1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5653
Part
2501 1| lett. A hamis fognak pedig az a tulajdonsága, hogy nem
2502 1| érzi, meddig mélyed bele az eleven húsba. Hát a leírt
2503 1| menekülésre fogta a dolgot. Az Andrássy út egyik oldaláról
2504 1| Honvédmenházban Pálmának a férje, az alhadnagy lakott.~- Hadnagy
2505 1| grófot kérdezte: "Mit érdemel az olyan ember, aki idecsábítja
2506 1| tűz volna Pesten, amelynek az oltása az ő dolguk. Nem
2507 1| Pesten, amelynek az oltása az ő dolguk. Nem hallgatták
2508 1| azért, mert pontosan tudta az utat errefelé, részint pedig
2509 1| kiáltott fel Szindbád, és az egykori férj karjába kapaszkodott. (
2510 1| kemény fekete kalapjával, és az átöltözött hordárt Szindbád
2511 1| benyitni, és ezen a helyen az a különös szokása van, hogy
2512 1| felelt a hordár. "Ez az!" - kiáltott fel Pálma,
2513 1| elvezettette magát.~A vendéglő az Ecetfához volt címezve,
2514 1| csalódástól: azt sejtette, hogy az Ecetfánál édességet is mérnek.
2515 1| édességet is mérnek. Most az egyszer valóban tetten érte
2516 1| tetten érte Szindbádot. Az a nő, akit a tudatlan hordár "
2517 1| létére, mindig gyűlölte az alattomos szőkéket; kövérkés
2518 1| tapasztalatból tudta, hogy mi szokott az ilyen kiáltozás után következni,
2519 1| ezért hamarosan elmenekedett az oldalajtón, de a szegény "
2520 1| maradt, és kénytelen volt az idegen nő esernyőcsapásait
2521 1| esernyőcsapásait elviselni.~Ezek az esernyőcsapások okozták,
2522 1| mocskos pipáját, miután az utolsó női hajtű is elfogyott
2523 1| úrnő fogadtatására, mert az sem volt egészen bizonyos,
2524 1| annyiban volt kedvező ideje az előkelő hölgy látogatásának,
2525 1| Szinte kreolszínű volt ez az arc, amelyből a mindent
2526 1| szemek diósan világítottak. Az orra élénk, kíváncsi, mindentudó
2527 1| valamivel kisebb volt, mint az okosság görög istenasszonyáé,
2528 1| valamikor még nagyobb is lesz ez az orr. Amikor már mindent
2529 1| nyilván azért van, mert az úrnő nem spórol a szóval,
2530 1| olyan dús volt, hogy még az ajak felé is jutott belőle
2531 1| nem veszek magamhoz. Ez az én legegyszerűbb szépségápolásom
2532 1| kábulat nem jelentkezik az agyamban.~- És az embereket
2533 1| jelentkezik az agyamban.~- És az embereket szereti-e?~- Az
2534 1| az embereket szereti-e?~- Az Embert (nagy e-vel) szeretem,
2535 1| nekem, hogy mi történik az én gyermekemmel odaát a
2536 1| a rejtélyes nő titka... Az idegen nő pedig így folytatta:~-
2537 1| minden holdújuláskor, és leül az ágyam szélére: megcsókolgatja
2538 1| megcsókolgatja a kezemet, az arcomat, simogatja a derekamat,
2539 1| a derekamat, mert éppen az ő születése idején epebajt
2540 1| dörzsölgette a fájó testrészt az epegörcsök idején? - kérdezte
2541 1| idején? - kérdezte Szindbád.~Az úrhölgy, amennyire előkelő
2542 1| Kilépett a szekrényből, az ablakfüggöny mellől, vagy
2543 1| alól, amikor újhold járt az égen, a szél szomorúan sóhajtozott
2544 1| sóhajtozott odakint, és az úton járó kocsikerekek úgy
2545 1| úgy lüktettek, mintha mind az én testemen mentek volna
2546 1| amely többnyire megfelelt az én ízlésemnek is. A divatlapokban,
2547 1| ruhában látogatott meg, amely az én ízlésemnek megfelel.
2548 1| a hajában.~- Így múltak az évek - ismételte Szindbád.~-
2549 1| behavazott téli délutánokon, mint az én időmben, és a táncmestert
2550 1| csak akkor látják szívesen az úriházaknál, ha az lengyel
2551 1| szívesen az úriházaknál, ha az lengyel nemesnek adja ki
2552 1| nemesnek adja ki magát. - Az ujjacskáit vizsgálgatva
2553 1| vettem észre a hajában, mint az én hajamban is volt, amikor
2554 1| volt ez, amely valamikor az én hajamban is megakadt.~-
2555 1| bizonyára nem ülnék itt ebben az elátkozott kastélyban, hogy
2556 1| dolgok már néha túllépték az álmok határvonalait... Mert
2557 1| viselkedett irányomban egyformán az a jó kis szellem, aki megkedvesítette
2558 1| szemrehányás és szomorúság ült az arcán, és tekintete majdnem
2559 1| kétségbeesetten tapadt rám mind az ideig, amíg az ablakaim
2560 1| rám mind az ideig, amíg az ablakaim világosodni kezdtek.
