1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-18520
Part
1501 1| szerelmei és új szerelme között. A csókokban és a csóktevésben
1502 1| szerelme között. A csókokban és a csóktevésben nagy mester
1503 1| leghamarább mégis azokból a nőkből ábrándult ki, akik,
1504 1| ábrándult ki, akik, szegénykék, a bűnbe beleesvén, mintegy
1505 1| elkábítani, álomba mélyeszteni a folytonos csókolózással.
1506 1| először akkor volt divatja a mérföldjáró csóknak, midőn
1507 1| bizonyára másként viselkedik a tudatlan nőcske, ha egyetmást
1508 1| szemben helye és módja volt a mérföldjáró csóknak, az
1509 1| összeforrasztásának... És a könnybe borult hűséges barna
1510 1| csók közepette, amellyel a szerelmes nőcske Szindbád
1511 1| kísértette álomtalan éjszakákon a hajóst.)~A mérföldjáró csók
1512 1| álomtalan éjszakákon a hajóst.)~A mérföldjáró csók rovatába
1513 1| Szindbád ajakára. Ugyanezért a bölcs hajós e csókoknak
1514 1| jelentőségét csöndesen elhárította a rajongás, a hódolat és az
1515 1| elhárította a rajongás, a hódolat és az imádat világából:
1516 1| csókjait, akik Szindbádban a karcsú, nyúlánk és hajlékony
1517 1| őket öreg kocsisa mögött a Lánchíd kőoroszlánjainál.
1518 1| Lánchíd kőoroszlánjainál. A páros napok Julcsáé, a páratlanok
1519 1| A páros napok Julcsáé, a páratlanok Jelláé voltak
1520 1| be Szindbád lakásába az a bizonyos tudatlan és még
1521 1| tapasztalatlan nőcske, és a pattogó tüzű kályha mellett
1522 1| felkacagott ilyenkor, és a nőcske megzavarodva, alázatosan
1523 1| Megengedi, Szindbád?"~Azon a télen tehát - a hervadó
1524 1| Szindbád?"~Azon a télen tehát - a hervadó budai hegyek között,
1525 1| hervadó budai hegyek között, a Kutyavilla felé kocsizva,
1526 1| őszi napokon kezdődött mind a három regény - Szindbád
1527 1| Szindbád nagy, hosszadalmas, a Fehérvári úttól a kelenföldi
1528 1| hosszadalmas, a Fehérvári úttól a kelenföldi vasúti állomásig
1529 1| kocsisa mozdulatlan háttal ült a hintó bakján, a nyergesló
1530 1| háttal ült a hintó bakján, a nyergesló fülét hegyezve
1531 1| nyergesló fülét hegyezve ügetett a pompás országúton, és a
1532 1| a pompás országúton, és a vasúti töltésen mintegy
1533 1| füstcsomót pöffentve suhant el a gyorsvonat; félszemmel látta
1534 1| mindezt Szindbád, mert hiszen a hölgyek már az első őszi
1535 1| őszi napokon gyakorolták a későbbi, téli hideget, fagyot
1536 1| tudtán kívül ugyanazokat a szavakat mondogatta szerelme
1537 1| órában. "Életem!" - mondták a nők, amint a hintó elhagyta
1538 1| mondták a nők, amint a hintó elhagyta a Fehérvári
1539 1| amint a hintó elhagyta a Fehérvári utat. "Mindenségem" -
1540 1| félszemmel kipillantott a mámorító csók közepette
1541 1| mámorító csók közepette a kocsi ablakán, mert már
1542 1| őszi tájon Kelenföld felől a gyorsvonat.~ ~Tavasszal
1543 1| szerelme emlékeit gyűjtögette, a mérföldjáró csókos nőket
1544 1| képzeletében. Nem, ezek a nők mégsem voltak mind a
1545 1| a nők mégsem voltak mind a hárman egyformák! Szindbád
1546 1| Szindbád önmagában kereste a hibát, önmagában az okát
1547 1| hibát, önmagában az okát a mérföldes csókoknak: Szindbád
1548 1| akkor még fiatal volt, és a csókot, valamint a habzó
1549 1| volt, és a csókot, valamint a habzó serleget fenékig szerette
1550 1| másképpen volt elrendezve a földi téreken. Szindbádnak
1551 1| ülni és tavaszi reggelen a nedves határban nyargalászni.
1552 1| ha száját szóra nyitja. A rókát vörös frakkban kergette,
1553 1| asztal fehérrel, ezüsttel, a konyhán éjjel-nappal füst
1554 1| éjjel-nappal füst kanyargott a falusi ház teteje felé.
1555 1| falusi ház teteje felé. A kapun címer volt kőből,
1556 1| kapun címer volt kőből, a kapu körül százesztendős
1557 1| százesztendős jegenyék hintáztak a szélben. A tanyaház egyszer
1558 1| jegenyék hintáztak a szélben. A tanyaház egyszer leégett,
1559 1| Szindbád apja nagyon sajnálta a gólyafészket, amely a házzal
1560 1| sajnálta a gólyafészket, amely a házzal égett. Száz esztendő
1561 1| Száz esztendő óta jártak a fészekre a gólyák, és Szindbád
1562 1| esztendő óta jártak a fészekre a gólyák, és Szindbád apja
1563 1| környékbeli urakkal kártyázott. A kártyázás soká tartott,
1564 1| kutyácska, amely egykor, a vásáron Szindbád apjának
1565 1| lábanyomához csatlakozott. A kutyát megkötötték, gyógyították,
1566 1| előhozta rozsdás flintáját, a flinta akkorát dörrent,
1567 1| dörrent, mint egy ágyú, és a kis tarka eb véresen elnyúlott.
