1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-18520
Part
14001 Alom| ez jólesik nekik. Elment a tehénkékhez, és friss sarjút
14002 Alom| cimboráskodott, segített nekik a pecsenyéjük forgatásánál,
14003 Alom| akasztásoknál segédkezett a hóhérnak, és még akkor sem
14004 Alom| ítélt ember nem más, mint a legjobb barátja; haldoklók
14005 Alom| haldoklók feje alól rángatta ki a párnát, pedig a haldoklóban
14006 Alom| rángatta ki a párnát, pedig a haldoklóban éppen öreg édesanyját
14007 Alom| gyermekeket dobott bele a Dunába, és nem törődött
14008 Alom| kérni az akasztófadombhoz: a szél ott most is keservesen
14009 Alom| nem tudott szabadulni a gondolattól, hogy álmában
14010 Alom| találkozott vele. De hiába volt a sírás, a legjobb barát csak
14011 Alom| De hiába volt a sírás, a legjobb barát csak szomorúan
14012 Alom| emberünket kergették álmában a zsiványok és vadállatok,
14013 Alom| zsiványok és vadállatok, mint ez a jó emberekkel történni szokott,
14014 Alom| széjjeltépett, hogy véres lett mind a két keze, mint a vérrel
14015 Alom| lett mind a két keze, mint a vérrel foglalkozó embereké.
14016 Alom| Virágzó fákról tépte le a taréjat, mint valami szörnyű
14017 Alom| medve...~Hiába vetett pénzt a táncoló medvének, nem tudta
14018 Alom| tudta elfelejteni azokat a fákat, amelyekről ő húzta
14019 Alom| fákat, amelyekről ő húzta le a ruhát.~Mikor emberünk már
14020 Alom| HARMADIK ÉJSZAKA~azokról a piros színekről, amelyeket
14021 Alom| Szindbád ebben az időben a piros színeknek volt a barátja -
14022 Alom| időben a piros színeknek volt a barátja - így szerette a
14023 Alom| a barátja - így szerette a piros abroszon vörös árnyékot
14024 Alom| vörös árnyékot vető bort és a kocsmáros ópiros arcát,
14025 Alom| arcát, amely alkonyattal a naplemente színeit mutatta
14026 Alom| naplemente színeit mutatta a csárda ablakánál. (A piros
14027 Alom| mutatta a csárda ablakánál. (A piros abroszon felvillanó
14028 Alom| felvillanó piros borról az volt a véleménye, hogy abban ama
14029 Alom| boldogtalan utazók vérének a színei mutatkoznak, amely
14030 Alom| járnak az országutakon - míg a bormérő arcának pirosságát
14031 Alom| hasonlította, amely aranyakat azok a habzsoló étvágyú és kedvű
14032 Alom| lovagok hagyták itt cserében a felvilágosodásért, amelyet
14033 Alom| felvilágosodásért, amelyet a kocsmáros borából merítettek -
14034 Alom| rablásaikról.)~Szindbád szerette a piros ruhás, ünnepélyes
14035 Alom| ünnepélyes nagymiséket, amikor a papok királyt koronáznak,
14036 Alom| királyt koronáznak, valamint a kis csikók piros szemeit,
14037 Alom| istálló félhomályában, amikor a hanyag legény elfelejtette
14038 Alom| hanyag legény elfelejtette a lámpát meggyújtani. (A piros
14039 Alom| elfelejtette a lámpát meggyújtani. (A piros misemondó-ruháknak
14040 Alom| muzsika szálldosott alá a karzatról, vegyítve dörgő
14041 Alom| férfibasszusokkal, melyeknek hallatára a kalendáriumból azok a napok
14042 Alom| hallatára a kalendáriumból azok a napok jutottak eszébe, amelyek
14043 Alom| jutottak eszébe, amelyek a Bika jegyével voltak megjelölve,
14044 Alom| ereszkedett, amikor odafent a karnagy orgonájával, az
14045 Alom| orgonájával, az oltárnál pedig a ministráló erre jelt adott...
14046 Alom| ministráló erre jelt adott... A kis csikók pirosló szemét
14047 Alom| az édes ábrándért, hogy a kis csikók valamikor paripává
14048 Alom| ablakok alá, amelyekből csak a gyalogosokra szoktak mindenféle
14049 Alom| érkeznek... Ugyancsak ezek a kis csikók vonhatják valamikor
14050 Alom| vonhatják valamikor azt a nászhintót, amelyre élete
14051 Alom| amelyre élete folyamán a legtöbb férfi felülni szeretne.)~
14052 Alom| Szindbád nagy kedvelője volt a piros reteknek, amelyet
14053 Alom| leveleivel helyeznek elébe a barátságos fogadókban, és
14054 Alom| fogadókban, és kedvelte a tűzgyűjtő rubintot a nők
14055 Alom| kedvelte a tűzgyűjtő rubintot a nők elefántcsont fehér kezén,
14056 Alom| elefántcsont fehér kezén, valamint a piros korállt a fülekben,
14057 Alom| valamint a piros korállt a fülekben, amelyeket azért
14058 Alom| azért viselnek ott, hogy a szemek lángját magukhoz
14059 Alom| lángját magukhoz szívják. (A piros retek ugyanis mindég
14060 Alom| mindég ifjúságát vonta elébe a megpókhálósodott függönyök
14061 Alom| még fogai úgy ropogtatták a retek ízes húsát, hogy attól
14062 Alom| attól irigykedni kezdtek a beteg emberek, és ugyancsak