2561 1| országokban, míg énnékem csak az volt a dolgom, hogy attasém
2562 1| a széket is felborította az ágyam mellett, és dacosan,
2563 1| céltáblához én álltam ki esténkint az orfeum színpadára (természetesen
2564 1| fekete, selyem álarcban). Az artista körüllövöldözte
2565 1| jókedvű diákok dörömböltek az ablakom alatt, pedig ő éppen
2566 1| Igazán abbahagytam volna az én vándormadár életemet,
2567 1| is. Így félig-meddig ő is az okozója annak, hogy annyit
2568 1| nehézálmú kis szobáiban, ahol az első sötét éjszakát vártam,
2569 1| történni kellett, asszonyom?~Az idegen nő sokáig nézett
2570 1| eltakarta a két kezével az arcát, mintha valami láthatatlan
2571 1| felindulás után nekividámodva az idegen nő. - De mintha nem
2572 1| egy új lexikont, amelynek az lenne a célja, hogy a szerelemben
2573 1| taposni kezdik egymás lábát az asztal alatt, ahelyett,
2574 1| hogy hírt hozhasson azokról az emberekről, akik némán tartják
2575 1| ellen olyanformán védekeznek az emberek, hogy messziről
2576 1| ugyancsak bámulják egymást az utcán is, pedig az utcákat
2577 1| egymást az utcán is, pedig az utcákat azért találták fel,
2578 1| ügyes-bajos dolgaik után járjanak az emberek. A fogadókban is
2579 1| minden szembetegséget azzal az orvossággal gyógyítanának,
2580 1| lengedezésével megmutatná az utat, amint az éjszakai
2581 1| megmutatná az utat, amint az éjszakai lámpás azokra a
2582 1| szerelmet ismerik. Nem száradtak az udvaron női nadrágok a kifeszített
2583 1| például kiderítette, hogy az asszonyok öregségükre miért
2584 1| szerelmeskednek foltozás közben az öregasszonyok. Vajon megértik-e
2585 1| bepillantgatott ablakokon, pedig az ablakban nem is állott tótágast
2586 1| emígy akarja tudtul adni az egész világnak, hogy szerelembe
2587 1| pergése sem hallatszott ki az ablakon, pedig ez a pergés
2588 1| magukból. Nem; csend volt az ablak mögött, de valami
2589 1| nem sokáig habozott annak az eldöntése felett, hogy ez
2590 1| lenni annak a részére, aki az ablakon betekint. Azt jelenti
2591 1| Lexikona könnyen megmagyarázza az ilyen dolgokat, mert hiszen
2592 1| legjobban szeretett elmenni az álmok országába.~Kitapasztalta,
2593 1| országába.~Kitapasztalta, hogy az álmok, amelyek a szerelemre
2594 1| tehát a hajnali órákat is az ágyban tölthetik. Kitapasztalta,
2595 1| többen felfedeztek. Amint az álomban történnek a lehetetlenségek,
2596 1| szerelemben is.~Így például az öreg nyoszolyában az emberi
2597 1| például az öreg nyoszolyában az emberi kor legvégső határáig
2598 1| legvégső határáig perceg a szú. Az ágyban fekvő nem is gondol
2599 1| kóborló zenészek mentek el az ablakai alatt. Vagy pedig
2600 1| valaki áll - képzeli magában az álmodó... A nő rendszerint
2601 1| fésülgetni; míg ha férfi látja az álmot, akkor ez a szakállas
2602 1| megszerelmesedést, amelyhez az ágy deszkái között őrlő
2603 1| hagyomány szerint addig él az ember, amíg a szú hangját
2604 1| huncutságával hozzájárul, hogy az álomba merült emberek akaratukon
2605 1| KÖZÖTT ELVÉSZ A GYEREK~Abban az időben történt, amikor Szindbád
2606 1| a nyakába ugrott egy nő az első emeletről, mert, mint
2607 1| gömbösfejű akácfa tövéből, ahová az ugrólány válláról lezuhant,
2608 1| ingben és mezítláb volt, az időjárás pedig a kaján öregembereknek
2609 1| A leányzó eleresztette az egyik mezítelen karját,
2610 1| valóban sarzsi volt egykor az önkéntes tűzoltóságnál.)~
2611 1| csőrében leheletnyi emberkét.~- Az asszonyságnak dolga van
2612 1| megadott címre - mondta az első házban a házmesterné,
2613 1| sem volt szerencséje, mert az asszonysághoz éppen az esti
2614 1| mert az asszonysághoz éppen az esti vonattal érkezett meg
2615 1| házakat, amelyekben azok az asszonyságok laknak, akik
2616 1| a kisgyermekek tanyáztak az asszonyság lakása körül,
2617 1| függöny nem mozdult meg az asszonyság lakásának üvegajtaján,
2618 1| céljából mindaddig, amíg az asszonyság "innen a szomszédból"
2619 1| És ezzel tovább bandukolt az ismeretlen házak mentén,
2620 1| nehéz gőzökkel, amelyek az ilyen külvárosi házakban
2621 1| férfiak megmutatkoznak, amikor az éji órában rájuk csengetik
2622 1| éji órában rájuk csengetik az ajtót, hogy bízvást elmehetnének
2623 1| csengetésére jöttek feléje az álom mezőiről visszavont
2624 1| nem engedem tovább menni, az asszonyságnak mindjárt itthon
2625 1| itthon kell lenni, várja meg az én lakásomon." A jószívű
2626 1| kacsafark-hajú fiának, ha az vonakodnék meghívását elfogadi.
