1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5653
Part
4501 Reg| fújta Ádám dalát, mintha az élete függne a sikertől,
4502 Reg| széken, míg a nézőtéren az a régies szabású frakkba
4503 Reg| gyorssal", hogy végiglumpolják az éjszakát, megnézzék a balettet
4504 Reg| éjszakát, megnézzék a balettet az operában, a táncosnőkkel
4505 Reg| táncosnőkkel poharat koccintsanak az Olympia földalatti csarnokában,
4506 Reg| hajnalban káposztalevest egyenek az artista korcsmában, amely
4507 Reg| régi kép után, amely kép az ebédlő sarkában függ, és
4508 Reg| szakadatlanul eltakarja az arcnak az egyik felét. Az
4509 Reg| szakadatlanul eltakarja az arcnak az egyik felét. Az öreg dáma
4510 Reg| az arcnak az egyik felét. Az öreg dáma néha halkan, gyermekes
4511 Reg| lehetne egy angol lady az Anna királynő korabeli képekről,
4512 Reg| Szindbád nem tudná, hogy az illető Roncsy Mariett, Pálházi
4513 Reg| lovagol, és könnyedén veszi az akadályokat. Hamvasszürke
4514 Reg| festék hiányzik onnan.~És az előkelő szép hölgyek teljesen
4515 Reg| földszintről, akinek üdvözlését az ezüst hajú asszonyság fogja
4516 Reg| a hatos számú páholyból az öreg asszonyság megszólítja,
4517 Reg| pufog tovább a nagydob, az előadás csendesen halad,
4518 Reg| művészetéről. A hangja, az egyénisége egyszerre megtölti
4519 Reg| házban van egy kis princ, az ötesztendős Gyurka. Egy
4520 Reg| szenvednek?~- Úgy tudom, az öreg asszonyság meglehetősen
4521 Reg| régi álomvilágban élnek itt az emberek, mintha egy elzárt
4522 Reg| magyart, de a regényekből csak az ábrándozást, a halk, előkelő,
4523 Reg| szenvedélytelen hangokat tanulják meg az idevalósiak, nem pedig a
4524 Reg| kastélyban is piros vér folydogál az asszonyok ereiben! A vérnek
4525 Reg| asszonyok ereiben! A vérnek az a természete, hogy néha
4526 Reg| Szalánczi kisasszony. - Az én vérem olyan nyugodt lett
4527 Reg| volt egyszerre, itt csak az öreg katonatisztek fordulnak
4528 Reg| katonatisztek fordulnak utánam az utcán. Akik még csatában
4529 Reg| szerencsénk! - ismételte az előbbi drága hang.~Az öregasszony
4530 Reg| ismételte az előbbi drága hang.~Az öregasszony nyájasan legyintett
4531 Reg| kezdte finom mosollyal az öreg asszony. - Megtudtuk,
4532 Reg| maradt meg közös titoknak az elmúlt éj eseményeiből.~
4533 Reg| körébe bevezette? Persze, az ő semmittevő foglalkozása
4534 Reg| sem felejti ki, csakhamar az öreg asszonysághoz fordult,
4535 Reg| mozdulatokat és lágy vonalakat, az öreg asszonysággal Széchenyi
4536 Reg| megkopott fényben ragyogtak, és az antikságnak valami olyan
4537 Reg| a beszélgetést, amelyet az öreg asszonysággal és a
4538 Reg| ülnek e doktor Corvinuszok az aranyozott, keskenylábú
4539 Reg| fölelevenítéséért most bocsánatot kérek az olvasótól, aki az elmúlt
4540 Reg| kérek az olvasótól, aki az elmúlt században unos-untalan
4541 Reg| arcképét. És ha csodálkozott az olvasó, hogy ilyen régi
4542 Reg| ugyancsak azt hitte már, hogy az utolsó Biedermeier szalont
4543 Reg| könnyű szívvel lépett be az ablakon, mint egy diák a
4544 Reg| kincseihez. Vagy igazán az ablakon volna?)~Mariett,
4545 Reg| szerette kutatólag szegezni az emberekre, mintha rejtett
4546 Reg| itt-ott olyan fénye volt, mint az ezüstrókának, kezdettől
4547 Reg| maradtak sötétszürke fürtök is. Az omlatag, könnyedén csinált
4548 Reg| Szindbád megjegyezte, hogy az orosz balett (a szentpétervári)
4549 Reg| szentpétervári) páratlan az egész világon. Írók kerültek
4550 Reg| közül Dickenst szerette, az újak közül egy bizonyos
4551 Reg| mások is. Homonnai tanár úr, az itteni főiskolában a híres
4552 Reg| kell elégednem Stánczyval. Az öreg katonatisztek mogorva
4553 Reg| sétálgatnék, hanem visszatérve az időben, száz, kétszáz esztendő
4554 Reg| időjárásnak káros hatásáról az egészségre. Egyszerre, félvállról
4555 Reg| szokott jönni hozzánk ebben az időben.~- Ma délután is
4556 Reg| csupán délben hagyjuk nyitva az ablakokat? Látta Györgyöt
4557 Reg| Látta Györgyöt mostanában?~- Az előbb tapogattam meg a kis
4558 Reg| felelte doktor Corvinusz.~Az öreg grófnő már búcsúzott,
4559 Reg| csodálkozás: "hogy kerül ez az ember ide", mintha legalábbis
4560 Reg| felelt Szindbád mosolyogva. - Az ember sohasem tudhatja,
4561 Reg| csekélységet kért tőlünk ma kölcsön az előadáshoz. Ez a bizonyos
4562 Reg| Természetesen, hölgy volt az illető - felelt jókedvű
