1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5653
Part
5001 Reg| felültette a kisleányokat az asztalra, és roppant buzgalommal
5002 Reg| kocsi mélyébe rejtőzve várta az eredményt. - Megmondtam
5003 Reg| Megmondtam nekik, hogy ebben az országban csak én vagyok
5004 Reg| országban csak én vagyok az az ember, akinek megengedem,
5005 Reg| országban csak én vagyok az az ember, akinek megengedem,
5006 Reg| tudtak a tárgyalásokról. Az öreg asszonyság büszkén
5007 Reg| kapaszkodott Szindbád karjába az esti sétákon, és most eszébe
5008 Reg| és most eszébe sem jutott az orvos által előírt kilencszáz
5009 Reg| lovagtörténeteket, amidőn Bécsben az akkori hercegek és grófok
5010 Reg| miatt. Ki lehetett volna az a színésznő, ha nem ő, maga
5011 Reg| csapszékben holtan terült el az ivóasztal alatt? Ezeken
5012 Reg| ivóasztal alatt? Ezeken az estéken, midőn az egykori
5013 Reg| Ezeken az estéken, midőn az egykori színésznő bizalmasan
5014 Reg| kiderült, hogy régente az összes grófokat megölték
5015 Reg| gondolkoznak a fantáziájukkal, mint az eszükkel. A párbaj a legokosabb
5016 Reg| párbajozzanak a fiatal férfiak, de az öregek se kerüljék el Fodor
5017 Reg| Fodor mester termét, hisz az idősebb szívek gyakorta
5018 Reg| dicsőségesen hazaérkezni az ütközetből. Próbáld meg,
5019 Reg| csodálkozol majd azon, hogy az egykori Szindbád még késő
5020 Reg| Szindbád mellett, akinek karját az öreg asszony egy percig
5021 Reg| halovány és gyengéd volt az anélkül is. A lágy barna
5022 Reg| füle mellett elsimultak, és az egyszerű görög konty antik
5023 Reg| csókokról szó sem volt ebben az időben, mintha ismét mély
5024 Reg| fülkéjében kezet szorítottak, és az alagútra, ahol gondolkozva,
5025 Reg| kinyújtani, hogy övé legyén az asszony, akiért ím élet-halál
5026 Reg| indul.~A Vérmező tájékán az öreg asszonyság átszólt
5027 Reg| voltál, kétszer is keresett az ügyvéd!~Georgina hosszú
5028 Reg| Nem vagyok kíváncsi arra az úrra. Semmit sem mondhat
5029 Reg| egyszer alkalmatlankodna.~Az öreg asszonyság hevesen
5030 Reg| sokára, túl ezen a történeten az is kiderült, hogy az öreg
5031 Reg| történeten az is kiderült, hogy az öreg asszonyság bizony elfogadta
5032 Reg| Pankotai ügyvéd úrtól, amelyet az ügyfele nevében volt szerencsés
5033 Reg| sétájukból hazafelé tértek, az öreg asszonyság a retiküljéből
5034 Reg| Fiatalasszony koromban az Angol királynőben laktam.~-
5035 Reg| jön már a nehéz postakocsi az angol regényekből és vele
5036 Reg| megcsókolnia. Jó volt, édes volt, az asszony hátranyújtotta a
5037 Reg| fogadó törzsközönségét. Az ezüstfejű portás emberemlékezet
5038 Reg| Kricsai úrnak szólította az egész világ. A szobaasszonyok,
5039 Reg| Szeller, a bérszolga még abban az időben került a házhoz,
5040 Reg| került a házhoz, amikor az Arany sast lebontották,
5041 Reg| és a Sas régi vendégei az Oroszlánba költözve, Szeller
5042 Reg| kezében tartva, félvállát az ajtónak vetve gyakran vitázott
5043 Reg| Már megint egy hölgy várja az előcsarnokban. Mit csináljak
5044 Reg| elküldeni, hogy nincs itthon az úr? - kérdezte. - Ha egyszer
5045 Reg| elkezdenek ide járni, akkor az ördög se bírja ki ebben
5046 Reg| hosszadalmasan magyarázni az ügyet, sietve kapkodta ruháit,
5047 Reg| ruháit, és lépcsőket ugorva az előcsarnokban termett.~Georgina
5048 Reg| helyett Mariettet találta az előcsarnokban egy szalmafonatú
5049 Reg| felhajtotta sűrű fátyolát az idegen szálló előcsarnokában,
5050 Reg| Szindbádra emelte a tekintetét.~- Az Istenért, hogy került ide?~
5051 Reg| nézett körül.~- Asszonyom, az én szállásom kis legényszoba,
5052 Reg| sapkáját levette fejéről, és az ablakból az utcára nézett.~-
5053 Reg| fejéről, és az ablakból az utcára nézett.~- Innen csak
5054 Reg| utcára nézett.~- Innen csak az emberek kalapját látni -
5055 Reg| hallott ilyen bolondságot?~- Az én információim sohasem
5056 Reg| akarták elragadni... midőn az ügyvéd váratlanul megjelent
5057 Reg| váratlanul megjelent azon az estén... Maga nyomban megtalálja
5058 Reg| fürkésszék. A doktor ez az ember. Belenyugszom.~- És
5059 Reg| éles kardnál nagyon fontos az, hogy valakinek helyén van
5060 Reg| magyarázza félre látogatásomat. Az ön ellenfelének neveletlen
5061 Reg| senkit sem szeret - felelt az asszony.~- Senkit? Nincsen
5062 Reg| szabad. Georgina hideg, mint az észak. Csillogni, ragyogni,