14063 Alom| beteg emberek, és ugyancsak a piros retken lévő hűvös,
14064 Alom| pattantották le kapcsaikat a forróságuktól. A gyűrűket
14065 Alom| kapcsaikat a forróságuktól. A gyűrűket vajon mért kedvelé?
14066 Alom| azokat az álmokat, amelyeket a nők oly titokban rejtegetnek
14067 Alom| rejtegetnek magukban, hogy még a dajkájuknak sem merik bevallani,
14068 Alom| Sz. ujjára húzta ezeket a rubintokat, és a gyűrűk
14069 Alom| ezeket a rubintokat, és a gyűrűk nyomban árulkodni
14070 Alom| mellett legjobban szerette a vörös fát. A szőlővenyigét.~
14071 Alom| legjobban szerette a vörös fát. A szőlővenyigét.~Erre nézve
14072 Alom| pedig egyszer, midőn fiával a badacsonyi szőlőhegyek között
14073 Alom| között vándorolt volna, a következő történetet mondá
14074 Alom| Akkoriban egy hölgy megbízásából a szőlőhegyek között vadásztam
14075 Alom| esténkint megkérjem arra a hölgyet, hogy bizonyos vallási
14076 Alom| nevelésben részesítsen. (Bár a szentéletű jezsuita-atyáknál
14077 Alom| jezsuita-atyáknál tanultam meg a böjtnapokat és a vívókard,
14078 Alom| tanultam meg a böjtnapokat és a vívókard, valamint az elme
14079 Alom| egy nő mindig többet tud a vallásról, mint bármely
14080 Alom| amilyen diófát azzal a messzilátó szándékkal szoktak
14081 Alom| elültetni, hogy legyen valaki a háznál, aki a rajongásig
14082 Alom| legyen valaki a háznál, aki a rajongásig szeretett gyermekeket,
14083 Alom| gyermekeket, az imádott unokákat a kellő időben, a rossz gondolatok
14084 Alom| unokákat a kellő időben, a rossz gondolatok idején
14085 Alom| gondolatok idején fejbe veregesse a lehulló gyümölcseivel. A
14086 Alom| a lehulló gyümölcseivel. A diófa alatt asztal, amelyen
14087 Alom| olvasgatni, amikor elkövetkezik a hosszú őszi nap, de még
14088 Alom| őszi nap, de még nincs foga a napsugárnak. És a kastélyt -
14089 Alom| nincs foga a napsugárnak. És a kastélyt - mint általában
14090 Alom| általában minden házat ezen a környéken - bizonyos Esterházy
14091 Alom| legyen helye meghúzódhatni a vadlibavadászatok idején.
14092 Alom| Esterházy régen elszállott a vadludak útján - most egy
14093 Alom| Ugyancsak ő tartotta számon a kalendáriumban a böjtös
14094 Alom| számon a kalendáriumban a böjtös napokat, amit azt
14095 Alom| volna. Figyelemmel kísérte a hold, szél és az eső járását.
14096 Alom| szemügyre vegye árnyékomat a kert kavicsos útján, és
14097 Alom| napvilágnál nem nagyobb, mint a vincelléremé, pedig az a
14098 Alom| a vincelléremé, pedig az a porosz hadjáratot is végigszolgálta."~-
14099 Alom| kisasszony ajándékozott meg azzal a venyige-bottal, amellyel
14100 Alom| megtámaszkodhatom, ha elfáradtam a szőlőhegyen való járkálásban.
14101 Alom| járkálásban. Így szólt, amikor a vörös botot átadta: "Ha
14102 Alom| hivatása lett volna ennek a venyige-vesszőnek. Úgy nézem,
14103 Alom| kölyökkorába sok alkalmat adott a venyige használatára. Ha
14104 Alom| megint más jelentősége volna a venyigének. Öregember már
14105 Alom| tűzrakás nélkül, mert ez a mindennapi élete. Kiterjeszti
14106 Alom| élete. Kiterjeszti kezét a venyige piros lángja és
14107 Alom| korában ajándékoznám meg a venyige-bottal: ennek bizonyára
14108 Alom| meguntam már kuktálkodását a konyhám körül, valamint
14109 Alom| amely mogyorókat kerget a padláson. Vándorlegény korában
14110 Alom| Vándorlegény korában azt jelentené a venyige, hogy fel is út,
14111 Alom| én meglóbáltam kezemben a hatalmas venyige-pálcát,
14112 Alom| öregember nem vagyok, de már a vándorlegénységről is leszoktam,
14113 Alom| mióta régi csillagomat, a kocsmacsillagot új csillaggal
14114 Alom| milyen jelentősége van most a venyigebotnak?"~- Baranyai
14115 Alom| Legyen barátságos kísértet a házamnál, aki megvédelmez
14116 Alom| emberektől. Így például azoktól a férfiaktól is, akik rossz
14117 Alom| miután megérteni véltem a kisasszony gondolatát.~-
14118 Alom| idő múlva szükség is lett a venyigére.~- Ez pedig akkoriban
14119 Alom| sarkantyúpengetéssel ugrik elő a kéményből - a másik kövér
14120 Alom| ugrik elő a kéményből - a másik kövér ember, akin
14121 Alom| másik kövér ember, akin a pattanásig megfeszül a huszárruha,
14122 Alom| akin a pattanásig megfeszül a huszárruha, az ágy alól
14123 Alom| az ágy alól búvik elő. A harmadik az ablaka alatt
14124 Alom| jövevények valószínűleg azok a régi Esterházyak, akik valaha