4563 Reg| halk, barátságos hangon az asszony.~- Korántsem, asszonyom,
4564 Reg| Szindbád természetesen az öreg asszonyság asztalkájánál
4565 Reg| Wesselényit? - kérdezte az öreg asszonyság rendületlen
4566 Reg| rendületlen nyugalommal. - Az este, midőn a színházban
4567 Reg| bátorsággal Szindbád, miután az öreg hölgyön már tegnap
4568 Reg| észlelt némi idegességet.~Az öregasszony arca boldogan
4569 Reg| Mama, még forró a tea!~Az öreg asszonyság bólintott.~-
4570 Reg| néhány teasüteménnyel jött az asztalhoz.~- Mama, ezeket
4571 Reg| nyakán marad a másiknak. Az ezüstfejű ember bundagallérjában
4572 Reg| sokáig motoszkált a fejében. Az emlékeiben összezavarodott
4573 Reg| FEJEZET~amelynek a végét az író sem tudja teljes bizonyossággal~
4574 Reg| hódoltságból maradtak ebben az utcában, és sűrűn fölbukkant
4575 Reg| üdvözölték itt Szindbádot, aki az idők folyamán csaknem mindegyik
4576 Reg| zsandárnak, és a zsandár az esküvő után maga vezényli
4577 Reg| pohos hordók álldogáltak az udvarokon, és a kisebb fajtájú
4578 Reg| Shakespeare-rel szeret társalogni, és az újmódi operettek színlapját
4579 Reg| Szindbád kívül jelt adott, az udvarról egy mélyen zengő
4580 Reg| kaput, és hamarosan felelt az idegennek.~- Az apám, a
4581 Reg| hamarosan felelt az idegennek.~- Az apám, a színházigazgató
4582 Reg| színházigazgató nincs itthon. Az irodájában tessék fölkeresni.~
4583 Reg| kendővel volt lekötve a feje. Az arca piros volt a hidegtől
4584 Reg| dolgunkkal.~Szindbádnak ez az eset igen megtetszett, mert
4585 Reg| szeretnek elrejtőzködni az idegen előtt. Habár a direktornéról -
4586 Reg| azóta megderesedett, és az arca olyan kenetteljes,
4587 Reg| soha sincs itthon - mondta az asszony, és egy szobába
4588 Reg| látta.~- Magam is tisztelem az ősöket - mormogta -, és
4589 Reg| mióta kedves szerzője, az öreg Shakespeare végképpen
4590 Reg| szépnek, a művészetnek?~Az asszony kedélyesen vállat
4591 Reg| hat neveletlen árvát vajon az utcára küldhetjük-e azért,
4592 Reg| azért, mert Shakespeare volt az egyetlen ember a világon,
4593 Reg| közelebb lehessen bárki az ember szívéhez - pláne,
4594 Reg| mennek. Mit akar Shakespeare az én uramtól? Beleegyezem,
4595 Reg| falusi csűrökben, mint nálunk az öreg Kerékjártó. De már
4596 Reg| büszkén a mellét verdeste az irodában, és kiállhatatlanul
4597 Reg| vendégként játszott!~- Mit ér az, ha már nem játszom - mondta
4598 Reg| göngyölegek gyakran piacpénzemből az utolsó forintokat is mozgásba
4599 Reg| játszhatom Oféliát, talán az öreg dajkát válasszam helyette?...
4600 Reg| előtt térdepelt a direktor az új szereppel. Az ördög vigye
4601 Reg| direktor az új szereppel. Az ördög vigye el Shakespeare-t!
4602 Reg| Garrick számtalan alakban és az a bizonyos postakocsi (amely
4603 Reg| városokba, fogadókba vitte az utazókat), hol a Shakespeare-korabeli
4604 Reg| megjegyezte.~- Istenem - rebegte az asszony, ügyesen előcsalt
4605 Reg| mély hódolattal megcsókolja az asszony kezét.~- Márta,
4606 Reg| királyi udvarainál milyen volt az öltözködés divatja.~A színházigazgató
4607 Reg| tartották művészetnek, amíg az egyáltalán művészet volt
4608 Reg| Igen közönséges história az egész. Pálházi, no az egy
4609 Reg| história az egész. Pálházi, no az egy gazember. Először elvette
4610 Reg| Mariett fölolvasónő volt az öreg Walter Keresztélyné
4611 Reg| magának azt a luxust, hogy az elszegényedett Roncsy lányát
4612 Reg| pálinkát inni és a színházba az előadást megnézni. Akkor
4613 Reg| látott életében. Igaz, hogy az én alakom - karcsú, sugár,
4614 Reg| Akkor ott ült vörös fejével az első sorban. Aztán mikor
4615 Reg| Pálházi, a gazember, ki abban az időben (sőt, azt mondják,
4616 Reg| szokás megházasodni?~- Hát az ilyenféle cinikus ember,
4617 Reg| Walteréknál rosszul bántak volna az árva, elszegényedett leánnyal...
4618 Reg| mindent megpróbáltak már az életben. Nagy vagyont elkártyázott,
4619 Reg| rombadőlt várába, hogy az erszényét pihentesse. A
4620 Reg| Jockey-Club éjszakáit és az udvari opera balettcorps-ját,
4621 Reg| mondta Csitvay, kamarás az udvar első hölgyénél, és
4622 Reg| táncoltam vele. Hanem vigasztal az a tudat, hogy nemcsak a
4623 Reg| játssza A falu rosszá-ban. Az sem perdülne egyet, de még
4624 Reg| valami udvariasan, amit az ember a táncosától legalábbis