1568 1| ezután nyomban elszökött a háztól, mert hiszen előreláthatóan
1569 1| Szindbád úrapja hazaérkezésekor a flinta másik csövét beléküldené.
1570 1| egy hét múlva merészelt a tanyáról visszatérni Portobányi
1571 1| karácsony estéjén megkérdezte a nevelőt:~- Nem lehetett
1572 1| lehetett megmenteni azt a kutyát, Portobányi?~Portobányi
1573 1| Portobányi?~Portobányi a megszólításra büszke örömmel
1574 1| büszke örömmel magyarázta el a Szerda megveszésének történetét,
1575 1| úrapja többé nem nyitotta ki a száját.~- Gyerünk aludni,
1576 1| körülbelül már akkor került a házhoz, amikor Szindbád
1577 1| apostolok lován, és szenvedélye a versírás vala. Lakodalmak
1578 1| Sándor néha kezet fogott vele a Komlóban, és Lisznyai szűrét
1579 1| szűrét viselte ünnepnapon -, a vidékre tért meg, ahol még
1580 1| romlatlanok, és megbecsülik a költői tehetséget. "Pityi
1581 1| címen élclapot szerkesztett a vidéki városkában, és szabót,
1582 1| versekkel fizetett ki. Szerette a szőlőlugasos kis borméréseket,
1583 1| néha ócska lovaglónadrágok a háznál, amelyeket Portobányi
1584 1| kellett végleg elviselni, de a legkellemetesebb foglalkozás
1585 1| legkellemetesebb foglalkozás mégiscsak a ház vendégeivel való mulatozás
1586 1| helyettesítette Portobányi a ház urát. Ünnepélyes és
1587 1| oktatta, hogy legelőször a papokat kell leitatni a
1588 1| a papokat kell leitatni a fehér asztalnál, mert amíg
1589 1| fehér asztalnál, mert amíg a papok józanok, semmiféle
1590 1| sajnáld az esperes úrtól a vörösbort! - mondta komoly
1591 1| megfontolt hangon Portobányi a tanulószoba csöndjében,
1592 1| csöndjében, midőn megunta a latin auktorokat.~A nyugalmas
1593 1| megunta a latin auktorokat.~A nyugalmas életmódban meghízott,
1594 1| és szeme kidülledt, mint a gazdag falusi bíráké. Mély
1595 1| beszélt, és szerette csúfolni a tanítót vagy a kántort az
1596 1| csúfolni a tanítót vagy a kántort az asztal végein.
1597 1| kántort az asztal végein. A tréfáit telihangon mondta
1598 1| tréfáit telihangon mondta el (a kántor tiszteletteljesen
1599 1| meghatottan nevetett), és a szemét kérdőleg gurította
1600 1| magyarázta, hogy az írók a legelső emberek a világon.
1601 1| az írók a legelső emberek a világon. Kár, valóban nagy
1602 1| valóban nagy kár, hogy a környéken mindenki tudta,
1603 1| Sámuel sokkal későbben került a vidéki házhoz. K. Nagy Sámuel
1604 1| megérkezésének legfőbbképpen a kántor volt az oka, aki
1605 1| valami betegségbe esett, és a doktor eltiltotta az italtól.
1606 1| doktor eltiltotta az italtól. A kántor, a doktor receptjével
1607 1| eltiltotta az italtól. A kántor, a doktor receptjével a zsebében,
1608 1| kántor, a doktor receptjével a zsebében, egyszerre furcsa
1609 1| utolsóbb ember nem akad nála a hosszú asztalnál, sem az
1610 1| fogcsikorgatva mondogatta:~- A gazember csak azért betegedett
1611 1| hogy engem kijátsszon.~A kántor gúnyosan integetett
1612 1| kántor gúnyosan integetett a túlsó sorról, ha sétáinkban
1613 1| találkoztunk, és kezében a doktor céduláját lobogtatta.