2627 1| vonakodnék meghívását elfogadi. Az ágy fölött az asszony egy
2628 1| elfogadi. Az ágy fölött az asszony egy cifra, üveg
2629 1| mutatott. "Lássa, ilyen ember az én uram, és egész éjjel
2630 1| került holdra. "Agyonüt az apám" - gondolta magában,
2631 1| ismét csak fölkeresi azt az asszonyságot, akiről azt
2632 1| becsengetett a világos lakásba; az ajtó nyitva volt, és az
2633 1| az ajtó nyitva volt, és az oldalszobában kék párnákon,
2634 1| orgonázó angyali mosollyal az ajkán egy leány feküdt,
2635 1| kell kiabálni. Huszár lesz az istenadta!" - felelt hátra
2636 1| fordulva a bábaasszony, amint az ágy mellett az újszülöttet
2637 1| bábaasszony, amint az ágy mellett az újszülöttet csomagolta.~ ~
2638 1| házmester segítségévelt) az ugrós kisasszonyt az első
2639 1| segítségévelt) az ugrós kisasszonyt az első emeletre, és a leányzót
2640 1| emeletre, és a leányzót az ágyra fektette, majd olyanformán
2641 1| alkalmazhassa. Néha rá-ránézett az ájuldozó leányra... Rá-ránézett
2642 1| részvétlenséget mindazoknak az örömei és bánatai iránt,
2643 1| alig tudja levenni a szemét az ablakhasadékról. A sovány
2644 1| a kis szoba közepéről.) Az ágy fölé kirakva szobalányok
2645 1| komolykodó hangon diskurált az ágy lábánál:~- Remélem,
2646 1| szólt olyan hangon, mint az egyházatyáktól hallotta,
2647 1| mondta a fogai között. - Az én apám masiniszta volt,
2648 1| magamagát átkozta, mint az utasok a rossz időjárást:
2649 1| szavakat.~- Igen - felelt az ágyból a nő. - Mindaddig,
2650 1| betlehemeseket várna. Csak az első bábaasszony jött meg,
2651 1| meg, akinél Szindbád fia az első jelentést tette.~-
2652 1| A természetfölötti jóság az, amely a maga tudatlan kezét
2653 1| maga tudatlan kezét vezeti az új kis életek fölkutatásában...
2654 1| férfikoromban is kezet csókoltam az öreg Fitkonidesznének, aki
2655 1| Örökké azt hiszem, hogy az a legboldogabb férfi, akinek
2656 1| A nő most felnyögött az ágyból:~- Ne higgyen ennek
2657 1| néhány pénzdarabot adván az asszonyságnak, udvariasan
2658 1| kísérte. Éppen jókor jött. Az ajtón a csengő helyét keresgélte
2659 1| csengő helyét keresgélte az a második bábaasszony, akit
2660 1| ha sok ilyen férfi élne az ország keleti részében,
2661 1| megcsalna.~Szindbád segített az asszonyság táskáját rendbehozni,
2662 1| amikor ismét zörögtek az ajtón, és megérkezett a
2663 1| rászorul a támogatásra, amikor az egyetlen nő betegágyban
2664 1| éppen kezelés alatt tartják. Az ilyen férfiúról tudnivaló,
2665 1| háznál. A jó bába kezeléséhez az is hozzátartozik, hogy az
2666 1| az is hozzátartozik, hogy az elárvult férfit leszoktassák
2667 1| is a szobában van, mert az ilyen dolgok csak izgatják
2668 1| valamit ki kell venni például az ágy alól, és ugyancsak a
2669 1| azt is észreveszi, hogy az unatkozó férfi nyújtózkodásait
2670 1| tehetik be a házba, ellenben az utcáról kacsingatnak be. -
2671 1| inkább feláldozza saját magát az árva férfiú mulattatására,
2672 1| komaasszonnyal koccingatni az újszülött egészségére, se
2673 1| vállropogtatással nézgelődni az ablakból. A jó bába a beteg
2674 1| érdekében a házhoz láncolja az unatkozó férfit.~A beteg
2675 1| unatkozó férfit.~A beteg nő az ágyban megfordult:~- Elég.
