Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
6 1
7 2
73 1
a 18520
a-betut 1
á-t 1
abahúsból 1
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
18520 a
5653 az
4582 és
2978 hogy
Gyula Krúdy
Szindbád

IntraText - Concordances

a

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-18520

      Part
18001 Reg| mind ritkábban nyitottam ki a szekrényt.~...Már nem nyitogatja! - 18002 Reg| nyitogatja! - hallottam egyszer a szomszéd szobából egy hangot, 18003 Reg| mint az emeleti szobából a már említett lyukakon át.~... 18004 Reg| veszélyeztette.~Sokszor hallottam a lélekharangot, általában 18005 Reg| templomból hallatszottak át.~A harangozók rendszerint úgy 18006 Reg| harangozásaikat. Az első rész a legrövidebb. Szinte csalatkozva 18007 Reg| harangozásnak... Dehogyis, akkor jön a közepe, amely már valamivel 18008 Reg| valamivel kiadósabb, majd a vége, amely olyan hosszan 18009 Reg| hogy az ember elalhatik a középső harang kondulásai 18010 Reg| kondulásai közepette.~De a lélekharang, ez a sikoltozó, 18011 Reg| közepette.~De a lélekharang, ez a sikoltozó, csendet, szundikálást 18012 Reg| talán éppen egy rokon áll a torony alatt, aki a kipillantó 18013 Reg| áll a torony alatt, aki a kipillantó harangozónak 18014 Reg| jelt ád: mikor volt elég a harangozásból, mikorára 18015 Reg| harangozásból, mikorára a veszendő lélek már megtalálta 18016 Reg| veszendő lélek már megtalálta a kivezető utat a testből, 18017 Reg| megtalálta a kivezető utat a testből, a házból, a földről 18018 Reg| kivezető utat a testből, a házból, a földről is talán, 18019 Reg| utat a testből, a házból, a földről is talán, ha nem 18020 Reg| itt maradnia kísértetnek, a lélekharang nem hagyja magát 18021 Reg| múlva is emlékeznek .~A lélekharangot rendszerint 18022 Reg| annak éppen elég dolga van a maga harangozásaival, a 18023 Reg| a maga harangozásaival, a szabályszerű, rövid, egyszeri 18024 Reg| rövid, egyszeri ötóraival, a hétóraival, a félkilencessel, 18025 Reg| ötóraival, a hétóraival, a félkilencessel, a tizenegyórással, 18026 Reg| hétóraival, a félkilencessel, a tizenegyórással, a délivel 18027 Reg| félkilencessel, a tizenegyórással, a délivel és háromórással 18028 Reg| délivel és háromórással és a különböző temetési harangozásokkal, 18029 Reg| meg kell szólalnia, hogy a torony csak úgy dől jobbra-balra.~ 18030 Reg| csak úgy dől jobbra-balra.~A lélekharangot rendszerint 18031 Reg| örökös, felfogadott fiú vagy a harangozó alharangozója, 18032 Reg| harangozónak körül kell járni a különböző kocsmákban, és 18033 Reg| felvette az utolsó kenetet.~A harangozó a visító, sikoltozó 18034 Reg| utolsó kenetet.~A harangozó a visító, sikoltozó lélekharang 18035 Reg| fráter, valamit csak tud a halál ellen, hisz annyiszor 18036 Reg| harangozói hivatalának, , ha a lélekharang hosszúra nyúló 18037 Reg| hosszúra nyúló verssorai alatt a házban van, és forralt bort 18038 Reg| fejbólintással vagy főrázással kíséri a toronybeli harangozást, 18039 Reg| toronybeli harangozást, mint a zeneszerzők, mikor műveiket 18040 Reg| műveiket mások adják elő.~A lélekharangnál a harmadik 18041 Reg| adják elő.~A lélekharangnál a harmadik vers tart legtovább, 18042 Reg| néha félóráig is, amíg a makacskodó lélek valóban 18043 Reg| lélek valóban elrepül, hogy a hallgató egy másik félóráig 18044 Reg| félóráig még képzeletben hallja a lélekharang visítását, pedig 18045 Reg| néha, hogy nekem húzzák a lélekharangot, kék őszi 18046 Reg| emberek meghalni szoktak, akár a bőrdíványra heveredve, mellényüket 18047 Reg| gombócot vagy szegénysorsban a szomszédasszony húsleveséből, 18048 Reg| hogy ki és mennyit kap a levesből.~...Ámde akárhogy 18049 Reg| akkori lelkiállapotom szerint a lélekharang és más harangok 18050 Reg| harangok megszólaltatását - a lélekharang harmadik, hosszúra 18051 Reg| minden pillanatban kipillog a toronyablakon, hogy a "tüzet 18052 Reg| kipillog a toronyablakon, hogy a "tüzet szüntess" nevű zsebkendő-parancsot 18053 Reg| zsebkendő-parancsot várja - a harmadik versnél mindig 18054 Reg| szekrény márványlapjának vágtam a homlokomat. Nyilván cserélni 18055 Reg| Nyilván cserélni akartam a lélekharang szárnyán elszökő 18056 Reg| asztalos vagy lakatos lelkében a túlvilágra, és ő maradjon 18057 Reg| angolul is föl voltak írva a tudnivalók, sürgönycímek, 18058 Reg| mikor már hosszúra nyúlott a harangozás: hadd menjek 18059 Reg| öreg barátom, maradj te itt a szanatóriumban, ahol valóban 18060 Reg| szanatóriumban, ahol valóban a német kémiai gyárból való 18061 Reg| gyógyszerekkel gyógyítanak, a járványos, fertőző betegeket 18062 Reg| Így akartam fohászkodni a középkoriasan csengő lélekharang 18063 Reg| második versének hallatára, de a fejem mindig beleütöttem 18064 Reg| fejem mindig beleütöttem a márványlap szélébe, a cinkostárséba, 18065 Reg| beleütöttem a márványlap szélébe, a cinkostárséba, aki mint 18066 Reg| fölemelkedve, mert hiszen a mi vallásunkban a lelki 18067 Reg| hiszen a mi vallásunkban a lelki bűnbánat többért kárpótol, 18068 Reg| bűnbánat többért kárpótol, mint a fölfeszítés. Ámde szerzetesek, 18069 Reg| Ámde szerzetesek, akik a különböző rejtélyes kolostorokban 18070 Reg| hívom, lehetőleg emeljem föl a fejem.~Fölemeltem a fejemet, 18071 Reg| föl a fejem.~Fölemeltem a fejemet, de a márvány homlokon 18072 Reg| Fölemeltem a fejemet, de a márvány homlokon vágott. 18073 Reg| márvány homlokon vágott. A fal felé fordultam, valami 18074 Reg| repül egy kis fénysugár, a földről imént eltávozott 18075 Reg| eltávozott lélek.~Lehetnék én is a helyében.~ ~ 18076 Reg| tudhatja, hogy merről kaphatja a megváltást, mert kiszámítani 18077 Reg| mert kiszámítani nem lehet a legfejtörőbb munkával sem.~ 18078 Reg| munkával sem.~Mikor már azon a szakadékon áll a nagybeteg, 18079 Reg| már azon a szakadékon áll a nagybeteg, hogy két karral 18080 Reg| nagybeteg, hogy két karral várná a halált, amely szenvedéseitől 18081 Reg| különösen vonatkozik ez a lelki szenvedésekre, akkor 18082 Reg| amely hirtelen megállítja a meredélyről való lefelé 18083 Reg| nem engedi földre zuhanni a megtántorodottat, a halálos 18084 Reg| zuhanni a megtántorodottat, a halálos ágyon egy hang, 18085 Reg| élők sorába. Csak éppen a barátságos idegent vagy 18086 Reg| barátságos idegent vagy a hangot kell megtalálni... 18087 Reg| megtalálni... Ezért mondják a hozzáértők, hogy az emberek 18088 Reg| emberek közé nyúlva: mindig a megfelelőt kell megtalálnunk 18089 Reg| tárgyak is elhagytak abban a nagy lelki betegségben, 18090 Reg| ma sem tudom.~Tehát ebben a nagy zűrzavarban, amely 18091 Reg| felől körülvett: egy délután a magam bomlott világán jártatván 18092 Reg| elszöktek, mint kalitkájukból a kiszökött madarak - ösztönszerűleg 18093 Reg| valamelyik közeli plébánián, kint a Városligetben, ahol levegősebbek, 18094 Reg| világosabbak, tisztábbak a templomok, mint a divatos 18095 Reg| tisztábbak a templomok, mint a divatos Belvárosban, ahol 18096 Reg| divatos Belvárosban, ahol a nők parfőmjei, szoknyasuhogásai, 18097 Reg| hazug imádságai fertőzik meg a templomok leheletét.~T. 18098 Reg| színésznek és színésznőnek volt a fia, aki nyilván azért ment 18099 Reg| aki nyilván azért ment a papi pályára, mert fiatalságában 18100 Reg| fiatalságában eleget látott a világi életből, nyilván 18101 Reg| világi életből, nyilván a színészeknél szokásos, szabadabb 18102 Reg| szabadabb erkölcsökből, a sörös üvegekből, amelyeket 18103 Reg| az ágyban elfogyasztott, a családi bajokból, amelyek 18104 Reg| végig az életen át, valamint a haj- és arcfestékekből, 18105 Reg| haj- és arcfestékekből, a lyukas harisnyákból, a gyűlölködésekből 18106 Reg| a lyukas harisnyákból, a gyűlölködésekből és irigységből, 18107 Reg| életét igazgatták, mint akár a többi színésznőét.~Sajátságos, 18108 Reg| de úgy van, hogy éppen a könnyűvérű szülők gyermekeiből 18109 Reg| szülők gyermekeiből lesznek a legrendesebb emberek, mintha 18110 Reg| római katolikus káplán a városligeti plébánián, akihez 18111 Reg| elküldtem Pista bácsit, a közismert gazembert egy 18112 Reg| nyilván azt hitre, hogy a papnak fogom meggyónni, 18113 Reg| szerezhet. Pista bácsi ismerte a szanatóriumi szoba berendezését, 18114 Reg| szoba berendezését, ahonnan a betegeket kémlelni, megfigyelni, 18115 Reg| Pista bácsit és fúróját a különböző lesőhelyek megszerkesztésénél.~ 18116 Reg| többé sem magamban, sem a közhasználatban levő imakönyvekben 18117 Reg| rejtélyes napja, amikor a halálfélelmek vadállatok 18118 Reg| gonoszság engem keresett a világon, mint a legérzékenyebb 18119 Reg| keresett a világon, mint a legérzékenyebb emberi lelket, 18120 Reg| legérzékenyebb emberi lelket, amikor a legerősebb szívizgató szerek ( 18121 Reg| sem tudtak életet verni a haldokló szervezetbe.