1614 1| doktor céduláját lobogtatta. A "Pityi Palkó" hasábjairól
1615 1| olyanformán gubbasztott a végtelen asztal mellett,
1616 1| kezdte rá:~- Elment egyszer a cigány a zsidóhoz...~Ám
1617 1| Elment egyszer a cigány a zsidóhoz...~Ám a hangja
1618 1| cigány a zsidóhoz...~Ám a hangja és arckifejezése
1619 1| nekifeküdt az ifjú Szindbáddal a tanulásnak. Valamely vizsga
1620 1| Valamely vizsga közeledett, és a nevelő balsejtelemmel mormogta:~-
1621 1| Még csak az hibáznék ebbe a nyomorúságos életbe, hogy
1622 1| Szindbád úrapja Portobányi urat a városba küldte. Szivart,
1623 1| miegymást kellett hozni a városból, valamint puskaport,
1624 1| valamint puskaport, amelyet a nevelő úr mindig azzal az
1625 1| Szindbád úratyja is azzal a célzattal hozatta állandóan
1626 1| célzattal hozatta állandóan a puskaport, hogy Portobányi
1627 1| józanul és rendesen végezze a rábízottakat.~- Vigyázz,
1628 1| Vigyázz, paraszt - mondogatta a jó úr a szembe jövő szekereknek -,
1629 1| paraszt - mondogatta a jó úr a szembe jövő szekereknek -,
1630 1| nagyot lélegzett, amikor a félkilós zacskót végre levette
1631 1| félkilós zacskót végre levette a szekérről.~Azon a napon
1632 1| levette a szekérről.~Azon a napon azonban minden másképpen
1633 1| késő délutánig nem jött meg a városból.~Az esperes úr -
1634 1| szép májusi nap volt - a vadszőlővel befutott lugasban
1635 1| befutott lugasban iszogatta a parádi vizet és bort, más
1636 1| vizet és bort, más vendégek a tarokkot kergették. Szindbád
1637 1| kergették. Szindbád úrapja a szeméhez emelte a tenyerét,
1638 1| úrapja a szeméhez emelte a tenyerét, és a távolba nézett.~-
1639 1| szeméhez emelte a tenyerét, és a távolba nézett.~- Még csakugyan
1640 1| csakugyan felrobbant az a bolond - mormogta csöndes
1641 1| öreg kocsis bekormányozta a pejkókat a nyitott kapun,
1642 1| bekormányozta a pejkókat a nyitott kapun, és a poros
1643 1| pejkókat a nyitott kapun, és a poros bricska megállott
1644 1| megállott az ámbitus alatt.~A kocsin ült Portobányi úr,
1645 1| arca piros az ivástól, a kalapja félrevágva, és a
1646 1| a kalapja félrevágva, és a karjával átölelve tartja
1647 1| karjával átölelve tartja a mellette ülő beretváltképű,
1648 1| mondta akadozva, miután a lőport átadta. - Egy régi
1649 1| színészpajtásomat fogtam meg a városon. Penzióban van az
1650 1| anyja, se semmi dolga már a világon. Vállalta, hogy
1651 1| megtanítja Szindbád ifjúurat a vizsgai versezet elszavalására.~-
1652 1| mondta Szindbád úratyja. - A színész úr a kerti házban
1653 1| úratyja. - A színész úr a kerti házban fog lakni.~-
1654 1| nyerítő hangon, amely hangot a kántor betegsége óta eleven
1655 1| hallott -, told ide azt a nyúzott képed.~Erősen hátba
1656 1| penderítette most előre a zöld felleghajtóba bújtatott
1657 1| bújtatott vén színészt. Az a kakadu üstökét hátrasimította,
1658 1| válláról bal vállára dobta a kabátot.~- Ketvényi Nagy
1659 1| diadalmasan állott mellette, és a jobb kezét az öreg komédiás
1660 1| is hátrábbvaló ember...~A kövér esperes, aki ilyenkor
1661 1| mégiscsak derék fickó ez a mi... izé... amicénk.~Erre
1662 1| meghajlott.~Később így szólt a színészhez:~- Most pedig
1663 1| és azután ott maradt.~ ~A régi udvarház, ahol Szindbád
1664 1| pompásan megmarad minden a maga helyén, a lakók éppen
1665 1| megmarad minden a maga helyén, a lakók éppen úgy, mint a
1666 1| a lakók éppen úgy, mint a székek. És a mennyezetes
1667 1| éppen úgy, mint a székek. És a mennyezetes diófaágyat,
1668 1| mozdítják meg helyéről, a függönyös bolthajtás alól,
1669 1| haldoklik, és levegőért, a búcsúzó napsugárért a szoba
1670 1| levegőért, a búcsúzó napsugárért a szoba közepére, az ablakokhoz
1671 1| az ablakokhoz kívánkozik. A nagy ágy megmozdul, régi
1672 1| asztalok véle masíroznak, és a kutya vonítani kezd a kert
1673 1| és a kutya vonítani kezd a kert alatt. Az eperfára
1674 1| kert alatt. Az eperfára a kuvik telepedik, és mindaddig
1675 1| baljóslatú hangját, amíg a cselédek kővel nem dobálják.