2676 1| fehér köténye felé, amelyet az szokás szerint maga elé
2677 1| mostohatestvérrel lettél árvább ezen az éjszakán. Sehogy se tudom
2678 1| megszeretni azokat a nőket, akik az ablakból a nyakamba ugranak.~[
2679 1| már a pályaudvaron vagy az első vendégfogadónál mutatkozott
2680 1| csomagjait segítettem cipelni az Arany Bárány vagy az Elefánt
2681 1| cipelni az Arany Bárány vagy az Elefánt omnibuszáig, pártfogásomba
2682 1| csirke után szaladozott az udvarban... Vagy legalábbis
2683 1| el lehetett menni, hogy az ember megtudja, hogy mit
2684 1| is jelentett voltaképpen az a merengő tekintet... Még
2685 1| gazember férfi miatt tévedésből az én kalapomat öntötték le
2686 1| kimagyarázkodás következett... Csak az olyan várost nem szerettem,
2687 1| várost nem szerettem, ahol az asszonyok a piacon nem hagyták
2688 1| Szindbád felsóhajtott:~- Az embernek sohasem lehet elég
2689 1| kellettek a városban, csak az ilyen unatkozó idegennek...
2690 1| játszik?~- Nyugodt lehetsz, az első a kötelesség, a püspök
2691 1| a harctérre kell menni.~Az omnibuszablakok abbahagyták
2692 1| eseménytől mocsárszaga lett az egész fogadónak.~- Határozottan
2693 1| kemény májak és a vesék nem az én érzékeny fogaimnak valók.~
2694 1| lehetett volna állni, hogy az ember tisztába jöjjön azokkal
2695 1| tisztába jöjjön azokkal az eseményekkel, amelyeket
2696 1| ruhásszekrények, amelyekből az ebédutáni alvás közben (
2697 1| remegő hangon Szindbád, amint az ablakokat szemügyre vette
2698 1| vidéken egyformán ugranak az emberek, mint akár a verebek.
2699 1| karon fogta atyját, amikor az négykrajcáros módjára kezdte
2700 1| nehezen visszavonta szemét az ismeretlen nő lábáról. Mennyi
2701 1| hogy megijednek tőlünk az emberek... Úgy megyünk itt
2702 1| rosszképű vándorlók, akik az állatokat, lovakat és disznókat
2703 1| drótkarikás táska hiányzik az oldalunkról, a kezünkből
2704 1| kezünkből a kutyaütő botok, mert az ebek messziről megérzik,
2705 1| azt remélte, hogy ebből az úriemberből még jámbor búcsújárót
2706 1| hogy megtéríthesse azt az embert, aki olyan alattomosan
2707 1| alattomosan állott előtte, mint az örök Tagadás.~- Tehát könyvekre
2708 1| könyveiről, a nagy lexikonokról, az örökbecsű művekről nem is
2709 1| hunyorított:~- Ki volna az a Kandúr Gyula, akinek a
2710 1| hallottam?~Szindbád kiteregette az előfizetési ívet a püspök
2711 1| szimulálóan Szindbád. - Ezt az írót korhely, elvetemedett
2712 1| mintába kapott sajtot, hogy az meg ne romoljon.~A püspök
2713 1| műveit, hogy leszoktassam az istentelen írásokról. Tudja
2714 1| palota pincéjébe, amikor az istentelen Kandúr műveit
2715 1| a püspöki palota mögött. Az iharok száz esztendő messziségből
2716 1| gondolattól, csak mindig az ég felé nézegettek, és ugyanerre
2717 1| növendékeiket, a bokrokat is. Az orgonák éppen virágzottak,
2718 1| feldíszíthesse velük a sekrestyés az oltárokat. (Milyen boldogok
2719 1| magából mindaddig, amíg az orgonák el nem hervadnak.)
2720 1| kisasszonyának, hogy itt van az a bizonyos Szindbád, és
2721 1| keressen fel... Szükségem van az idegeimre, az alvásomra,
2722 1| Szükségem van az idegeimre, az alvásomra, a nyugalmamra...
