzánk érkezett volna a maga nagy országútján, habzó 14326 Alom| habzó paripát kötött-e a kapufélfához, vagy pedig 14327 Alom| kapufélfához, vagy pedig csak innen a mészárostól vagy a pincéből 14328 Alom| innen a mészárostól vagy a pincéből ballagott át hozzánk.~ 14329 Alom| pincéből ballagott át hozzánk.~A nevezett álmokat a halászok 14330 Alom| hozzánk.~A nevezett álmokat a halászok árulják. Ezek az 14331 Alom| Krisztus urunk óta, mert a Megváltó egyetlen tanításában 14332 Alom| tanításában sem tiltotta el a halaknak a fogdosását. Nem 14333 Alom| sem tiltotta el a halaknak a fogdosását. Nem kell különösebben 14334 Alom| megfigyelhessük, milyen álmokat hoznak a halak a péntekről szombatra 14335 Alom| milyen álmokat hoznak a halak a péntekről szombatra virradó 14336 Alom| Azért nem haszontalan dolog a halak okozta álmokkal foglalkozni.~ 14337 Alom| álmokkal foglalkozni.~Az a nagy hal, amely emberemlékezet 14338 Alom| amely emberemlékezet óta a tavak mélyében lakik, és 14339 Alom| olyankor megy fel sütkérezni a napfényre, amikor őt ember 14340 Alom| ember nem láthatja: jelenti a fogaskirályt. Az ilyen mélyvizű 14341 Alom| egykönnyen kerül hálóba, szereti a magányosságot, sohasem áll 14342 Alom| pletykálkodásra vagy fickándozásra a kis halak közé, eszébe se 14343 Alom| közé, eszébe se jut neki a szitakötő felé nézni, akármilyen 14344 Alom| akármilyen közel jött az a víz felszínéhez, amikor 14345 Alom| víz felszínéhez, amikor is a kis halak bolondosan ugrálni 14346 Alom| az evésétől jönnek azok a nehéz álmok, amelyekben 14347 Alom| pedig nem történt más, mint a nagy hal vitte el olyan 14348 Alom| látott országokba, ahová a nagy halak könnyűszerrel 14349 Alom| könnyűszerrel eljuthatnak, mint akár a vitorlás hajók.~Más dolog 14350 Alom| halakkal kedveskedett magának a gyomor az esti órákban. 14351 Alom| az esti órákban. Ezeknek a kis halaknak a szálkái észrevétlenül 14352 Alom| Ezeknek a kis halaknak a szálkái észrevétlenül lecsúsznak 14353 Alom| amelyekről már azt hitte, hogy a halak útján azok tőle messzire 14354 Alom| apró halak olyanok, mint a női szeszélyek: kiszámíthatatlan, 14355 Alom| halász leányának eldalolják a maguk hangtalan énekét. 14356 Alom| az életből még nem ismeri a lehetetlenségeket - ugyanezért 14357 Alom| álmodó is az ilyen halakkal a gyomrában leginkább vízitündérekkel 14358 Alom| ha nagyon praktikus ember a halakkal álmodó, akkor sem 14359 Alom| adnak egy üres koporsóban.~A halak okozta álmok közül 14360 Alom| okozta álmok közül talán a legegészségesebbek azok, 14361 Alom| utazik az ember álmában a határszél felé, és olyan 14362 Alom| vágyó halak tiszteletére. A hegyi pisztráng, ha nem 14363 Alom| járó álmokat hoz. Ugyanez a tulajdonsága van más hegyvidéki 14364 Alom| könnyedén gurul le álmában a legmagasabb hegyről, mintha 14365 Alom| szárnya volna.~Más dolog a rákokkal való étkezés után 14366 Alom| után következő álmodás. A rák, miután napvilágra került 14367 Alom| napvilágra került abból a sötét odúból, ahol az életét 14368 Alom| teljesen érzéketlenné válik a napvilágos dolgok iránt. 