~Csak 18122 Reg| haldokló szervezetbe.~Csak a halált! Jöjjön a pap, hogy 18123 Reg| szervezetbe.~Csak a halált! Jöjjön a pap, hogy mellettem legyen 18124 Reg| T. káplán úr egy délután a szanatórium folyosójára, 18125 Reg| lépett be az ajtón, mint a megváltás.~ ~ 18126 Reg| nem sikerült hitvita, de a vége nem rossz~Mint már 18127 Reg| elbeszéltem, hogy sietnek a bajban levő tisztességes 18128 Reg| emberek ellenségévé szegődni - a fésűről, amelynek foga kitörik, 18129 Reg| amelynek foga kitörik, a ruhakeféről, amely elvész, 18130 Reg| ruhakeféről, amely elvész, a fogkeféről, amelynek szálai 18131 Reg| amelynek szálai kihullanak a hosszú betegség alatt -, 18132 Reg| doktora volt, aki ismerte a legmodernebb tudományokat, 18133 Reg| legmodernebb tudományokat, de a hajdani ördögűzéseket, középkori 18134 Reg| voltaképpen mit sem vontak vissza a pápák, az inkvizíció nevű 18135 Reg| akinek atyjával hajdanában a legkülönbözőbb s e feljegyzésekhez 18136 Reg| találkoztam. Anyját csak a színen láttam pörögni kurta 18137 Reg| ifjú papban felfedezzem a romantikát, a másvilágiasságot, 18138 Reg| felfedezzem a romantikát, a másvilágiasságot, magasabb 18139 Reg| amely esetleg az égbe visz. A bűnös életéből - a magam 18140 Reg| visz. A bűnös életéből - a magam életéből - kimenekedett, 18141 Reg| szentté vált ifjúnak néztem a halovány arcú papot, amint 18142 Reg| papot, amint kereszttel a kezében, fehér ingben és 18143 Reg| egy valósággá vált vízió a víziók közül.~- Atyám! - 18144 Reg| veszendő lelkemet, talán a pokol helyett a tisztító 18145 Reg| lelkemet, talán a pokol helyett a tisztító helyre juthatnék, 18146 Reg| eléggé elvetemedett, s már a földön is szenvedtem eleget.~ 18147 Reg| kezdtem vagy hasonlóan: a megindulásig fokozódott 18148 Reg| lelkiállapotban, amikor a távolban levő barátok és 18149 Reg| távolban levő barátok és a közelben levő ellenségek 18150 Reg| hogy Imre vagy Ágoston volt a keresztneve) üdvözöltem.~- 18151 Reg| küldetéséből jövök erre a helyre, ahol a gazdag és 18152 Reg| jövök erre a helyre, ahol a gazdag és hitetlen emberek 18153 Reg| miatt eszükbe jutna nekik a túlvilág - felelt az ifjú 18154 Reg| megérkeztére szinte világosság lett a késő alkonyatba borult szobában.~- 18155 Reg| hasonló terveket forgatna a fejében, arra az esetre 18156 Reg| Szindbád úr!~Így szólt a várva várt próféta, rám 18157 Reg| életet - gondoltam magamban a betegek ravaszságával, akik 18158 Reg| szert tenni anélkül, hogy a maguk színészi szerepéből 18159 Reg| szánalomkeltéssel válaszoltam a káplán szavaira:~- Főtisztelendő 18160 Reg| régi kolostorban töltöttem a Kárpát-hegységben. Páduai 18161 Reg| embereknek kellene tiltakozni a torzító szent Antal kultusz 18162 Reg| kultusz ellen, ismétlem, a páduaitól kezdve az esztendőt 18163 Reg| pápa élettörténetéig - átal a Xaveriakon, a szaléziakon, 18164 Reg| élettörténetéig - átal a Xaveriakon, a szaléziakon, asszisziakon, 18165 Reg| agyvelőhöz szóló szent atyákon át a szív érzelmeihez szóló szentekig, 18166 Reg| Antal remete történeteit és a testi kiválóság szentjeit, 18167 Reg| például szent Györgyét, a kereszttel, Mártonét, Flóriánét 18168 Reg| magam is) elcsodálkozott a bőbeszédűségemen, amilyen 18169 Reg| életét (vagy legalábbis a halálos percét a fájdalmak 18170 Reg| legalábbis a halálos percét a fájdalmak idején, amikor 18171 Reg| fájdalmak idején, amikor a lélek katasztrofálisan válik 18172 Reg| katasztrofálisan válik el a testtőt.) De a káplán hamarosan 18173 Reg| válik el a testtőt.) De a káplán hamarosan visszanyerte 18174 Reg| később kiderült, azok közé a hitvallók közé tartozott, 18175 Reg| militans néven védelmezték a katolikus egyházat).~- Aki 18176 Reg| katolikus egyházat).~- Aki a közhasználatban levő kalendáriumokat 18177 Reg| az is megtalálja azokat a kiváló neveket, amelyeket 18178 Reg| sokkal többet tudunk Önről, a magánéletéről, az eddigi 18179 Reg| így akár Lukácsnak vagy a próféta Dánielnek bármely 18180 Reg| úrnak, hogy ha nem hisz a szavaimnak, akár ki is kérdezhet 18181 Reg| szavaimnak, akár ki is kérdezhet a szent könyvek körül való 18182 Reg| megmenekülésemről volt szó, a kedves T. káplánnak az a 18183 Reg| a kedves T. káplánnak az a másik megjegyzése vert éket 18184 Reg| másik megjegyzése vert éket a gondolataimba (amelyek szerettek 18185 Reg| szerettek volna elcsapongani a régen olvasott szent könyvekig).