2723 1| már a szabadba kívánkoznak az üvegházakból? Nagybátyám
2724 1| arról nem is beszélek, hogy az ebédjét, vacsoráját nekem
2725 1| nekem kell ellenőrizni, hogy az mindenben megfeleljen az
2726 1| az mindenben megfeleljen az orvosi rendelésnek.~Szindbád
2727 1| táplálkozni, különösen abban az időben, mikor a tavasz a
2728 1| a nehéz ételektől... Ha az arcáról és a homlokáról
2729 1| múladozni kezdenek a rezek az orráról és annak környékéről,
2730 1| eltünedező kertikalaptól. - Az öngyilkos szerelem, a minden
2731 1| remegő vágy, a forró hullám, az észvesztő kísértés? Amelyeket
2732 1| sertéssült? - kezdte Szindbád az ismerkedést.~- De hiszen
2733 1| szólt közbe Szindbád fia.~Az öreg utazó legyintett:~-
2734 1| vagyok tisztában, hogy melyik az a bizonyos nő, aki miatt
2735 1| egy napon Szindbád, amikor az életunalomtól már akkorákat
2736 1| nyújtózkodott, hogy görcs szállott az inába.~Kacsafark-hajzatú
2737 1| Hogyan gondolja ezt az egész üzletet? - kérdezte
2738 1| kérdezte Szindbád fia, miután az egyik mondata végére pontot
2739 1| bátorságomat, önérzetemet az élet folytatásához. Bűneim
2740 1| másvilágra is átvezetik az embert anélkül, hogy félelmet
2741 1| a búcsújárásokat azokra az időkre tartogatom, amikor
2742 1| közeledni, hogy szinte felsikolt az ijedelemtől. Még mindig
2743 1| egy nő a tartományban, aki az ő részére dagasztja a kenyeret,
2744 1| megelégedett legyen.~...Az okos Szindbád ez egyszer
2745 1| valamely irányzatot találjon az életben, amely irányzat
2746 1| búcsúsokhoz kellett szegődni, az egyszerű emberek lábanyomába
2747 1| sem repültek tova, amikor az éneklését meghallották,
2748 1| börtönben is ült, hogy megszokja az aszkétaéletet.~ ~A búcsúvezér
2749 1| vette Szindbádot, miután az a legkomolyabban közölte
2750 1| között fog aludni. Ezek az asszonyok tudják legjobban
2751 1| tudják legjobban a módját az altatgatásnak.~Szindbád
2752 1| elhelyezkedett a szénában. Az elöl siető búcsúsok mögött
2753 1| fölszálló országúti por, mintha az ördögök füstölögnének mérgükben,
2754 1| füstölögnének mérgükben, amint az ájtatosak mind közelebb
2755 1| amikor a tornyokat meglátták. Az öregebb nők azokat a hangjaikat
2756 1| sűrűjébe szakadtak. Itt az ördögök még egy rohamot
2757 1| alakjában, és ijesztgettek az országúton átfutamodó szürke
2758 1| nyulak képében. Jelentkeztek az erdő mélyében morajló puskalövés
2759 1| akkor keletkezett némi zavar az ájtatos társaságban, amikor
2760 1| ájtatos társaságban, amikor az erdőből kiérve, egy magas,
2761 1| csőréből aranygyűrűt ejtett az asszonyok csoportjába. Kezdődött
2762 1| azonban most is visszaverte az ördögöt, a gyűrűt lehúzta
2763 1| igazolni itt-tartózkodását. Az asszonynép már leheveredett
2764 1| borongott a sötétség, mint az utazó szomorúsága; széles
2765 1| legalábbis annyi águk imádkozott az ég felé, ahányan elfértek
2766 1| volna föl magát valaki. Az asszonyok virágkelyhet csináltak
2767 1| szoknyájukból, lefektették az arcukat a földre, mintha
2768 1| maradtak, talán tízen is, az út porától megfeketedve,
2769 1| bizonyosan tudja valamely titkát az életnek. Merre kell járni,
2770 1| Merre kell járni, hogy az ember annyi ideig ne találkozzon
2771 1| holtaktól, nincsen varjúnyom az arcán. Ez az asszony nagyon
2772 1| nincsen varjúnyom az arcán. Ez az asszony nagyon tudja a pörköltet.~
2773 1| egymagában is meg bírja forgatni az ágyban. Az arca olyan hűvös
2774 1| bírja forgatni az ágyban. Az arca olyan hűvös volt, mint
2775 1| házon, hogy megigazítsa az alvók álomtól duzzadó takaróit.
2776 1| álomtól duzzadó takaróit. Az öreg Szindbád már némi hajlandóságot
2777 1| hogy vajon utánatalálnak-e az éjféli lidércek, a fejvesztő,
2778 1| próbálgatta, csak rontottak az egészségi állapotán. Remélem,
2779 1| állapotán. Remélem, hogy nem az a célja, hogy egy útszéli
2780 1| csóválta:~- És ha véletlenül az volna megírva a sors könyvében,
2781 1| felelt Szindbád fia. - Ennek az asszonynak bizonyosan vannak
2782 1| heverésszen, amíg nekik legfeljebb az eresz alatt szabad állongani.
2783 1| állapodhatott meg egyébben az özvegy kocsmárosnéval, mint
2784 1| megeszik: nem szólt bele az apa és fiú torzsalkodásába.
2785 1| állongott konyhája ajtajában, és az öreg Szindbádra hosszadalmas,
2786 1| pillantásokat vetett: mintha az legalábbis szolgabíró vagy
2787 1| életű, falusi hajadont.~- Az ördögbe! - felelt Szindbád. -
2788 1| hivatottsága:~- Fuccsba megy az egész búcsújárása - szólott. -
2789 1| aludnia, ha azt akarja, hogy az ördögök meg ne találják.~ ~-
2790 1| ördögök meg ne találják.~ ~- Az ördögök! - mormogta maga
2791 1| gyaluforgács zizegő hangját az éji szélben, és két kísérőjével
2792 1| szélben, és két kísérőjével az országúton a kolostor felé
2793 1| öreg kerülő, vezetgette az alvó nők között Szindbádot.