4625 Reg| társulatánál. Akkoriban az volt a manier - akár dráma,
4626 Reg| gazember volt, mindig azon járt az esze, hogy elcsábítson,
4627 Reg| mindehhez Morfokinak? Morfoki, az elzüllött vidéki direktor,
4628 Reg| amidőn a ház asszonya, az öreg Walterné Georgina miatti
4629 Reg| Georgina miatti féltékenységből az elárvult, elszegényedett
4630 Reg| mondják - így többek között az én rajongó, bolondos Kisfalvim
4631 Reg| hogy Pálházi Georginát, az öreg Walterné leányát akarta
4632 Reg| szerint) Shakespeare színpadán az őrök jártak Helsingör körül.~
4633 Reg| egy nyugalmazott alezredes az irodából, az erkélyt, a
4634 Reg| nyugalmazott alezredes az irodából, az erkélyt, a folyót, a messzi
4635 Reg| azon körülmény fölött, hogy az erkélyajtó mind ez ideig
4636 Reg| Mariettet, amint Türm úrral az üzletben alkudoztak. Türm
4637 Reg| pápaszemes emberke volt, az arca ellenben olyan finom,
4638 Reg| és férfiak igen szerették az ékszereket, Türm úr holmijai
4639 Reg| közkedveltségnek örvendenek. Az antik ékszerek többnyire
4640 Reg| kezeikkel sorban vizsgálták az elmúlt hölgyek eme emlékeit,
4641 Reg| Szindbád itt járt és ácsorgott az ablak alatt.~És még sokszor
4642 Reg| Szalánczi kisasszony, és az esti színlapra nézett kis
4643 Reg| kedvetlenül végigbetűzte az ócska ajtón, amelyen a ragasztószer
4644 Reg| boldogság és keserv rejtőzködik az ócska színlapok mögött!
4645 Reg| Pistának is elpanaszolta az esetet, és Pista nem ír
4646 Reg| kottát!~Szindbád, bár ebben az időben meglehetősen szórakozott
4647 Reg| mért nem nyílik ki soha az erkélyajtó a folyóparton?),
4648 Reg| szerelmes belém, amióta az Uff királyban látott.~Szindbád
4649 Reg| látott.~Szindbád leszállott az ócska ládáról, amelyen nemcsak
4650 Reg| szegény leány, aki titkon az én régi harisnyáimat viseli,
4651 Reg| direktorunknak jönne már meg egyszer az esze, és hagyna fel ezekkel
4652 Reg| este trikóban mutogatni. Az embernek egyebet se hoz
4653 Reg| mint szerelmesleveleket. Az asszonyok mind meggyűlölnek,
4654 Reg| látom este a nézőtéren. Az öltözőmben nem fogadhatom.
4655 Reg| tétlenül visszaereszkedett az elhagyott ládára, és még
4656 Reg| elhagyott ládára, és még egy, az eddigieknél nagyobb tulipán
4657 Reg| megdöbbenve Szindbád, midőn az alkonyi órában e rendkívüli
4658 Reg| könnyű megnyerni. Siessen az Istenért. Most már magam
4659 Reg| magam is elérek a kapunkig.~Az asszony alakja eltűnt a
4660 Reg| A véletlen, a vakeset az én legjobb cimborám - dörmögte
4661 Reg| most honnan vegyem elő azt az ördöngös csodadoktort?~Corvinusz
4662 Reg| vele egyszerre suhanjon be az ódon házba, ahol szinte
4663 Reg| lámpások is a folyosón. Az öreg doktor először az ajtót
4664 Reg| Az öreg doktor először az ajtót nyitó nagybajuszú
4665 Reg| kérdezte a doktort, amíg az a szomszéd szoba ajtaját
4666 Reg| önnek szolgálatára lehetek. Az életemet szeretném feláldozni
4667 Reg| pasztell képről a tornyocskák, az ölebecske, de maga az igen
4668 Reg| tornyocskák, az ölebecske, de maga az igen hosszúlábú dáma is
4669 Reg| Szindbádra. Igen, úgy volt az akkor is, amikor a tornyocskák
4670 Reg| csodadoktor receptjét írta az asztalnál. - Csak innen
4671 Reg| nyugtalankodva feküdt egy kis fiú. Az ernyős lámpánál az öreg
4672 Reg| fiú. Az ernyős lámpánál az öreg asszony, míg az ágy
4673 Reg| lámpánál az öreg asszony, míg az ágy fejénél szoborszerű
4674 Reg| gyerek? - kérdezte Szindbád az utcán.~Az öreg orvos a bunda
4675 Reg| kérdezte Szindbád az utcán.~Az öreg orvos a bunda gallérjába
4676 Reg| Szindbádra, mintha ez most az ő mesterségébe kontárkodott
4677 Reg| bizalom, amelyet Szindbád az ódon házban élvezett.~ ~
4678 Reg| kedveskedése volt ez a bokréta. Az ország minden részébe eljutott
4679 Reg| és mindennap végignézte az előadást, az állóhelyről,
4680 Reg| végignézte az előadást, az állóhelyről, miközben fekete
4681 Reg| sapkájával meghatottan tapsolt az érzelmes jeleneteknél. Midőn
4682 Reg| csak azt sajnálta, hogy az utolsó fölvonás végső jelenetét
4683 Reg| fejére csapva, átfutott az étterembe, hogy megfelelően
4684 Reg| színház után vacsorázni, és az asztalokat előre elrendezte.
4685 Reg| történt - azután.~Berci azon az estén, midőn Pálházit a
4686 Reg| nézett körül a konyhában, bár az ételszagot nem szerette.
4687 Reg| készített virágbokrétát az utolsó percben fájó szívvel