~- 18186 Reg| hogy érdemtelenné válok még a szentatyák nevének kimondására 18187 Reg| csak nagy messzeségtől, a képzeletből látszott olyan 18188 Reg| ahogy remélni merészeltem:~- A közismert dolgokról most 18189 Reg| beszélni, amelyeket önről a verebek is csiripelnek, 18190 Reg| életet élt, miket prédikált a fiatalembereknek, a nem 18191 Reg| prédikált a fiatalembereknek, a nem létező erkölcsökről, 18192 Reg| nem létező erkölcsökről, a szerelmi titkokról, a házasságtörésekről, 18193 Reg| erkölcsökről, a szerelmi titkokról, a házasságtörésekről, szent 18194 Reg| meghamisításáról... Ezek a dolgok szokásosak a mindennapi 18195 Reg| Ezek a dolgok szokásosak a mindennapi életben, miután 18196 Reg| mindennapi életben, miután a háború óta leromlottak az 18197 Reg| az erkölcsök, felébredtek a bestiák az emberekben. Az 18198 Reg| az Egyház majd megteszi a megfelelő intézkedéseket.~- 18199 Reg| hozzá az Egyház, hogy akár a halálra ítélt, megnyugodott 18200 Reg| ítélt, megnyugodott szívvel a bitófáig elmehessek - feleltem 18201 Reg| dobálózott, hivalkodva - felelt a lelkiatya, aki méltán lehetett 18202 Reg| viselkedésemmel, mikor még a szent ereklyetárgyakat, 18203 Reg| is elég nehéz terhe van a vállán levő kereszti agerencával. 18204 Reg| bizonyára eleget láthatott a bűnös emberek részéről eddigi 18205 Reg| Nem mertem nyomban hinni a szememnek, mert a fény, 18206 Reg| hinni a szememnek, mert a fény, amely a lélekdoktor 18207 Reg| szememnek, mert a fény, amely a lélekdoktor szeméből véletlenül 18208 Reg| fényével volt egyenlő. Mégpedig a veres doktoréval, testi 18209 Reg| már olvashattunk ezeken a lapokon.~Egy másodpercnyi 18210 Reg| Egy másodpercnyi volt ez a bizalmi kisugárzás a harcos 18211 Reg| ez a bizalmi kisugárzás a harcos egyháziakhoz tartozó 18212 Reg| még volna isteni irgalom a számomra?~- Isten irgalmas - 18213 Reg| Isten irgalmas - felelt a kora ifjúságában már egyházatyává 18214 Reg| tegyen szert. Mondja utánam a Miatyánkot, mert bizonyosan 18215 Reg| Így mondtuk el háromszor a Miatyánkot, a világ fennállása 18216 Reg| háromszor a Miatyánkot, a világ fennállása óta fogant 18217 Reg| költeményt. Az ifjú pap a kezével intett: nem tudom 18218 Reg| HUSZONKETTEDIK FEJEZET~Zőldné és a szentek~Hát persze hogy 18219 Reg| nem adják olyan könnyen a bűnbocsánatot, mint azt 18220 Reg| amelyeket hetenként egyszer, a királyok és más kiválasztottak 18221 Reg| kiválasztottak mindennap meggyónnak a templom sötét hátterében, 18222 Reg| lelkigyakorlatot tartanak, elmondják a kiszabott imádságot, és 18223 Reg| kiszabott imádságot, és a bűnbánat virágai oly szomorúan 18224 Reg| kertjét, mint tavaszi virágok a földet.~De könnyíti a töredelmet 18225 Reg| virágok a földet.~De könnyíti a töredelmet a kéklő messzi-messzi 18226 Reg| De könnyíti a töredelmet a kéklő messzi-messzi reménység, 18227 Reg| nagy bűneinkben is, ha azt a kékséget megpillantjuk lelki 18228 Reg| régi könyvekben olvastam a megboldogult pápákról, mielőtt 18229 Reg| püspökökről felavatásuk előtt, a mártírokról, a hitvallókról - 18230 Reg| felavatásuk előtt, a mártírokról, a hitvallókról - a csodatevőkről 18231 Reg| mártírokról, a hitvallókról - a csodatevőkről és az egyszerű 18232 Reg| napja előtt, akik az éjt nem a szokásos álmodozásokkal, 18233 Reg| remeték segélynyújtásokkal, a pusztai remeték énekszóval 18234 Reg| Júdás megcsókolta Jézust a getsemáni kertben, amikor 18235 Reg| ámító gondolatok manapság is a földön járnak.~A böjtölés 18236 Reg| manapság is a földön járnak.~A böjtölés megkezdését könnyű 18237 Reg| volt keresztülvinnem, mert a sokat szereplő Pista bácsi 18238 Reg| pillantást se vetettem.~De már a virrasztást nehezebb volt 18239 Reg| nehezebb volt keresztülvinni a jóságos Madám (Barcsainé) 18240 Reg| beadott altatóporai, ezek a vízzel nyelhető porok - 18241 Reg| esti látogatásai, valamint a mind tűrhetetlenebbé váló 18242 Reg| egy harmadik is keveredett a játékba.~(A harmadiknak 18243 Reg| is keveredett a játékba.~(A harmadiknak lehetne nevezni 18244 Reg| nevezni Pista bácsit, aki a rizskása után a díványon 18245 Reg| bácsit, aki a rizskása után a díványon büfögött.)