2794 1| alvó nők között Szindbádot. Az árokpart, a fák szembehúzott
2795 1| boldog álmot küldenek erre az éjszakára. Denevér suhant,
2796 1| remegő sóhajtás, mintha ezen az éjszakán termett volna valakinek
2797 1| sohasem tudnak beljebb jutni az álom pitvarából a legbelső,
2798 1| vannak előkészítve, mintha az egész életüket nagymosásba
2799 1| nagymosásba akarnák venni.~...Az árokparton olyanformán feküdt
2800 1| zümmögni a hajnali légy az ablakon... Amott egy másik
2801 1| amellyel a vándorlegény az első lopást elkövetni akarja.
2802 1| szarvasbogarakat, békákat. És az ötödik rózsafának látszik,
2803 1| tarisznya, amelyben legfeljebb az emlékezetes szagokat kereshetnék
2804 1| emlékezetes szagokat kereshetnék az egerek. A hetedik kinyitotta
2805 1| amikor a tanítónő hangja után az A-betűt kell ismételni.
2806 1| mint a téli éjszaka, amikor az alvó hirtelen felébredve
2807 1| a saját hortyogása volt az, amelytől felébredt. A tizediknek
2808 1| sikerült üstökön ragadni az ördögöt, egy árva csalán
2809 1| Mérgesen nézett fel, mintha az ördög szövetségese avatkozott
2810 1| Búcsú bácsi -, itt van ez az úr, aki nem tud aludni,
2811 1| szarkamadár, mielőtt elrepülne, és az ócska szoknyából kinyújtogatott
2812 1| tudomása.~- Feküdjön le az úr itt a rétre, akkor majd
2813 1| át a vénasszonynak, mire az furcsán, alig kiegyenesedve,
2814 1| alig kiegyenesedve, mint az éji bogár dudorászik egyik
2815 1| Csak annyi bizonyos, hogy az alvók megmozdulni kezdtek,
2816 1| figyelő Szindbádhoz, aki az ügy érdekében alvást szimulált.~...
2817 1| valamely leányféle nyomta az inához a meztelen talpát;
2818 1| csalánbokrok indultak volna meg az éjszakában. Lehemperedtek
2819 1| erejük, hogy jól megraknák az alvó férfit, ha az valamely
2820 1| megraknák az alvó férfit, ha az valamely illetlenségre gondolna.
2821 1| sóhajtottak... És Búsiné, az öreg búcsújáró asszony mesélt
2822 1| valaha ezt a mesét. Búsiné az ördögökről mesélt, amelyek
2823 1| tavaszkor tulajdonosa azzal az ígérettel hagyott hátra,
2824 1| eljön érte, amikor leesik az első hó) lakott egy olyan
2825 1| egy ágy szélén feküdt, és az ágydeszkával való folytonos
2826 1| Szindbád miatt leugrott az emeletről.~- Reménylem,
2827 1| szerencse várakozik reánk az életben - mondta suttogva
2828 1| Tudom, hogy összeesküdtek az elpusztításomra - mondá
2829 1| elpusztításomra - mondá a beteg az ágyban -, de az én eszemen
2830 1| a beteg az ágyban -, de az én eszemen még nem járt
2831 1| szavukat megértem, mert például az öreg Szindbádnak mindent
2832 1| Szindbádnak mindent elmesél az orra.~Az öregnek nevezett
2833 1| mindent elmesél az orra.~Az öregnek nevezett Szindbád
2834 1| öregnek nevezett Szindbád az orrához kapott. Ezt az orrot
2835 1| Szindbád az orrához kapott. Ezt az orrot eddig csak dicséretben
2836 1| dicséretben részesítették a nők - az egyiknek az tetszett rajta,
2837 1| részesítették a nők - az egyiknek az tetszett rajta, hogy fehér,
2838 1| érzékeny, puha, mint azok az orrok szoktak lenni, amelyek
2839 1| Szindbád orrának javára, hogy az hortyogni tud alvás közben,
2840 1| meg Szindbád orrát, mert az hasonló volt ama régi királyok
2841 1| még senki se mondta erre az orra azt, hogy árulkodó
2842 1| elhatározta, hogy vigyázni fog az orrára, de a beteg nő rövidesen
2843 1| hozzákezdeni, hogyan mentett ki az égő házból egy öregasszonyt,
2844 1| vén, kimustrált nő volt az, akivel erőszakoskodott?...
2845 1| miféle ostoba nő lehetett az, akinek a kedvéért így fésülködött?