5063 Reg| nem tud a budai sétákról? Az ő kezei hosszúak. De feltétlen
5064 Reg| mai napig, Szindbád úr.~- Az ördögbe! Én nem csábítottam
5065 Reg| nem érdemelte meg Georgina az időt, amit ráfecsérelt,
5066 Reg| érhetett volna.~Szindbád az asszonynak szemébe nézett.
5067 Reg| sietve szaladoztak keresztül az asszony szembogarában, mintha
5068 Reg| orra, amelynek mását csak az angol kastélyok falképein
5069 Reg| lehelet.~- Ha tudtam volna...~Az asszony szemére könnyű fátyol
5070 Reg| ostobák.~Szindbád megfogta az asszony kezét.~- Mondja,
5071 Reg| kéz, olyanformájú, mint az arisztokrata nőké. Keskeny,
5072 Reg| és gyengéden kerekdedek. Az angol cipő felett ritkás
5073 Reg| előnyére is, és nyilván az a szándéka, hogy az első
5074 Reg| nyilván az a szándéka, hogy az első rohammal leteríti Pálházit...~-
5075 Reg| Megengedem, hogy a többség az. De lássa, én tisztában
5076 Reg| csodálatos nőt, aki után az én szívem mindig vágyakozott.
5077 Reg| Mariett.~ ~Fodor mester az öltözőbe vezette Szindbádot.
5078 Reg| Egy csepp vér lesz, mintha az ujjamat a gombostűvel megszúrom.
5079 Reg| Remélem, ez nem fog fájni az ellenfélnek? Mert nálunk
5080 Reg| ellenfélnek? Mert nálunk mindig az ellenfél sebesül meg. Igaz,
5081 Reg| Rendben. Nem kell félni, csak az ön kardja éles. Az ellenfeléé
5082 Reg| csak az ön kardja éles. Az ellenfeléé tompa. Tehát
5083 Reg| nem apád, csak a fejét! Az én vívótermemben az ellenfél
5084 Reg| fejét! Az én vívótermemben az ellenfél kardja mindig tompa.~-
5085 Reg| felünk úgysem sebesül meg. Az ellenfélért nem kár. Úgy
5086 Reg| láttam. Tyű, de nem szeretnék az ellenfélnek a bőrében lenni.
5087 Reg| hozzál direkte vasgyúrókat az én termembe. Hisz ez a kar
5088 Reg| föltételekben - szólt közbe Gránitz.~Az atyamester alaposan megigazította
5089 Reg| félvállról felelt:~- De benne van az én föltételeimben. Az én
5090 Reg| van az én föltételeimben. Az én termem nem mészárszék.
5091 Reg| De megyek is már, mert az ellenfél még azt hiszi,
5092 Reg| melletted leszek, vagy mi az ördög! Látod ezt a széles
5093 Reg| hogy nyugodt légy, mintha az anyád ölében ülnél. No gyerünk.~
5094 Reg| ülnél. No gyerünk.~Szindbád az öltözőből kilépve, a terem
5095 Reg| rózsa. Még festék is van az ajkadon - dörmögte Gránitz.~
5096 Reg| dörmögte Gránitz.~Szindbád az ajkához kapott. Valóban
5097 Reg| gyönge arcfesték nyoma maradt az ujján. "Mariett", gondolta
5098 Reg| akkora volt, mint ő maga. Az emeletre kanyargó lépcső
5099 Reg| újságírók hasaltak, hogy az esti lapnak beszámoljanak
5100 Reg| esti lapnak beszámoljanak az érdekes viadalról. Szindbád
5101 Reg| érdekes viadalról. Szindbád az egyiket megismerte, a szemével
5102 Reg| Gránitz a drótok alól. - Az apádat!~De Szindbádnak csak
5103 Reg| Szindbádnak csak Mariett járt az eszében, a fülébe csengett
5104 Reg| bátorság atyamestere.~Gránitz az ellenfelek közé ugrott:~-
5105 Reg| hozott:~"Köszönöm. G. és az anyja még a déli vonattal
5106 Reg| ELSŐ FEJEZET~Az esték~Akkoriban nagyon beteg
5107 Reg| kísértések többé nem fognak.~Az elmeorvos lakóhelyét a szobám
5108 Reg| kivitelre sohase került a sor.~Az elmeorvos - egy különben
5109 Reg| ilyenformán lefegyverezzem. Ezt az elmeorvost véletlenül Cipésznek
5110 Reg| megjátszottam a játékot az orvos nevével.~- Cipész
5111 Reg| mesterségénél.~Ez volt például az igazmondásom, amelyért az
5112 Reg| az igazmondásom, amelyért az elmeorvos úr méltán megorrolhatott.
5113 Reg| szerkezetei közé tartozott az éneklő gramofon és az éneklő
5114 Reg| tartozott az éneklő gramofon és az éneklő rádió, mégpedig egyszerre -
5115 Reg| iszik szolyvai vízzel, hogy az intézetben lakó betegeket
5116 Reg| megfelelő választ adhassak.~Az a válaszadás, hogy néha-néha
5117 Reg| klinikai edényekkel bezúztam az ablakot, nem bizonyult elég
5118 Reg| csattogtatása hallatszott. Csak az angyalok és ördögök harcának
5119 Reg| kardcsattogtatást - akik az én lelkemért küzdenek egymással.
5120 Reg| küzdenek egymással. Többnyire az ördögök győztek, mert életben
5121 Reg| mulatság volt esténként az ifjú kereskedőjelöltek és
5122 Reg| hallgatni, és találgatni, vajon az angyalok (akik égbe visznek)
5123 Reg| akik égbe visznek) vagy az ördögök (akik a pokolban
5124 Reg| végződött birkózás után az ágyra teremtett, és a pokrócba (
5125 Reg| pokrócaiban.~Hogy ne is beszéljek az úrnők mennyezetes ágyán