4688 Reg| herceg viselhetne, megjelent az étterem előcsarnokában,
4689 Reg| sütötte le a szemét, mert az öreg hölgy aranyszélű lorgnettjén
4690 Reg| sokkal többen jöttek el az étterembe, mint máskor.
4691 Reg| fogja kötelességét. Ezt az arculcsapást nem viselheti
4692 Reg| lehetett nyolcvan vagy harminc. Az arca sárga volt, mint a
4693 Reg| van.~- A kártyás! - mondta az öreg grófnő a térparancsnokék
4694 Reg| hízelgő mosoly terült el az arcán, amint Pálházi rövidre
4695 Reg| meg a fejét, csak neki. Az öreg grófnőnek az öccse
4696 Reg| neki. Az öreg grófnőnek az öccse befolyásos férfiú
4697 Reg| házasságai miatt, mégiscsak ő az egyetlen ember ebben az
4698 Reg| az egyetlen ember ebben az órában Magyarországon, akiről
4699 Reg| a maga sarok asztalánál, az agglegények társaságában
4700 Reg| De Számmer nem felelt.~Az ügybuzgó Berci és a pincérek
4701 Reg| híre futamodott annak is az étterem vendégei között,
4702 Reg| étterem vendégei között, hogy az esti vonattal megérkezett
4703 Reg| hogy hajtanak mostanában az agarak, Pálházi úr?~Pálházi
4704 Reg| piszkálta kedélyesen a fogát.~- Az én főztömet kóstolná meg,
4705 Reg| elbizakodottsággal. - Olyant még az édesanyjánál sem evett.~
4706 Reg| hölgyektől, és kisietett az étteremből, de Szindbád
4707 Reg| Szindbád megelőzte. Szindbád az utca felé lépett ki, mert
4708 Reg| állott a portás fülkéjében, az öreg őrmester társaságában.~
4709 Reg| aztán Pálházinak olyan lett az arca, mint a kísérteté.
4710 Reg| Menjünk - kiáltotta rekedten.~Az öreg kapus ijedten nyitott
4711 Reg| vezetett, mint a látomás.~Az éj csípős volt, alattomos
4712 Reg| alattomos szél süvített az olvadó folyó felől, és a
4713 Reg| kastély kapujánál táncolt az üveg a lámpásban. Szindbád
4714 Reg| Szindbád tehát visszatért az étterembe, és sokáig szivarozgatva
4715 Reg| kétségbeesetten figyelte az antik óra mutatóinak lassú
4716 Reg| oldalfalán, és nemigen volt az étteremben senki, aki ugyancsak
4717 Reg| senki, aki ugyancsak nem az óramutatót találta most
4718 Reg| bosszús pillantást vetett az órára. Az öreg grófnő le
4719 Reg| pillantást vetett az órára. Az öreg grófnő le nem vette
4720 Reg| vacsorázni.~A főtrafikos az agglegények társaságában
4721 Reg| agglegények társaságában szinte az egész terem füle hallatra
4722 Reg| meglehetősen foghegyről beszélnek az idevaló urak a fogadóssal. -
4723 Reg| bundája, kalapja.~A színészek az üres palack mellől elkomorodva
4724 Reg| maga alól a széket, hogy az fölborult, és ez mintegy
4725 Reg| mulatságból hazafelé kászolódjanak az emberek. Csak az öreg grófnő
4726 Reg| kászolódjanak az emberek. Csak az öreg grófnő állt meg öltözködés
4727 Reg| kisasszonyra, mintha ő volna az okozója az egész zavarnak.
4728 Reg| mintha ő volna az okozója az egész zavarnak. A Pálházi
4729 Reg| volt, és ő maga is szolgált az udvarnál. És ez a senki
4730 Reg| hazakísérte a hölgyeket, amikor az utolsó percben a súgó ajánlkozott.~
4731 Reg| megtehette szokásos kémszemléjét az ódon ház körül, amelynek
4732 Reg| fejét, mint egy kígyó.~- Mi az? Útonálló az úr? Már régen
4733 Reg| kígyó.~- Mi az? Útonálló az úr? Már régen szerettem
4734 Reg| amelyben Shakespeare kimondja az utolsó szót~Nagyon nehéz
4735 Reg| zöldpecsétes levelet hozott számára az őrmester a Francia kastélyba.
4736 Reg| napon azt vette észre, hogy az ura igen sokat forgolódik
4737 Reg| állandóan, és boldogan élt az urával. Pálházi a színésznők
4738 Reg| semmit, Szindbád. Abban az időben, amikor én még leány
4739 Reg| doktorkisasszonyok sem jártak az egyetemre. Maga körülbelül
4740 Reg| kedves, jó, ártatlan gyermek. Az ódon házban sohasem látta
4741 Reg| ódon házban sohasem látta az életet.~- Tehát csak ezért
4742 Reg| doktor Corvinusz közvetítette az üzleteket.~Erre már talpra
4743 Reg| de még mindig mosoly volt az arcán.~- A csodadoktor?~
4744 Reg| Nekem sohasem tetszett ez az ember.~- Ne bántsa szegényt.
4745 Reg| hogy eltitkoljuk előtte.~- Az ilyesmit nehéz titokban
4746 Reg| amilyennek néha látszik.~Az asszony az ablakra nézett,
4747 Reg| néha látszik.~Az asszony az ablakra nézett, ahol a téli
4748 Reg| összeráncolta a homlokát. Bántotta az asszony hűvöskés gőgje.~-
4749 Reg| fiúcska ágyához meghívta az apát? Végeredményében helyes
4750 Reg| a szolgálat, a hódolat. Az élet most megtréfált. A
4751 Reg| akikkel sűrűn találkozni az életben. Az érdekességhez
