Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avult 1
ayres 1
ayresben 1
az 5653
azalatt 1
azaz 12
azelott 25
Frequency    [«  »]
-----
-----
18520 a
5653 az
4582 és
2978 hogy
2261 szindbád
Gyula Krúdy
Szindbád

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5653

     Part
501 1| de erősen átkulcsolták az illető nyakát, és a nyak 502 1| Bátorságra tanított mindig az atyám - mormogta, és félénken, 503 1| ujjaival szórakozottan dobolt az asztalterítőn. Verejtékezett 504 1| és nyögve mondta:~- Igaz, az öreg tekintetes úr mindig 505 1| hogy bátornak neveljük az ifjú urat.~Lesütött szemmel 506 1| kezében, mint egy kardot, és az alvó kisvárosi utcára mutatott:~- 507 1| AZ ÁLOMBELI LOVAG~A kertek 508 1| hárs és orgona illatozott. Az utca túlsó során mély árok 509 1| leptek el a bokrok, mintha az lett volna a hivatásuk, 510 1| korában gyakran leste meg az árok mélyéből a bokrok között 511 1| letaposott pázsitokat, ahol az imént még csókok csattogtak. 512 1| gyógyszerészsegédnek, aki az imént e helyt a varróleánykával 513 1| hord csizmaszárában, mint az előbb látott legény, aki 514 1| szobalánykával itten sétálgatott?~(Az esztendők elrepülnek, és 515 1| lábujjhegyen lépegetett az élen, mint hajdanában a 516 1| álmos vagyok - vélekedett az ifjú Szindbád, és fázósan 517 1| A hölgyek nem szeretik az álmos embereket. A kövér 518 1| Csak csöndesen... Bár sötét az éjjel, nem megyünk mi szé-é-éjjel...~ 519 1| és zöldre volt mázolva, az ajtó kidőlt, és a rács hiányos 520 1| rózsaszínű csipkefüggöny lengett az ablakon. A függönyön csillagalakú 521 1| ugrás előtt nézné meg valaki az óráját... K. Nagy Sámuel 522 1| Portobányi, emeld fel az ifjúurat.~A kövér ember 523 1| és homlokán kidagadtak az erek, amint Szindbád lábába 524 1| szuszogását hallotta, amíg az ablakig emelkedett, aztán 525 1| ablakig emelkedett, aztán az ablakba kúszott. Egy pillanatra 526 1| kéményéből fodrosan, mint az öreg ember pipájából, halovány 527 1| szálldosott fölfelé.~Lecsúszott az ablakból a szobába, és a 528 1| hogy előrevigye... De nem az történt.~Egy perc múlott 529 1| megszólalt a szobában:~- Maga az, Szindbád?~A hang az első 530 1| Maga az, Szindbád?~A hang az első pillanatban idegenül 531 1| szólalt volna meg valaki. De az utolsó szótagnál már világos 532 1| és szappanillat csapódott az arcába. Tétovázva megállott.~- 533 1| Tétovázva megállott.~- Az istenért, fel ne döntse 534 1| virágállványomat! - mondta az előbbeni hang. Aztán női 535 1| és még arca körül lengett az előbb érzett női ruha illata. 536 1| meg egy ovális tükör, és az ágy a háttérben fehér kendővel 537 1| mint álmában látja néha az ember a szelet, amint az 538 1| az ember a szelet, amint az álomtavak barna vizét csillogtatja...~ 539 1| amelyeket álmában vált az ember a párnájával.~- Furcsa, 540 1| gyöngéd, kékes árnyalatot az ajk fölött csaknem úgy látta 541 1| színpadi lámpa fényében, az operettbeli fátyoltánc alatt. 542 1| vánkosra könyökölve, míg az álom csöndesen szállong 543 1| álom csöndesen szállong az ágy felett, mint egy fáradt, 544 1| a Szindbád arcát. Aztán az ujjak a hajhoz is eltévedtek.~- 545 1| van, Szindbád, mert hisz az előbb álmodtam magával. 546 1| És ekkor én felöltöztem, az ablakhoz ültem, és várni 547 1| maga, kedves fiam, megjött az álmaimból. Úgy jött, úgy 548 1| úgy érkezett, mint ahogyan az álmokban szokás. Ifjan, 549 1| történhetik már ezután velem az életben?... Semmi, ugye, 550 1| Karon fogta Szindbádot, és az ajtó felé vezette. Az ajtón 551 1| és az ajtó felé vezette. Az ajtón kétszer megfordította 552 1| könnybeborult szemmel nyitotta ki az ajtót.~- Menjen, mert virrad...~ 553 1| Menjen, mert virrad...~Az ajtónyíláson még kidugta 554 1| még kidugta a kezét, és az ifjú azt megcsókolta.~Aztán 555 1| elgondolkozva olvasgatta az utcasarkon a színkörök zöld 556 1| hátulsó részén, ahonnan az öltözködő színésznők nevetése 557 1| fénylő bogarak röpködnének az éjben, a pirosló lyukon 558 1| elmulasztott, ócska papucsot húznak az orrára!"