~Zöldnét 18246 Reg| arra, hogy eleget tegyek a szanatóriumi beteg kötelezettségeinek, 18247 Reg| időnkénti rosszullétnek, a váladékok kínos elmulasztásának, 18248 Reg| minden zsákhordó tud - akár a fal alatt, akár egy magános 18249 Reg| kerítésnél? (Zöldné ezekre a dolgokra volt "pali", hogy 18250 Reg| Később beláttam, hogy a betegápolási teendők közül 18251 Reg| fejével nem tudott gondolkozni a csodatevő szenteken és más 18252 Reg| más kiválóságokon, akik a messzeségből, a csillagokból, 18253 Reg| kiválóságokon, akik a messzeségből, a csillagokból, az emberi 18254 Reg| az emberi képzelemből, a szentírásokból, a bibliából 18255 Reg| képzelemből, a szentírásokból, a bibliából előjöhetnek, hogy 18256 Reg| sodorták.~Zöldné ügyelt a szentekre, akik a történelem 18257 Reg| ügyelt a szentekre, akik a történelem nagy messzeségéből 18258 Reg| hirtelen megcsiklandozta a talpam.~- Azt hiszem, hogy 18259 Reg| darab idő óta - különösen a célba talált rúgásaim óta - 18260 Reg| esztendeig segítette át a másvilágra a nagyságos és 18261 Reg| segítette át a másvilágra a nagyságos és méltóságos 18262 Reg| ékszert vagy készpénzecskét a betegek után, akik utolsó 18263 Reg| nem eskettem meg, hogy a temetésemen részt vesz, 18264 Reg| fejlődött ki köztünk ez a sok félreértésre okot adó 18265 Reg| okot adó viszonylat, amely a szentek éjszakáján is bekövetkezett.~ 18266 Reg| bácsihoz, aki azonban már a fal felé fordult.~Pedig 18267 Reg| azért gondoltam Mártonra, a betegek ravaszságával, hogy 18268 Reg| elővennem, aki segítsen a virrasztásban, a Zöldnével 18269 Reg| segítsen a virrasztásban, a Zöldnével való érintkezésben, 18270 Reg| érintkezésben, általában a közelgő éjféli órákban.~ 18271 Reg| Ugyancsak barna ember, mert ezek a legmegbízhatóbb éjjeli virrasztók, 18272 Reg| páncélban, karddal, sisakkal a fején láttam egész életemben, 18273 Reg| erényessége, ha fiatal korában a római légióban szolgált...~- 18274 Reg| szólt közbe Zöldné.~- Talán a régi Aquincumban? - kérdeztem 18275 Reg| előtt, amikor érdemes volt a kis óbudai házakkal kereskedni. 18276 Reg| mély udvaros, egyik utcáról a másikra átnyúló, kétkapus 18277 Reg| szoba, egy konyha! Ez volt a legjobb az óbudai házak 18278 Reg| emlékezett vissza. Ment a házvétel és a házeladás! 18279 Reg| vissza. Ment a házvétel és a házeladás! Tizenöt-húsz 18280 Reg| Flóriánról.~- Búcsú volt Óbudán a tiszteletére. Mindig, mint 18281 Reg| tiszteletére. Mindig, mint a város pártfogóját emlegették 18282 Reg| pártfogóját emlegették őt, a Flórián-szobor körül álldogáló 18283 Reg| házak többet értek, mint a távolabb levők.~Az éjjeli 18284 Reg| voltaképpen Lakics úrnak volt a jobb keze, mert akkor még 18285 Reg| ott lakott volna valamikor a szent. Minden vevőnek tetszett 18286 Reg| Flórián-szobor volt.~- Kár, hogy ez a Lakics vagy Bakics nincs 18287 Reg| vagy Bakics nincs benne a szentek történetében - gondoltam 18288 Reg| komolyan akar gyógyulni. A rossz ápolás már sok embert 18289 Reg| már sok embert segített a másvilágra. Nem lehet betegen, 18290 Reg| látott emberek markába, kik a legjobb esetben sem cselekszenek 18291 Reg| mert rájöttem, hogy ezt a kövér, oldalszakállas, igen 18292 Reg| magam is ismertem valaha a pesti kávéházakból, amikor 18293 Reg| vagy hasonlót akart eladni a legmulatságosabb formák 18294 Reg| udvari szállítói címet ígért, a kávésnak lump grófokat, 18295 Reg| grófokat, akiket majd elhoz a kávéházba, a kasszírnőnek 18296 Reg| majd elhoz a kávéházba, a kasszírnőnek gazdag udvarlókat.~ 18297 Reg| mondanom sem kell, hogy a szabadulás vágya megint 18298 Reg| felébredt bennem, amint a szentek és a rájuk való 18299 Reg| bennem, amint a szentek és a rájuk való gondolás révén 18300 Reg| megmaradni az igaz úton, a töredelem, a lelki bűnbánat 18301 Reg| igaz úton, a töredelem, a lelki bűnbánat útján, hanem 18302 Reg| bűnbánat útján, hanem megint a törvénytelenség, a huncutság 18303 Reg| megint a törvénytelenség, a huncutság kacskaringós ösvényére 18304 Reg| társat pillantottam meg a szemhatáron. Azt hittem, 18305 Reg| jobban megbízhatom, mint a szentekben vagy T. káplán 18306 Reg| mondjuk el, hogyan történtek a dolgok.~Mindenekelőtt Zöldnéhez 18307 Reg| felébredt igazi szenvedélye, a ház- és ingatlanközvetítés, 18308 Reg| beszélt:~- Inkább másfelé, a pestkörnyéki falvak, községek 18309 Reg| községek felé terjed most a közérdeklődés. Sokan vannak 18310 Reg| számít. Tessék talán azon a házon gondolkozni, amelyet 18311 Reg| házon gondolkozni, amelyet a Madámnak kellett volna megvenni, 18312 Reg| így folytattam:~- Arról a Lakicsról hallottam ugyanis, 18313 Reg| gondolkozott, vajon megoszthatja-e a hasznot mással, miután az 18314 Reg| hozta. Én is jobbnak láttam a hallgatást, mert ravasz 18315 Reg| tettettem, de most már nem a jóságos szentekre gondoltam, 18316 Reg| üzletért nyilván hajlandó volna a szanatóriumból megszöktetni.