14125 Alom| Baranyai kisasszony megforgatta a karkötőjét: "Nem, ezek élő
14126 Alom| szorosabbra fogtam botomat, de a bekövetkezendő eseményeken
14127 Alom| Ősz lett - már megint az a végzetesen piros ősz -,
14128 Alom| végzetesen piros ősz -, a kóbor kutyák nem rágták
14129 Alom| kutyák nem rágták le többé a szőlőt, hivatalomnak lassan
14130 Alom| venyigepálcám átváltozott a kezemben. Átváltozott pedig
14131 Alom| zarándokbottá, amellyel a jámbor búcsújárók, a búcsúvezérek
14132 Alom| amellyel a jámbor búcsújárók, a búcsúvezérek róják kezükben
14133 Alom| magamban: máris kiderült a különös álom jelentősége.
14134 Alom| kísérteteknek, az éjszaka megugrott a háztól. Engem pedig zarándokútra
14135 Alom| az álmokat, amely álmok~a szembetegségeket okozzák,
14136 Alom| szembetegségeket okozzák, és a szabadulás~módozata ez álmok
14137 Alom| ez álmok elől~"Nem éppen a legjobb dolog olyan házban
14138 Alom| fedél alatt meghálni, mint a kóborló szelekben tölteni
14139 Alom| Könyv. "Mert - így folytatja a könyv - nincsen olyan gonosz
14140 Alom| arról is van tudomás, hogy a kísértet szökött meg a háztól,
14141 Alom| hogy a kísértet szökött meg a háztól, ahová valaki beköltözött."~
14142 Alom| mondani, hogy elhiggyük a régi Álmoskönyvek nyámmogásait,
14143 Alom| megszokni vagy megszöktetni a kísértetet a régi házakból?~
14144 Alom| megszöktetni a kísértetet a régi házakból?~A kísértetről
14145 Alom| kísértetet a régi házakból?~A kísértetről mindnyájan tudjuk,
14146 Alom| Hiába kopogtatnánk nappal a falat, amerre a kísértetet
14147 Alom| kopogtatnánk nappal a falat, amerre a kísértetet elmenni láttuk -
14148 Alom| kísértetet elmenni láttuk - a kéményből sem hullana más
14149 Alom| tisztátalan korom, pedig a hagyomány szerint a kísértet
14150 Alom| pedig a hagyomány szerint a kísértet többnyire a sötét
14151 Alom| szerint a kísértet többnyire a sötét kéményben szeret lakni.
14152 Alom| felforgatták fenekestül a házakat, ahol kísértetet
14153 Alom| Sőt nagy kocsirudakkal a kezükben lesben állnak azon
14154 Alom| kezükben lesben állnak azon a keresztúton, amelyen a kísértetnek
14155 Alom| azon a keresztúton, amelyen a kísértetnek el kell vala
14156 Alom| haladnia... Hiába volt minden. A kísértetet nem foghatták
14157 Alom| ébredésnél mégis piros volt a szemük az éjszaka után,
14158 Alom| után, amely szempirosság a legbiztosabb jele annak,
14159 Alom| annak, hogy kísértet járt a háznál. Arról a bizonyos
14160 Alom| kísértet járt a háznál. Arról a bizonyos lidércnyomásról,
14161 Alom| amint fuldokló kimenekszik a víz alól: talán nem is kell
14162 Alom| beszélni, mindenki ismeri.~A régi emberek mindenféle
14163 Alom| babonaságokat használtak a kísérteties álmok ellen.
14164 Alom| Talált lópatkót szegeztek a küszöbre, hogy azon a Rossz
14165 Alom| szegeztek a küszöbre, hogy azon a Rossz át ne léphessen. Légyölő
14166 Alom| raktak az ablakaikba, mert a kísértet néha csak egy légy
14167 Alom| alvó felett - amint hogy a pók is csak ártatlan játékot
14168 Alom| ártatlan játékot látszik űzni a hatalmába került darázzsal,
14169 Alom| mielőtt azt végleg megkötözné. A kísértet-félő emberek az
14170 Alom| álom jótékonyságát, részben a kísértet elleni védekezést
14171 Alom| elleni védekezést szolgálták.~A kísértet és vele a rossz
14172 Alom| szolgálták.~A kísértet és vele a rossz álom mégiscsak beszökött
14173 Alom| mégiscsak beszökött valahogy a szobába, és másnap olyan
14174 Alom| holtember hál' Istennek nincsen a háznál. A rossz álom elbújt
14175 Alom| Istennek nincsen a háznál. A rossz álom elbújt a régi
14176 Alom| háznál. A rossz álom elbújt a régi széklábba - mondták
14177 Alom| régi széklábba - mondták a régiek -, holott mindnyájan
14178 Alom| mindnyájan tudjuk, hogy a rossz álom belőlünk jött
14179 Alom| belőlünk jött vala elő. A kísértet megállította a
14180 Alom| A kísértet megállította a falióra ketyegését, hogy
14181 Alom| hogy az órák mindenütt a világon lejárnak. A kísértet
14182 Alom| mindenütt a világon lejárnak. A kísértet elrejtőzött a függöny
14183 Alom| A kísértet elrejtőzött a függöny mögé - mondták nagyapáink -,
14184 Alom| egy hasadékot, amelyen át a szél és a mozgalmas éjjeli
14185 Alom| hasadékot, amelyen át a szél és a mozgalmas éjjeli levegő
14186 Alom| éjjeli levegő beosonhat a szobába. Ugyanezért mondják
14187 Alom| szobába. Ugyanezért mondják a régi emberek, hogy azokban