... És erre gyorsan 559 1| elfelejtett, csak azért az egyért, Galamb Irma elmulasztott 560 1| megcsiklandozták arcát, az illatok, amelyek feje körül 561 1| Elmegyek azért a szívért, amely az enyém!" - mormogta a lágy 562 1| toronyban mély bongással ütött az óra. Aztán Galamb Irma lépett 563 1| két ránc támadt állán, és az arca a látcső üvegén át 564 1| színésznőnek ilyen lesz az arca egykoron." Aztán a 565 1| kicsiny és rózsaszín volt, az orra is a régi, kecsesen 566 1| és halkabban hangzó volt az Irma szájában, és a fehér 567 1| intésére teli tüdővel fújta az éneket.~"Te szép hervadt 568 1| mikor Szindbád névjegyét az öltözőbe küldte, magában 569 1| megvárhatja, beszélhet vele az előadás után" - ez volt 570 1| mozdulattal eresztett két pengőt az asszony kezébe, mint a muszka 571 1| régen. A szeme, a haja, az arca pompás...~- És a hangom?~- 572 1| ugyanazért jutott eszembe az a kalandos gondolat, hogy 573 1| kalandos gondolat, hogy az estét együtt tölthetnénk, 574 1| furcsának találta, hogy az Irma nyakán egy sebhely 575 1| Szindbád hátralépett, és erősen az Irma szemébe nézett. Az 576 1| az Irma szemébe nézett. Az asszony mélázva, mintegy 577 1| villant meg a napsugár. Az ablakok keskenyek voltak 578 1| haragszomrádot játszott az ebédlőben. Egy tarka óra 579 1| öregebbnek látszott, mint az előző estvén. Egy kopott 580 1| Egy falegyezőt vett fel az asztalkáról, az asztalkán 581 1| vett fel az asztalkáról, az asztalkán láthatóvá lett 582 1| Szindbád elébe.~- Én már csak az emlékeimnek élek - mondta, 583 1| a múltat és visszaérzik az elmúlt gyönyörű órákat és 584 1| bizonyossággal emlékszem a csókokra, az ölelésekre. És vajon melyik 585 1| színháznál és a színház körül az udvarias emberektől hallok. 586 1| megvénülni. Eszembe jut az anyám, aki hatvan-hatvanöt 587 1| meg nem őszülő hajam. Csak az ostoba asszonyok őszülnek 588 1| hogy milyen színe is volt az Irma hajának akkoriban, 589 1| hogy mennyi idegen férfinak az arcképe van a falon? Bizony 590 1| macska talpra ugrott és az arany papucsokban a falhoz 591 1| aranybetűi már elkoptak. Az asszony megsimogatta a szalagokat:~- 592 1| megsimogatta a szalagokat:~- Mind az övé. Rajongtak érte a nők... 593 1| pillantottak Szindbádra. Az előtérben füvön ült tunikás 594 1| ezüstkarikán hintázott, az arcképekkel megrakott japán 595 1| elmélázva, halkan mesélte:~- Az éjjel is, amikor hazajöttem, 596 1| szíve hozzám diktált... Az óra már éjfélre járt, amikor 597 1| ablakot láttam valahol, és az ablakban egyszerre csak 598 1| sok idő tellett el, amíg az ifjút a rózsaszínű ablakban 599 1| ablakban felismertem. Ön volt az, Szindbád. A régi Szindbád. 600 1| szívfájások és lelkipofonok. Az volna a legérdekesebb olvasmány, 601 1| igazán: a titokról, amelyről az életen át hallgatott. Szindbád 602 1| korcsmában borozgatva vagy éjjel az utcán bandukolva, azok nem 603 1| utcán bandukolva, azok nem az igazi Szindbádot látták, 604 1| katonalépést téve északi irányban az ódon kolostortól. A matrózkés, 605 1| nemzetközi nyelvét) ebből az időből maradott meg valami 606 1| véletlen folytán, és egy napon az unatkozó Szindbád kezébe 607 1| kisdiákok korcsolyáztak, és az odvas fa, amely a tervrajzon 608 1| mert még ma is ott ült az egyik mutatón az az öreg 609 1| ott ült az egyik mutatón az az öreg varjú, amely talán 610 1| ült az egyik mutatón az az öreg varjú, amely talán 611 1| helyet. A kőfalról, amely az ódon kolostort határolta, 612 1| ahol a vakolat megmaradott az esőverte, szürke falon, 613 1| írott nevek voltak láthatók. Az ákombákomok között tűnődve 614 1| ott a hegytetőn, amidőn az országúton - az odvas fa 615 1| amidőn az országúton - az odvas fa alatt - elballagott, 616 1| és a kincsek rejtekhelyén az alagúti csárdát felfedezte, 617 1| szakálla, némán intett kezével az idegen úrnak a belső szoba 618 1| magában Szindbád, midőn az ajtó felnyílott, és egy 619 1| szobába, és vidáman köszönt az idegennek.~- Mit parancsol? 620 1| ha velem koccintana...~- Az nem lehetséges - szólt röviden 621 1| Kisietett a szobából - az ajtón át a nagyszakállú 622 1| vizsgaszeme fürkészve tekintett az idegen vendégre. - Szindbád 623 1| leány már jött is a borral. Az üveg harmatos volt a hidegtől, 624 1| kézzel állott egy darabig az asztal előtt, aztán csakhamar 625 1| harasztot egy fokába az alkonyat világánál, az alacsony 626 1| fokába az alkonyat világánál, az alacsony ablakhoz állva. 