5126 Reg| ostobaságain, elgondolkozva az élet változatosságain -
5127 Reg| szűzi hamvasságú szilváknak, az ősz és tél álmodozó lekvárainak,
5128 Reg| nótákat a petrezselyemnek, az egészségesen teli női bokának,
5129 Reg| letompítva a hangját.~- Ez az álom a halált érintette.
5130 Reg| végeredményesen rendet fog teremteni az összes zűrzavaros érzések
5131 Reg| vekkerórák és társaik ellen.~Az a jó halál, amely kijátssza
5132 Reg| jó halál, amely kijátssza az ördögöknek az angyalokkal
5133 Reg| kijátssza az ördögöknek az angyalokkal való csatározását,
5134 Reg| csatározását, és elviszi az erre megérettet egy másik
5135 Reg| tátott szájjal nézhetnek az orvosok, ápolók, injekciós
5136 Reg| megkergült agyvelők és az élettől megiszonyodott érzések.~-
5137 Reg| kísérete társaságában, midőn az ember elhiszi, hogy valóban
5138 Reg| valóban ártatlan hajadon lép az oltár elé a mirtuszkoszorúval
5139 Reg| köszöngetésektől, a hazug szavaktól, az udvariaskodásoktól és a
5140 Reg| lobogtatja a zsebkendőt, hogy az utazónak kimarjul a csigolyája
5141 Reg| egyetlen pengőjét elcsalja az utazónak...~A halál véget
5142 Reg| ügyvédek, megbízottaik, ezek az inkasszálásra kiküldött
5143 Reg| eljárásukkal gusztust csináljanak az adósnak a fizetéshez.~E
5144 Reg| tevékenységét úgy kezdi el az országban, hogy cipészek
5145 Reg| megfogadták, hogy ezentúl az adósokból élnek meg), hiába
5146 Reg| egy-egy zűrzavaros világból, az ördöngösek ordításaiból,
5147 Reg| kibontott, és visszaadott az életnek, amelynek nem mondhatnám,
5148 Reg| nagyon örültem volna.~(Miután az illető belenyugodott abba,
5149 Reg| másvilágon bonyolítja le az ottan található esetleges
5150 Reg| Nézzük például, mik voltak az én teendőim elég boldognak
5151 Reg| a széken elhelyezkedtek az orvosok, és jól szemügyre
5152 Reg| jókora csacsihassal távozott az intézetből. Horkaynak hívták,
5153 Reg| mint egy regénybeli urat.~Az én gyomrom azonban nem áhítozott
5154 Reg| fiatalember volt. Teendője az injekciós tű alkalmazása.
5155 Reg| mintha szeget készülne verni az agyvelőmbe!~A harmadik orvos:
5156 Reg| ordináré. Félbenmaradt nő, mint az orvoskisasszonyok legtöbbnyire,
5157 Reg| halált és a betegséget, de az életet és annak örömeit
5158 Reg| orvosnőnek, aki leginkább az illedelem szabályaihoz szoktatta
5159 Reg| sem, és nem szabad főleg az emeleti ablakokból fejest
5160 Reg| ablakokból fejest ugrani az utcára. Szerettem őt, nem
5161 Reg| valószínűnek, hogy mérget keverjen az ételembe. Kérte, hogy egyszerűen
5162 Reg| megszólítást.~Doktor Cipészt, aki az orvosok látogatása alatt
5163 Reg| volna, hogy már megszerezte az egyetemi magántanári méltóságot,
5164 Reg| volt. Hátha őt is utolérte az elmeorvosok gyakori betegsége?
5165 Reg| FEJEZET~A veres megjelenése~De az orvosdoktorok társaságában
5166 Reg| dolgokat nézegetett: csak arra az időre került elő messzi
5167 Reg| javában huzigáltak a földön az ápolók és ápolónék, néha
5168 Reg| orvosok, akik pontosan tudták az életnek és halálnak titkait,
5169 Reg| voltak azok, akik belenéztek az élet és halál regényeibe.~-
5170 Reg| veresnek kék szeme volt, és az mindig nevetett, mint a
5171 Reg| lehetett tételezni, hogy az orvosi tudomány kimélyítése
5172 Reg| másvilágra menne. Csak éppen az utat akarta jól kiismerni
5173 Reg| civil ruhában, ahogyan az utcáról jött be: - a fehér
5174 Reg| kopaszabbra nyírott fejű, az opulens táplálkozástól kissé
5175 Reg| úriember...~- Szálljon ki az ágyból! - indítványozta
5176 Reg| megnyugtatott), kiléptem az ágyból, és egy székre ültem,
5177 Reg| egy székre ültem, háttal az ablaknak, a tisztes gyülekezettel
5178 Reg| vádlott a tízek tanácsa vagy az inkvizíció elnöksége előtt,
5179 Reg| Engedelmesen kimásztam tehát az ágyból, és lesütött fejjel
5180 Reg| velem semmi baj. Ott ült az orvosok között a maga mázsás
5181 Reg| hogy doktor Cipész nyilván az agyvelőmre, véremre kíváncsi,
5182 Reg| nélkül döfött a műszerével - az orvosi gyülekezet meg volt
5183 Reg| kezdene a viadalhoz, amelyet az ágyam fejénél álló Halállal
5184 Reg| Halállal akarna megvívni. (Az álmoskönyv szerint a halál
5185 Reg| életre?~Éreztem, hogy ez az a pillanat, amikor meg kell
5186 Reg| hogy annyira mohó vagyok az élet folytatásához.~- A
5187 Reg| sem lesznek tekintettel az állapotára. Még egy darab
5188 Reg| meghalni vagy szenvedni, az ilyesmi az embernek egyéni