1676 1| többet gondolt arra, hogy a gólyafészek a tanyaház nádas
1677 1| arra, hogy a gólyafészek a tanyaház nádas fedelén épségben
1678 1| épségben maradjon, hogy a régi jegenyefák a ház körül
1679 1| hogy a régi jegenyefák a ház körül helyükön legyenek,
1680 1| elmúlott már, és mindazokat a tudományokat kimentette,
1681 1| bizonyítványt is kapott a késmárki líceumtól.~Portobányi
1682 1| líceumtól.~Portobányi úr a régi ház levegőjében és
1683 1| régi ház levegőjében és a pompásan terített asztal
1684 1| az esztendőimmel is, mint a borral. Iszom, iszom, akár
1685 1| állapotban.~Ketvényi Nagy Sámuel, a nyugalmazott színész nemkülönben
1686 1| színész nemkülönben élvezte a gondtalan, nyugodalmas életet.~-
1687 1| máris borszeszben ülnék a Nemzeti Múzeumban. Lássátok,
1688 1| esztendeig pályáztam ám a vidéken...~- Elég, vén fecsegő! -
1689 1| csemcsegéssel. Ebéd idején a konyha körül szaglászódott,
1690 1| vágott közbe helyreigazítólag a színész.~Portobányi megvető
1691 1| Tehát paszulyunk lesz, és a badacsonyi hordóból hozatok
1692 1| hordóból hozatok fel ebédre. A badacsonyiból!~Megforgatta
1693 1| badacsonyiból!~Megforgatta a szót szájában, és csettintett
1694 1| szájában, és csettintett a nyelvével.~Ketvényi Nagy
1695 1| Paszuly és badacsonyi. A te stúdiumodnak ez a határa,
1696 1| badacsonyi. A te stúdiumodnak ez a határa, nagyrabecsült barátom-uram,
1697 1| én mint olyan férfi, aki a világban sokat megfordultam,
1698 1| negyvenöt esztendeig pályázván a Kárpáttól az Adriai-tengerig,
1699 1| javallanék Szindbád ifjúurunknak. A nőkkel hogyan is vagyunk,
1700 1| Szindbádnak felcsillant a szeme, és helyeslően bólintott.)~-
1701 1| helyeslően bólintott.)~- A nőkkel, az isteni nőkkel? -
1702 1| Fiatal cselédleányaink a megmondhatói, hogy hány
1703 1| ifjúurunk ezt megparancsolta. A szép Kovács Esztit vajon
1704 1| fiatalurunk megcsókolta a szénapadláson, vajon nem
1705 1| szénapadláson, vajon nem én? Talán a színész?~- Köszönet érte,
1706 1| felelte hálásan Szindbád.~- És a nyáron, aratáskor, holdas
1707 1| ifjúurunknak, nem én voltam-e, aki a kukoricacsősz kunyhójába
1708 1| az aratóleányokat? Talán a színész? Azért csak azt
1709 1| azt mondom, hogy adjuk meg a gyomornak, ami a gyomoré...
1710 1| adjuk meg a gyomornak, ami a gyomoré... A mi badacsonyi
1711 1| gyomornak, ami a gyomoré... A mi badacsonyi borunknak
1712 1| sincsen párja.~- Egy ital bor a hazáért sohasem árt - felelt
1713 1| árt - felelt köhécselve a nyugalmazott színész -,
1714 1| nyugalmazott színész -, de a honszerelem után nyomban
1715 1| honszerelem után nyomban a honleányok következnek.
1716 1| honleányok következnek. A második kupát a hölgykoszorúért
1717 1| következnek. A második kupát a hölgykoszorúért ürítettük
1718 1| ifjúkoromban, amikor még a nagy Széchenyi volt az ifjúság
1719 1| tehát, hogy ifjúurunkat a mezők és a rétek vadvirágai
1720 1| hogy ifjúurunkat a mezők és a rétek vadvirágai után a
1721 1| a rétek vadvirágai után a szalonok és bálitermek délszaki
1722 1| is megismertessük. Szép a kis kökörcsin a tavaszi
1723 1| megismertessük. Szép a kis kökörcsin a tavaszi mezőségen, de milyen
1724 1| de milyen más illata van a szalonvirágnak, amelynek
1725 1| illatszert csepegtetett a gondos kéz.~- Mit akarsz,
1726 1| kivörösödve Portobányi úr. - A természet ellen dolgozol?~
1727 1| természet ellen dolgozol?~A nyugalmazott színész állásba
1728 1| Virágvölgyi Herminával, és a fuvarost gyakran megállították
1729 1| Érmihályfalva határában, hogy a kötésig érő hóban sétálgassunk...
1730 1| selyemmel voltak behúzva a falak, és India és Bokhara
1731 1| taposták lábaim, mialatt a hercegnő szerepemet dicsérte,
1732 1| csikorgott Portobányi úr.~A nyugalmazott színészt már
1733 1| lehetett letorkolni. Elbódult a saját dicsőségétől.~- Nekem
1734 1| dicsőségétől.~- Nekem könnyű volt a dolgom, mert elegendő volt
1735 1| dolgom, mert elegendő volt a színpadról egy nőre kacsintani (
1736 1| kezével csókot dobott), hogy a nők az ölembe hulljanak.
1737 1| vagyok hóna alá nyúlni. A városban most kitűnő társulat
1738 1| társulat működik. Pápai, a társulat súgója, egykor
1739 1| szolgálatunkra leend.... Estére a városba megyünk a színházi
1740 1| Estére a városba megyünk a színházi előadásra.~- Őrültség -
1741 1| tálalását jelentette.~ ~A legelső páholyban ültek.~
1742 1| forgatta kidülledt szemét a páholy előrészében, majd
1743 1| majd Szindbád következett. A háttérben izgatottan, összefont
1744 1| meg. Nyakkendőjét bodrosan a nyugalmazott színész kötötte
1745 1| selyem zsebkendőt illesztett a kabátja zsebébe.~A színpadon
1746 1| illesztett a kabátja zsebébe.~A színpadon egy szőke, púderozott
1747 1| kis aranyos koszperdjával a taktust ütötte. A fogai
1748 1| koszperdjával a taktust ütötte. A fogai vakítóan csillogtak,
1749 1| fogai vakítóan csillogtak, a szeme körül mély feketeség
1750 1| harisnyájában hintázva járt-kelt a színpadon, és a lábfejét
1751 1| járt-kelt a színpadon, és a lábfejét mindig széjjelvetette.
