1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-18520
Part
17001 Reg| visszatérni újra erre a világra, a mindennapi munkába, mert
17002 Reg| mindennapi munkába, mert a nagybetegnek, amilyen én
17003 Reg| részben önmagával, részben a környezetével szemben. Emberfeletti
17004 Reg| fél-halottságból visszatérten megint a földre, a betegszobába,
17005 Reg| visszatérten megint a földre, a betegszobába, akkori eszméletemhez,
17006 Reg| látszott, hogy visszarettentem a gondolkozástól.~(Abban a
17007 Reg| a gondolkozástól.~(Abban a furcsa betegségben voltam,
17008 Reg| amikor fizikai fájdalmat okoz a gondolkozás.)~Hát először
17009 Reg| először is figyelnem kellett a velem foglalkozó orvosokat,
17010 Reg| foglalkozó orvosokat, akik a nap bizonyos óráiban fehér
17011 Reg| fehér kabátban jöttek be a szobába, és helyet foglaltak
17012 Reg| gondoltam magamban, amikor a széken elhelyezkedtek az
17013 Reg| szemügyre vettek.~Itt ült a szanatóriumi főorvos, aki
17014 Reg| leginkább anekdotákat mondott el a betegeinek. Még a neve is
17015 Reg| mondott el a betegeinek. Még a neve is olyan jó békehangzású
17016 Reg| lehetett róla feltételezni a betegeivel szemben. Azt
17017 Reg| szeretett volna rendelni a receptjein. Jó emésztésre,
17018 Reg| receptjein. Jó emésztésre, a gyomor örömeire tanította
17019 Reg| örömeire tanította leginkább a keze alá került pácienseket.
17020 Reg| azonban nem áhítozott sem a böftökre, sem a halcsemegék
17021 Reg| áhítozott sem a böftökre, sem a halcsemegék után - halott
17022 Reg| Horkay remek tanácsai a pompás eledelekről tehát
17023 Reg| hatástalanul hangzottak el.~A másik orvos fiatalember
17024 Reg| injekciós tű alkalmazása. A leglángolóbb rohamokban
17025 Reg| mindig talált egy helyet a testemen, ahová tűjét beszúrhatta.
17026 Reg| Kis acélkalapácsot hordott a fehér kabátja zsebében,
17027 Reg| kabátja zsebében, amellyel a szanatórium porcelánfalait
17028 Reg| porcelánfalait megkopogtatta, mielőtt a beteg kedve szerint meghalt
17029 Reg| Ó, hányszor átkoztam ezt a kalapácsot, amely megszólalt,
17030 Reg| készülne verni az agyvelőmbe!~A harmadik orvos: asszonyi
17031 Reg| de mégis szomorkás, mint a palackjában felejtett, nyitott
17032 Reg| legtöbbnyire, akik ismerik a halált és a betegséget,
17033 Reg| akik ismerik a halált és a betegséget, de az életet
17034 Reg| örömeit nem ismerhették meg a maguk kötelességteljesítő
17035 Reg| kelni, hogy ideje legyen a lépcsők, mellékhelyiségek,
17036 Reg| betegek bejárásához. Szerette a vén könyveket, amelyeket
17037 Reg| megbeszélte. Sárinak hívták a szentemet. Nagyon szívesen
17038 Reg| illedelem szabályaihoz szoktatta a nagybetegeket. Nem szabad
17039 Reg| Nem szabad ordítozni, még a legnagyobb fájdalom esetén
17040 Reg| látogatóm nevét, rangját és a rangjához illő megszólítást.~
17041 Reg| látogatása alatt rendszerint a hátam mögé került, és onnan
17042 Reg| került, és onnan integetett a vizsgálat tartama alatt,
17043 Reg| ÖTÖDIK FEJEZET~A veres megjelenése~De az
17044 Reg| társaságában ott ült veres is.~Ez a veres a betegségem kezdetén
17045 Reg| ült veres is.~Ez a veres a betegségem kezdetén valahol
17046 Reg| amikor még javában huzigáltak a földön az ápolók és ápolónék,
17047 Reg| ápolók és ápolónék, néha a hevedereknél, néha a hosszúra
17048 Reg| néha a hevedereknél, néha a hosszúra nőtt hajamnál fogva.~
17049 Reg| hosszúra nőtt hajamnál fogva.~A veres megbízható kövér ember
17050 Reg| megbízható kövér ember volt, már a külsejénél fogva is.~A régi
17051 Reg| már a külsejénél fogva is.~A régi századokban lehettek
17052 Reg| most minden rendben van, ha a veres is megérkezett életem
17053 Reg| elmúlásához, mert neki van a legjobb tenyere a világon,
17054 Reg| neki van a legjobb tenyere a világon, amelyet a beteg
17055 Reg| tenyere a világon, amelyet a beteg szívére elhelyez! -
17056 Reg| gondoltam magamban, amikor a verest orvosaim között megpillantottam.
17057 Reg| véletlenül került volna a betegszobába, mint valamely
17058 Reg| orvosi esetet akar látni.~A szemem azonban felfogta
17059 Reg| szemem azonban felfogta a veres rám vetett tekintetét,
17060 Reg| még tovább is, ahová csak a reszkető érzések érnek egy
17061 Reg| párnái körül, mint akár a láz eszméletlensége, a sebzett
17062 Reg| akár a láz eszméletlensége, a sebzett galambként lebukó