627 1| hajszálak tünedeztek fel az ablak mellett, és hátulról 628 1| tanár urak a kolostorból. Ez az ő szobájuk.~- A tanár urak? - 629 1| urak? - mondta Szindbád.~- Az igazgató úr is eljön néha, 630 1| néném a vendéglősné. De az apám már öregember, nem 631 1| Meg aztán minek is ide az országútra nagyobb fogadó. 632 1| felbiggyesztette. - Én Krakkóban jártam az iskolába, amikor ott laktunk. 633 1| pestiek - mondta, mintha az előbbi elbeszélését folytatná -, 634 1| hogy nem valami szép város az a Pest. Tudja, melyik a 635 1| kezdett hullani a , a leány az ajtó felé lépett.~- Hogy 636 1| leány hirtelen megállott az ajtónál, és Szindbád jól 637 1| vérhullám szalad keresztül az arcán. A hangja is fátyolozott 638 1| hang, mintha a szél lóbálná az üvegharangot, valamely régi 639 1| énekelt olyan gyönyörűen az imént? - kérdezte Szindbád 640 1| szakad a földre. Amikor az ajtó fel-felnyílott az országúti 641 1| Amikor az ajtó fel-felnyílott az országúti csárdában, a hóesés 642 1| sietve vonult volna végig az országúton egy kísértetcsapat, 643 1| suhognak a lovagok vállain.~Az ajtó most újra felnyílott, 644 1| többi közül, és belépett az ajtón.~Fáni örvendező arccal 645 1| jövevények elé. Két pap volt az érkező a közeli szerzetes 646 1| maga a házfőnök, egyben az algimnázium igazgatója szánta 647 1| komót fiókjából nyomban az asztalra helyezett.~Az igazgató 648 1| nyomban az asztalra helyezett.~Az igazgató fiatal, alig harminc 649 1| a messzi nedves réteken. Az arca rózsaszínű és fehér 650 1| borozó nézi a pohár fenekét.~Az igazgató udvariaskodó, finom 651 1| Pesten is voltam... Hajh, de az már nagyon régen volt. A 652 1| a harmadik rendtárssal, az öreggel már évek óta nem 653 1| városunk tündérkéjével, az egyetlen nagyvilági hölggyel, 654 1| és tréfásan megérintette az elborongó Ferenc atya vállát:~- 655 1| Ferencet - mondta most élénken az igazgató. Tudja meg, uram, 656 1| végzet néha furcsán igazgatja az emberek lépteit. Ön eljött 657 1| Szindbád gondolkozása ebben az időben már hasonlatos volt 658 1| rajongásában csakhamar felfedezte az ártatlanságot, és a mesebeli 659 1| elhervadna, elpusztulna. Az ő világa a színpad. Hangja 660 1| kellemes, mint egy kis harangé az erdőn. Megjelenése, finomsága, 661 1| mind a színpadra hívják...~Az igazgató meglepetten nyújtotta 662 1| primadonna! - kiáltotta az igazgató olyan mozdulatot 663 1| dolgokat - kiáltotta élénken az igazgató. - Mai programunkban 664 1| helyén, mint a fiatal leányok az iskolában. A tekintetét 665 1| tisztelettel fordította az igazgató felé. Szindbád 666 1| ragyogó szemmel fújta együtt az igazgatóval az operettáriát.~ ~ 667 1| fújta együtt az igazgatóval az operettáriát.~ ~Szindbád 668 1| igazgató - Ferenc páter, amint az asztalnál dalolva, egyet-egyet 669 1| elfelejtette Szindbád a dalt, az igazgatót és a kismadarat.~ 670 1| cipőjét kissé előredugta. Az arca piros volt, és a szeme 671 1| boroshordókat. Valahogyan az apámat sem sajnáltam többé. 672 1| többé. Ő majd tovább vezeti az üzletét, méri a pálinkát 673 1| pálinkát a tótoknak, és bort ád az igazgatónak meg Ferenc páternek... 674 1| intett a fejével.~- Hiszen az már mindegy lehet önnek... 675 1| szakállú korcsmároshoz. Majd az jutott eszébe, hogy erre 676 1| éppen olyan öreg ember, mint az apám, idáig vezetett.~- 677 1| elgondolkodva a "kismadár". - Az evéssel sohasem törődtem.~- 678 1| kimeresztett szemmel nézte az elmaradozó utcai lámpásokat, 679 1| keze után. A másik kezével az állához nyúlt, és a hamvas, 680 1| kezembe fogtam, és úgy ültem az ágyban. És csak akkor aludtam 681 1| párnám alá tettem. A párnára az arcomat nyomtam, és jólesett 682 1| A könnyek végigfolytak az arcomon, és lassan álomba 683 1| Mert többnyire ez volt az álmom...~A kerek, nagy szemek 684 1| hosszasan és forrón megcsókolta az ajkát. Egyszer vagy kétszer... 685 1| belső tűz megmelegítette. Az arca nedves lett, valamint 686 1| gyermeknek született, s csak az élet rontotta el.