1752 1| lábfejét mindig széjjelvetette. A nadrágocskán rózsaszínű
1753 1| ugyancsak rózsaszínűek voltak a gombok a haloványkék kabáton,
1754 1| rózsaszínűek voltak a gombok a haloványkék kabáton, amely
1755 1| hatalmasan domborodott. A csuklóját csipkekézelő fedte,
1756 1| rózsaszínű. Kis tokája volt, és a füle cimpája piros, az orra
1757 1| az orra kissé hajlott, és a szája égő vörös és könnyű,
1758 1| ráncban görbülő.~Ah, ez a nő volt maga az érzékiség.
1759 1| Szindbád kezében megzörrent a piros színlap.~A torkából
1760 1| megzörrent a piros színlap.~A torkából búgó hangok törtek
1761 1| kereste elő kabátja zsebéből a szemüvege tokját, és a pápaszemet
1762 1| zsebéből a szemüvege tokját, és a pápaszemet fülére igazítva,
1763 1| fülére igazítva, megnézte a színlapot.~- Valóban - mondta
1764 1| bizonyos elismeréssel, és a nyugalmazott színész diadalmasan
1765 1| diadalmasan mosolygott.~A hölgy a színpadon talán
1766 1| diadalmasan mosolygott.~A hölgy a színpadon talán észrevett
1767 1| észrevett valamit, mert a dalocska következő strófája
1768 1| verő kis kardocskájával a páholynak énekelte, hogy
1769 1| úr hümmögve tolta vissza a szemüvegét, és míg fejét
1770 1| csóválgatta, titkon megcsípte a tenyerét: álmodik-e, hisz
1771 1| érezte az arcán végigsimulni a nefelejcs-szemeket. Biztatás,
1772 1| gyönyör, szerelem volt abban a szempárban... Arra tért
1773 1| Arra tért magához, hogy a függöny lecsúszik, és erős
1774 1| és erős taps hangzik fel a szálában. Hátulról erősen
1775 1| Hátulról erősen megrázza a vállát K. Nagy Sámuel.~-
1776 1| most dobni csókot - hangzik a vén színész reszelős hangja.~
1777 1| színész reszelős hangja.~A művésznő magassarkú cipőjében
1778 1| művésznő magassarkú cipőjében a Lámpák elé lép, és gömbölyű
1779 1| meghajtja, és hálásan mosolyog a tapsokra. Szindbád - a művésznő
1780 1| mosolyog a tapsokra. Szindbád - a művésznő éppen odanézett -
1781 1| ügyetlenül csókot dobott a színpadra.~A művésznő pajkos
1782 1| csókot dobott a színpadra.~A művésznő pajkos mosollyal
1783 1| mozdulattal fordította hátát a legelső páholy felé.~[1911]~ ~
1784 1| AZ ELSŐ VIRÁG~A virágcsokor, amelyet H.
1785 1| esztendős ifjú volt akkor, de a bölcs öreg emberek nevelésében
1786 1| és Ketvényi Nagy Sámuel, a nyugdíjazott színész. Így
1787 1| színész. Így többek között a nőkről sajátos fogalmai
1788 1| képzeletét, míg Ketvényi Nagy a vidéki színészet masztixszagú
1789 1| Csakhamar ismerősei lettek a kisvárosi színház összes
1790 1| nagyokat köszönt az utcán, és a színház környékén karonfogva
1791 1| környékén karonfogva sétálgatott a kövér komikussal. (Ketvényi
1792 1| komikussal. (Ketvényi Nagy a Hársfához címzett vendéglő
1793 1| vendéglő kertjében, ahol a fából épített színház állott,
1794 1| zsebkendőjét. Portobányi úr, aki a színészettel való ismeretséget
1795 1| színészettel való ismeretséget a természettől, a falutól
1796 1| ismeretséget a természettől, a falutól és a falu leányaitól
1797 1| természettől, a falutól és a falu leányaitól való eltávolodásnak
1798 1| eltávolodásnak bélyegezte, a Hársfa belső szobájában
1799 1| emlékiratait.)~Nyár volt, és a színház körül szinte illatosak
1800 1| szinte illatosak voltak a hatalmas hársfák. A színészek
1801 1| voltak a hatalmas hársfák. A színészek már délelőtt kugliztak,
1802 1| már délelőtt kugliztak, és a fagolyók messzehangzóan
1803 1| fagolyók messzehangzóan ütődtek a kuglizó dobjához. A nők
1804 1| ütődtek a kuglizó dobjához. A nők a zöld fák alatt üldögéltek,
1805 1| kuglizó dobjához. A nők a zöld fák alatt üldögéltek,
1806 1| fák alatt üldögéltek, és a napsugár pirosan tört át
1807 1| pirosan tört át napernyőjükön. A női lakkcipők kivillantak
1808 1| női lakkcipők kivillantak a szoknyafodrok alól, és a
1809 1| a szoknyafodrok alól, és a szalagcsokrokat megmozgatta
1810 1| szalagcsokrokat megmozgatta a szellő. A fabódé hátulsó
1811 1| szalagcsokrokat megmozgatta a szellő. A fabódé hátulsó kapuja nyitva
1812 1| hátulsó kapuja nyitva volt, és a régi színlapokkal beragasztott,
1813 1| mellett krákogva üldögélt a pepitanadrágos direktor.~
1814 1| és Szindbád nevelőivel a kisvárosban lakott, midőn
1815 1| Galamb Irma felé, midőn az a színen megjelent. A háttérben
1816 1| midőn az a színen megjelent. A háttérben K. Nagy és Portobányi
1817 1| Portobányi urak üldögélték, és a nyugalmazott színész halkan
1818 1| melódiákat, különösen, midőn a kar a mélyebb regiszterekben
1819 1| különösen, midőn a kar a mélyebb regiszterekben működött.