4752 Reg| sűrűn találkozni az életben. Az érdekességhez bizonyos tekintetben
4753 Reg| búskomoly bánkódása, amellyel az élet eseményei meglepik
4754 Reg| szállongása - vagy mint az őszi köd, amely az erdőszél
4755 Reg| mint az őszi köd, amely az erdőszél felé lopózkodik.
4756 Reg| szeretett estefelé utazni, és az utazókocsi ablakából elborongva
4757 Reg| kivilágosodtak... Megfogta az asszony kezét.~- Ennél a
4758 Reg| meg a szívemet, hogy mint az élettel küzdő férfiú közelebb
4759 Reg| férfiú közelebb látom magamat az ábrándok és álmok asszonyához.
4760 Reg| ábrándok és álmok asszonyához. Az élet a legjobb vegyész.
4761 Reg| közel hoz egymáshoz, hisz az álomvilágból íme ön előlépett,
4762 Reg| kastélyban fog többé élni, hanem az élet kellős közepében. Tehát
4763 Reg| Tehát színésznő akar lenni?~Az asszony nem vonta vissza
4764 Reg| próbaidőre van szükségem.~- És az a huncut ezt nekem sohasem
4765 Reg| volna önt. Művészvér van az ereiben.~- Az anyám is színésznő
4766 Reg| Művészvér van az ereiben.~- Az anyám is színésznő volt
4767 Reg| dicsekedtünk ezzel. Habár az udvari színházban játszott,
4768 Reg| versailles-i mintára nyírja meg az iskola udvarán álló akácfákat,
4769 Reg| udvarán álló akácfákat, és az iskolaszolgát rábeszéli,
4770 Reg| volna, hogy: mit szól ehhez az őrültséghez?~Szindbádot
4771 Reg| Nos, ha talentum, itt van az ideje, hogy aprópénzre fölváltsuk.
4772 Reg| aprópénzre fölváltsuk. Eddig az előkelő, megközelíthetetlen
4773 Reg| Ismerem - felelt Szindbád, és az asszonyt a két kezénél fogva
4774 Reg| gyöngéden magához húzta.~- Az újabbak közül Monna Vannát -
4775 Reg| odanyújtotta Szindbádnak.~Ez volt az első csók.~Az erdővágáson
4776 Reg| Szindbádnak.~Ez volt az első csók.~Az erdővágáson fut át olyan
4777 Reg| Georginám, és enyém leszel!~Az asszony csak jó darab idő
4778 Reg| Különösen azóta, amióta Pálházit az az ostoba Szalánczi Edit
4779 Reg| azóta, amióta Pálházit az az ostoba Szalánczi Edit kompromittálta
4780 Reg| gunyoros levelet irt, amelyet az utolsó pillanatban sikerült
4781 Reg| meg Kisfalvi igazgatóval az én ügyemet. Én mindem magára
4782 Reg| reménykedve fogadta. De az asszony felsőstestével olyan
4783 Reg| eléd a pörköltet, mintha az egyetlen pörkölt ez lett
4784 Reg| direktor úr ült a ládán, midőn az életunt rendezővel nem kevésbé
4785 Reg| házmester-leányokból úridámák lesznek, és az iparos-gyerekek frakkot
4786 Reg| akkor sem maradtak volna meg az erény útján, ha a hercegnő
4787 Reg| sírt, búslakodott emiatt. Az öreg asszonyság keményen
4788 Reg| miatt, heves jelenet volt az, uram, sokkal hevesebb,
4789 Reg| játszani. Mondják, hogy az öreg asszonyság a mágnás-asszonyok,
4790 Reg| mágnás-asszonyok, így többek között az öreg Pálháziné erkölcseiben
4791 Reg| szakállt ragasztott ezen az estén.~- Sört, rabszolga! -
4792 Reg| direktor.~Cseresznye félrevonta az álszakállt, mialatt sörét
4793 Reg| dörmögése.~- A lelket öli meg ez az ember!~- Mariett? - folytatta
4794 Reg| Fátyolnak sikerült elhitetni az emberekkel, hogy több esze
4795 Reg| szokott lenni! Ördögöt. Az én kedves feleségem éppen
4796 Reg| egyszerűen megmérgezi magát, ha az ő szerepét, Júliát, Pálháziné
4797 Reg| gázsit elsején fölveszem az állam pénzéből. Nincs jobb
4798 Reg| állam pénzéből. Nincs jobb az állami pénznél!~- Bizony
4799 Reg| mondta most nagy önbizalommal az öreg Kisfalvi. - Tudom,
4800 Reg| Kisfalvi. - Tudom, hogy nem az én koromhoz illő e szerep,
4801 Reg| nagy sikerünk lesz, mert az asszony elég jó lesz Júliának.
4802 Reg| Elég fiatal hozzá, ami az én öreg Fátyolomról bizony
4803 Reg| midőn észrevette, hogy az az úr Georginába szerelmes.
4804 Reg| midőn észrevette, hogy az az úr Georginába szerelmes.
4805 Reg| emiatt. De hát, uramfia, az én szegény öregemnek hányszor
4806 Reg| felelt mély meggyőződéssel az öreg direktora - Kocsma,
4807 Reg| nézzem? Isten-uccse, elmegy az embernek a kedve a nőktől,
4808 Reg| a kedve a nőktől, amikor az én színésznőimet látja!
4809 Reg| megvénül, amint hozzám kerül.~Az öreg színházi igazgató komoly
4810 Reg| be a hátulsó kapun, mert az előadás végefelé közeledett,
4811 Reg| írnokoskodott a városnál, és az összejövetelekre alkalmatos
4812 Reg| kis bort ivott, nyomban az ellenség hadiszállására
4813 Reg| mintha most jött volna el az alkalom, hogy kiválóságáról,