5189 Reg| vagy szenvedni, az ilyesmi az embernek egyéni teendője.~(
5190 Reg| helyettem megtegye. Vállalja ezt az áldozatot. S titkon néhány
5191 Reg| maga mellé ápolókat - nem az ön kedvére való kövér asszonyt,
5192 Reg| ápolónőket, mert azok miatt akár az ágyból is kieshetik a beteg.
5193 Reg| a helyzetemet. Mégiscsak az a sejtelmem, hogy csinálhattam
5194 Reg| könnyen lehet, hogy ezekben az eszméletlen napokban legyilkoltam
5195 Reg| gépe összes hangszereit az ablakom alatt... Talán egy
5196 Reg| hangját is többször hallottam az ajtó előtt. Különösen Sárival,
5197 Reg| előtt. Különösen Sárival, az orvosnővel vitatkoztak,
5198 Reg| fogaim megfájdultak, sőt az állkapcsom is.~- Ki a fenét
5199 Reg| biztatott a szeméből, amikor az ágyon végignézett.~- Én
5200 Reg| nyomban a fejéhez vágtam az ágy mellett álló villamos
5201 Reg| ki nem szabadul.~- Maga az én emberem, Pista bácsi,
5202 Reg| hadd üssön hátulról agyon az ápoló, csak jót tesz velem,
5203 Reg| a gyilkosságot, bevárta az estét, amíg a mellérendelt
5204 Reg| ketten elbánnak velem.~Ez az ápolónő a fővárost környező
5205 Reg| ruhaszagot hozott magával, mintha az öreganyja ruhájában jött
5206 Reg| szanatóriumi szobába, aki (az öreganyja) bizonyosan maga
5207 Reg| így kiismerhessem azokat az embereket, akikkel halálomig
5208 Reg| egy szobában kell élnem.)~Az őszi táj fölött, a lombtalan
5209 Reg| Zöldné megszólalt fölöttem, az ágy lábához állva:~- Ez
5210 Reg| lábához állva:~- Ez volna hát az a disznó beteg?~- Ez a gazember! -
5211 Reg| szolgálatban van.~- Bizony kifárad az ember az ilyen akasztófára
5212 Reg| Bizony kifárad az ember az ilyen akasztófára való mellett -
5213 Reg| könnyen zsebre lehet dugni az orvosok elől).~- Nekem is
5214 Reg| mondott le a díványról, miután az ápolók között ez így volt
5215 Reg| közelebb van a beteghez, ha az éjjel nyugtalankodik.~Zöldné
5216 Reg| is szokta?~- Szokott ez az alávaló mindent - felelte
5217 Reg| szerkezet, és ilyenformán akarta az aluszékonyságra, testi és
5218 Reg| eljön a szörnyetegek közé is~Az előadottakból körülbelül
5219 Reg| lábujját mutatta), valamint az ágy mellett rossz szagúan
5220 Reg| ez nem történt meg, abban az időben sem, amikor úgy utáltam
5221 Reg| és legforróbb halálvágy, az életből való tökéletes elszabadulás
5222 Reg| is megtapasztalt lábával az arcom felé rúgott (miután
5223 Reg| miután szemközt feküdt velem az ágy mellett), még ebben
5224 Reg| napjaiban, mivel is vádolja őt az ügyészség?... Mert egy idő
5225 Reg| szanatóriumi fehér szobában az ápolók és orvosok társaságában
5226 Reg| összefogott, egyesített, az eget komprimáltan ostromló
5227 Reg| érezte magát - mint majd az alábbiakban pontosan kiderül.)~
5228 Reg| rajzban, ahol nem tudja az ember, mikor kezdődik az
5229 Reg| az ember, mikor kezdődik az őrület.~Minden rendszer
5230 Reg| nélkül - mint egy foszlány az élettörténetéből - nagy
5231 Reg| hervatag, többet próbált és az élet örömeit már ugyancsak
5232 Reg| kámforszaga megzavarta Betegembert az újonnan kezdett csókolózásban.
5233 Reg| is felejtettem, hogy kék az égboltozat. Ön juttatta
5234 Reg| magukban.~Íme, a könnyekért, az egyfogatú bérkocsiban elmondott
5235 Reg| hazug szerelmi szavakért, az étterembeli biztató pillantásokért,
5236 Reg| biztató pillantásokért, az erdei sétáért és az utána
5237 Reg| pillantásokért, az erdei sétáért és az utána következő élményekért
5238 Reg| érte nem is volt fájdalmas. Az ajkáig érő fátyolkája volt,
5239 Reg| ordított a Betegember kínjában az elsuhanó látomány megjelenésére,
5240 Reg| horkantott a díványon.~- Ez az akasztófára való még éjszaka
5241 Reg| hála istennek úgy feküdt az ágyam, hogy nem kellett
5242 Reg| világos ésszel -, azért az áldozatért, mert Erzsébetfalváról
5243 Reg| idejár éjszakánként aludni az ágyam mellé, nem is érdemel
5244 Reg| tárgyalást tartottak felettem az ápoló és az ápolóné, miközben
5245 Reg| tartottak felettem az ápoló és az ápolóné, miközben a hajamnál
5246 Reg| bácsi kijelentette, hogy az ilyen gazember, aki ápolóit
5247 Reg| hallatlanul ábrándos, mindig az ábrándok kellős közepén
5248 Reg| úszó dáma volt, mint mindig az életben. Kistermetű volt,
5249 Reg| volt a vére lüktetésében és az utcai lépésében is.~Tehát
5250 Reg| miatt zavarban voltam, és az énekesnő abbahagyta a nagyoperák
5251 Reg| nagyoperák áriáinak éneklését, s az ékszerét tette értem zálogba...