17063 Reg| galambként lebukó álom vagy a megfeszített tépelődés érzetei. -
17064 Reg| tépelődés érzetei. - Itt a veres, meg vagy mentve!~
17065 Reg| veres, meg vagy mentve!~A veresnek kék szeme volt,
17066 Reg| az mindig nevetett, mint a nagyon okos embereké, akik
17067 Reg| akik tán mindent tudnak a világon, mert a veresről
17068 Reg| mindent tudnak a világon, mert a veresről fel lehetett tételezni,
17069 Reg| egyszer-kétszer meg is halt, hogy a maga személyén, így a legnagyobb
17070 Reg| hogy a maga személyén, így a legnagyobb megbízhatósággal:
17071 Reg| megbízhatósággal: kipróbálja a halál titokteljes pillanatait,
17072 Reg| hogy vissza is jöhessen a földre, mielőtt valóban
17073 Reg| földre, mielőtt valóban a másvilágra menne. Csak éppen
17074 Reg| hogy mindent tudjon azoknak a megmentéséért, akiket komolyan
17075 Reg| akiket komolyan szeretett a betegei közül.~Mondom, civil
17076 Reg| ahogyan az utcáról jött be: - a fehér kabátos szanatóriumi
17077 Reg| között egy napon megjelent a veres is, régi jó ismerősöm,
17078 Reg| közelebb jött volna ágyamhoz ez a százkilós, cirkuszi birkózóhoz
17079 Reg| megnyugvó gondolataimmal (talán a veres jelenléte sok tekintetben
17080 Reg| ültem, háttal az ablaknak, a tisztes gyülekezettel szemben.
17081 Reg| gyülekezettel szemben. Így ült a vádlott a tízek tanácsa
17082 Reg| szemben. Így ült a vádlott a tízek tanácsa vagy az inkvizíció
17083 Reg| akik bűneit keresték. Ez a tanács testem bűneit keresgélte,
17084 Reg| testileg sokat vétkeztem a fennálló erkölcsi törvények,
17085 Reg| erkölcsi törvények, de még a büntető törvénykönyv paragrafusai
17086 Reg| is, amely szabályok éppen a nők és férfiak közötti érintkezést
17087 Reg| fejjel helyet foglaltam a kar nélküli széken.~Megannyi
17088 Reg| fúródott rám minden orvosi szem a szobában.~Legfigyelmesebben
17089 Reg| Legfigyelmesebben nézegetett rám a veres, aki tetőtől talpig
17090 Reg| alatt).~- Most fogja meg a két kezével a széket - mert
17091 Reg| fogja meg a két kezével a széket - mert erőszakot
17092 Reg| megszabadítja kínjaitól.~- Akár a fejemet is levághatja -
17093 Reg| is levághatja - feleltem a hátam mögött lengedező fehér
17094 Reg| mert amúgy is tudtam, hogy a veres jelenlétében nem történhetik
17095 Reg| Ott ült az orvosok között a maga mázsás alakjával, emberfeletti
17096 Reg| kísérletet megakadályoz.~Valóban a veres hipnotizáló tekintete
17097 Reg| hipnotizáló tekintete alatt, a kék szemek biztató sugárzása
17098 Reg| közben ügyet sem vetettem a szúrásra, amely nyakszirtemen
17099 Reg| vegyvizsgálat céljából megvizsgál a laboratóriumban.~Később
17100 Reg| szükségeltetik, mert hiba esetén a helyszínen maradhat a páciens.
17101 Reg| esetén a helyszínen maradhat a páciens. Meg kell adni doktor
17102 Reg| hogy hiba nélkül döfött a műszerével - az orvosi gyülekezet
17103 Reg| sem vetettem rá.~Én csak a veres mosolygó arcát néztem,
17104 Reg| mintha gyürkőzni kezdene a viadalhoz, amelyet az ágyam
17105 Reg| Az álmoskönyv szerint a halál akkor elkerülhetetlen,
17106 Reg| akkor elkerülhetetlen, ha a lábánál áll a betegnek.
17107 Reg| elkerülhetetlen, ha a lábánál áll a betegnek. Amíg a fejénél
17108 Reg| lábánál áll a betegnek. Amíg a fejénél áll, addig csak
17109 Reg| kimondhatatlanul jóleső tenyerét a szívemre helyezte. Közben
17110 Reg| szívemre helyezte. Közben a szememre nézett, komolyan,
17111 Reg| elgondolkozva... Orvos, aki áll a beteg fölött és gondolkodik.
17112 Reg| érdemes megmenteni még erre a szép életre?~Éreztem, hogy
17113 Reg| életre?~Éreztem, hogy ez az a pillanat, amikor meg kell
17114 Reg| annyit, hogy tovább élhetek.~A keze még mindig bolond,
17115 Reg| majd csinál fotográfiát a szívéről. Aztán majd meglátjuk,
17116 Reg| meglátjuk, hogy hogyan fogunk a dolognak.~- Félek, hogy
17117 Reg| meghalok - feleltem rebegve.~- A haláltól nem kell félni,
17118 Reg| meghalok - mondta egyszerűen a veres, és szeme úgy ragyogott,
17119 Reg| szeme úgy ragyogott, mint a legtavasziasabb égboltozat,
17120 Reg| legtavasziasabb égboltozat, a legreményteljesebb tavasz,
17121 Reg| legreményteljesebb tavasz, amely valaha a földön járt.~- Még ön is,
17122 Reg| látogatókkal szemben? - kérdeztem a verest, miután némi reménység
17123 Reg| beszélni fogok, mielőtt beadnám a kulcsot.~A veres elkomolyodott...
17124 Reg| mielőtt beadnám a kulcsot.~A veres elkomolyodott... Látszott,