14188 Alom| régi emberek, hogy azokban a házakban, ahonnan már sem
14189 Alom| házakban, ahonnan már sem a széklábból, sem az órából
14190 Alom| órából nem lehet elűzni a kísértetet: a hortyogó embert
14191 Alom| lehet elűzni a kísértetet: a hortyogó embert kell alkalmazni.~
14192 Alom| alkalmazni.~Kiféle, miféle az a hortyogó ember, hogy jelenlétének
14193 Alom| akkor csak arra ébrednek fel a tiszántúliak is, hogy valamely
14194 Alom| erdőséget fűrészelnének a Tiszántúl. Sárban, hófúvásban
14195 Alom| amelyek reménytelenül várják a reggelt szerte az országutakon:
14196 Alom| lehet felébreszteni, hogy a rézmozsárban diót törnek
14197 Alom| alatt: felrettennek, és a padlás felé kezdenek szállongani.
14198 Alom| szállongani. Mi történt? Megjelent a hortyogó ember a vidéken!
14199 Alom| Megjelent a hortyogó ember a vidéken! Az ilyen hortyogó
14200 Alom| és akkor majd rájönnek a ház lakói, hogy puszta álom
14201 Alom| puszta álom volt képzelődésük a kísértetről.~Nagyon ritkán,
14202 Alom| már az is előfordult, hogy a hortyogó ember sem tudott
14203 Alom| tudott tiszta munkát végezni a rossz álommal. Megesik ugyanis,
14204 Alom| álommal. Megesik ugyanis, hogy a hortyogó megfordul álmában,
14205 Alom| darab időre elhallgat. Ezt a pár percet szokta felhasználni
14206 Alom| percet szokta felhasználni a rossz álom éji madara, hogy
14207 Alom| rossz álom éji madara, hogy a sötét sarokból előreppenjen,
14208 Alom| előreppenjen, és megkapirgálja a halántékát azoknak, akiknek
14209 Alom| sem kakas kapargatásának a helye nem látszik, de még
14210 Alom| váratlanul jövő rossz álom ellen a régi álomfejtők ajánlották
14211 Alom| régi álomfejtők ajánlották a kolompot is, amelyet a csuklójára
14212 Alom| ajánlották a kolompot is, amelyet a csuklójára kell kötni annak,
14213 Alom| kötni annak, akit álmában a kísértetek gyötörnek. A
14214 Alom| a kísértetek gyötörnek. A védekező ember okvetlen
14215 Alom| ember okvetlen felemeli a kezét, mire a kolomp megszólal,
14216 Alom| okvetlen felemeli a kezét, mire a kolomp megszólal, a megváltó
14217 Alom| mire a kolomp megszólal, a megváltó ébredés bekövetkezik. (
14218 Alom| csöngettyűt alkalmazni, míg a színészeknél és más komédiásoknál
14219 Alom| más komédiásoknál hasznos a színházi csengettyű.) Ezt
14220 Alom| csengettyű.) Ezt az eljárást a kísértet elriasztásának
14221 Alom| után aligha vörös valakinek a szeme.~Ám vegyük most végül
14222 Alom| előforduló esetet is, amikor a kísértetet sem hortyogással,
14223 Alom| mint meg kell szelídíteni a kísértetet. Ravasz nőknél
14224 Alom| rábeszélésükkel elbírnak a konok kísértettel is. Rendszerint
14225 Alom| ajánlanak valamely címet a közelben, ahol a kísértetjárásra
14226 Alom| valamely címet a közelben, ahol a kísértetjárásra szükség
14227 Alom| kísértetjárásra szükség van. A vallásos nők is hamar megszelídítik
14228 Alom| rossz álmaikat - különösen a karácsony előtti időkben,
14229 Alom| időkben, elmennek előlük a hajnali misére. (Még nem
14230 Alom| rossz álom, amely Adventkor a templom küszöbét átlépni
14231 Alom| átlépni merészelte volna.) A gyermekes nők szorosabban
14232 Alom| magukhoz gyermekeiket, amire a leggonoszabb kísértet is
14233 Alom| abbahagyja ténfergését. - A férfiak közül könnyebben
14234 Alom| könnyebben menekülnek meg a bajtól is a pipás emberek.
14235 Alom| menekülnek meg a bajtól is a pipás emberek. Mert a pipázás
14236 Alom| is a pipás emberek. Mert a pipázás sok mindenféle betegség
14237 Alom| hasznosnak. Megmenekülnek azok is a makacs kísértettől, akik
14238 Alom| italkortyokkal karcoltatják végig a torkukat, ha éppen nagyon
14239 Alom| csak tehetetlenül várják a reájuk szálldosó rossz álmot?
14240 Alom| vagy nehezebb esetekben: a kocsirudat. Sok férfiruhában
14241 Alom| sírdogáló asszonyember. A kocsirúddal védekezőknek
14242 Alom| sohasem tudott piros lenni a szemük a rossz álom miatt.~ ~
14243 Alom| tudott piros lenni a szemük a rossz álom miatt.~ ~
14244 Alom| el kell hallgatni, mert a garast~egy odvas fog teszi
14245 Alom| öregségére jött rá, hogy a mindenféle álmok különbözőségéhez
14246 Alom| bizonyos évszakok kezdetén: így a nedves tavasz vagy a csepegő
14247 Alom| így a nedves tavasz vagy a csepegő őszi idő kezdetén
14248 Alom| van, hogy elővarázsolja a legvénebb ágydeszkák közül
14249 Alom| álmokat, amelyektől már a régi emberek is szenvedtek,
14250 Alom| ágyba mentek.~Aminthogy a vacsora nélkül lefeküdt