~ ~A "kismadár" 687 1| házban, ahol kis kert volt az udvaron, lakást bérelt a " 688 1| tettenérni... Morvainé - ez volt az öreg parasztasszony neve - 689 1| homlokán kétfelé választott. Az arcán angyali mosolygás, 690 1| nagyon szerette, mert ő volt az első gyerek, akinek emlőjét 691 1| elfeledett, félig álmodott estén az egykori dajka a Szindbád 692 1| mégiscsak Morvainé volt az, akit először megcsókolt 693 1| mutatkozott a vidéki háznál, ahol az árva Szindbádot vidám és 694 1| megbeszélte Morvainéval. Az évek múltak. És az öreg 695 1| Morvainéval. Az évek múltak. És az öreg dajka, ha Pestre ellátogatott 696 1| ellátogatott kis gazdájához, az utcasarkon vagy a kapumélyedésekben 697 1| nők után, akikért abban az időben Szindbád szíve dobogott. 698 1| Szindbád nagyon boldog volt az első időkben. (Mert bár 699 1| vállak és karok, amelyek az övéi voltak. Egy dúshajú, 700 1| háromszázharminchárom éves volt.)~Az esték hosszúak és csöndesek 701 1| esténként. (Morvainé csak az olajmécseshez értett.) Egyszer 702 1| énekelt (Morvainé egész este az udvaron tanyázott, és a 703 1| neked, "nyanya", hogy örökké az én kismadaram mellett maradsz.~- 704 1| miért hoz barátot a házhoz az ifjúúr? - kérdezte élesen 705 1| határozottan Morvainé. - Az a kés nagyon hegyes és éles. 706 1| is álmodik semmit, mert az ajka, szempillája sem mozdul. 707 1| szempillája sem mozdul. Az nem , ha a leányok egyszerre 708 1| nem álmodnak semmit. Amíg az álmok, látomások elfoglalják 709 1| addig minden jól van. Féljen az ifjúúr azoktól a leányoktól, 710 1| bolondabb fajta. Üssön belé az istennyila.~Szindbád vállat 711 1| lépéseivel.~- Jól teszi az ifjúúr, hogy nem néz felénk. 712 1| ijesztgessen ezekkel a dolgokkal. Az ördög vigye el azt a bolond 713 1| keresztet vetett.~- Csak az ördögöt ne hívjuk ifjúuram. 714 1| ne hívjuk ifjúuram. Eljön az magától is.~...Nemsokára 715 1| egy árnyékos veranda volt az a hely, ahol lábát kinyújthatta. ( 716 1| Szindbád felé, mintha éppen az ő tiszteletére állottak 717 1| aki ott pipázik valahol az állati hangon bőgő vontatóhajó 718 1| vontatóhajó farán, míg a felesége az ingét mossa a csónakban.) 719 1| még nem nőtték be teljesen az utat, amerre a királyok ( 720 1| csizmában) a lovagokkal és az udvarhölgyekkel a várba 721 1| nők nemigen fürödtek, mert az még nem volt divat abban 722 1| még nem volt divat abban az időben. (Szindbád gyóntatóbarát 723 1| mordult, és már megjelent az ajtóban az ördög. Szindbád 724 1| már megjelent az ajtóban az ördög. Szindbád Nagy Lajos 725 1| forogtak, mintha ma volna az utolsó napjuk, és a vashíd 726 1| finom nők és urak állnak az ablakokban, az étkezőkocsi 727 1| urak állnak az ablakokban, az étkezőkocsi csillogó üvegtáblái 728 1| kezét fogja egy úrnőnek az utolsó kocsi folyosóján. ( 729 1| fiatal leány szemébe, de az ajtón diszkréten kopog a 730 1| kopog a fehérkabátos pincér: az ebéd tálalva van...)~Majd 731 1| egymás után, de odabent az ablakok mögött víg élet 732 1| vidám dolgokat mondogatnak az asszonyoknak, egy kopasz 733 1| fiatalemberek, akik vidáman kiáltják az állomás nevét, miközben 734 1| meztelen karral kihajolnak az elmenő vonat ablakából, 735 1| forgatják vidor tekintetüket az állomáson ődöngő Szindbád 736 1| kalauz csendesen bezárná az ajtót maga mögött...)~És 737 1| szinte zajtalanul suhan át az expresszvonat a magas töltésen, 738 1| urak újságlepedőt olvasnak az étkezőkocsiban, a kőszénfüst 739 1| parancsol még valamit?" És az expresszvonat tompán gördül 740 1| gördül tova a síneken, míg az elmaradozó kis parasztházakban 741 1| feleségével...~Valahol messze, az éjben lámpácskáival haloványan 742 1| UTAZÁS ÉJJEL~Ennek az egész esetnek, amely most 743 1| A gonosz varázsló, vagy az ártatlanság diadalma"... 744 1| Tudniillik: egyszer Szindbád, az a bizonyos hajós megszöktetett 745 1| még mindig nagy tél volt az alföldi rónán. A kis bakterházak 746 1| Szindbádnak, beköszönnek az ablakon, és tovább sietnek 747 1| vízszintes irányban, szakadt az apró , némelyik a mozdony 748 1| csókok között kipillantott az ablakon, és azon gondolkodott, 749 1| egy percig megállottak, az emeleti ablakban két leány 750 1| integettek feléje, mint annak az ismeretlen lánynak vékony 751 1| hideg volt, és a közelből az érkező vasúti mozdonyok 752 1| a feketehajú leány, mert az államvasútnál volt telegráfista.