14369 Alom| napvilágos dolgok iránt. A napvilág terményei közül 14370 Alom| terményei közül leginkább a csípős csalánt kedveli, 14371 Alom| szokott szerezni, csak éppen a kemény ráknak nem. Hát a 14372 Alom| a kemény ráknak nem. Hát a rák az álomban is megtartja 14373 Alom| az álomban is megtartja a maga tulajdonságát: hátrafelé 14374 Alom| csípéseket okoz elmúlt dolgokért. A rákevő ember nem is tudja, 14375 Alom| kimenekült. Annyi bizonyos, hogy a rákevő darab időre mindig 14376 Alom| időre mindig visszavonul a múlt időbe.~A gyomor álmai 14377 Alom| visszavonul a múlt időbe.~A gyomor álmai között egyelőre 14378 Alom| egyelőre ennyiben maradjunk a halakról és a rákokról való 14379 Alom| maradjunk a halakról és a rákokról való tudományunkban.~ ~ 14380 Alom| HETEDIK ÉJSZAKA~amely azokról a babonás emberekről beszél, 14381 Alom| bűvös szerek, amelyekkel a álmokat megidézni lehet. ( 14382 Alom| álmokat lehet küldeni.) A fiatal királyfiaknál ezek 14383 Alom| ezek az álmok rendszerint a szerelem körül mozognak, 14384 Alom| Álmában sokkal jobban látja a bokák és a lábak hajladozásait 14385 Alom| jobban látja a bokák és a lábak hajladozásait az ember, 14386 Alom| elfűrészelni, mint talán a görcsös fát.~Hogyan lehet 14387 Alom| görcsös fát.~Hogyan lehet a kellemetes hatású, nőies 14388 Alom| nőies álmokat előidézni?~Nem a boros kancsó hajtogatásával, 14389 Alom| tán némelyek gondolnák. (A bor szerezte álmokról majd 14390 Alom| bor szerezte álmokról majd a babonás tizedik éjszakán 14391 Alom| előre is mondhatom, hogy a bor álmai nem mindig a legkívánatosabbak.) 14392 Alom| hogy a bor álmai nem mindig a legkívánatosabbak.) Nem 14393 Alom| kínjában is tovább fújná azt a hosszú trombitát, valamely 14394 Alom| gyönyörűséges álmot, ha az ember a hangszerek anyósát, a nagybőgőt 14395 Alom| ember a hangszerek anyósát, a nagybőgőt ölelgetné.~Mi 14396 Alom| ölelgetné.~Mi szükséges tehát a kellemetes és minden jóval 14397 Alom| jóval kecsegtető álomhoz?~A tiszta, józan életmód. - 14398 Alom| józan életmód. - Mert már a régi könyvek feljegyzéseiből 14399 Alom| feljegyzéseiből tudjuk, hogy azoknak a szentéletű embereknek vannak 14400 Alom| szentéletű embereknek vannak a legszebb álmaik, akik óvakodnak 14401 Alom| óvakodnak böjtös napokon a húsevéstől, általában az 14402 Alom| megfűszerezett ételektől és a vérhevítő italoktól. Ezek 14403 Alom| vérhevítő italoktól. Ezek a tiszta életű emberek, akik 14404 Alom| pillanthatják meg azokat a dolgokat, amelyeknek látásától 14405 Alom| napközben elvonják magukat. Ezek a drágalátos lemondók kapnak 14406 Alom| amelyekhez például nem juthat a mértéktelen ember, aki este 14407 Alom| nagyon könnyen láthatja magát a királyné Őfelségét is patakban 14408 Alom| hortyogás helyett inkább a litániákat látogatják. A 14409 Alom| a litániákat látogatják. A templom hideg kövén való 14410 Alom| hideg kövén való térdeplés, a szentek és a szentnők nézegetése, 14411 Alom| térdeplés, a szentek és a szentnők nézegetése, valamint 14412 Alom| szentnők nézegetése, valamint a buzgó áhítat befolyással 14413 Alom| menyecske. (Vigyázni kell a gyümölcsös álmoknál