14251 Alom| csodálatosan selymes tapintása lesz a cukorspárga-göngyölegeknek,
14252 Alom| az álom függönyén. Ezeket a cukorspárgákat mind arra
14253 Alom| kötözni, bár egyébként még a nyelvével is fél hozzányúlni
14254 Alom| nyelvével is fél hozzányúlni a fájó foghoz. De nemcsak
14255 Alom| foghoz. De nemcsak felkötözi a spárgát a fogára, hanem
14256 Alom| nemcsak felkötözi a spárgát a fogára, hanem kikeresi azt
14257 Alom| fogára, hanem kikeresi azt a régi pinceajtót, amely már
14258 Alom| pinceajtót, amely már nem a festéktől, hanem az öregségtől
14259 Alom| egyéb tennivalója, mint a pinceajtó kilincsére kötözni
14260 Alom| pinceajtó kilincsére kötözni a spárga másik végét. Akkor
14261 Alom| szélroham, mire bevágódik a pinceajtó, és ő örökre megszabadult
14262 Alom| fogfájásától.~Ugyancsak a fogfájós ember látja álmában
14263 Alom| fogfájós ember látja álmában a különböző harapófogókat,
14264 Alom| harapófogókat, ha férfinak a fogába vágott volna bele
14265 Alom| fogába vágott volna bele a le- és felszaladgáló villám,
14266 Alom| felszaladgáló villám, akkor a harapófogó szoknyába öltözködve
14267 Alom| akár egy bábaasszony. Ha a női nemen helyezkedett el
14268 Alom| odvas fog, akkor ugyanaz a harapófogó csinos huszárnadrágot
14269 Alom| álombeli csínytevéseiben a szorongattatás érzete. Ez
14270 Alom| szorongattatás érzete. Ez a szorongattatás pedig nem
14271 Alom| létre, hogy az ember bemenne a faliszekrénybe, ahonnan
14272 Alom| kijönni, mint akár az egér a fogóból. Ez a szorongattatás
14273 Alom| akár az egér a fogóból. Ez a szorongattatás úgy sem mutatkozik,
14274 Alom| emberré változna mögöttük a dióverő pózna, amely derekukat
14275 Alom| meleg fürdővel, igen ám, de a fürdővíz telve van mindenféle
14276 Alom| és ijesztő kígyókkal. (Ez a meleg fürdőzés egyébként
14277 Alom| biztos megbetegedést jelent.) A szorongattatás úgy is szokott
14278 Alom| hivatalszolga, aki egyenesen a másvilágra akarja vinni
14279 Alom| másvilágra akarja vinni a delikvenst. Nem ritka az
14280 Alom| ritka az odvas fog álmaiban a kapun dörömbölést hallani.
14281 Alom| dörömbölést hallani. De a kapu előtt nem a postaszekér
14282 Alom| hallani. De a kapu előtt nem a postaszekér áll, hanem fehér
14283 Alom| kesztyűben, lángpiros ruhában a hóhér. Máskor szűrös fekete
14284 Alom| az odvas fog álmai csak a szegény embereket látogatják
14285 Alom| látogatják meg, elmennek ők a királyokig meg a fejedelmekig.
14286 Alom| elmennek ők a királyokig meg a fejedelmekig. Ilyenkor írják
14287 Alom| fejedelmekig. Ilyenkor írják alá a királyok a halálos ítéleteket,
14288 Alom| Ilyenkor írják alá a királyok a halálos ítéleteket, és ilyenkor
14289 Alom| ilyenkor mennek háborúba. Mert a királyok sem mentesek az
14290 Alom| mentesek az odvas fog esetén a kínzó álmoktól.~A tapasztalat
14291 Alom| esetén a kínzó álmoktól.~A tapasztalat szerint a legtöbb
14292 Alom| álmoktól.~A tapasztalat szerint a legtöbb odvas fognak (pláne,
14293 Alom| nyugalomba vonult az evés és a rágás kötelessége elől)
14294 Alom| kötelessége elől) megvan a maga rendes, megszokott
14295 Alom| házikísértet. Azt mondják, hogy a lyukas fogra helyezvén nyelvét
14296 Alom| éjszakának idején, mikor a lyukas fog jelentkezik:
14297 Alom| mint akár Szindbád is. A lyukas fog leteszi a garast,
14298 Alom| is. A lyukas fog leteszi a garast, őneki engedelmeskedik
14299 Alom| garast, őneki engedelmeskedik a máskor vándorbotján elkalandozó
14300 Alom| kimozdulni kamrájából még csak a szomszéd álomházig sem,
14301 Alom| nem pedig messzibb utakra. A lyukas fognak az a természete,
14302 Alom| utakra. A lyukas fognak az a természete, hogy megharapja
14303 Alom| természete, hogy megharapja a leggyöngédebb szívet is.
14304 Alom| szívet is. Hiába sírdogál a szív kamrájából:~- Csak
14305 Alom| úgy szeretem, mint akár a mézet holdváltozáskor.~-
14306 Alom| Éjszaka mindenkinek otthon a helye - felel a lyukas fog,
14307 Alom| mindenkinek otthon a helye - felel a lyukas fog, és kegyetlen,
14308 Alom| ható csikorgással zárja rá a kamra ajtaját a rimánkodó
14309 Alom| zárja rá a kamra ajtaját a rimánkodó szívre.~De nem
14310 Alom| szívre.~De nem kap pardont a gyomor se, amely az éj óráiban
14311 Alom| ebédlőasztalhoz vezetni, amikor a termek megnyílnak. Szeretne
14312 Alom| ráklevessel jóllakni - vagy a venyige fanyar füstje mellett
14313 Alom| kanalazni. Szeretne elmenni a kofák lacikonyhájára vagy