~ 753 1| mentek), és jól ismerték az ágyúgolyót, melyet a szabadságharcban 754 1| éppen úgy nevezték akkor az államvasúti üzletvezetőt. 755 1| zúgtak és mennydörögtek az istentagadók ellen, de jöttek 756 1| egyszerre hátranézett, és az arcán kacér, eddig nem látott 757 1| éjszaka be akart mászni az ablakon... Az öreg ember 758 1| akart mászni az ablakon... Az öreg ember a bibliát vágta 759 1| és orra előtt tartott... Az ifjú Szindbád (mert hiszen 760 1| volt) haragosan nézett ki az ablakon a besötétedett tájra, 761 1| felállott:~- Tudja, hogy az apám gazdag ember, és engem 762 1| szeret. Akárhová vetődünk, az apám mindig gondoskodik 763 1| A hideg folyosón töltöm az éjszakát, de magának pihenni 764 1| pihenni kell. éjszakát!~Az ajtóhoz ment, felnyitotta, 765 1| férfikorában sokszor gondolt vissza az éjszakai utazásra. A pirosló 766 1| ablakú kis tanyaházakra, az aggodalmas arcú bakterokra 767 1| aranypénzeket eregetett ki az ujjai között, és víg, csilingelő 768 1| mint egy napkeleti lélek. Az urak VII. Henrik korabeli 769 1| láb maradott meg legtovább az álmából. És miközben fakó, 770 1| elgondolkozott azon, hogy az éjjel fiatal király volt. 771 1| király volt. Végül pedig az jutott eszébe, hogy miután 772 1| ősz fejét. Így felkészülve az öreg Szindbád elindult, 773 1| Persze ez még abban az időben volt, amikor lépten-nyomon, 774 1| oszlopai alatt megfigyelni az imádkozó asszonyt, és kieszelve, 775 1| bonyolította. S ezért történt meg az, hogy az élet folyamán körülbelül 776 1| ezért történt meg az, hogy az élet folyamán körülbelül 777 1| lefüggönyözött kocsiban, az erdei úton a sétányon vagy 778 1| robogott tova, pedig a , az a bizonyos, ott állott az 779 1| az a bizonyos, ott állott az ablakban, és reménykedve, 780 1| ment el sok vonat... Közben az is, amely a fehér harisnyás 781 1| Szeretni fogom, amíg élek, az én királyomat. Akár látom, 782 1| vállat vonva Szindbád. - "Az életben egyéb dolga is van 783 1| életben egyéb dolga is van az embernek, mint a szerelem."~ 784 1| búsan, töprenkedve, és az életét sem sajnálta volna 785 1| fiatalkorát, újra megcsókolja az ajkakat, és megtapogassa 786 1| vasúton, ahol egyszer régen, az ablakban egy fiatal asszony 787 1| még kicsit kócos, a szemén az álom, és a fél arca piros 788 1| kedveskedve megszólította, és az idegen városkában elszántan 789 1| városkában elszántan beosont az ismeretlen nőhöz. A rablókaland 790 1| múlva (midőn újra arra járt) az ablakban egy barna fiatalember 791 1| nyargal, hogy azzal is eltelik az idő, ha az álmatlan ember 792 1| azzal is eltelik az idő, ha az álmatlan ember ezt hallgatja.~ 793 1| és becsapta a könyvet.~ ~Az ecetfák összesúgtak az őszi 794 1| Az ecetfák összesúgtak az őszi szélben: "nini, Szindbád 795 1| csizmát, és a homlokára tolta az okulárét. "Nini, Szindbád 796 1| elköltözött.~A házmester beledöfte az árat a csizmába, hogy az 797 1| az árat a csizmába, hogy az nyekkent bele.~- Nem is 798 1| elgondolkozva ballagott el az egyemeletes városvégi házból, 799 1| városvégi házból, ahol a kút az udvar közepén állott és 800 1| piros pongyolában könyökölt az ablakban, és Paul de Kock 801 1| kegyesen int neki. Szabad az út. Három lépcsőt ugrott 802 1| negyedik emeletre ért.~Majmunka az előszoba ajtajában állott, 803 1| Szindbád lábára célozva. - Mi az ördögöt keres maga a Macska 804 1| Kegyedet! - felelt Szindbád, és az előszobában egy székre telepedett.~ 805 1| közelebbről.