4814 Reg| és egy csapásra bevegye az ellentábort. Minden jószándéka
4815 Reg| azonban egy szirtfokon, az érzékenységén. Míg a Hófjágerben
4816 Reg| midőn a polgármesteri hajdú az irodába idézte, és talán
4817 Reg| csóválta a fejét annyit az öreg polgárnagy, mint ilyen
4818 Reg| Stánczy Pista, midőn Szindbád az ügyet előadta -, hisz munkatársa
4819 Reg| Sichermann-nak nem írok. Az öreg negyven fillért akar
4820 Reg| barátságos.~- Nem számít az öreg. Csak hetenkint jelenik
4821 Reg| fiatal és öregebb férfiak, az asztalfőn Cseresznye, a
4822 Reg| meglehetősen vörös volt az italtól. A falnál vastag
4823 Reg| Szindbádot. - A legfélelmesebb.~Az éljenzaj lecsillapodott,
4824 Reg| csakhamar helyet szorítottak az újonnan érkezetteknek.~-
4825 Reg| érkezetteknek.~- Barátom rajong az irodalomért - mondta Stánczy. -
4826 Reg| mondta Stánczy. - Nyúl úr, az óborból hozzon néhány literrel.~
4827 Reg| Stánczy vitte a szót, mint aki az est sikere körül az érdemeket
4828 Reg| aki az est sikere körül az érdemeket szerezte, majd
4829 Reg| Szindbádra:~- Rövidesen kitekerik az ellenzék nyakát! - mondta
4830 Reg| Szindbád, miután Lenszkyt és az összes jelenlévőket többszörösen
4831 Reg| többszörösen megdicsérte, megkérte az urakat (különösen Lenszkyt),
4832 Reg| Lenszkyt), hogy a kávéházban, az Aranygolyónál vendégei legyenek.
4833 Reg| rendezte a rendezendőket.~Az "Aranygolyónál" aztán sokáig
4834 Reg| aztán sokáig együtt voltak az urak. Hogy ki mit beszélt,
4835 Reg| kíváncsiak lehetnének azok, akik az Aranygolyónál éjfél után
4836 Reg| hisz a többség már volt az Aranygolyóban! Csak éppen
4837 Reg| jegyzünk föl, hogy a kávéházban az ajtónál kucséber ült, akinél
4838 Reg| menet -, ott vannak csak az igazi mágnásgyerekek. A
4839 Reg| reggelig úgyis elfelejt mindent az éj eseményeiből.~Stánczy
4840 Reg| Stánczy Pistának pedig az a furcsa természete volt,
4841 Reg| ott is furcsán néznek rá az emberek. A boltokból utána
4842 Reg| amint jónak gondolja. De az az asszony már csaknem megöl
4843 Reg| amint jónak gondolja. De az az asszony már csaknem megöl
4844 Reg| csaknem megöl maga miatt. Az imént is szemrehányásokkal
4845 Reg| színpadra, és a városban az a hír van elterjedve, hogy
4846 Reg| jódarabig vigasztalta a csóknak az íze, illata, de azért mégiscsak
4847 Reg| merészelte beereszteni hozzám ezt az embert? - kiáltotta.~- Kérem,
4848 Reg| embert? - kiáltotta.~- Kérem, az úr azt mondta, a rendőrségtől
4849 Reg| a világon előfordulhat. Az embernek megáll az esze!...
4850 Reg| előfordulhat. Az embernek megáll az esze!... Kérlek, küldd el
4851 Reg| portást.~A portás behúzta az ajtót. Szindbád szemügyre
4852 Reg| következőket adta elő.~Stánczy úr az esti órákban, éppen a Hírcsarnok
4853 Reg| szokás direkte megkérni az embert, lehet indirekte
4854 Reg| érzékenyen megkárosított az emberkerülő hírében álló
4855 Reg| följelentést ellene nem tett az a bizonyos nagyon tisztelt
4856 Reg| hivatalos ember - "mégiscsak az vagyok" -, és belesett az
4857 Reg| az vagyok" -, és belesett az ablakokon. Legnagyobb megdöbbenésére
4858 Reg| számlájára kell írni ezt az egész dolgot, mert hiszen
4859 Reg| vers végére. Lehet, hogy az eleje gyönge, hisz a költő
4860 Reg| gyönge, hisz a költő is az utolsó, hatékony sorokra
4861 Reg| nyomta a táviratot, bár az nagyon habozott, hogy Pistát
4862 Reg| bűnös ebben a dologban, az én vagyok.~A sürgönyt Alexandriában
4863 Reg| fölhúztak volna a legelső fára. Az asszonyokat elárulja a tengeri
4864 Reg| Szindbád. - Nekem semmi közöm az egész dologhoz. És most
4865 Reg| Francia kastélyt, arról csak az analízishez értő írók tudnának
4866 Reg| Corvinuszra sem Szindbád, mert az utcán, a hirdetőoszlopokon,
4867 Reg| szenzációs föllépést, mintha az valóban országos esemény
4868 Reg| volnának egyszer-másszor az ország elismert művésznőit,
4869 Reg| haragudott a borbélyra, midőn az a forró vassal bajuszát
4870 Reg| szép volt minden. A nézőtér az utolsó helyig elfoglalva,
4871 Reg| Kisfalvi úgy szavalt, hogy az embernek a könnyek hullottak
4872 Reg| helyéről sem mozdult el az előadás alatt, és halovány
4873 Reg| alatt, és halovány arcán az indulatokat fékezni erős
4874 Reg| férfiú felé. Bűvös este volt az, a levegő tele villamossággal,
4875 Reg| nézve, hogy előadás után az ódon házban vacsoránál megjelenjen.~