14314 Alom| Az odvas fog uralkodik a maga éjszakáin, azért az
14315 Alom| azokról az álmokról, amelyeket a halak úsztatnak magukkal~
14316 Alom| halak úsztatnak magukkal~a tavak mélyében vagy pedig
14317 Alom| tavak mélyében vagy pedig a folyamok gyors sodraiban,
14318 Alom| történik, hogy mit álmodnak a csípős csalán között a rákok~
14319 Alom| álmodnak a csípős csalán között a rákok~Szindbád álomfejtései
14320 Alom| álomfejtései között arra volt a legbüszkébb, hogy a szív
14321 Alom| volt a legbüszkébb, hogy a szív álmait mindig külön
14322 Alom| mindig külön tudta választani a gyomor okozta álmoktól.
14323 Alom| gyomor okozta álmoktól. A szív mindig hintára, háztetőre,
14324 Alom| amikor álmodni kezd, de a gyomor csak gyalogosan jár-kel
14325 Alom| mielőtt hozzánk érkezett volna a maga nagy országútján, habzó
14326 Alom| habzó paripát kötött-e a kapufélfához, vagy pedig
14327 Alom| kapufélfához, vagy pedig csak innen a mészárostól vagy a pincéből
14328 Alom| innen a mészárostól vagy a pincéből ballagott át hozzánk.~
14329 Alom| pincéből ballagott át hozzánk.~A nevezett álmokat a halászok
14330 Alom| hozzánk.~A nevezett álmokat a halászok árulják. Ezek az
14331 Alom| Krisztus urunk óta, mert a Megváltó egyetlen tanításában
14332 Alom| tanításában sem tiltotta el a halaknak a fogdosását. Nem
14333 Alom| sem tiltotta el a halaknak a fogdosását. Nem kell különösebben
14334 Alom| megfigyelhessük, milyen álmokat hoznak a halak a péntekről szombatra
14335 Alom| milyen álmokat hoznak a halak a péntekről szombatra virradó
14336 Alom| Azért nem haszontalan dolog a halak okozta álmokkal foglalkozni.~
14337 Alom| álmokkal foglalkozni.~Az a nagy hal, amely emberemlékezet
14338 Alom| amely emberemlékezet óta a tavak mélyében lakik, és
14339 Alom| olyankor megy fel sütkérezni a napfényre, amikor őt ember
14340 Alom| ember nem láthatja: jelenti a fogaskirályt. Az ilyen mélyvizű
14341 Alom| egykönnyen kerül hálóba, szereti a magányosságot, sohasem áll
14342 Alom| pletykálkodásra vagy fickándozásra a kis halak közé, eszébe se
14343 Alom| közé, eszébe se jut neki a szitakötő felé nézni, akármilyen
14344 Alom| akármilyen közel jött az a víz felszínéhez, amikor
14345 Alom| víz felszínéhez, amikor is a kis halak bolondosan ugrálni
14346 Alom| az evésétől jönnek azok a nehéz álmok, amelyekben
14347 Alom| pedig nem történt más, mint a nagy hal vitte el olyan
14348 Alom| látott országokba, ahová a nagy halak könnyűszerrel
14349 Alom| könnyűszerrel eljuthatnak, mint akár a vitorlás hajók.~Más dolog
14350 Alom| halakkal kedveskedett magának a gyomor az esti órákban.
14351 Alom| az esti órákban. Ezeknek a kis halaknak a szálkái észrevétlenül
14352 Alom| Ezeknek a kis halaknak a szálkái észrevétlenül lecsúsznak
14353 Alom| amelyekről már azt hitte, hogy a halak útján azok tőle messzire
14354 Alom| apró halak olyanok, mint a női szeszélyek: kiszámíthatatlan,
14355 Alom| halász leányának eldalolják a maguk hangtalan énekét.
14356 Alom| az életből még nem ismeri a lehetetlenségeket - ugyanezért
14357 Alom| álmodó is az ilyen halakkal a gyomrában leginkább vízitündérekkel
14358 Alom| ha nagyon praktikus ember a halakkal álmodó, akkor sem
14359 Alom| adnak egy üres koporsóban.~A halak okozta álmok közül
14360 Alom| okozta álmok közül talán a legegészségesebbek azok,
14361 Alom| utazik az ember álmában a határszél felé, és olyan
14362 Alom| vágyó halak tiszteletére. A hegyi pisztráng, ha nem
14363 Alom| járó álmokat hoz. Ugyanez a tulajdonsága van más hegyvidéki
14364 Alom| könnyedén gurul le álmában a legmagasabb hegyről, mintha
14365 Alom| szárnya volna.~Más dolog a rákokkal való étkezés után
14366 Alom| után következő álmodás. A rák, miután napvilágra került
14367 Alom| napvilágra került abból a sötét odúból, ahol az életét
14368 Alom| teljesen érzéketlenné válik a napvilágos dolgok iránt.
14369 Alom| napvilágos dolgok iránt. A napvilág terményei közül
14370 Alom| terményei közül leginkább a csípős csalánt kedveli,
14371 Alom| szokott szerezni, csak éppen a kemény ráknak nem. Hát a
14372 Alom| a kemény ráknak nem. Hát a rák az álomban is megtartja
14373 Alom| az álomban is megtartja a maga tulajdonságát: hátrafelé
14374 Alom| csípéseket okoz elmúlt dolgokért. A rákevő ember nem is tudja,
14375 Alom| kimenekült. Annyi bizonyos, hogy a rákevő darab időre mindig