~A sötétes előszobából az utcai szobába vezette Szindbádot. ( 806 1| ugyanannak a halott kis leánynak az emléke. Egy ősz és hallgatag 807 1| ősz és hallgatag kanári az ablakban. A karosszéken 808 1| Majmunkánál látogatóban volt.) Az ablaknál az asszony Szindbád 809 1| látogatóban volt.) Az ablaknál az asszony Szindbád álla alá 810 1| és figyelmesen megnézte az arcát, szemét, könnyedén 811 1| kedvese volnék -, hanem az édesanyja. De ismerem is 812 1| Szindbád hümmögve nézte az asszonyt, aki ma is olyan 813 1| nagyon régen nem kendőzte az arcát. Szeretett papucsban 814 1| meglobogtatni tánc közben. De az utóbbi dolgokat megunta, 815 1| hogy sohasem hagyja el az ecetfákat ott a budai házban - 816 1| szerint még mindig ebben az utcában laknak a mulatóhelyek 817 1| mulatóhelyek táncosnői, az éjjeli Budapest művésznői 818 1| fiam - felelt komolyan az asszony. - Vannak ugyan 819 1| múlt időkből ismerte már az ilyen formában elindított 820 1| alig különbözik valamiben az orfeumtól. Bohócok vannak 821 1| lovak! Elég lovat látott már az életben. Igazán nem értem, 822 1| eleget láttunk komédiát az életben, Majmunka. Hisz 823 1| azóta, amióta nem láttam.~Az asszony vállat vont:~- Semmit. 824 1| sem csinálni... Emlékszik az öcsémre, arra a szép, barna 825 1| a szomorú nótákat éjjel az orfeumban, és a vasútnál 826 1| hiányt. Igaz, hogy ráment az egész szegénységem.~- A 827 1| bennük semmi hasznom.~- Az ékszerei?~- Ugyan kérlek, 828 1| hát mikor szerettem én az ékszert? Régen, bolond fiatal 829 1| Kár volt annyit énekelni az öccsének! - dörmögte.~- 830 1| a házba, ahol valamikor az egész első emeletet laktam, 831 1| köpenyegben foglaltak helyet az asztalnál. A köpenyeg alatt 832 1| A hajak, amelyek estére az ügyes fodrásznő keze alatt 833 1| törődtek vele, és ugyanezért az ebéd többi fogását már evőeszköz 834 1| tápláló eledelekből, mintha az evőeszköz csak szomorú életükre, 835 1| volna őket, mint a fűző vagy az arcfesték. Most nappal volt, 836 1| Most nappal volt, dél volt, az este messze, maguknak, kedvükre 837 1| kedvükre óhajtottak élni. Az egyik - egy finom arcú, 838 1| hölgyek figyelmesen hallgatták az érzéssel előadott dalt, 839 1| jutott eszükbe?~Csupán csak az egyik, egy kistermetű és 840 1| megérintette lábával lábát az asztal alatt, és egyszer 841 1| súgta:~- Jöjjön el este az orfeumba.~Majmunka persze 842 1| Kézzel többé nem nyúlhattak az ételhez, és kedvükre sem 843 1| komolyságát, a megvetését, az undorodását, ahogyan az 844 1| az undorodását, ahogyan az már elvárható volna egy 845 1| Majmunkának piros volt az arca a haragtól.~- Pedig 846 1| őket. Soha többé nem volna az a bolond szerelem a világon. 847 1| kezed. Mások megrontásán jár az esze, és szerelmeket sző 848 1| becsület! Ez ér valamit az életben. - És lehetséges, 849 1| pír nem tűnt el arcáról. Az ősz és hallgatag kanárinak 850 1| mindazokat a nőket, akikbe az utolsó tíz év alatt szerelmes 851 1| nem szerettél. Ez azonban az én szerelmemen sohasem változtatott. 852 1| arcodat, hogy kifürkésszem az álmaidat. Ismerni akartalak, 853 1| talpra ugrott.~- Hazugság. Az tisztességes volt.~Majmunka 854 1| erőszakosan kiábrándítani. Az időre bíztam a dolgot. És 855 1| amelyben néha felzokog az ember éjszaka, a párnába 856 1| hivatalos hangon folytatta:~- Az utazót egy másik utazó váltotta 857 1| szívében. Egy darabig még az álomképek szaladoztak előtte - 858 1| szaladoztak előtte - amilyent az utóbbi időben rendesen álmodott -, 859 1| reáfüggesztve, mintha Szindbád volna az egyetlen férfi a világon; 860 1| tájékán... Felébredt, és az álomképbeli nők úgy tünedeztek 861 1| elodázhatja ezt a dolgot, bár az utóbbi időben már súlyos 862 1| elgondolkozva beszélgetett az ismerőseivel, titokban mindig 863 1| szomszédban.~Persze csak az első ijedtségében beszélt 864 1| engedett odabent.~Felállott, és az erkélyre lépett, ahol vékony 865 1| képű asszony. Körülötte az álomképbeli kis város, és 866 1| asszonyt feléje tekinteni, az asszonynak hajlott az orra, 867 1| tekinteni, az asszonynak hajlott az orra, és élveteg, torz mosoly 868 1| és élveteg, torz mosoly az ajkán, mit talán egyszer, 869 1| eltűnik a kép, és ismét az erkélyen áll, ahol a hólepkék 870 1| szállonganak körülötte.~És midőn az erkélyről a szobába lépett, 871 1| szobába lépett, még mindig az a gyermekkori, hajlott orrú, 872 1| orrú, érett asszony járt az eszében, akit nagyon régen 873 1| ezek a fehér körmöcskék az egykori Szindbádot asszonyi 874 1| hordozott éjszakánkint, és az ezüstpénzeket bőven dugdosta 875 1| nyugodtan érezte magát, amíg az egyik lámpás hirtelen nagyot 876 1| ágyán valahol... Valaha az apja, szép szomorú apja 877 1| szép szomorú apja feküdt az ágyon decembervégi éjjelen, 878 1| decembervégi éjjelen, és az ifjú Szindbád két kézzel 879 1| kézzel fogta a kezét.