azokra 14414 Alom| azt mondják, hogy azokat a nőket, akikre napközben 14415 Alom| nőket, akikre napközben a szemünket se merjük ráemelni: 14416 Alom| szemünket se merjük ráemelni: a szemérmetes férfiak álmukban 14417 Alom| megismerhetik, mint akár azok a szemtelenek, akik mindenféle 14418 Alom| életkorát is - azért rakták a régi kislutrin annyiszor 14419 Alom| régi kislutrin annyiszor a 25-től 30-ig érő számokat, 14420 Alom| 30-ig érő számokat, mert a nők nem öregednek tovább. 14421 Alom| panaszolja el gyermekeit, akik a másvilágra mentek, mielőtt 14422 Alom| kifutkározhatták volna magukat ezen a földön. Az álombeli még 14423 Alom| erre megkérjük, pedig erről a témáról valóban nem szeretnek 14424 Alom| valóban nem szeretnek beszélni a nők. - De ismétlem, hogy 14425 Alom| hogy ezeknek az álmoknak a megidézéséhez feltétlenül 14426 Alom| gyomorral feküdjünk le, mert a megrakott gyomor okozója 14427 Alom| egyéb titkaikat is elmondják a nők álmukban, amelyekről 14428 Alom| faggatnád őket. Kinyitják a szájukat, és megmutogatják 14429 Alom| azt is: vajon kinőtt-e már a bölcsességfoga az imádott 14430 Alom| nőnek.) Levetkőzik azokat a díszruháikat, amelyekben 14431 Alom| zsinórján (amelyet különösen a féltékeny férjek tartanak 14432 Alom| bevallani, hogy fűzőjükben a halcsont már nem ad elegendő 14433 Alom| ezeket az álmokat csak azok a férfiak vehetik szemügyre, 14434 Alom| szemügyre, akik óvakodnak a bortól, akármint mosolyog 14435 Alom| bortól, akármint mosolyog is a kocsmárosné.~És hogy végül 14436 Alom| szerezzünk minden álmodónak a tiszta életre való hajlandósághoz, 14437 Alom| aranygyűrűket, amelyeket a szarkák lopkodnak össze, 14438 Alom| lopkodnak össze, szerte a világon: ezek a szentéletű 14439 Alom| szerte a világon: ezek a szentéletű emberek találják 14440 Alom| újhold van az égen, hogy a bugyellárisukat kellő időben 14441 Alom| amelyben ismerkedni keddünk a babonás lídérccel,~hogy 14442 Alom| magyarázkodásainkban itt-ott a lidércnyomásos embert, aki 14443 Alom| az ajtó be van csukva. Ez a lidércnyomásos ember a legszánandóbb 14444 Alom| Ez a lidércnyomásos ember a legszánandóbb minden álmodó 14445 Alom| azt, hogy engedélyt kap a fejedelemasszonytól, hogy 14446 Alom| ne álljon tiszta fehérben a kegyes királyné előtt. És 14447 Alom| egyetlen szónak sem ura a legnagyobb kihallgatáson, 14448 Alom| hogy mennyi mindent fog a fejedelemnétől kérni, sorsa 14449 Alom| akármilyen vörös bajszuk van a fináncoknak. Kérni fogja 14450 Alom| fináncoknak. Kérni fogja a fejedelemasszonytól, hogy 14451 Alom| fejedelemasszonytól, hogy a szomszédasszonyt, aki mindig 14452 Alom| mindig az ő udvarába szórja a szemetet: megintse, mert 14453 Alom| szemetet: megintse, mert a szomszédasszony a fejedelemasszonnyal 14454 Alom| mert a szomszédasszony a fejedelemasszonnyal nem 14455 Alom| végül is egy szónak sem ura a lidércnyomásos ember.~A 14456 Alom| a lidércnyomásos ember.