14376 Alom| időre mindig visszavonul a múlt időbe.~A gyomor álmai
14377 Alom| visszavonul a múlt időbe.~A gyomor álmai között egyelőre
14378 Alom| egyelőre ennyiben maradjunk a halakról és a rákokról való
14379 Alom| maradjunk a halakról és a rákokról való tudományunkban.~ ~
14380 Alom| HETEDIK ÉJSZAKA~amely azokról a babonás emberekről beszél,
14381 Alom| bűvös szerek, amelyekkel a jó álmokat megidézni lehet. (
14382 Alom| álmokat lehet küldeni.) A fiatal királyfiaknál ezek
14383 Alom| ezek az álmok rendszerint a szerelem körül mozognak,
14384 Alom| Álmában sokkal jobban látja a bokák és a lábak hajladozásait
14385 Alom| jobban látja a bokák és a lábak hajladozásait az ember,
14386 Alom| elfűrészelni, mint talán a görcsös fát.~Hogyan lehet
14387 Alom| görcsös fát.~Hogyan lehet a kellemetes hatású, nőies
14388 Alom| nőies álmokat előidézni?~Nem a boros kancsó hajtogatásával,
14389 Alom| tán némelyek gondolnák. (A bor szerezte álmokról majd
14390 Alom| bor szerezte álmokról majd a babonás tizedik éjszakán
14391 Alom| előre is mondhatom, hogy a bor álmai nem mindig a legkívánatosabbak.)
14392 Alom| hogy a bor álmai nem mindig a legkívánatosabbak.) Nem
14393 Alom| kínjában is tovább fújná azt a hosszú trombitát, valamely
14394 Alom| gyönyörűséges álmot, ha az ember a hangszerek anyósát, a nagybőgőt
14395 Alom| ember a hangszerek anyósát, a nagybőgőt ölelgetné.~Mi
14396 Alom| ölelgetné.~Mi szükséges tehát a kellemetes és minden jóval
14397 Alom| jóval kecsegtető álomhoz?~A tiszta, józan életmód. -
14398 Alom| józan életmód. - Mert már a régi könyvek feljegyzéseiből
14399 Alom| feljegyzéseiből tudjuk, hogy azoknak a szentéletű embereknek vannak
14400 Alom| szentéletű embereknek vannak a legszebb álmaik, akik óvakodnak
14401 Alom| óvakodnak böjtös napokon a húsevéstől, általában az
14402 Alom| megfűszerezett ételektől és a vérhevítő italoktól. Ezek
14403 Alom| vérhevítő italoktól. Ezek a tiszta életű emberek, akik
14404 Alom| pillanthatják meg azokat a dolgokat, amelyeknek látásától
14405 Alom| napközben elvonják magukat. Ezek a drágalátos lemondók kapnak
14406 Alom| amelyekhez például nem juthat a mértéktelen ember, aki este
14407 Alom| nagyon könnyen láthatja magát a királyné Őfelségét is patakban
14408 Alom| hortyogás helyett inkább a litániákat látogatják. A
14409 Alom| a litániákat látogatják. A templom hideg kövén való
14410 Alom| hideg kövén való térdeplés, a szentek és a szentnők nézegetése,
14411 Alom| térdeplés, a szentek és a szentnők nézegetése, valamint
14412 Alom| szentnők nézegetése, valamint a buzgó áhítat befolyással
14413 Alom| menyecske. (Vigyázni kell a gyümölcsös álmoknál azokra
14414 Alom| azt mondják, hogy azokat a nőket, akikre napközben
14415 Alom| nőket, akikre napközben a szemünket se merjük ráemelni:
14416 Alom| szemünket se merjük ráemelni: a szemérmetes férfiak álmukban
14417 Alom| megismerhetik, mint akár azok a szemtelenek, akik mindenféle
14418 Alom| életkorát is - azért rakták a régi kislutrin annyiszor
14419 Alom| régi kislutrin annyiszor a 25-től 30-ig érő számokat,
14420 Alom| 30-ig érő számokat, mert a nők nem öregednek tovább.
14421 Alom| panaszolja el gyermekeit, akik a másvilágra mentek, mielőtt
14422 Alom| kifutkározhatták volna magukat ezen a földön. Az álombeli nő még
14423 Alom| erre megkérjük, pedig erről a témáról valóban nem szeretnek
14424 Alom| valóban nem szeretnek beszélni a nők. - De ismétlem, hogy
14425 Alom| hogy ezeknek az álmoknak a megidézéséhez feltétlenül
14426 Alom| gyomorral feküdjünk le, mert a megrakott gyomor okozója
14427 Alom| egyéb titkaikat is elmondják a nők álmukban, amelyekről
14428 Alom| faggatnád őket. Kinyitják a szájukat, és megmutogatják
14429 Alom| azt is: vajon kinőtt-e már a bölcsességfoga az imádott
14430 Alom| nőnek.) Levetkőzik azokat a díszruháikat, amelyekben
14431 Alom| zsinórján (amelyet különösen a féltékeny férjek tartanak
14432 Alom| bevallani, hogy fűzőjükben a halcsont már nem ad elegendő
14433 Alom| ezeket az álmokat csak azok a férfiak vehetik szemügyre,
14434 Alom| szemügyre, akik óvakodnak a bortól, akármint mosolyog
14435 Alom| bortól, akármint mosolyog is a kocsmárosné.~És hogy végül
14436 Alom| szerezzünk minden álmodónak a tiszta életre való hajlandósághoz,
14437 Alom| aranygyűrűket, amelyeket a szarkák lopkodnak össze,
14438 Alom| lopkodnak össze, szerte a világon: ezek a szentéletű