~( 18317 Reg| Láttam is képzeletben a szentek eltorzult arcát. 18318 Reg| Antalt, aki eddig gyermekkel a karján tán a folyosón sétált, 18319 Reg| gyermekkel a karján tán a folyosón sétált, hogy 18320 Reg| legyen. De most elment ő is, a legjobb, miután Lakicsot 18321 Reg| hogy Zöldné azt kérdezi a krákogva ébredező Pista 18322 Reg| vártam T. tisztelendő urat. A papnak bizonyára megsúgta 18323 Reg| valami, hogy rosszban töröm a fejem, vagy tán kezdettől 18324 Reg| mikor szóvá tettem előtte a dolgot.~ ~ 18325 Reg| HUSZONNEGYEDIK FEJEZET~A gyógyulás első napja~Ezalatt 18326 Reg| Csakhogy orvosok is vannak a világon. A veres, aki megvizsgált 18327 Reg| orvosok is vannak a világon. A veres, aki megvizsgált egyszer, 18328 Reg| hogy szinte megrázkódott a dereka:~- Nincs magának 18329 Reg| baja, kedves úr, csak az a baja, hogy még mindig nem 18330 Reg| életbe, annyira belejött a betegeskedésbe. Mars ki 18331 Reg| betegeskedésbe. Mars ki a ligetbe! Szép őszi idő van.~- 18332 Reg| őszi idő van.~- Kimehetek a házból? - kérdeztem elámulva.~- 18333 Reg| kiáltotta még vidámabban a veres.~- Én nem veszem észre, 18334 Reg| meggyógyultam volna - mondta bennem a félénkség.~- Tessék minden 18335 Reg| Tessék minden délelőtt a ligetben sétálni. Persze, 18336 Reg| bácsival - ismételte erélyesen a veres. - Ágyban csak annyit 18337 Reg| amennyi az alváshoz szükséges.~A veres azután kezet fogott 18338 Reg| főtisztelendő úron vagy Lakicson, a házügynökön.~Mi történt 18339 Reg| először nem örvendeztem a dolognak, mintha valami 18340 Reg| kínlódtunk vele - mondta például a veres, akit a legokosabbnak, 18341 Reg| mondta például a veres, akit a legokosabbnak, legcinikusabbnak 18342 Reg| mindig szökéseken töröd a fejed, amelyeket hol a szentek, 18343 Reg| töröd a fejed, amelyeket hol a szentek, hol meg Lakics 18344 Reg| életedre vigyázni, menj a fenébe, miután gyógyíthatatlannak 18345 Reg| üldögélve az ágy szélén, és a verejték csepegett rólam.~ 18346 Reg| megmondom, honnan vettem ezt a gondolatot.~Még egészséges, 18347 Reg| ép ember koromban, amikor a veres először figyelmeztetett 18348 Reg| figyelmeztetett szervezetem romlására, a mértéktelen dohányzás, búfelejtő 18349 Reg| rendszabályokat állított fel a dolgok mérséklésére. Többek 18350 Reg| lehetőleg semmit se eltiltani a betegnek, mert bolondság 18351 Reg| ott már én is felemelem a szavam. Addig örüljön, amíg 18352 Reg| eltiltok valamit.~Így szólt a veres.~Így történt ez valaha, 18353 Reg| küszöbén eszembe jutottak ezek a szavak. A hideg borsózott 18354 Reg| jutottak ezek a szavak. A hideg borsózott végig a 18355 Reg| A hideg borsózott végig a hátamon... A veres nem tiltja 18356 Reg| borsózott végig a hátamon... A veres nem tiltja el többé 18357 Reg| veres nem tiltja el többé a külvilágot, nem tiltja el 18358 Reg| külvilágot, nem tiltja el a szabadban való járáskelést, 18359 Reg| való járáskelést, sőt talán a szökést sem. Tehát menthetetlen 18360 Reg| szabadon, mert nem akarja a szanatórium hírnevének érdekében, 18361 Reg| naponkint eljegyezte magát a halállal: az igazában nem 18362 Reg| akar meggyógyulni, mert fél a gyógyulás fájdalmaitól, 18363 Reg| még tán súlyosabbak, mint a betegségek.~Így történt 18364 Reg| nem kell vagy nem érdemes a szabadságért, a gyógyulásért, 18365 Reg| érdemes a szabadságért, a gyógyulásért, a megváltásért 18366 Reg| szabadságért, a gyógyulásért, a megváltásért küzdeni, hanem 18367 Reg| magától is.~- Menjünk tehát a szabadba, Szindbád nagyságos 18368 Reg| Felpillantottam, Pista bácsi volt a felszólaló.~- No - gondoltam 18369 Reg| magamban -, most már csakugyan a végső óráimat élem, amikor 18370 Reg| vagyok - mondtam hangosan.~- A főorvos úr elrendelte. Ő 18371 Reg| tudja, hogy mi történik a nagyságos úr érdekében - 18372 Reg| kedveskedett Pista bácsi, és a pipát egyetlenegyszer se 18373 Reg| egyetlenegyszer se vette ki a zsebéből, sőt olyanforma 18374 Reg| hűséges tiszti szolga, aki a legnagyobb odaadással ápolta 18375 Reg| alatt, és most szívből örül a fölépülésnek.