4876 Reg| páholyajtókat csapkodták.~Az előcsarnokban a vörösszeplős "
4877 Reg| különösebben nem szerette.~Az asztalon virágbokréták állottak,
4878 Reg| a jó háziorvosra néznek az anyák egy nagy kimerültséget
4879 Reg| szerencsés elmúlása után. Az öreg asszony olykor minden
4880 Reg| arcú fiatalember lépett be az ebédlőbe. Elkényeztetett,
4881 Reg| mondta hűvösen Georgina felé.~Az asszony idegesen megrázta
4882 Reg| tanult fogást alkalmazott az ügyvéd kezén.~A Pankotai
4883 Reg| helyet foglalni - mosolygott az öreg asszonyság. - A karosszékbe
4884 Reg| rendelkezéseit - kezdte az ügyvéd, mialatt a monoklit
4885 Reg| kiáltotta Mariett. - Elég volt az örökös megaláztatásokból.
4886 Reg| kiegyenesedett.~- Asszonyom, az én szerepem nemes és tiszteletre
4887 Reg| értelmében rendelkezhetni.~Az ügyvéd most Marietthez fordult.~-
4888 Reg| jéghideg teremtésen, hogy az ügyvéd tanácsosnak vélte
4889 Reg| szempilláján könnyek csillogtak. Az öreg asszonyság megzavarodva
4890 Reg| mondta rövid hallgatás után az ügyvéd.~- Tehát most mindjárt? -
4891 Reg| oda a fiamat! - kiáltotta.~Az ügyvéd a szőnyegre nézett:~-
4892 Reg| a rendőrséghez fordulni. Az összes iratok e lépés célra
4893 Reg| férfihoz való viselkedés.~Az ügyvéd fölállott a székről.
4894 Reg| fordult Szindbád felé:~- Kérem az urat, hagyja el a termet...
4895 Reg| különbeket fog tőlem hallani ez az ügyvéd, ez a véreb, ha el
4896 Reg| szólt most kérlelő hangon az ügyvéd. Engedje meg, hogy
4897 Reg| mentsen meg tanúzásától.~- Az úrnők érdekében szívesen -
4898 Reg| Szindbád behúzta maga után az ajtót, hallotta az ügyvéd
4899 Reg| után az ajtót, hallotta az ügyvéd kérdését.~- Ki ez
4900 Reg| ügyvéd kérdését.~- Ki ez az úr?~- Mi köze önnek ahhoz?
4901 Reg| Becsuknák és ezzel vége.~Majd az eset titokszerűsége, szinte
4902 Reg| Milyen kegyetlen ember lehet az a Pálházi, aki a tenger
4903 Reg| bosszút állani igyekszik az ellene vétőkön. Ez az ügyvéd
4904 Reg| igyekszik az ellene vétőkön. Ez az ügyvéd csak fölbérelt ember,
4905 Reg| odabent lecsillapodtak, az ügyvéd fölnyitotta az ajtót,
4906 Reg| lecsillapodtak, az ügyvéd fölnyitotta az ajtót, a hölgyek előtt mélyen
4907 Reg| arra, hogy úgy kapja el az ügyvéd búcsúra nyújtott
4908 Reg| legalább egy ujját kitöri.~De az ügyvéd nem nyújtotta a kezét.
4909 Reg| Alexandriából igen óhajtaná az önnel való találkozást.
4910 Reg| elhagyni Közép-Európát, mert az úgyis hiábavaló volna.~Szindbád
4911 Reg| gazdájának! - felelt tompán.~Az ügyvéd szótlanul távozott.
4912 Reg| asszony kisírt szemmel ült az ebédlőasztalnál, mint temetés
4913 Reg| Szindbád, és már csaknem az ügyvéd után akart rohanni.~
4914 Reg| összefont karral állott az asztal mellett. Aztán száraz
4915 Reg| talán fölkérhetnénk, hogy az éjjel átmenő expresszvonatra
4916 Reg| gondoskodjon.~- Ó, mostanában üres az expressz - sóhajtott föl
4917 Reg| mi megyünk Budapestre.~- Az óvatosság mit sem árt! -
4918 Reg| és ötven perckor ér ide az expressz... Ébren lesz addig,
4919 Reg| Szindbád kábult fejjel ért az utcára. Régen történt vele
4920 Reg| ismeretlen ismerősöknek vél az ember, midőn az életben
4921 Reg| ismerősöknek vél az ember, midőn az életben újra hallja. A kezében
4922 Reg| már kissé homályos volt az elfogyasztott szesztől.~-
4923 Reg| Sohasem láttam szebbet az életben.~- Pista, egy szívességre
4924 Reg| kezdte Szindbád kibontakozva az ölelő karokból. - Az állomás
4925 Reg| kibontakozva az ölelő karokból. - Az állomás meglehetős messze
4926 Reg| főnöknél rendelj három helyet az expresszvonatra.~Pista először
4927 Reg| szokásos lihegéssel betört az ajtón.~- Alig akart fölengedni
4928 Reg| Alig akart fölengedni az a kutya portás - kezdte
4929 Reg| Bécsben két helyet rendelt meg az expresszvonatra.~- Te boldogtalan
4930 Reg| bérkocsiba ült, és búsan az állomásra hajtatott.~A váróteremben
4931 Reg| Derék ember - mondta az öreg asszonyság.~Georgina
4932 Reg| megszorította a Szindbád kezét.~Az expresszvonat barna kocsijaival
4933 Reg| Szindbád percekig bámult az utolsó kocsi piros lámpása
4934 Reg| Duna partján feküdt, és az ablakból pontosan lehetett
4935 Reg| Márciusi szél fújt, és estefelé az öreg asszony Georgina karjába
4936 Reg| pesti szerelmesek búvóhelye. Az ottani kis cukrászdák, apró,
4937 Reg| és piros fények rengenek az elsötétült hullámokon, a
4938 Reg| látogatják meg magas állomásán az öreg Gellért püspököt. Enyhén