2846 1| így fésülködött? Én még az oldalt választott frizuráknak
2847 1| alkalommal Szindbád belépvén az ajtón, éppen annak az elmondásába
2848 1| belépvén az ajtón, éppen annak az elmondásába akart fogni,
2849 1| Én nem tévedtem magában, az első percben tudtam, hogy
2850 1| hogy csak azért adja be az altatószert, hogy azalatt
2851 1| Éppen olyan gazember, mint az apja. Őt futtatja azon nők
2852 1| csaknem kirúgta maga alól az ágyat:~- Énértem ne imádkozzon
2853 1| bizonyos vagyok arról, hogy az én jó Istenem megsegít,
2854 1| szentképecskét kunyerál az imakönyvéből, hogy azt mindig
2855 1| hogy miért nem fognak magán az én átkaim. Bolonddá tart
2856 1| De majd kitalálom én azt az átkot, amelyet ezek a vénasszonyok
2857 1| szerencse várakozik reánk az életben.~És ezzel hozzálátott,
2858 1| ugrottam le a maga kedvéért az emeletről, hogy most félrecsapott
2859 1| használni a beteg nőnek, hogy az ismét egészséges legyen... "
2860 1| úgy kunkorodik a cipőjének az orra, mint valami kandúrmacskának
2861 1| hogy azon idő óta, mióta az 1848/49-es honvédekkel együtt
2862 1| meghódítani akar. Régen volt az, amikor maga eloltotta a
2863 1| lámpaoszlopnak szorítsa a nőt, hogy az a szerelmi vallomását meghallgassa.
2864 1| sekrestyéstől megtudta azt az oltárt, amelyért a beteg
2865 1| hogy Szindbád mellényének az alsó gombja lepattant, és
2866 1| délutáni eső, amely időt az isten is udvarlásra való
2867 1| tartani úgy a böjtöket, mint az ünnepeket. Pedáns ember,
2868 1| ember, aki valamire viszi az életben: a szerelemben is
2869 1| mennykő sem vághat bele az olyan emberbe, aki csak
2870 1| akiknek egyéb örömük se volt az életben, mint olcsó pénzen
2871 1| fizető vendégeket láttak az asztaluknál, és a leányok
2872 1| megfelelő ételnemű került az asztalra.~Szindbád fia mindig
2873 1| mennyi ideje van még hátra az urának. (Ez a férfiú hajdan
2874 1| piszkos városnak a vértanúja az uram - mondogatta a felesége -,
2875 1| évfolyamát, amelyet még az anyjától örökölt. Szindbád
2876 1| nem egykönnyen mondott le az élvezetről, hogy a kacsát
2877 1| mondani a rab, hogy rágondol-e az asszony, amikor a pecsenyét
2878 1| Akkor se volt különb, mikor az uram még itthon volt.~Szindbád
2879 1| sütőben levő kacsán, hogy az zsírral bőségesen volt öntözve.
2880 1| megmosná, mielőtt föladja az ebédet.~A víz valóban nem
2881 1| olyan bizalmasságot érzett az asszony iránt, mint azok
2882 1| kikémlelik. (Nem hinné is az ember, hogy hány lovagja
2883 1| szappanillatú arccal hozta az asztalra a paradicsomlevest.
2884 1| paradicsomlevest. Szindbád jobbján ült az asszonyságnak, és így jól
2885 1| szemügyre vehette, hogy annak az arcáról nem mosott le a
2886 1| csavarintásai mögött. Nyilván az álom a jobb fülén át szokott
2887 1| ugyanezért Szindbád erről az oldalról a következőket
2888 1| olyankor, mikor csak annyi az íze, mint annak a csóknak,
2889 1| következnek. Nem lesz mindig híg az életünk, hanem elkövetkeznek
2890 1| vérmes szenvedélyek, azoknak az eledeleknek alakjában, amelyeket
2891 1| mondta figyelmeztetőleg az asztal túlsó oldaláról Szindbád
2892 1| mellényére esett paradicsomfoltot az evőkéssel ügyesen levette,
2893 1| szívesen cseréltem volna ezzel az emberrel. Mint ahogy nyomban
2894 1| levest, hogy a tányérból az utolsó csöppet kanálba csurgatja.~-
2895 1| lehet azon? - kérdezte most az asszony, aki olyan csendesen,
2896 1| Ez azt jelenti, hogy ez az ember utolsó cseppig, legkisebb
2897 1| porcikáig ki tudja élvezni az élet örömeit. Az ilyen férfi
2898 1| élvezni az élet örömeit. Az ilyen férfi tud vőlegény
2899 1| sötét erdőbe a mátkáját. Az ilyen kanalas ember tud
2900 1| alsószoknyáját akasztja esténkint. Az ilyen apró örömű ember még
2901 1| ilyen apró örömű ember még az ünnepélyt is megtartja,
2902 1| vállát vonogatva viszi ki az üres levesestálat. Jó, falusi,
2903 1| unja a szavaimat hallgatni?~Az asszony, amíg Szindbád fia
2904 1| szerelmes, ha ízlik neki az étel, amit elébe adnak.