5252 Reg| ellágyulva.~- Kibéreltem az önével szomszédos szobát
5253 Reg| mert másképpen nem tudta az életemet megmenteni.~ ~
5254 Reg| odateremtette a csontembert, hogy az még a tájékon se mert esztendőkig
5255 Reg| birkózáshoz.)~Nekem csak az nem tetszett, hogy mindig
5256 Reg| veres még csak közel se jött az ágyamhoz, csak messziről
5257 Reg| nem akadt volna a házban az ő természetfölötti termetéhez
5258 Reg| velem való eseményeket. Az úgynevezett láztáblákat
5259 Reg| véve nem is nagyon érdekel az egész eset - vagy olyan
5260 Reg| orrát...~- A nők közül csak az ápolónőt szeretem a beteg
5261 Reg| hálistennek, nem volt jelen az újpesti vagy rákosligeti
5262 Reg| darab ideig megkeserítette az életemet.)~- Az ápolónőjével
5263 Reg| megkeserítette az életemet.)~- Az ápolónőjével aztán levizsgázott,
5264 Reg| főprofesszor úr - szóltam az ágyból olyan elszántan,
5265 Reg| tanácsadással.~- Szeretném, ha az a bizonyos ápolónő valamivel
5266 Reg| szigorúbban ügyelne arra, hogy az előírt szabályok betartassanak
5267 Reg| A szenvedéseknek csak az elején vagyunk. Két kézzel
5268 Reg| vidáman pöfékelve ment ki az ajtón.~ ~
5269 Reg| házvételről általában~Ezekben az istentől, embertől elhagyott
5270 Reg| egy halott érezheti magát az idegen temetőben, mély kábultságomban,
5271 Reg| környéken nincs fűszeres. Az udvaron egy kocsiszínt lehetne
5272 Reg| fővárosi nagykereskedőtől.~Az angyali Madám mélyen, szerelmesen
5273 Reg| foglalkozó gondolataim közepette az ágyon, a fal felé fordulva,
5274 Reg| is tartozik a házhoz.~- Az egyik kulcsot átadnám a
5275 Reg| szerelem keletkezése~Ezek az estéim általában a legelviselhetőbbek
5276 Reg| személyemen.~De valahol a folyosón az óramutató fáradhatatlanul
5277 Reg| dohánya - ásítozva (ahogy csak az ápolók tudnak ásítozni a
5278 Reg| fogaimat akarta kinyomni az ujjaival, mert Pista bácsinak
5279 Reg| szobámba küldi...~A Madám az ő kémje, bizalmasa, megfigyelője,
5280 Reg| kifejezés, hogy "vakbizalom az orvosban" vagy az, hogy "
5281 Reg| vakbizalom az orvosban" vagy az, hogy "egy kétségbeesett
5282 Reg| utolsó reménye" fedné azt az érzést, amely a Madám tulajdonképpeni
5283 Reg| keletkezett, meg lehetnék elégedve az eddigiekkel, amelyet a Madámra
5284 Reg| elbizakodottság kellett az utóbbi megállapításhoz,
5285 Reg| gyógyszerekben és a babonákban, az ápolónők csodatételében,
5286 Reg| élettörténetben hallottam az ápolónő és betege között
5287 Reg| után Pista bácsi beásított az ajtón, mint a körülöttünk
5288 Reg| betegszobájában.~Részt vett az orvosi konzíliumon, amelyet
5289 Reg| volt a szobában, minthogy az orvosi tudomány mai állása
5290 Reg| Madám esti előadása szerint az orvos maga jelölte meg azt
5291 Reg| lábszárán a térde fölött, ahol az amputációt javasolta.~-
5292 Reg| barna teveszőr takarót, az alatta levő lepedőt, amelynek
5293 Reg| orvos lábát holnap délelőtt az orvosok levágják.~Megmutatta
5294 Reg| Mit beszél megint ez az őrült?~- Semmit, alszik -
5295 Reg| tesz eleget hivatásának az a férfi, akinek fél lábát
5296 Reg| gondolatra való szót vetett oda az angyali Madám:~- Nagyon
5297 Reg| oly türelmesen fekszik az ágyban, mint egy gyermek.~
5298 Reg| Zöldné hiába kínozott ezen az éjszakán, türelmes voltam,
5299 Reg| Másnap persze alig vártam az angyali Madám megérkezését,
5300 Reg| a betegszobába. Elmondta az operáció történetét. E.
5301 Reg| dolgozott. Ő maga intézkedett az utolsó percig, kérte orvostársait,
5302 Reg| aminek meg kell történnie, az úgyis elkerülhetetlen. Még
5303 Reg| férfi módjára viselkedett.~Az igazi férfit nagyon hangsúlyozta
5304 Reg| folytatta:~- Igaz, hogy elájult az operáció alatt, és még mindig
5305 Reg| tragikus fordulattal végződik az ügy. S miután ez nem következett
5306 Reg| Barcsainé, nézze meg holnap azt az erzsébetfalvi házat, amelyről
5307 Reg| máris elveszett volna ez az üzlet, amelynek létrehozásán
5308 Reg| darabig.~Így Zöldné, és ezen az estén kevésbé volt ábrándos
5309 Reg| máskor. Nem szerette, ha az ő tudta, közvetítése nélkül
5310 Reg| házakat. Ezért nem érdekelte az orvos lábának históriája.~ ~
5311 Reg| jelképezte a vasember.~(De most az én álmaimban az erő szimbólumaként
5312 Reg| De most az én álmaimban az erő szimbólumaként jelentkezett.)~
5313 Reg| megvető büszkeséggel lépdelt az élet útjain, mert a férfiakat