1820 1| helytelenítőleg csóválta a fejét, de az előadást az
1821 1| első taktustól az utolsóig a legnagyobb figyelemmel kísérte.
1822 1| És sohasem fukarkodott a nevetéssel, ha a komikus
1823 1| fukarkodott a nevetéssel, ha a komikus részeges figurát
1824 1| részeges figurát játszott a színen.~Egy napon aztán
1825 1| Irmának, benne névjegyet, és a névjegyen néhány kedveskedő
1826 1| nevetve helyeselt.~- Talán a gyűrűt is, melyet édesanyámtól
1827 1| édesanyámtól örököltem, mellékeljük a virághoz... - mondta csöndesen.~-
1828 1| úr bezárat mindkettőnket a gyűrű miatt. Ellenben a
1829 1| a gyűrű miatt. Ellenben a virágcsokor útnak indulhat.~
1830 1| virágcsokor útnak indulhat.~A csokrot piros rózsákból
1831 1| rózsákból rakták össze ("a szerelem virágai", mondta
1832 1| szerelem virágai", mondta a színész), és Portobányi
1833 1| fekete kabátját, amidőn a mellékelendő névjegy megírásához
1834 1| többször végiggurította a szobában, mielőtt a tollat
1835 1| végiggurította a szobában, mielőtt a tollat a tintába mártotta
1836 1| szobában, mielőtt a tollat a tintába mártotta volna.
1837 1| gondolta.~Másnap pedig elment a virágcsokor H. Galamb Irmához.~ ~
1838 1| Irmához.~ ~Azon az estén a nevelők a fülledt színházi
1839 1| Azon az estén a nevelők a fülledt színházi levegő
1840 1| levegő elől felvonás közben a Hársfa pirosterítékes asztalához
1841 1| parádi vizet kevertek borral. A színházi előadásnak már
1842 1| már régen vége volt, ám a nevelők még mindig szokásos
1843 1| kérdéseket fejtegettek. Mi a helyesebb: leány vagy lány,
1844 1| vagy lány, sőt lyány?... A zenekar régen elhallgatott,
1845 1| elhallgatott, és Szindbád a fabódé hátulsó kapujánál
1846 1| hátulsó kapujánál álldogált a forró nyári éjszakában.
1847 1| mély hangja hallatszott a rendezőnek, és egy vékony
1848 1| sokszor ismételte:~- Istenem, a harisnyakötőm...~Szindbád
1849 1| félszemmel bekukucskált a deszkaréseken, és lélegzetét
1850 1| nyakak jelentek meg előtte a keskeny résen, amelyben
1851 1| aranyosan, pirosan hintázott a lámpás sugárkévéje, de azt
1852 1| azt nem tudta, hogy kinek a nyakát vagy vállát látja.
1853 1| ütőere erősen lüktetett a halántékában, és hangyák
1854 1| és hangyák szaladgáltak a hátában, térdében. A lámpásra
1855 1| szaladgáltak a hátában, térdében. A lámpásra valaki piros papírernyőt
1856 1| piros papírernyőt dobott, és a piros fényben káprázva látta
1857 1| piros fényben káprázva látta a feketeharisnyás lábakat,
1858 1| feketeharisnyás lábakat, majd a fehér női ruhákat.~- Istenem,
1859 1| női ruhákat.~- Istenem, a harisnyakötőm - siránkozott
1860 1| nadrágos női alak közeledett a deszkaréshez, és a deszkához
1861 1| közeledett a deszkaréshez, és a deszkához nyomódva, igazította
1862 1| Szindbád arcában érezte a női test szagát, és erősen
1863 1| és erősen beleharapott a deszkába...~Aztán csendesedett
1864 1| púder és parfőm repkedett a levegőben, felrúgtak egy
1865 1| nagyon érdekes dologról. A kesztyű gombja pattant,
1866 1| pattant, és az egyik színésznő a földre köpött.~- Pfuj -
1867 1| igazán azt akarta?...~A másik halkan, bizonykodva
1868 1| hasonlóan nevetni kezdtek mind a ketten, és eltávoztak, mielőtt
1869 1| és eltávoztak, mielőtt a lámpát lecsavarták.~Szindbád
1870 1| lecsavarták.~Szindbád levette a kalapját, és néhány remegő,
1871 1| bizonytalan lépést tett a fabódé mellett... Most fehér,
1872 1| virággal elsuhant mellette a félhomályban egy nő... A
1873 1| a félhomályban egy nő... A hársfák között álló petróleumlámpás
1874 1| volna kalapját levenni.~A nő féloldalra fordult, a
1875 1| A nő féloldalra fordult, a szeme bizonytalankodva nézett
1876 1| bizonytalankodva nézett a félhomályba, és mert kissé
1877 1| volt, összehunyorította a szempilláit.~- Ah, maga
1878 1| csillámlott Szindbád előtt, mint a folyóvíz a holdsütésben.~-
1879 1| Szindbád előtt, mint a folyóvíz a holdsütésben.~- Hogy is
1880 1| Igen: Szindbád... Köszönöm a csokrot.~Most már turbékolt