~- Az új esztendőt már csak megéli, 880 1| már a gyors halál, hogy az apja megszabadulna kínjaitól. 881 1| Szindbád most úgy véli, hogy az egyik lámpás ugyanezt mondja 882 1| másféle foglalkozást abban az osztályozó hivatalban, ahol 883 1| csendben élheti napjait. Az ólomkatonaság volt az egyik 884 1| napjait. Az ólomkatonaság volt az egyik hivatal. Igen, pláne 885 1| eredő lyuk. Öngyilkos lett az asszonyok miatt, miután 886 1| miatt, miután a boltját az asszonyok miatt kifosztotta. 887 1| odafönt valóban ilyenek azok az emberek, akiket a nők megcsalnak, 888 1| hogy mikor lövi magát fejbe az ablak alatt - lemondott 889 1| tehát a katonai pályáról az aranymíves javára.~A foglalkozások 890 1| kontyfésű pályától sem. De az ember sohasem tudhatja előre, 891 1| jobb emésztésért, máskor az álmatlanság ellen, majd 892 1| volt, aki erősen meghűlt az éjféli misén, és betegen 893 1| De már lett volna fésű is az utca lányának hajában, csak 894 1| válni a beszélgetés, amidőn az egyik öreg dáma kikottyantotta, 895 1| férfi nélkül nem élhet... "Az én öregem nagyon derék ember!" - 896 1| mondta elpirulva és büszkén. Az apáca lesütötte a szemét, 897 1| szokásaira vonatkoztak: az öreg, ha megivott egy-két 898 1| a padlásra is utánamegy az embernek, ahol a múlt héten 899 1| akasztott szárítás végett az elbeszélő.~Midőn a másik 900 1| közbeszólott volna, hogy az ő boldogult ura mily hőstetteket 901 1| hőstetteket követett el, a vonat az állomásra ért, leszállottak, 902 1| Szindbád alvást színlelt, míg az éj leszállt, és sikerült 903 1| ismerős lett előtte.~Hopp, ez az a város, amelyben nem sokkal 904 1| megfordult - ejnye, hogy az alagutat nem vette észre, 905 1| alagutat nem vette észre, amely az állomást megelőzi. Kis hegyi 906 1| szellőztetik a hegyet, és az ablakokat nyitva felejtik 907 1| ablakokat nyitva felejtik az aranyat őrző szobákon. Itt 908 1| tanító. De mire leszáll az este, kivilágítják a várost, 909 1| várost, és vigadni kezdenek az emberek. Azt mondják: sose 910 1| elég arany a hegyekben. - Az ének cseng, a zene zeng, 911 1| Szindbádnak, aki férjhez ment az aranybányászhoz. Az ismerőssel, 912 1| ment az aranybányászhoz. Az ismerőssel, bizonyos Paulával 913 1| csak akkor kezdődött volna az egész regény, amikor az 914 1| az egész regény, amikor az aranybányász Pestre jött, 915 1| leszek, ha majd meguntam az uram, ha még mindig tetszeni 916 1| hozzám. Így került Szindbád az aranyvárosba, a bányászné 917 1| a bányászné megmutatta az ékszereit, az ezerforintos 918 1| megmutatta az ékszereit, az ezerforintos bundáját, a 919 1| alatt ő volt a legbüszkébb az egész házban, pedig csak 920 1| bosszúságára. Mert selyemből volt az ágy, amilyenben csak királynék 921 1| szökött a régi gazdájától.~Az asszony a fésülködés után 922 1| úgy suhantak tova, mint az amerikai nagy folyam habjai 923 1| mint egy madártoll, amelyet az ember a negyedik emelet 924 1| ablakából lát tovaúszni az utca felett, miközben azt 925 1| sövényre felülni és benézegetni az udvarokba, ahol szép, megtermett 926 1| villamoskocsik javában csilingeltek az utcán, Szindbád, amint figyelve 927 1| előtt elrepült, megkeresse az üres hordókat és egy nagy 928 1| kocsikon nyári reggelen, és az öreges Zaturecky-kisasszonyok 929 1| a cigánybanda megszólalt az udvaron, és a diákok táncra 930 1| és a diákok táncra hívták az úrnőket. Régen volt, Málcsi 931 1| töltögette a cigarettákat az úrnőknek - akiknek távoli 932 1| asztalt, alkonyattal Málcsival az elhagyott, szomorú kertben 933 1| legkellemesebb, midőn Szindbád az asszonyokat érett gyümölcs 934 1| fel-felsíró rugó nyögésében, sőt az útszéli fák integetésében 935 1| Zaturecky-kisasszonyokhoz, pénz az nincs. Csak az ócska, zöldre 936 1| Zaturecky-kisasszonyokhoz, pénz az nincs. Csak az ócska, zöldre mázolt templom 937 1| érdeklődés nélkül nézte az idegen urat. Kövér és piros 938 1| Szindbádban, hogy talán éppen az ő fejére zuhan a kődarab. 