17125 Reg| az élet folytatásához.~- A magam részéről azt szeretném,
17126 Reg| ne nagyon fárassza magát a látogatókkal, akik különben
17127 Reg| titkon azt gondoltam, hogy én a meghalás esetére valakit
17128 Reg| majd későbben beszélünk.)~A veres így folytatta:~- Ellenben
17129 Reg| való kövér asszonyt, aki a díványon nyújtózkodott eddig,
17130 Reg| nyújtózkodott eddig, amíg maga a szobában járt éjszaka, vagy
17131 Reg| szobában járt éjszaka, vagy a gangon kereste azt a helyet,
17132 Reg| vagy a gangon kereste azt a helyet, ahol kiugorhatna
17133 Reg| helyet, ahol kiugorhatna a második emeletről. Én nem
17134 Reg| emeletről. Én nem szeretem a kövér ápolónőket, mert azok
17135 Reg| akár az ágyból is kieshetik a beteg. Megnyughatik benne,
17136 Reg| nem is nyerik meg nyomban a tetszését.~- Szóval börtönőröket,
17137 Reg| állapotára.~Ezzel elment a veres.~Kicsit megrémültem
17138 Reg| veres.~Kicsit megrémültem a komolyságától, és újabban
17139 Reg| újabban mérlegelni kezdtem a helyzetemet. Mégiscsak az
17140 Reg| helyzetemet. Mégiscsak az a sejtelmem, hogy csinálhattam
17141 Reg| csinálhattam valamit azokban a napokban, amelyeknek történetére
17142 Reg| valamiért megharagudtam. Talán a motorbiciklistát fojtottam
17143 Reg| követtem el, amely miatt a rendőrség keres... Mintha
17144 Reg| Mintha detektív járt volna a szobámban néhány nap előtt,
17145 Reg| kimondott ellenségem, mint a többi doktorok, de barátom
17146 Reg| olyan fogcsikorgatva, hogy a fogaim megfájdultak, sőt
17147 Reg| sőt az állkapcsom is.~- Ki a fenét öltem meg, hogy ennyit
17148 Reg| kezdett.~Ekkor lépett be a szobába Pista bácsi, aki
17149 Reg| külvárosi micisapkát viselt a kobakján, nem sok jó biztatott
17150 Reg| kobakján, nem sok jó biztatott a szeméből, amikor az ágyon
17151 Reg| végignézett.~- Én vagyok a Pista bácsi, maga pedig
17152 Reg| Pista bácsi, maga pedig a beteg, aki engedelmességgel
17153 Reg| fölényes hangon, mire nyomban a fejéhez vágtam az ágy mellett
17154 Reg| te bugris paraszt! - volt a szóbeli feleletem.~S magam
17155 Reg| felelt ugyancsak Pista bácsi a villanykörte darabjait összeszedegetve. -
17156 Reg| mint meghalni - szóltam, és a fal felé fordultam, hadd
17157 Reg| egyedül nem merte végrehajtani a gyilkosságot, bevárta az
17158 Reg| bevárta az estét, amíg a mellérendelt ápolónő is
17159 Reg| elbánnak velem.~Ez az ápolónő a fővárost környező falvak
17160 Reg| ruhájában jött volna be a szanatóriumi szobába, aki (
17161 Reg| tanulta meg, hogyan kell a beteget halálra kínozni.~
17162 Reg| csak meg igazán, amikor a hangját meghallottam. Mintha
17163 Reg| hangját meghallottam. Mintha a holló szólalt volna a holttetem
17164 Reg| Mintha a holló szólalt volna a holttetem fölött! (Mert
17165 Reg| fölött! (Mert még mindig a fal felé fordulva feküdtem,
17166 Reg| élnem.)~Az őszi táj fölött, a lombtalan bokrok alatt didergő
17167 Reg| betyár fölött kárognak úgy a varjak, mint Zöldné megszólalt
17168 Reg| állva:~- Ez volna hát az a disznó beteg?~- Ez a gazember! -
17169 Reg| az a disznó beteg?~- Ez a gazember! - felelt Pista
17170 Reg| nyomban összebarátkozott a ráncos képű, csontos, boszorkány
17171 Reg| közös érzésem se lehet. A civilizáció legalsó fokáról
17172 Reg| emberek, akik elvégzik ugyan a betegek körüli piszkos tennivalókat,
17173 Reg| de ezzel szemben gyűlölik a rájuk bízott beteget, akit
17174 Reg| kéznél legyenek.~Pista bácsi a díványon alszik, miután
17175 Reg| nem tett egyebet, mint a folyosóra járt pipázni egy
17176 Reg| háziteendőm van otthon, mióta a lányom férjhez ment. Most
17177 Reg| őrá kell dolgozni, hanem a vőmre is. Nem tud állást
17178 Reg| is. Nem tud állást kapni a szerencsétlen.~- Mi a foglalkozása
17179 Reg| kapni a szerencsétlen.~- Mi a foglalkozása a vejének? -
17180 Reg| szerencsétlen.~- Mi a foglalkozása a vejének? - kérdi Pista bácsi.~-
17181 Reg| kereskedősegéd, aki jó időben a ruhásokkal, bazárosokkal,
17182 Reg| ruhásokkal, bazárosokkal, sőt a panorámásokkal is együtt
17183 Reg| panorámásokkal is együtt járta a vidéki városokat. De ennek
17184 Reg| városokat. De ennek most vége. A gazdák maguk árulnak - mondta
17185 Reg| mondta Zöldné. - Nem lehet a parasztnak egy nadrágot
17186 Reg| hümmögött, de mégse mondott le a díványról, miután az ápolók
17187 Reg| Két nagy széket, ezekből a béleltekből teszünk majd