1881 1| csokrot.~Most már turbékolt a hangja, amikor kesztyűs
1882 1| alacsony asszonyka volt, a blúza hanyagul volt a szoknyába
1883 1| volt, a blúza hanyagul volt a szoknyába kötve, és néhány
1884 1| és gyorsan kezébe vette a kis kezet. Két-három csókot
1885 1| izzadt cérnakesztyűre, és a karperecek megcsörrentek
1886 1| karperecek megcsörrentek a színésznő csuklóján.~- Igen,
1887 1| hangzott Szindbád fülébe, mint a gyors tavaszi eső csengése
1888 1| gyors tavaszi eső csengése a nyugodt tó tükrén.~Aztán
1889 1| Aztán erősen megszorította a Szindbád kezét, kissé meg
1890 1| Szindbád.~(Később ezért a "nem"-ért kemény korholásban
1891 1| mondta finomkodó hangon, mint a francia szalondarabokban
1892 1| mondott:~- Nevelő uraim a Hársfában ülnek, és bizonyára
1893 1| végignézett az ifjú Szindbádon, a szempillája furcsán megreszketett,
1894 1| furcsán megreszketett, és a homlokán is olyanformán
1895 1| kiszabadult hajfürtöcske, mintha a szél fújdogálta volna.~-
1896 1| ruhájának és nyakának szagát. A fehér felöltő valahol meg
1897 1| erősen ajkához nyomódik a színésznő kesztyűs kezefeje.~-
1898 1| gyors, könnyű léptekkel ment a nagy fák alatt.~A lámpafény
1899 1| léptekkel ment a nagy fák alatt.~A lámpafény még megcsillant
1900 1| megemelt szoknyája alatt a félcipőn, és a magas francia
1901 1| szoknyája alatt a félcipőn, és a magas francia sarok kissé
1902 1| A HÁROM MUSKATÉROS~A Hársfában
1903 1| A HÁROM MUSKATÉROS~A Hársfában egy fiatal falusi
1904 1| talán éjfél is elmúlott, de a cigányok fáradhatatlanok
1905 1| cigányok fáradhatatlanok voltak a nótákban. A földesuraság
1906 1| fáradhatatlanok voltak a nótákban. A földesuraság ugyanis körülbelül
1907 1| volt tanácsos abbahagyni a muzsikálást. A csendben,
1908 1| abbahagyni a muzsikálást. A csendben, a néma hegedűk
1909 1| muzsikálást. A csendben, a néma hegedűk mellett könnyen
1910 1| mellett könnyen tovaillannak a rózsaszínű felhők, a holdas,
1911 1| tovaillannak a rózsaszínű felhők, a holdas, szerelmes esték,
1912 1| holdas, szerelmes esték, a nyárfa sóhajtása, és a messze
1913 1| a nyárfa sóhajtása, és a messze levő szép leány vagy
1914 1| ölelése, amely dolgokat a jó cigány hegedűje hangjaival
1915 1| cigány hegedűje hangjaival a hallgatója elé szokott varázsolni.
1916 1| Maradjon tehát helyben a mámor, amely a muzsikus
1917 1| tehát helyben a mámor, amely a muzsikus cigányok legrégibb
1918 1| legrégibb barátja és segítője. A bugyelláris felnyitásánál
1919 1| felnyitásánál szólalnak a legszebben a hegedűk az
1920 1| felnyitásánál szólalnak a legszebben a hegedűk az egész földkerekségen,
1921 1| földkerekségen, művész lesz akkor a ragyabunkó, törpe nagybőgős
1922 1| törpe nagybőgős is, és a félszemű kontrás megfeledkezvén
1923 1| prím-hangot játszik, midőn a bugyelláris a zsebből előkerül...~
1924 1| játszik, midőn a bugyelláris a zsebből előkerül...~Húsz
1925 1| szempár kíséri el útjában a pénzestárcát - a Hársfán
1926 1| útjában a pénzestárcát - a Hársfán kívül, az ablak
1927 1| alatt lábujjhegyre emelkedik a meztelen lábú, pirosnadrágos
1928 1| pirosnadrágos bőgőhordozó, mert a hegedű hangja jelenti neki
1929 1| jelenti neki is, hogy itt van a pillanat, amikor érdemes
1930 1| kukucskálni az ablakfüggönyön.~A földesurat az ajtóig kísérte
1931 1| földesurat az ajtóig kísérte a banda, miközben Portobányi
1932 1| sarokban foglalt helyet a csendes mulatozás alatt)
1933 1| mulatozás alatt) lelkesen a Szindbád vállára csapott:~-
1934 1| példás virtust mutatott be a derék földesuraság. Ha majdan
1935 1| majdan önszárnyán repül tova a nagyvilágban, sohase felejtse
1936 1| sohase felejtse el, hogy a mulatozásban a csendesség,
1937 1| el, hogy a mulatozásban a csendesség, az ivásban a
1938 1| a csendesség, az ivásban a józanság, a játékban és
1939 1| az ivásban a józanság, a játékban és a szerelemben
1940 1| józanság, a játékban és a szerelemben a féktelenség
1941 1| játékban és a szerelemben a féktelenség díszíti a férfiút.