939 1| nemes és tiszta volt a ház, az egyik ablakon színes üveg 940 1| színes üveg is látszott, és az udvar közepén fehér rúdon 941 1| szempontjából felesleges az a szőrcsomó az arcon. Elvégre 942 1| felesleges az a szőrcsomó az arcon. Elvégre csak a puzdori 943 1| Hol vannak a emberek? Az ember megutálja az életét, 944 1| emberek? Az ember megutálja az életét, amikor csak a hét 945 1| kiegyenesítette a derekát.~Az udvarról kiáltozás hallatszott. 946 1| száján még mindig ott volt az a félig bánatos, félig tréfás 947 1| Zaturecky-kisasszony. - Elveszi az eszedet a sok bolond imádkozás.~ 948 1| fejjel mozdulatlanul állott az ajtóban, és Szindbád most 949 1| szokta volt látni, amidőn az elmúlt dolgokon, nőkön, 950 1| szól egy mélyhangú hegedű, Az álmaiban ott élt Málcsi 951 1| galambok repkednek karikába. Az ingaóra, amely a sarokban 952 1| zengő, muzsikás hangon üti az időt, az időjelző házikó 953 1| muzsikás hangon üti az időt, az időjelző házikó a baráttal 954 1| időjelző házikó a baráttal és az elhagyott kert, pirosló 955 1| férfira, mintha Szindbád volna az egyetlen férfi, akit valaha 956 1| férfi, akit valaha látott. Az arca fehér volt és szabályos, 957 1| keble gömbölyű, valamint az álla is. A kezén kopottas 958 1| alatt erős boka látszott, az imádságos könyve kicsiny 959 1| némileg megzavarodva állott az asztalnál, és furcsán nézett 960 1| Szereti a nyúlpecsenyét? Az lesz ebédre.~Komoly, hosszú 961 1| Ilyenkor meghalt számukra az egész világ. Szenvedélyesen 962 1| megvetőleg. - Ez meglátszik az egész famílián.~A vendégségben 963 1| már soha többé nem látom az életben, aztán egyszerre 964 1| nem hinne szemének, hogy az egykori Szindbádot látja 965 1| hiszik már el magának se. Az utóbbi években sokan jöttek 966 1| hogy a néniékről azt hiszi az egész világ, hogy bolondok. 967 1| kománk, Beretvás kománk! Az meg Tininek adott éjjeli 968 1| a férfiakkal. A pap volt az első, a hordóhangú pap. 969 1| szidtak, káromkodtak, hogy az ember nem maradhat meg a 970 1| jön. Nagy kártyás volt, az egyik szemét behunyta, amikor 971 1| tied, vigyen el benneteket az ördög.~Egy hétig bezárkózott 972 1| étel, ital, amit a pap az esztendők alatt a házban 973 1| amikor a pap megsimogatta az arcomat, de aztán ők maguk 974 1| jutottak eszébe, amelyeket az apja dohányos szekrényéből 975 1| olvasott. Igen, azokban az újságokban volt a képeken 976 1| Heves vágyak kezdtek motozni az ujjai hegyében. Hirtelen 977 1| mocsaras tájon, nedves szélben az országúton utazgatni, amikor 978 1| aludhatna ágyában? - Ez az eset így esett:~Szindbád - 979 1| a gyermekkori kántor... Az asztalvégen ül, és beborozva 980 1| a magyar vidéki életben. Az emberek kicserélődnek, de 981 1| születés, a halál, a menyegző. Az ősök ülnek most is az asztalnál. 982 1| menyegző. Az ősök ülnek most is az asztalnál. Asszonyban, gyermekben 983 1| szélkakas forog a háztetőn, az eső, a vihar éppen úgy beköszönt, 984 1| százesztendő előtti ember ül az ablaknál. A leesik, a 985 1| leesik, a kályhákban ropog az erdei fa. A mostani házigazda 986 1| kezét a kandalló előtt, mint az ősapja. Egészen bizonyos 987 1| mentek el innen. Tavasszal az eleven házigazda háta mögé 988 1| Majd ősz fejjel táncolnak az unokájuk lakodalmán, és 989 1| föstve, hogy onnan figyeljék az utánuk következő asszonyok 990 1| észrevétlenül szokott eltűnni az ivóasztaltól, amikor arra 991 1| a szivarján. Körülnézett az enyhe, nyári éjbe borult 992 1| annyi bort öntött, hogy az magánkívül menekült el a 993 1| Unalmában végiggondolt az operetten, a színésznőkön, 994 1| kerekeinek a pergése hallatszott az útról, megjött Kápolnai 995 1| feltűnően rossz kedve volt, de az Etelka arca piros volt, 996 1| ráragyogott Szindbádra, hogy az szinte meglepetten lépett 997 1| idők voltak azok, midőn az iskolában együtt játszottak. 998 1| között jól érezte magát az én feleségem.~Szindbád hümmögött, 999 1| felesége feldúlt arccal ülnek az ebédnél. Délután hangos 1000 1| Etelkát vitte el) felkeresni az asszonyt, és visszatérésre


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5653

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License