17188 Reg| Zöldné, legalább közelebb van a beteghez, ha az éjjel nyugtalankodik.~
17189 Reg| méltatlankodva kérdezte:~- A fekete fene egye meg, azt
17190 Reg| néha azt gondoltam, hogy ez a megbecstelenítő bánásmód
17191 Reg| HETEDIK FEJEZET~A szerelem eljön a szörnyetegek
17192 Reg| FEJEZET~A szerelem eljön a szörnyetegek közé is~Az
17193 Reg| lehetne következtetni, hogy a díványon horkoló Pista bácsi (
17194 Reg| horkoló Pista bácsi (mindig a nagy lábujját mutatta),
17195 Reg| öreg Zöldné társaságában a mindenható Szerelem amúgy
17196 Reg| amúgy is elhagyta volna a halni vágyó betegembert...~
17197 Reg| szabadulni akartam önmagamtól. A teljes megsemmisülés és
17198 Reg| díványáról, mint egy vadember a zsákmányába jutott fehér
17199 Reg| borzasztó, csontos, szinte már a klinikai spirituszos üvegeket
17200 Reg| ágy mellett), még ebben a kritikus időben is megjelent
17201 Reg| kritikus időben is megjelent a Szerelem a halotti szobában,
17202 Reg| is megjelent a Szerelem a halotti szobában, ahol a
17203 Reg| a halotti szobában, ahol a haldokló már csak abból
17204 Reg| haldokló már csak abból a szempontból tengette-lengette
17205 Reg| szívesebben eleget, mint itt a szanatóriumi fehér szobában
17206 Reg| valami olyat tett, amiért a bíróság elrendeli felakasztását.
17207 Reg| felakasztását. Ez lett volna a legkedvesebb a beteg részére.)~
17208 Reg| lett volna a legkedvesebb a beteg részére.)~És a Szerelem
17209 Reg| legkedvesebb a beteg részére.)~És a Szerelem mégis eljött.~Meg
17210 Reg| adni, hogy zavaros idő volt a beteg életében. A napnak
17211 Reg| idő volt a beteg életében. A napnak huszonnégy órájából
17212 Reg| órájából húszat rendszerint a másik világon töltött dr.
17213 Reg| doktor Cipésszel, egy órát a saját kínzóival, Pista bácsival
17214 Reg| bácsival és Zöldnével, egy órát a hozzátartozóival, akik kegyetlenül
17215 Reg| kegyetlen híreket hoztak - a hátramaradt órát a Szerelemnek
17216 Reg| hoztak - a hátramaradt órát a Szerelemnek szentelte...~
17217 Reg| Szerelemnek szentelte...~A múlt időből jött a Szerelem
17218 Reg| szentelte...~A múlt időből jött a Szerelem tíz-tizenkét nő
17219 Reg| észrevették volna magukat. A beteg ember azzal kínozta
17220 Reg| hogy tulajdonképpen ezeknek a nőknek összefogott, egyesített,
17221 Reg| átkozódása volt megindítója a betegségének. Ha ennyi nő
17222 Reg| hogy ki ne nyíljon előtte a börtön kapuja, ahol majd
17223 Reg| valami címen felakasztják. (A törvénykönyv tele van paragrafusokkal
17224 Reg| pontosan kiderül.)~Persze a nők nem sorszám szerint
17225 Reg| sorszám szerint jöttek, mint a divatlapok és a kirakatok
17226 Reg| jöttek, mint a divatlapok és a kirakatok modelljei, mint
17227 Reg| Gyöngyi, de roppant hajlamos a szép szavakra, amelyeket
17228 Reg| eszembe - mondta Gyöngyi a csalódott, de mégis szerelemre
17229 Reg| lelkű nő, hamar észrevette a helyzetet, és eltűnt a Betegember
17230 Reg| észrevette a helyzetet, és eltűnt a Betegember életéből, bizonyára
17231 Reg| sírdogálni szoktak magukban.~Íme, a könnyekért, az egyfogatú
17232 Reg| élményekért most fizetni kell a Betegembernek, mint valami
17233 Reg| fátyolkája volt, amelyet elleptek a hópillék, és kék szeme végtelen
17234 Reg| végtelen bizalommal sugárzott a fátyolka cirádái alól, mintha
17235 Reg| hogy nem voltam érdemes a bizalmára! - ordított a
17236 Reg| a bizalmára! - ordított a Betegember kínjában az elsuhanó
17237 Reg| egy mérgeset horkantott a díványon.~- Ez az akasztófára
17238 Reg| aki ugyancsak felébredt: a lábát, a talpát igyekezett
17239 Reg| ugyancsak felébredt: a lábát, a talpát igyekezett a beteg
17240 Reg| lábát, a talpát igyekezett a beteg nyitott szájába nyomni.~
17241 Reg| nyomni.~Így elmúlt Gyöngyi a világból...~- Csak még egyszer
17242 Reg| engedelmességével - súgtam a fal felé fordulva, mert
17243 Reg| ágyam, hogy nem kellett a szívemre feküdni, mikor
17244 Reg| szívemre feküdni, mikor a fal felé fordultam.~ ~
17245 Reg| hogy éppen Gyöngyi, ez a huszonnégy óráig sem tartó
17246 Reg| szerelmi vihar) jött elő a múlt időkből elsőnek a sok
17247 Reg| elő a múlt időkből elsőnek a sok szenvedélyes, hosszadalmas
17248 Reg| fogom szeretni, nem mint a legtöbb asszonyság, aki
17249 Reg| aki életre-halálra vette a dolgokat, és minden délután
17250 Reg| gazember" - gondoltam, és a halálomat kívántam, mint