~- Úgy látszik, 18376 Reg| fölépülésnek.~- Úgy látszik, a doktorok előbb az ápolókat 18377 Reg| magamban, és engedtem, hogy a megalázkodott Pista bácsi 18378 Reg| megalázkodott Pista bácsi a cipőmet felhúzza.~- Majd 18379 Reg| Majd meg is borotválkozunk a legközelebbi üzletben, ha 18380 Reg| utcára érünk - csillogtatta a reménységet Pista bácsi. - 18381 Reg| borotválkozni, mint ezeknél a rosszindulatú, halott emberek 18382 Reg| szanatóriumi borbélyoknál. Már csak a kölnivíz miatt is!~ ~ 18383 Reg| HUSZONÖTÖDIK FEJEZET~Kaland a vörösszemű emberrel~Máskor 18384 Reg| kolduslelkű emberek részére csak a papiroson szerepel az a 18385 Reg| a papiroson szerepel az a bizonyos részvét, megértés, 18386 Reg| megértés, gyengédség, amit ők a külvilág részéről a maguk 18387 Reg| amit ők a külvilág részéről a maguk betegségében megkövetelnének.~- 18388 Reg| halni, az haljon meg, mondja a mindennapi emberi érzelem, 18389 Reg| visszatartani senkit sem lehet a haláltól, annál több marad 18390 Reg| annál több marad az élőknek a levegőből, esetleg a régi 18391 Reg| élőknek a levegőből, esetleg a régi ruhákból vagy egyéb 18392 Reg| elásott kincsekből, amelyet a vörösbajuszú Pista bácsi 18393 Reg| amely körülbelül egyenlő a szeretettel, mert az emberek 18394 Reg| mint valami születésnapon a betegszobából a szabadba.~ 18395 Reg| születésnapon a betegszobából a szabadba.~A hosszú ősznek 18396 Reg| betegszobából a szabadba.~A hosszú ősznek ideje volt, 18397 Reg| színváltozást megpróbáljon a legpirosabbtól a legfakóbbig. 18398 Reg| megpróbáljon a legpirosabbtól a legfakóbbig. A ligetben 18399 Reg| legpirosabbtól a legfakóbbig. A ligetben volt egy bokor, 18400 Reg| ember megállott messzire, a fák sárgulása pedig szinte 18401 Reg| tán nem is volt ilyen ősz. A nap sütött, és a fák mégis 18402 Reg| ilyen ősz. A nap sütött, és a fák mégis hervadtak, a levelek 18403 Reg| és a fák mégis hervadtak, a levelek hullottak a Stefánia 18404 Reg| hervadtak, a levelek hullottak a Stefánia út mentén, a mellékösvényen, 18405 Reg| hullottak a Stefánia út mentén, a mellékösvényen, ahol először 18406 Reg| mint búvóhelyen, ahonnan a Stefánia gyér közönségét 18407 Reg| Közömbös asszonyok sepergették a faleveleket a környéken, 18408 Reg| sepergették a faleveleket a környéken, néha elment egy 18409 Reg| nyájasan szívta pipáját a szomszéd padon, míg a szegény 18410 Reg| pipáját a szomszéd padon, míg a szegény asszonyok telesöpörték 18411 Reg| telesöpörték kosaraikat a falevelekkel, őszi délben...~ 18412 Reg| ha valaki szemügyre vett a távoli sétányútról? - kérdeztem 18413 Reg| magamban, mert beláttam, hogy a veres intézkedése folytán 18414 Reg| szökevény se, aki elhagyván a szanatóriumot a megengedett 18415 Reg| elhagyván a szanatóriumot a megengedett idő előtt, köz- 18416 Reg| emberformájú embernek, akit esetleg a sétányról szemügyre vesznek 18417 Reg| Kihez hasonlítottam tehát a magános padon?~Társaitól 18418 Reg| Regényhőshöz hasonlítok itt a mellékúton, ahonnan óvatosan 18419 Reg| gusztálom az embereket, a tört remények, nem sikerült 18420 Reg| nem sikerült kalandok, a nagy bukás után ismét közéjük 18421 Reg| amelyet hosszú idő óta itt a mellékúton hallottam újra, 18422 Reg| mellékúton hallottam újra, talán a kiábrándultság vagy a józanság 18423 Reg| talán a kiábrándultság vagy a józanság megvető hangja, 18424 Reg| józanság megvető hangja, a mindenféle bomladirozások 18425 Reg| bomladirozások ellen való hang.~A regényhősök még azután is, 18426 Reg| fogalmat akar alkotni magában a látványról, melyet nyújtottam?~- 18427 Reg| vesztett szélhámoshoz, aki a betegségével, de a halállal 18428 Reg| aki a betegségével, de a halállal is huncutkodni 18429 Reg| akart, de az orvosok és a papok, a valódi szélhámosok ( 18430 Reg| de az orvosok és a papok, a valódi szélhámosok (ŕ la 18431 Reg| leleplezték, visszakergették a mindennapi életbe, miután 18432 Reg| haldoklóval.~- Nem olyan könnyű a hamiskártyázás! - mondta 18433 Reg| hang, mintha gondolataimat a maga furfangosságával kihallgatta 18434 Reg| volna.~Vörös szeme volt a vendégnek, aki mellém a 18435 Reg| a vendégnek, aki mellém a padra telepedett. Ezekben 18436 Reg| szeme, mint aki megszokta a világ ostobaságai fölött 18437 Reg| fölött mosolyogni, néha még a saját rovására is, de főként 18438 Reg| mutatkozó ragyamaradványok, a húsos nagy orr, a természettől 18439 Reg| ragyamaradványok, a húsos nagy orr, a természettől kunkorgós, 18440 Reg| oroszlános pofaszakáll, a terjedelmes toka, a nagy 18441 Reg| pofaszakáll, a terjedelmes toka, a nagy nevetős száj az apró 18442 Reg| össze.