5314 Reg| mindenhová szeretik bedugni az orrukat), valamint a Nemzeti
5315 Reg| aki gondolkodóba esett az élet problémáin. Árva leányoknak,
5316 Reg| elszédültek, elbujdostak, az életben pártfogója volt.
5317 Reg| mint a nap (ahogyan abban az időben mondták), míg ábrándos,
5318 Reg| űztem a lapot" - mint abban az időben mondták), valamint
5319 Reg| tíz évig irányítani akarta az életemet.~Igen, a havon
5320 Reg| amitől felbukni szoktak az emberek. Tréfáltam János
5321 Reg| néni mindent komolyan tett az életben. Ha csak ebéddel
5322 Reg| komolyan tette, mintha attól az egyetlen ebédtől függött
5323 Reg| tette, hogy majd velem lesz az isten útjaimban. (Pedig
5324 Reg| szanatóriumot, elbánnak az idevaló szolgákkal, még
5325 Reg| idevaló szolgákkal, még az erős Ferenccel is, aki a
5326 Reg| nem tudott eszembe jutni az utca neve, ahol a vasemberes
5327 Reg| se, mint olyan házé, ahol az ember anélkül is gyakran
5328 Reg| tudtam, hogy a ház valahol az Operaház mögött fekszik...~-
5329 Reg| felett áll. Húsz forintot kap az említett helyen, ha a levelet
5330 Reg| levelet átadja - biztattam az ápolót, akiről feltehető
5331 Reg| hogy húsz forintért akár az egész szanatóriumot elárulja.~
5332 Reg| hogy vasemberes ház nincs az Opera környékén.~(Aminthogy
5333 Reg| hallani véltem a fejem fölött az emeleten.~- Fiákeren akart
5334 Reg| folyosóról, mikor ott Sári, az orvosnő vagy egy másik orvos
5335 Reg| szegény volt, hogy csak az élet apró örömeinek tudott
5336 Reg| kocsmákban aludt, mégse félt az élettől, ha jól megreggelizett.~-
5337 Reg| valóban csodálkoztam ezen az igénytelen emberen, aki
5338 Reg| botját, alattomos jókedvét és az emberek iránt érzett megvetését.
5339 Reg| Elmondtam neki, hogy Retyezáti az az ember, akire rábíznám
5340 Reg| neki, hogy Retyezáti az az ember, akire rábíznám életem
5341 Reg| miért hitte el Pista bácsi az elásott kincs meséjét az
5342 Reg| az elásott kincs meséjét az első hallásra.~- Hát hol
5343 Reg| hallásra.~- Hát hol van az a Retyezáti? - kérdezte
5344 Reg| beteg a sírba vinné magával az elásott pénz titkát.)~Így
5345 Reg| koromban sem szoktam figyelni az egymásba folyó estékre -
5346 Reg| elhagyatottságban feküdtem az alkonyattal, mint olyan
5347 Reg| derekán, nagy bot a kezében, az első pillanatban valóban
5348 Reg| jövevény nem szólott, csak állt az ajtónál, és várakozni látszott
5349 Reg| puskából lőtték volna ki, az ajtón kiugrott. Mikor háta
5350 Reg| kiváló ápolóm, aki ebben az álöltözetben akart a titok
5351 Reg| jószívű, megértő ember volt az a kövér lány.~Ez a Sári
5352 Reg| borzalmas gondolatokkal, az elképzelt bűnökkel, amelyeket
5353 Reg| lelkiismeretemmel, amely visszatükrözte az elképzelt bűnöknek hatását,
5354 Reg| vagyok én való azok közé az emberek közé, akik a szanatórium
5355 Reg| levegőt, mint a hideglelést.~Az ápolók felültettek arra
5356 Reg| borzasztó hordszékben, elöl az életteljes doktorkisasszony
5357 Reg| ne lássam ellenségeimet, az embereket).~Itt feküdtem
5358 Reg| kerti székeken üldögélőkre, az ebédjükre várakozó hasfájós
5359 Reg| festve volnának, azokra az emberekre, akik mindennap
5360 Reg| bizonyára régen meghaltak volna az én helyemben, míg nekem
5361 Reg| gondolatok között feküdtem az úgynevezett csodaszép parkban
5362 Reg| gyűlölködő pillantásoknak, mert az emberek nem szeretik maguk
5363 Reg| legelőkelőbben, a kert közepén, az úgynevezett centrumban foglalt
5364 Reg| utazni innen, ha egy napon az őszi hideg időjárás mégiscsak
5365 Reg| különböző szanatóriumokat (az élelmesebbek tán keresnek
5366 Reg| Grand Hotelben laktak, és az oroszok fájánál vagy a forrásnál
5367 Reg| találkoztak. Ilyenek lehettek az én ismeretlenjeim, hosszúorrú,
5368 Reg| ember volt a mulattatója az előkelő társaságnak, mert
5369 Reg| előkelő társaságnak, mert az előkelőek tévednek a legnagyobbat,
5370 Reg| megakadályozták.~Így szólt az egykori karmester, és hangját
5371 Reg| maradtak. Ki is állottam az egész felháborodást, alvást
5372 Reg| egyenesen felugrott a fejemre, az arcomba, hogy csak karmozdulattal
5373 Reg| karmozdulattal tudtam lerázni.~- Az ördögök még mindig üldöznek -
5374 Reg| láthatólag nagyon mulattak az eseményen: jelt adtam a
5375 Reg| el a csudaszép parkból, az előkelő dámák és urak közül,
5376 Reg| volna levegőn lennünk, amíg az ebéd ideje elérkezik. Most