17251 Reg| éjféltájban ágyam körül, hogy a gyomrába rúgtam, s ezzel
17252 Reg| állított bő magyar gatyájában a kanapéról, ahol horkolni
17253 Reg| és az ápolóné, miközben a hajamnál fogva végighúzogattak
17254 Reg| végighúzogattak néhányszor a szanatóriumi szobán, majd
17255 Reg| szanatóriumi szobán, majd a tárgyalás végén Pista bácsi
17256 Reg| egy hosszú szeget verjenek a feje búbjába, a haja alá,
17257 Reg| verjenek a feje búbjába, a haja alá, ahonnan nem látszik
17258 Reg| ahonnan nem látszik ki a szeg feje.~De Pista bácsi
17259 Reg| bácsi még be sem fejezte a kispesti és erzsébetfalvai
17260 Reg| egy nehéz vasdarabot tett a lábamra, hogy azt többé
17261 Reg| életben. Kistermetű volt, és a lila színeket kedvelte kalapban,
17262 Reg| mártva levelet írt. Talán a legfinomabb nő volt, akit
17263 Reg| életverejtékesek voltak néha-néha a szerelem óráiban... Fischerin
17264 Reg| volt, mint egy kottafej a hangverseny-énekesnő kottafüzetéből.
17265 Reg| kottafüzetéből. Zendült, mint a csiga, amelyet a szalonasztalról
17266 Reg| Zendült, mint a csiga, amelyet a szalonasztalról bármikor
17267 Reg| bármikor felveszünk, és a fülünkhöz tartunk. Zene
17268 Reg| fülünkhöz tartunk. Zene volt a vére lüktetésében és az
17269 Reg| utcai lépésében is.~Tehát ez a nagyon finom, szalonjában
17270 Reg| énekesnő jött el megvigasztalni a testileg és lelkileg megalázó
17271 Reg| mellényemet béleltettem a legfinomabb selyemmel, hanem
17272 Reg| Fischerin, die Kleine, aki a nehezen elviselhető, becstelen
17273 Reg| percekben elémbe lépett a falból.~- A cselédség nem
17274 Reg| elémbe lépett a falból.~- A cselédség nem számít, majd
17275 Reg| hosszadalmasabb vigasztalás helyett a betegszoba falából, ahol
17276 Reg| mint akár doktor Cipész a mennyezetbe, hogy a fölöttem
17277 Reg| Cipész a mennyezetbe, hogy a fölöttem levő szobájából
17278 Reg| törődött velem, mint akár a keresztes lovag elfelejti
17279 Reg| keresztes lovag elfelejti a mór nőt, akivel hajdanában
17280 Reg| talán életét mentette meg a lovagnak...~(- Igen - suttogtam -
17281 Reg| és az énekesnő abbahagyta a nagyoperák áriáinak éneklését,
17282 Reg| életében fordulhat elő - hogy a fene egyen meg érte.~- Hogy
17283 Reg| önével szomszédos szobát a szanatóriumban, és most
17284 Reg| ha szenved.~Így felelt a hang a tragikusnak indult
17285 Reg| szenved.~Így felelt a hang a tragikusnak indult éjszakán.~
17286 Reg| indult éjszakán.~Mielőtt a szokásos mély álmomba (eszméletlenségbe)
17287 Reg| teljes pontossággal hallottam a Fischerin, die Kleine című
17288 Reg| hozzá egy szoprán hang, mint a hajnal ébredése (amilyen
17289 Reg| Kleinének volt).~Hát eljött a legzavarodottabb, legfurcsább,
17290 Reg| öljön engem és magát, mert a teljes egyesülést csak így
17291 Reg| die Kleine... kopogott a falból, és halkan dalolt
17292 Reg| KILENCEDIK FEJEZET~A veresnek nem tetszenek a
17293 Reg| A veresnek nem tetszenek a dolgok~A veres naponta -
17294 Reg| veresnek nem tetszenek a dolgok~A veres naponta - néha kétszer
17295 Reg| hírnevét tette föl arra a tételre, hogy a menthetetlennek
17296 Reg| föl arra a tételre, hogy a menthetetlennek látszó beteget
17297 Reg| Egypárszor már, amint a regék mondják: más betegek
17298 Reg| mellett is birokra kelt a csontemberrel a haldokló
17299 Reg| birokra kelt a csontemberrel a haldokló érdekében, és úgy
17300 Reg| érdekében, és úgy odateremtette a csontembert, hogy az még
17301 Reg| csontembert, hogy az még a tájékon se mert esztendőkig
17302 Reg| Igaz, hogy izmai is voltak a birkózáshoz.)~Nekem csak
17303 Reg| nem tetszett, hogy mindig a szokásos, fehér kabátos,
17304 Reg| vele bizalmasan beszélgetni a másvilági eseményekről,
17305 Reg| kaptam egy-egy jelenetet.~A veres még csak közel se
17306 Reg| persze mindig civilbe öltözve a fehér kabátos szanatóriumi
17307 Reg| mintha nem akadt volna a házban az ő természetfölötti
17308 Reg| mosollyal, vagy unottan nézte a velem való eseményeket.
17309 Reg| nézte, csak ült többnyire a háttérben, néha olyan egykedvűen -
17310 Reg| véletlenül vetődött volna a szanatóriumba, a betegszobába,
17311 Reg| vetődött volna a szanatóriumba, a betegszobába, akit alapjában
17312 Reg| orvosok és hozzátartozóik.~A veres, mikor hírét vette
17313 Reg| veres, mikor hírét vette a női látogatásoknak, kicsinyt
17314 Reg| elfintorította húsos nagy orrát...~- A nők közül csak az ápolónőt