14439 Alom| szerte a világon: ezek a szentéletű emberek találják
14440 Alom| újhold van az égen, hogy a bugyellárisukat kellő időben
14441 Alom| amelyben ismerkedni keddünk a babonás lídérccel,~hogy
14442 Alom| magyarázkodásainkban itt-ott a lidércnyomásos embert, aki
14443 Alom| az ajtó be van csukva. Ez a lidércnyomásos ember a legszánandóbb
14444 Alom| Ez a lidércnyomásos ember a legszánandóbb minden álmodó
14445 Alom| azt, hogy engedélyt kap a fejedelemasszonytól, hogy
14446 Alom| ne álljon tiszta fehérben a kegyes királyné előtt. És
14447 Alom| egyetlen szónak sem ura a legnagyobb kihallgatáson,
14448 Alom| hogy mennyi mindent fog a fejedelemnétől kérni, sorsa
14449 Alom| akármilyen vörös bajszuk van a fináncoknak. Kérni fogja
14450 Alom| fináncoknak. Kérni fogja a fejedelemasszonytól, hogy
14451 Alom| fejedelemasszonytól, hogy a szomszédasszonyt, aki mindig
14452 Alom| mindig az ő udvarába szórja a szemetet: megintse, mert
14453 Alom| szemetet: megintse, mert a szomszédasszony a fejedelemasszonnyal
14454 Alom| mert a szomszédasszony a fejedelemasszonnyal nem
14455 Alom| végül is egy szónak sem ura a lidércnyomásos ember.~A
14456 Alom| a lidércnyomásos ember.~A lidércnyomásos álom zárja
14457 Alom| ruhásszekrényekbe, hogy ott a különböző útibundák és lábzsákok
14458 Alom| között megérzi az ember a debreceni nagyvásár szagát,
14459 Alom| szagát, amely nagyvásáron a nagyapja fordult meg. És
14460 Alom| semmiképpen nem tud kiszabadulni a ruhásszekrényből. A lába
14461 Alom| kiszabadulni a ruhásszekrényből. A lába beleragad mindenféle
14462 Alom| kiabálja, hogy az asztalon van a leves.~Lidércnyomásos álomban
14463 Alom| nem találja meg az ember a sláfrokján az ujjak bejárását,
14464 Alom| éjszakán át az ágy alatt vagy a szekrény alatt hasal, anélkül
14465 Alom| az embert, aki egyébként a hagymát nem szereti. Olyan
14466 Alom| gyermekfej. De az álomban a vöröshagyma sem sokkal kisebb
14467 Alom| vöröshagyma sem sokkal kisebb a zsidótemplom toronygombjánál.
14468 Alom| lépten-nyomon elébe állnak azok a nagy szakajtók, amelyekben
14469 Alom| nagy szakajtók, amelyekben a kamrákban a hagymát tartogatják.
14470 Alom| amelyekben a kamrákban a hagymát tartogatják. Ezenkívül
14471 Alom| hagymát tartogatják. Ezenkívül a boltok kirakataiból kirepülnek
14472 Alom| kirakataiból kirepülnek a fokhagymakoszorúk, és az
14473 Alom| álomban üldözik az embert a színészek is, akik valaha
14474 Alom| akik valaha azt tartották a legnagyobb becsületsértésnek,
14475 Alom| hagymakoszorút dobtak feléjük a színpadra, mostanában pedig
14476 Alom| színpadra, mostanában pedig ők a leglelkesebb hivői annak
14477 Alom| hagymával kell kikúrálni. Ez a hagymaszag, amelyet az ember
14478 Alom| álmában érezne, még kínzóbb a valódi lidércnél is. Megszabadulni
14479 Alom| amelynek áthatóbb szaga van még a hagymáénál is. Különösen
14480 Alom| is. Különösen hatásos ez a védekezés, ha az ember álmából
14481 Alom| előkészített káposztát.~A régi naptárak és más megállapítások
14482 Alom| módjára megégetni lehetne: a lidércnyomás olyan ártalmatlan
14483 Alom| Kr. Gy. "Álmoskönyv"-e. A bolhacsípést nem is számíthatjuk
14484 Alom| lehet mindenki öregasszony a világon, aki nyomban gyertyát
14485 Alom| és megszabadítja magát a két ujja harapófogójával
14486 Alom| két ujja harapófogójával a bolhaalakú lidérctől. A
14487 Alom| a bolhaalakú lidérctől. A férfiak, akik ügyetlenek
14488 Alom| kénytelenek reggelig is tűrni a bolhák játékát, különösen,
14489 Alom| különösen, ha úton vannak, és a Vadkanfőhöz címzett vendégfogadóban
14490 Alom| vendégfogadóban kénytelenek aludni. A tréfás álombeli lidércek
14491 Alom| elbeszélésünket azoknak a lidérceknek a látogatásairól
14492 Alom| elbeszélésünket azoknak a lidérceknek a látogatásairól is, amely
14493 Alom| álom-magyarázatainkban az az asszony, aki a takarójára kénytelen hímezni
14494 Alom| asszony gyakran visszajárogat a kakasszó előtti álmokban
14495 Alom| előtti álmokban azokhoz a kertekhez, amelyekben boldognak
14496 Alom| kőfallal vannak elkerítve a világtól. A kis városból
14497 Alom| vannak elkerítve a világtól. A kis városból csak a torony
14498 Alom| világtól. A kis városból csak a torony hegye látszik be
14499 Alom| torony hegye látszik be a kerítésen. És ez a torony
14500 Alom| látszik be a kerítésen. És ez a torony álomban néha különös
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-18520 |