5377 Reg| nagyon rosszul érzem magamat az emberekkel való találkozás
5378 Reg| nem lehettek bolondabbak az életnél...~Elfelejtettem
5379 Reg| helyen, mert tisztában voltak az eltévedés veszedelmével.
5380 Reg| A szanatóriumban, ezen az ördögi helyen az egyik bárónő
5381 Reg| szanatóriumban, ezen az ördögi helyen az egyik bárónő foxterrier
5382 Reg| freudista ösztönét (mint az orvosok mondták) elégítette
5383 Reg| elégítette ki a bárónő.~- Az anyád! - mondtam, mikor
5384 Reg| részéről egyformán tapasztaltam az életben.~- Igen, állatbarát
5385 Reg| verebeket, galambokat, amelyek az ennivalós falusi élet helyett
5386 Reg| láthatólag nem élvezett más, mint az én szerénységem, akinek
5387 Reg| kutyák, akiket felbiztatnak az emberek, hogyan lehet bosszút
5388 Reg| kutyák kegyelmesebbek voltak az embereknél, legfeljebb félóra
5389 Reg| szanatórium környékéről az öreg bárónő foxterrierjébe
5390 Reg| ugyancsak nem rajongott az ilyen elkényeztetett ebekért,
5391 Reg| közbelépett - mondtam magamban az élet apró örömeit élvezve,
5392 Reg| látogatása tilos. Gondolom, az én ajtómon is ilyen tábla
5393 Reg| nem is egészen alaptalanul az volt a meggyőződése, hogy
5394 Reg| doktorkisasszonytól, aki ellensége volt az örökös ágyban fekvésnek,
5395 Reg| a beteg pokolba kívánta az egész vicckalendáriumot,
5396 Reg| őnagyságának eszébe jusson az ápolókkal megint a borzalmas
5397 Reg| volt, a liftes többnyire az első emeleten állt meg a
5398 Reg| valami, de semmi egyéb, mint az alkalmazottak, orvosok tisztelettel
5399 Reg| hozathat föl a szobájába, mert az ajtajára kifüggesztett tábla
5400 Reg| gyakori szemérmetlenségével az anyagi összeköttetést továbbra
5401 Reg| partnere! - mondta Sári, amikor az óvatos Karvalyi urat megpillantotta,
5402 Reg| urat megpillantotta, és az ismeretséget a nők gyakorlottságával
5403 Reg| beszélgettem emberekkel, az igen-en és a nem-en kívül
5404 Reg| komolyan hiszi, amit beszél.~- Az illető nem nagyon kérdi,
5405 Reg| szabad, mit nem szabad - már az utcán is megtámadott zsebpénze
5406 Reg| csodálkozó hangon, amely az idealistákat jellemzi, akik
5407 Reg| folytatta:~- Véleményem szerint az illető nem is tudja moraliter
5408 Reg| hamis végrendelet révén. Ez az úrhatnám kisasszony beférkőzött
5409 Reg| feleségem segítségével. Az ember sohase tudhatja, hogy
5410 Reg| kerítőnő révén megismerkedett az állás nélküli inzsenőrrel,
5411 Reg| birtokába keríteni őnagyságának az ismerős cselédtől a maga
5412 Reg| hogy Karvalyi úrnak, ennek az elgyötört és ócskások piacára
5413 Reg| sorsba vetett bizalommal, az örök igazság törvényeivel,
5414 Reg| kedveznek a gyengéknek, mint az erőseknek, kinek van kedve
5415 Reg| nélküli úrinőnek lesz igaza az egész történetben - mondtam,
5416 Reg| szemérmetlenül mondott el, ahogy azt az asszonyka tettekben véghezvitte.~ ~
5417 Reg| következménye természetesen az volt, hogy magányos óráimban
5418 Reg| magam is reszketni kezdtem az elhízott Karvalyinétól,
5419 Reg| arról, hogy a pénzt, mint az élet lehetőségét elvegyék
5420 Reg| kiáltotta Karvalyiné az ajtó előtt, és a hideg rázott
5421 Reg| ki, hogy ez a nő betörhet az én szobámba is, hogy kedvesét
5422 Reg| eltartsa, miután férjét az utolsó fityingig kifosztotta.~
5423 Reg| Karvalyi úr, hogy túladott az ilyen fajta nőn - gondoltam
5424 Reg| felhangzott a Pénzt ide! kiáltás az ajtóm előtt, és én kétségbeesve
5425 Reg| megvetéssel kezelték, miután az fél liter bort engedélyezett
5426 Reg| gazember! - üvöltötték ezek az édespálinkás hölgyek Karvalyi
5427 Reg| ide! Tán csak nem hagytad az utolsó garasodat is a kocsmában?~
5428 Reg| éjjel vagy nappal, mert az idők megint összefolytak
5429 Reg| aki új veszedelmeket ígért az eddigiek tetejére - valami
5430 Reg| bevenni a szanatóriumot, hogy az itten elbújt bűnös embert
5431 Reg| mindjárt meghalok, amint az első lovasrendőr beugrat
5432 Reg| első lovasrendőr beugrat az ajtón, és széttapossa fejemet.
5433 Reg| Tehát nem hallucináció volt az egész esemény, amire később
5434 Reg| mutogatta:~- El fog múlni az egész dolog, csak türelmesen
5435 Reg| megbántóim nem sok fórt adhattak az apró tárgyaknak, amelyek
5436 Reg| körülvettek. Igazán csak az apró tárgyak, ezek az örökös
5437 Reg| csak az apró tárgyak, ezek az örökös ellenségek tudják
5438 Reg| tudják olyan méregbe hozni az embert, hogy még a betegségéről