17315 Reg| csak az ápolónőt szeretem a beteg körül - mondta elég
17316 Reg| rákosligeti vasorrú bába, hogy a veres megjegyzését hallotta
17317 Reg| hallotta volna - odakint volt a perifériákon, ahol bizonyosan
17318 Reg| koraszülött gyermeket ásott el a szemétdomb alá, mint általában
17319 Reg| általában gondoltam erről a hölgyről, aki jó darab ideig
17320 Reg| már minden mindegy -, ha a londoni vagy svájci kórházakban,
17321 Reg| ilyen ápolónőket adnak a betegek mellé, akkor sem
17322 Reg| inkább alföldi betyárnak.~A veres tündöklő kék tekintetével
17323 Reg| nagyon tetszett volna neki a megjegyzésem. A körülöttem
17324 Reg| volna neki a megjegyzésem. A körülöttem üldögélő szanatóriumi,
17325 Reg| tanácsadással.~- Szeretném, ha az a bizonyos ápolónő valamivel
17326 Reg| szabályok betartassanak a beteg körül, mert a szabályok
17327 Reg| betartassanak a beteg körül, mert a szabályok megtartása nélkül
17328 Reg| szabályok megtartása nélkül a mi közreműködésünk hiábavaló.
17329 Reg| kétségbeesett hangon.~- A szenvedéseknek csak az elején
17330 Reg| koronázza munkánkat - felelt a veres, és többet nem válaszolt
17331 Reg| TIZEDIK FEJEZET~A házvételről általában~Ezekben
17332 Reg| temetőben, mély kábultságomban, a fal felé fordult vagy pokrócok
17333 Reg| mint egy fehér kísértet a rengetegben: átvonult néha
17334 Reg| megsimogathattam.~Barcsainé volt a neve a barna szemű, kreol
17335 Reg| megsimogathattam.~Barcsainé volt a neve a barna szemű, kreol arcú
17336 Reg| Esténként, amíg Pista bácsi a pipáját szívta a folyosón,
17337 Reg| Pista bácsi a pipáját szívta a folyosón, a Madám fehér
17338 Reg| pipáját szívta a folyosón, a Madám fehér köpenyes alakja
17339 Reg| köpenyes alakja megjelent a szobámban a borzasztó Zöldné
17340 Reg| alakja megjelent a szobámban a borzasztó Zöldné mellett,
17341 Reg| megmozdítható telket ismert a főváros környékén, a házikóknak
17342 Reg| ismert a főváros környékén, a házikóknak még a régi tulajdonosaira
17343 Reg| környékén, a házikóknak még a régi tulajdonosaira is emlékezett.
17344 Reg| kivettem. Úgy tudta dicsérni a szentlőrinci házakat, mintha
17345 Reg| házakat, mintha ott volnának a legszebb házak kerek e világon.~
17346 Reg| házvételt tervezek Cinkotán.~A Madám komolyan házat akart
17347 Reg| elbeszélgetett Zöldnével. Mintha a mennyországról tudakozódott
17348 Reg| mennyországról tudakozódott volna a Madám olyantól, aki már
17349 Reg| olyantól, aki már megjárta a mennyeknek országát... Ültek
17350 Reg| volna árban és helyzetben a Madámnak.~- A sarokra boltot
17351 Reg| helyzetben a Madámnak.~- A sarokra boltot lehetne töretni,
17352 Reg| Fűszeresnek igen alkalmas volna a bolt, mert a környéken nincs
17353 Reg| alkalmas volna a bolt, mert a környéken nincs fűszeres.
17354 Reg| kocsiszínt lehetne építeni, ahol a fűszeres tartaná a kocsiját.
17355 Reg| ahol a fűszeres tartaná a kocsiját. Hátul van a házban
17356 Reg| tartaná a kocsiját. Hátul van a házban egy raktárnak való
17357 Reg| raktárnak való épület, ahol a fűszeres a portékáját elzárhatná,
17358 Reg| épület, ahol a fűszeres a portékáját elzárhatná, habár
17359 Reg| elzárhatná, habár ezeknek a kisebb fűszereseknek nemigen
17360 Reg| lenni, hetenként vásárolnak a fővárosi nagykereskedőtől.~
17361 Reg| mészárosnak szeretném bérbe adni a boltot, mert a mészáros
17362 Reg| bérbe adni a boltot, mert a mészáros megbízhatóbb ember
17363 Reg| ember rendszerint, mint a fűszeres. És nagy kényelem,
17364 Reg| fűszeres. És nagy kényelem, ha a mészáros ott van a házban.~-
17365 Reg| kényelem, ha a mészáros ott van a házban.~- A fűszeres is
17366 Reg| mészáros ott van a házban.~- A fűszeres is nagy kényelem -
17367 Reg| hasonló szavak hallatszottak a kanapéról, ahol a két asszony
17368 Reg| hallatszottak a kanapéról, ahol a két asszony egymás mellett
17369 Reg| két asszony egymás mellett a legnagyobb bizalmassággal
17370 Reg| és lelki fájdalmaim vagy a közelgő halál örömeivel
17371 Reg| gondolataim közepette az ágyon, a fal felé fordulva, mintha
17372 Reg| fordulva, mintha nem is volnék a világon. Ilyenkor még kezemet
17373 Reg| fali árnyék, rendszerint a rám leselkedő szörnyeteg
17374 Reg| majd éjjel megfojt, vagy a puskás rendőrök felé, akik
17375 Reg| rendőrök felé, akik odakint a házereszen üldögéltek, és
17376 Reg| tartóztatnak le. Nem ütött a kezemre Zöldné, mert élete