~A lidércnyomásos álom zárja 14457 Alom| ruhásszekrényekbe, hogy ott a különböző útibundák és lábzsákok 14458 Alom| között megérzi az ember a debreceni nagyvásár szagát, 14459 Alom| szagát, amely nagyvásáron a nagyapja fordult meg. És 14460 Alom| semmiképpen nem tud kiszabadulni a ruhásszekrényből. A lába 14461 Alom| kiszabadulni a ruhásszekrényből. A lába beleragad mindenféle 14462 Alom| kiabálja, hogy az asztalon van a leves.~Lidércnyomásos álomban 14463 Alom| nem találja meg az ember a sláfrokján az ujjak bejárását, 14464 Alom| éjszakán át az ágy alatt vagy a szekrény alatt hasal, anélkül 14465 Alom| az embert, aki egyébként a hagymát nem szereti. Olyan 14466 Alom| gyermekfej. De az álomban a vöröshagyma sem sokkal kisebb 14467 Alom| vöröshagyma sem sokkal kisebb a zsidótemplom toronygombjánál. 14468 Alom| lépten-nyomon elébe állnak azok a nagy szakajtók, amelyekben 14469 Alom| nagy szakajtók, amelyekben a kamrákban a hagymát tartogatják. 14470 Alom| amelyekben a kamrákban a hagymát tartogatják. Ezenkívül 14471 Alom| hagymát tartogatják. Ezenkívül a boltok kirakataiból kirepülnek 14472 Alom| kirakataiból kirepülnek a fokhagymakoszorúk, és az 14473 Alom| álomban üldözik az embert a színészek is, akik valaha 14474 Alom| akik valaha azt tartották a legnagyobb becsületsértésnek, 14475 Alom| hagymakoszorút dobtak feléjük a színpadra, mostanában pedig 14476 Alom| színpadra, mostanában pedig ők a leglelkesebb hivői annak 14477 Alom| hagymával kell kikúrálni. Ez a hagymaszag, amelyet az ember 14478 Alom| álmában érezne, még kínzóbb a valódi lidércnél is. Megszabadulni 14479 Alom| amelynek áthatóbb szaga van még a hagymáénál is. Különösen 14480 Alom| is. Különösen hatásos ez a védekezés, ha az ember álmából 14481 Alom| előkészített káposztát.~A régi naptárak és más megállapítások 14482 Alom| módjára megégetni lehetne: a lidércnyomás olyan ártalmatlan 14483 Alom| Kr. Gy. "Álmoskönyv"-e. A bolhacsípést nem is számíthatjuk 14484 Alom| lehet mindenki öregasszony a világon, aki nyomban gyertyát 14485 Alom| és megszabadítja magát a két ujja harapófogójával 14486 Alom| két ujja harapófogójával a bolhaalakú lidérctől. A 14487 Alom| a bolhaalakú lidérctől. A férfiak, akik ügyetlenek 14488 Alom| kénytelenek reggelig is tűrni a bolhák játékát, különösen, 14489 Alom| különösen, ha úton vannak, és a Vadkanfőhöz címzett vendégfogadóban 14490 Alom| vendégfogadóban kénytelenek aludni. A tréfás álombeli lidércek 14491 Alom| elbeszélésünket azoknak a lidérceknek a látogatásairól 14492 Alom| elbeszélésünket azoknak a lidérceknek a látogatásairól is, amely 14493 Alom| álom-magyarázatainkban az az asszony, aki a takarójára kénytelen hímezni 14494 Alom| asszony gyakran visszajárogat a kakasszó előtti álmokban 14495 Alom| előtti álmokban azokhoz a kertekhez, amelyekben boldognak 14496 Alom| kőfallal vannak elkerítve a világtól. A kis városból 14497 Alom| vannak elkerítve a világtól. A kis városból csak a torony 14498 Alom| világtól. A kis városból csak a torony hegye látszik be 14499 Alom| torony hegye látszik be a kerítésen. És ez a torony 14500 Alom| látszik be a kerítésen. És ez a torony álomban néha különös


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-18520

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License