~- Nem olyan könnyű a svindlerezés, hogy azt mindenki 18443 Reg| svindlereknek? - folytatta a mellém telepedett úriember, 18444 Reg| kerülnek.)~Böfögött néha a hangja, mintha akkor ebédelt 18445 Reg| vesepecsenyét, amilyent a jóétvágyú svindlerek szoktak, 18446 Reg| másfélliter sör, amelyet a pohár fülén, kisujja nyújtásával 18447 Reg| kisujja nyújtásával öntött a tokájába. Legalábbis negyvennyolcas 18448 Reg| negyvennyolcas gallérja volt a kékbabos, fehér csokorra 18449 Reg| nyakkendő fölött. Persze a szalagra kötött monokli 18450 Reg| kötött monokli is ott lógott a kabátján. Milyen érdekes 18451 Reg| ügyiratokat, amelyek mellette a kézitáskában várakoztak 18452 Reg| zsakettje alatt és kamásni a lábán: a cipő fénye mint 18453 Reg| alatt és kamásni a lábán: a cipő fénye mint tükör, nyilván 18454 Reg| fénye mint tükör, nyilván a folytonos tisztítás miatt.~- 18455 Reg| egyébként tisztelek és becsülök: a maga példáján is tapasztalhatta. 18456 Reg| akkor már elveszett. "Kihajt a pályáról", "mehet a pékhez" - 18457 Reg| Kihajt a pályáról", "mehet a pékhez" - ahogyan Pesten 18458 Reg| Pesten mondják.~Mikor ezeket a szavakat hallottam, végre 18459 Reg| úriemberrel, aki mellém a padra letelepedett és kedveskedett. 18460 Reg| esztendőben változtatta a külsejét. Mostani császárszakállával 18461 Reg| egyéb pompáiban bízvást a névjegyére nyomtathatta 18462 Reg| hát manapság már kiment a divatból a svindler szó, 18463 Reg| manapság már kiment a divatból a svindler szó, inkább életművészeknek 18464 Reg| mert tudják, hogy egykor a leghosszabb életnek is vége 18465 Reg| addig tehát nevetni kell a közbeeső dolgokon. A világ 18466 Reg| kell a közbeeső dolgokon. A világ halad, új találmányok 18467 Reg| találmányok jönnek divatba, a megnehezedett életmódnak 18468 Reg| jönnek, benzinerővel jár a régi lóerő helyett, képzelje 18469 Reg| el, mily nehéz nekem is a helyzetem, aki megmarad 18470 Reg| magamban, hogy még mindig a régi svindlerek fajtájához 18471 Reg| Az embernek vigyázni kell a maga múltjára, gyönyörű 18472 Reg| ugyan ki becsülné meg ezeket a dolgokat, ha nem mi magunk? 18473 Reg| mi magunk? Manapság csak a sekrestyéseknek és más hivatali 18474 Reg| befellegzett!~Így beszélt Lakics a városligeti padon, folyton 18475 Reg| vörös szemeivel, mintha a legmulatságosabb dolgokat 18476 Reg| pesti svindler, aki rögtön a zsebébe vagy a fejére akarna 18477 Reg| aki rögtön a zsebébe vagy a fejére akarna állni annak, 18478 Reg| akarna állni annak, akivel a sors összehozta. Már azzal 18479 Reg| tenni önmagához, felvett a pesti svindlerek névjegyzékébe.~ 18480 Reg| okoztak elsősorban élvezetet a beszédei -, határozottan 18481 Reg| mint aki tréfára veszi a dolgot. Egy ilyen nyomorult, 18482 Reg| akibe még most is hálni jár a lelke!~De én nagy nehezen 18483 Reg| lelke!~De én nagy nehezen a pad karjába kapaszkodva 18484 Reg| felemelkedett Pista bácsi is a másik padon, és pipáját 18485 Reg| mondta, és kétlépésnyire jött a hátam mögött.~Mikor a fordulónál 18486 Reg| jött a hátam mögött.~Mikor a fordulónál visszanéztem, 18487 Reg| magamhoz térni, és félredobtam a levelét.~ ~ 18488 Reg| hogy vajon nem ő volt-e a híres Grünau Poldi fiatal 18489 Reg| emlékeztetnek?~- Nem - felelt a régi gyűlölködéssel.~- Ha 18490 Reg| Poldi híres "egyén" volt a maga idejében Pesten - folytattam 18491 Reg| folytattam anélkül, hogy a hüledező Zöldnére egyetlen 18492 Reg| vetettem volna.~Barcsainét, a kedves Madámot viszont azzal 18493 Reg| magányos asszonynak, mint ő.~- A világ valóban a falusi, 18494 Reg| mint ő.~- A világ valóban a falusi, egyszerű, olcsóbb 18495 Reg| Magam is falusi lakos leszek a fővárosi élet után, ha teljesen 18496 Reg| törődött beszélgetéseimmel.~De a könnyebb természetű hölgyeken 18497 Reg| hölgyeken kívül, akikkel már a magam módja szerint elbarátkoztam, 18498 Reg| innen, és eszembe jut az a sok kellemetlenség, amit 18499 Reg| sok kellemetlenség, amit a hírnevű háznak okoztam 18500 Reg| Doktor Cipész visszavonult a nem várt szavakra.~No, most


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-18520

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License