17377 Reg| mert élete boldogságairól, a külvárosi kis házikókról
17378 Reg| élni egyetlen boldogság.~A Madám fuvolázva sóhajtott,
17379 Reg| melléképületecske is tartozik a házhoz.~- Az egyik kulcsot
17380 Reg| Az egyik kulcsot átadnám a bérlőnek, a másikat magamnak
17381 Reg| kulcsot átadnám a bérlőnek, a másikat magamnak tartanám -
17382 Reg| magamnak tartanám - mondta a kis épület felől.~- Ez így
17383 Reg| mindenütt, ahol bérlő is van a házban. A háztulajdonosnak
17384 Reg| ahol bérlő is van a házban. A háztulajdonosnak külön hely
17385 Reg| Ezek az estéim általában a legelviselhetőbbek voltak,
17386 Reg| amikor Zöldné elmélyedt a mátyásföldi házikók dicséretében.
17387 Reg| személyemen.~De valahol a folyosón az óramutató fáradhatatlanul
17388 Reg| bácsi - mert fogytán volt a dohánya - ásítozva (ahogy
17389 Reg| az ápolók tudnak ásítozni a beteg körül) be-benyitott
17390 Reg| beteg körül) be-benyitott a szobába. A Madám, ez a fehér,
17391 Reg| be-benyitott a szobába. A Madám, ez a fehér, drágalátos
17392 Reg| be-benyitott a szobába. A Madám, ez a fehér, drágalátos tündér,
17393 Reg| elégült beszélgetés után a fogaimat akarta kinyomni
17394 Reg| bácsinak korábban elfogyott a dohánya... Ki tehessen erről
17395 Reg| tehessen erről más, mint a nyomorult beteg?~Vannak
17396 Reg| bizonyos hangok, amelyek a beteg idegekre jobban hatnak
17397 Reg| betegségen esnek át, tudják ezt a jó orvosok is, akik szívbeli
17398 Reg| szívbeli gonddal foglalkoznak a beteggel...~- Talán éppen
17399 Reg| beteggel...~- Talán éppen a veres rendeletéből vagy
17400 Reg| közbenjárására jön be esténként a szobámba a tüneményes Madám? -
17401 Reg| be esténként a szobámba a tüneményes Madám? - jutott
17402 Reg| amelyet sohase lehet tudni...~A veres csak a rendszeressége
17403 Reg| lehet tudni...~A veres csak a rendszeressége miatt adja
17404 Reg| rendszeressége miatt adja a rossz embert többi orvostársai
17405 Reg| meg akar menteni, amikor a jóságos Madámot esténként
17406 Reg| jóságos Madámot esténként a szobámba küldi...~A Madám
17407 Reg| esténként a szobámba küldi...~A Madám az ő kémje, bizalmasa,
17408 Reg| Zöldné mégse éljen vissza a látszólagosan beléje helyezett
17409 Reg| napon, amikor kizökkentem a gyógyulás útjáról, és ismét
17410 Reg| tudtam másban bizakodni, mint a veres emberfeletti tudományában
17411 Reg| láthatóan kínozna.~Ha ez a kifejezés, hogy "vakbizalom
17412 Reg| fedné azt az érzést, amely a Madám tulajdonképpeni hivatásáról
17413 Reg| az eddigiekkel, amelyet a Madámra magamban gondoltam.~
17414 Reg| Madámra magamban gondoltam.~De a Beteg ember fantáziája kiszámíthatatlan.~
17415 Reg| napon eszembe jutott, hogy a Madám azért jár esténként
17416 Reg| Madám azért jár esténként a szobámba, mert a Madám szerelmes
17417 Reg| esténként a szobámba, mert a Madám szerelmes belém.~Most
17418 Reg| védekezhetek mással, mint a betegek másvilágias gondolkozásával,
17419 Reg| akik éppen úgy hisznek a jó és rossz orvosokban,
17420 Reg| mint gyógyszerekben és a babonákban, az ápolónők
17421 Reg| ápolónők csodatételében, a jobbulás titokzatos útjában
17422 Reg| titokzatos útjában vagy a rosszabbodást jelentő álmatlan
17423 Reg| éjszakákban, mint például a házőrző kutya vonításában
17424 Reg| házőrző kutya vonításában vagy a kuvikmadár megszólalásában,
17425 Reg| kuvikmadár megszólalásában, amely a közeli halálukat jelentené.
17426 Reg| halálukat jelentené. Ezeknek a babonáknak a legmélyéről
17427 Reg| jelentené. Ezeknek a babonáknak a legmélyéről jött ez a különös
17428 Reg| babonáknak a legmélyéről jött ez a különös érzés, amely napról
17429 Reg| napra erősödött bennem, hogy a Madám hosszadalmas esti
17430 Reg| félrevezetésére szolgálnak, a Madám szeret, és a kritikus
17431 Reg| szolgálnak, a Madám szeret, és a kritikus szerelem a bosszúálló
17432 Reg| és a kritikus szerelem a bosszúálló Zöldné ellen
17433 Reg| ellen is megvédelmezne... A házvétel és a többi dolgok
17434 Reg| megvédelmezne... A házvétel és a többi dolgok csak ürügyes
17435 Reg| lenni egy regényhősnél. A "Szerelmes Madám" azonban
17436 Reg| beszélt esténként Zöldnével a külvárosi házak tehermentességéről,
17437 Reg| házak tehermentességéről, a beléjük fektetett tőke gyümölcsözéséről
17438 Reg| tőke gyümölcsözéséről és a jó, rossz bérlőkről.) Amíg
17439 Reg| rossz bérlőkről.) Amíg a pipái kiszívása után Pista