4939 Reg| olykor visszanézegetni, majd az árkádok alatt egy rejtett
4940 Reg| embereknek van kedvük, idejük. Az egykori püspök háta mögött
4941 Reg| és Budán elbújni szoktak.~Az asszonyt mulattatta a dolog,
4942 Reg| dolog, hogy rejtőzködik, bár az öregasszony szívesen előrement
4943 Reg| haragudott teljesen, hogy az asszony féken tartja indulataiban,
4944 Reg| saját tanárnőjébe, amint az okos, higgadt Georginával
4945 Reg| Egymás kezét fogták, és az enyhe tavaszi szél lágyan
4946 Reg| Szindbád, mialatt teljesítette az asszony kívánságát.~- A
4947 Reg| lesz - mormogta Georgina.~Az öreg asszonyság esernyőjére
4948 Reg| elhagyása, a szalon, amelyben az öreg császárok voltak, és
4949 Reg| öreg császárok voltak, és az antik szőnyegek a régi muzsikáló
4950 Reg| teljesen kizökkentették volna az öreg asszonyságot régi nézeteiből.
4951 Reg| mert nem nagyon szerette az öreg asszonyságot.~- Még
4952 Reg| a maga tartásdíját, amit az ügyvédtől kap, de nem lehet
4953 Reg| mondta furcsa nevetéssel az öreg asszonyka. - Tudja,
4954 Reg| mormogta sértődötten az öreg asszonyság. - A férfiakról
4955 Reg| asszonyság. - A férfiakról mindig az volt a véleményem, hogy
4956 Reg| ön sem tudott meggyőzni az ellenkezőjéről. Csak nem
4957 Reg| színháznál.~- Igen, mikor már az öné volt, ugye? És már ön
4958 Reg| leányomat? - kiáltott föl élesen az egykori színésznő. - Nem,
4959 Reg| volt, napokig föl sem kelt az ágyból, és megkövetelte,
4960 Reg| legyen, és a levest tányéron az ágyához vigye. Ó, ön nem
4961 Reg| meglehetős csípős hangon az egykori művésznő. - X. főherceg
4962 Reg| hogy turbékolás, sóhajtozás az egész élet! Ördögbe! A leányom
4963 Reg| önkéntelenül utána olvasott az öreg asszonyságnak a budai
4964 Reg| hogy valóban megtette-e az orvos által előírt kilencszáz
4965 Reg| óhajtotta tudni a jövőre nézve.~Az asszony harmatos szemét
4966 Reg| lóverseny-toalettről beszélt az anyja?~- Szegény anyám,
4967 Reg| Szindbád. - Ellenben itt volna az ideje, hogy beiratkozzon
4968 Reg| magát, Szindbád. Mindjárt az első perctől, amikor megláttam,
4969 Reg| amikor megláttam, amikor az álarcosbálon megszólítottam...
4970 Reg| akar eltávolítani magától?~Az öreg asszonyság még csak
4971 Reg| elvonta a kezét kezéből, és az egykori színésznő fáradtan
4972 Reg| menjünk ma oda vacsorázni. Az udvari színházban - midőn
4973 Reg| osztrigás vacsora várt rám az Imperiálban.~Az öreg asszonyság
4974 Reg| várt rám az Imperiálban.~Az öreg asszonyság komoly,
4975 Reg| Anyám már megbarátkozott az egész szállodával - mondta
4976 Reg| Makkalsóbeli vacsora után az öreg asszonyság egyszer
4977 Reg| fogadóban, mialatt Georgina az esti sétához öltözködött.~-
4978 Reg| szívességre. Itt van ez az antik gyűrű. Boldogult Rummergarten
4979 Reg| Rummergarten báró húzta az ujjamra egy nagy szereplésem
4980 Reg| szereplésem után. Azt hiszem, az Idegen nőben játszottam.
4981 Reg| megfelelő helyen.~Szindbád az ajkába harapott.~- Mekkora
4982 Reg| és tárcája után nyúlt.~Ám az egykori színésznő roppant
4983 Reg| mellékelt ötven forintot az öreg asszonyság címére.~
4984 Reg| Aznap nem látta Georginát. Az asszony azt üzente, hogy
4985 Reg| Harmadnap Georgina elküldte az ötven forintot. "Kérem,
4986 Reg| forintot. "Kérem, bocsásson meg az anyámnak. Már nagyon öreg
4987 Reg| föl.~- Spics... - mondta az egyik kapitány.~- Srics... -
4988 Reg| Mi nem szoktunk nőkkel az efféle dolgokról tárgyalni.
4989 Reg| a szavakat harapdálva. - Az urak tán a térparancsnoksághoz
4990 Reg| miután reggelig töltötte az idejét a kártyaasztal mellett,
4991 Reg| tovább lehessen aludni. Az ördögbe! Két komoly, őszes
4992 Reg| zordon kapitányra gondolt. Az ördögbe is, a kapitányok
4993 Reg| mint a rügyecskék, amelyek az erkélyen a dézsába ültetett
4994 Reg| Aztán majd halovány lesz az arca.~A csöpp leányka bánatában
4995 Reg| kisleányainak. - Hát miben áll az eset? - fordult Szindbádhoz.~
4996 Reg| történetét hallgatná.~- Az asszonyokkal van a legtöbb
4997 Reg| Károlynál elcsináljuk ezt az egész ügyet. Kit parancsolsz
4998 Reg| haza, légy nyugodt, mintha az édesanyád ölében ülnél.
4999 Reg| némi meghatottságot, midőn az atlétakülsejű, félelmetes
5000 Reg| aki húsz év óta vezényli az ország legvéresebb és legveszedelmesebb
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5653 |