5439 Reg| megfeledkezik néha miattuk.~Még az egészséges embert is megviselik
5440 Reg| egészséges embert is megviselik az apró tárgyak szekatúrái,
5441 Reg| milyen kész prédájuk nekik az amúgy is türelmetlen, beteg
5442 Reg| türelmetlen, beteg emberek, akik az élet és halál mezsgyéjén
5443 Reg| hol erre, hol arra, hol az élet, hol a halál felé nyúlnak
5444 Reg| vagy mindörökre kitérni az élet küzdelmei elől?~Ekkor
5445 Reg| már nagy nehezen fölkelt az ember az ágyból, miután
5446 Reg| nehezen fölkelt az ember az ágyból, miután Pista bácsi
5447 Reg| berendezkedve. A betegek innen úgyse az utcára mennek, hogy tiszta
5448 Reg| valaki a szanatóriumból az íróasztalához vagy a boltjába.~
5449 Reg| előkészület ahhoz, hogy az ember doktori rábeszélésre
5450 Reg| doktori rábeszélésre fölkeljen az ágyból.~Különben is olyan
5451 Reg| várván azt a percet, amíg az ördögök védelmemről gondoskodnak,
5452 Reg| bújtam bele, hogy majdnem az orromra buktam a szoba közepén,
5453 Reg| semmit. Mint ahogy azoknak az embereknek se vétettem,
5454 Reg| a nadrágon van, ha ugyan az a nadrág megvan valahol. (
5455 Reg| már maga se normális, mint az egyszerű posztóból varrott
5456 Reg| Máskor a szekrényajtóval és az éjjeli szekrény márványlapjával
5457 Reg| kipróbálják, de én úgy utáltam az italt, hogy csak behunyt
5458 Reg| éppen úgy rejtegette előttem az italt, mint valami részeges
5459 Reg| Zöldné szekrénye volt, mint az enyém, ugyanezért tapasztaltam
5460 Reg| szekrényhez mentem, kinyitottam az ajtaját, és az ajtó éles
5461 Reg| kinyitottam az ajtaját, és az ajtó éles része rendszerint
5462 Reg| minden tagomban reszketve az ajtó nyílásakor.~Igaz biz
5463 Reg| ajtó nyílásakor.~Igaz biz az, hogy alkonyattal, mikor
5464 Reg| felgyújtotta a villamos lámpát az addigi őszi délután félhomályában,
5465 Reg| őszi délután félhomályában, az elmúlást, lemondást, az
5466 Reg| az elmúlást, lemondást, az élettől való megszabadulás
5467 Reg| hittem, hogy Zöldné nem is az ajtón jött be, hanem a kéményen
5468 Reg| de annál fertelmesebben az olyan beteg előtt, aki régi
5469 Reg| pendelyeivel telített szekrény az említett asszonyság cinkostársa.
5470 Reg| éppen úgy megfigyeltek, mint az emeleti szobából a már említett
5471 Reg| említett lyukakon át.~...Az éjjeli szekrény márványlapjával
5472 Reg| pedig más kalandom volt, de az ugyancsak fejem épségét
5473 Reg| osztják fel harangozásaikat. Az első rész a legrövidebb.
5474 Reg| csalatkozva látod, hogy vége van az esti, hétórai harangozásnak...
5475 Reg| amely olyan hosszan terjed az egész világ fölött, hogy
5476 Reg| egész világ fölött, hogy az ember elalhatik a középső
5477 Reg| meghalására már megtörténtek az összes intézkedések, talán
5478 Reg| tenni egy halálesetet, hogy az emberek még évek múlva is
5479 Reg| harangozó alharangozója, mert az igazi harangozónak körül
5480 Reg| mióta volt beteg, mi volt az utolsó szava, betegsége,
5481 Reg| meggyónt, megáldozott, felvette az utolsó kenetet.~A harangozó
5482 Reg| lélekharang visítását, pedig az már régen elhallgatott.~
5483 Reg| három óra után, amikor az arra jól megérett emberek
5484 Reg| helyezve tenyerüket, akár az ágyban, ahol ebéd után,
5485 Reg| literszámra főznek, azt úgyis csak az asszonyok jószívűsége dönti
5486 Reg| levesből.~...Ámde akárhogy volt az eset, akárhogy figuráztam
5487 Reg| hosszúra nyúló versénél, amikor az alkalmi harangozó minden
5488 Reg| akár nappal, akár éjjel: az éjjeli szekrény márványlapjának
5489 Reg| túlvilágra, és ő maradjon itt az irigyelt szanatóriumban,
5490 Reg| sem szabad dohányozni, de az orvosok és ápolók elviselhetetlenek
5491 Reg| ápolók elviselhetetlenek az én részemről, ezért talán
5492 Reg| rejtélyes kolostorokban valaha az életre előkészítettek, mindig
5493 Reg| Gondolatok egy megváltásról~Az ember bánatában, betegségeiben,
5494 Reg| való lefelé szédültében - az utcán egy jóindulatú idegen,
5495 Reg| hang, amely visszaszólítja az élők sorába. Csak éppen
5496 Reg| mondják a hozzáértők, hogy az emberek közé nyúlva: mindig
5497 Reg| összeköttetésbe lépni, mert az ügyünknek akkor sikere lesz.~
5498 Reg| segítségemre jönni, amikor erőm és az emberek, de még az élettelen
5499 Reg| erőm és az emberek, de még az élettelen tárgyak is elhagytak
5500 Reg| korhelyeskedései után már korán reggel az ágyban elfogyasztott, a
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5653 |