17440 Reg| beásított az ajtón, mint a körülöttünk levő valóságos
17441 Reg| valóságos élet, aki nem törődik a regényességekkel.~ ~
17442 Reg| TIZENKETTEDIK FEJEZET~A levágásra ítélt láb története~
17443 Reg| este, egy őszi este, amikor a holdvilágot csak sejteni
17444 Reg| mert elbújtatták előlem, a Madám új témával jött Zöldné
17445 Reg| orvosról volt szó, akit a napokban hívtak be a szanatóriumba
17446 Reg| akit a napokban hívtak be a szanatóriumba olyan betegséggel,
17447 Reg| beteg lába fölött tartottak a szanatóriumi orvosok, amikor
17448 Reg| szanatóriumi orvosok, amikor a Madámra is szükség volt
17449 Reg| Madámra is szükség volt a szobában, minthogy az orvosi
17450 Reg| több szabadságot engedélyez a nőknek.~A Madám esti előadása
17451 Reg| szabadságot engedélyez a nőknek.~A Madám esti előadása szerint
17452 Reg| orvos maga jelölte meg azt a helyet a lábszárán a térde
17453 Reg| jelölte meg azt a helyet a lábszárán a térde fölött,
17454 Reg| azt a helyet a lábszárán a térde fölött, ahol az amputációt
17455 Reg| mutatta -, főorvos úr! - szólt a fehérlepke külsejű Madám,
17456 Reg| ágyamhoz lépett, fölemelte a barna teveszőr takarót,
17457 Reg| áhítatos szívvel hallgattam a Madám mindig kellemetes,
17458 Reg| egyikén mutatta meg azt a helyet, ahol E. orvos lábát
17459 Reg| voltak ismeretlenek ezek a sárgává hervadt lábszárak,
17460 Reg| gyengédebb kezei voltak a Madámnak, mint eddigi ismeretségeimnek,
17461 Reg| kell levágni - javasolta a főorvos úr - ismételte a
17462 Reg| a főorvos úr - ismételte a Madám, és gyengéd titokzatossággal,
17463 Reg| észrevehetőlég, mint ez már a jó ápolónőnek szokása, megsimogatta
17464 Reg| ápolónőnek szokása, megsimogatta a lábamat.~- A maga kedvéért,
17465 Reg| megsimogatta a lábamat.~- A maga kedvéért, asszonyom,
17466 Reg| hallottam.~Zöldné felfigyelt a kanapéról:~- Mit beszél
17467 Reg| Semmit, alszik - felelt a Madám, és visszatelepedett
17468 Reg| visszatelepedett Zöldné mellé, hogy a kedvére való témakörről,
17469 Reg| kedvére való témakörről, a pestkörnyéki házakról tárgyaljon,
17470 Reg| tárgyaljon, ábrándozzon.~Csak a beszélgetés végén (Pista
17471 Reg| tesz eleget hivatásának az a férfi, akinek fél lábát
17472 Reg| Vajon nem nekem szólt ez a megjegyzés?~Andalító gondolat
17473 Reg| türelmes voltam, mint E. doktor a szobájában.~ ~Másnap persze
17474 Reg| megérkezését, hogy hírt hallhassak a láb további történetiről.~
17475 Reg| mintha megsejtette volna ez a vasorrú bába, hogy már nemcsak
17476 Reg| vasorrú bába, hogy már nemcsak a fantomokkal, a téboly jelenségeivel
17477 Reg| már nemcsak a fantomokkal, a téboly jelenségeivel foglalkozom
17478 Reg| magamban, hanem érdekelni kezd a valóságos élet is. Mintha
17479 Reg| markaiból...~De végre megjött a Madám, és éterszagot hozott
17480 Reg| Madám, és éterszagot hozott a betegszobába. Elmondta az
17481 Reg| levágták, mégpedig valóban azon a helyen, ahol ő megjelölte.~-
17482 Reg| példaadás céljából mondaná a hőslelkű orvos történetét). -
17483 Reg| történetét). - Csak éppen azt a helyet érzéstelenítették,
17484 Reg| érzéstelenítették, ahol a műtőorvos dolgozott. Ő maga
17485 Reg| elkerülhetetlen. Még búcsúzott is a lábától. Igaz, hogy ekkor
17486 Reg| ekkor már reszketett kicsit a hangja, de nem sírt, nem
17487 Reg| férfit nagyon hangsúlyozta a jó Madám.~A többi mondanivalóját
17488 Reg| hangsúlyozta a jó Madám.~A többi mondanivalóját már
17489 Reg| Zöldné szárazon hallgatta a történetet, egyetlen megjegyzése
17490 Reg| beszélgettünk, mert komoly vevő van a láthatáron. Engem ma felkeresett
17491 Reg| láthatáron. Engem ma felkeresett a háztulajdonos, és kijelentette,
17492 Reg| szabad - felelt zavartan a Madám.~- Jó, majd megpróbálok
17493 Reg| Jó, majd megpróbálok a háztulajdonossal beszélni,
17494 Reg| többet gondolkozni, nemcsak a megváltó halálon, hanem
17495 Reg| megváltó halálon, hanem azon a lehetőségen is, hogy innen
17496 Reg| innen megszökhessek, és a külvilágból vegyem fel a
17497 Reg| a külvilágból vegyem fel a harcot itteni ellenségeimmel,
17498 Reg| beszéltem-e már emlékeimben a vasemberes házról és Retyezátiról,
17499 Reg| Retyezátiról, akitől és a vasemberes ház lakójától
17500 Reg| Kovácsműhely vagy hasonló lehetett a házban, ezt jelképezte a
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-18520 |