1942 1| szerelemben a féktelenség díszíti a férfiút. Ha király volnék,
1943 1| nyomban rendjelet nyújtanék át a derék földesuraságnak. Sajnos,
1944 1| én is sajnálom - dörmögte a pipaszár mögül Ketvényi
1945 1| Ketvényi Nagy Sámuel, és a poharakat arányosan megtöltötte
1946 1| Reszkető kézzel felemelte a poharát:~- Tehát: Irma üdvéért!~
1947 1| kigombolta az inggallérját, és a nyakkendőjét a fogasra vetette,
1948 1| inggallérját, és a nyakkendőjét a fogasra vetette, haragosan
1949 1| sértődötten koccintott, de a poharát fenékig ürítette.~-
1950 1| csendesen, melegen sóhajtott, és a szeme előtt holdfényben
1951 1| mint akkor, estve, amidőn a színésznőt megszólította.~
1952 1| színésznőt megszólította.~A nyitott ablakon a hársfák
1953 1| megszólította.~A nyitott ablakon a hársfák illata lengett befelé,
1954 1| hársfák illata lengett befelé, a levelek között könnyű szellőcske
1955 1| és ekkor láthatóvá lett a messziségben egy fénylő
1956 1| Nagy köhécselve tömködte a pipáját, és az arca, orra
1957 1| álarc lett volna az arcán. A vonásai fénylők és merevek,
1958 1| mintegy viaszból formálva. A bor álarcát az öreg színész
1959 1| úrra tekingetve beszélt. A szavakat olyanformán ejtette
1960 1| bort szürcsölgetne télen a kályha mellett...~- Először
1961 1| mellett...~- Először persze a direktor szeretője volt,
1962 1| szeretője volt, mint Pápai, a súgó (barátom, egykor titkárom,
1963 1| csizmám) értesített, de a direktorné letépte a kontyát,
1964 1| de a direktorné letépte a kontyát, és megkarmolta
1965 1| megkarmolta az arcát. Majd a rendező következett, sokáig
1966 1| sokáig élt házasságban a tenorral, legutoljára a
1967 1| a tenorral, legutoljára a zenekarbeli dobossal szűrte
1968 1| zenekarbeli dobossal szűrte össze a levet. Volt valahol egy
1969 1| szoknyája sem. Azelőtt szerette a pezsgőt, és öreg urakkal
1970 1| urakkal reggelig ivott, de ez a hangjának megártott. Valahol
1971 1| Talán éppen az öccse a fiacskája...~A köhögés megakasztotta
1972 1| az öccse a fiacskája...~A köhögés megakasztotta a
1973 1| A köhögés megakasztotta a nyugalmazott színművészt
1974 1| nyugalmazott színművészt a további előadásában, Szindbád
1975 1| Szindbád ábrándozva nézett a sötét fák közé, míg Portobányi
1976 1| hümmögve vakarta körmével a savanyúvizes dugaszt.~-
1977 1| bennünket az öreg tekintetes úr.~A vén színész kipirosodva,
1978 1| szája elébe, mint mikor a színpadon "félre" szólanak
1979 1| színpadon "félre" szólanak a régi színészek.~- A kertek
1980 1| szólanak a régi színészek.~- A kertek alatt lakik... Pápai,
1981 1| bocskorom, délután mutatta a házat és az ablakot... Kis
1982 1| mondta Irma? Nos? Azt mondta: a szeme és orra tetszik nékem,
1983 1| Nagy Sámuel köröket írt le a pipaszárral a levegőbe,
1984 1| köröket írt le a pipaszárral a levegőbe, és szurokszínű
1985 1| tetszik, Portobányi úr?~A zsíros kabát szinte ropogott
1986 1| zsíros kabát szinte ropogott a kövér vállakon, amikor Portobányi
1987 1| Jól van - felelt gyorsan a vén színész, és csendesitőleg
1988 1| csendesitőleg terjesztette ki a tenyerét -, hiszen nem is
1989 1| ezután se vegyük le róla a kezünket... Mondom, az ablak
1990 1| van az ablakon, amelyet a szellő éppen olyan könnyen
1991 1| akár nyakunkba vehetjük a világot, az öreg tekintetes
1992 1| fulladozva nevetett, mintha a tüdejében egy rossz verkli
1993 1| állunk az ablak alatt... A szemünk már rossz, Portobányi
1994 1| már rossz, Portobányi úr, a szívünk rothadó fűzfatuskó,
1995 1| szívünk rothadó fűzfatuskó, de a fülünk ugyebár nagyszerű,
1996 1| ugyebár nagyszerű, meghallja a csókok csattanását és a
1997 1| a csókok csattanását és a suttogva elmondott szavakat?
1998 1| elmondott szavakat? Adjuk meg a fülnek is, ami őt megilleti,
1999 1| ami őt megilleti, hisz a szegény embernek egy jól
2000 1| izzadó üstökét megtörülte.~A vén színész legyintett a
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-18520 |