2905 1| ette magát. Csütörtökön az ügyvédünk jön, aki a csöröge
2906 1| Szindbád villájával célba vette az egyik kacsacombot.~- A szerdát
2907 1| elfelejtette, asszonyom.~- Szerda az én böjtnapom, azért ne is
2908 1| Sós vizet kell hinteni az embernek a nyelvére. Vagy
2909 1| latrokat. Csak hadd csattogjon az ostor a lator mezítelen
2910 1| kérdezte most hirtelen az asszony, és különös, meglepett
2911 1| alacsonyrendű nőktől, amikor az ember szívből szerelmes
2912 1| hogy mily kibékítő érzelem az, amikor a reménytelen szerelmest
2913 1| szennyes vizekkel öntik le az emeletről? Mit tudja azt,
2914 1| nőkkel beszélgetni, amikor az ember egy szívében viselt
2915 1| a világon vannak, amikor az ember egyetlen nő gondolatával
2916 1| Miért nem házasodik meg az ilyen ember?~Szindbád egy
2917 1| tanácskozásnak nincs vége.~Az asszony a füle melletti
2918 1| igazgatta, mintha azok segítenék az emlékezésben, amíg Szindbád
2919 1| verekednek. Elkerülhetetlen az olyan emberek között, akik
2920 1| latraira gondoljon, asszonyom.~Az asszony tovább merengett,
2921 1| mi házaséletünkben éppen az okozta a bajokat, hogy az
2922 1| az okozta a bajokat, hogy az uram sohasem engedte magát
2923 1| sem, aki elvállalná azokat az adósságokat, amelyeket szegény
2924 1| lódulj, nem akarlak látni.~Az önérzetes fiatalember mérgesen
2925 1| feleségével, megtöltötte az asszony poharát sörrel,
2926 1| kedélyességgel Szindbád.~Az asszony hirtelen felállott,
2927 1| asszony hirtelen felállott, és az ajtóhoz ment, amelyre gyors
2928 1| hónapért, amelyet legutóbb az uram kapott, legalább hat
2929 1| TOLLFOSZTÁSBAN NEM SZAKAD MEG AZ EMBER~- Szakítani kell eddigi
2930 1| Gödöllő és Besnyő között az abrakos tarisznyát, valamint
2931 1| magában Szindbád fia, hogy az öreg valami szökött barátnak
2932 1| hagyja a szekrényben függeni az új ruháját. Ez az asszony
2933 1| függeni az új ruháját. Ez az asszony bizonyára legjobban
2934 1| között, hogy mit kell tenni az embernek, hogy megszabaduljon
2935 1| megismertetni, hogy ismét az ablakon kellessen kiugornom? -
2936 1| keveredni, elég bajom van az egészségemmel. Csak éppen
2937 1| ferencjózsef-kabátomat.~Az úrnő olyan előkelő volt,
2938 1| koppintott legyezőjével, amikor az arról tudakozódott nála,
2939 1| kellemetlenséget álmodtam magáról az elmúlt éjszaka, ugyanezért
2940 1| hódoltságot is látta. És az erkély sarkára, isten tudná,
2941 1| G. M. és B. betűk voltak az ajtók szemöldökfáin; nyilván
2942 1| kíváncsiak, hogy mit csinál ez az asszony, amikor egyedül
2943 1| Iván szerkesztett, amikor az aulikus urak truccolásból
2944 1| aulikus urak truccolásból is az orosz cárok nevéről keresztelték
2945 1| angol királynőnek azokon az aranyfontokon, amelyeket
2946 1| pisztolyt!" - mondhatná ez az áll; és a férfi habozás
2947 1| szőke, keringős butácska, az élet édességeire emlékeztető
2948 1| számítani akart valamit az életben, amikor Mária Valéria
2949 1| mulatságokra, amelyeket itt-ott az életben elkövetett. Sikerek,
2950 1| is, aki azért nem barátja az akácfának, mert gallyai
2951 1| amelyre magát fölhurkolná. Az élet, pezsgett ebben a szemben,
2952 1| életem a következő: kiállok az utcasarokra, és fogok magamnak
2953 1| vagy egy hónapig tetszik.~Az öregebb Szindbád bizonyos
2954 1| esztendeig azt gondoltam, hogy az öngyilkosságom után megkapott
2955 1| hamarosan kiheverte a bajt.~Az öreg Szindbád meghatottnak
2956 1| addig boszorkánykodtak az ágyam mellett, amíg visszatértem
2957 1| mellett, amíg visszatértem az életbe. De hát most hogyan
2958 1| baglyok huhognak, és csak azok az emberek vannak ébren, akiket
2959 1| Hogyan folytassam tovább az életemet maga nélkül, akiről
2960 1| mindenem, lélegzetem és ebédem, az ingben talált bolhám, amelyet
2961 1| Hogyan vihetem tovább az életem keresztjét? Kinek
2962 1| mosom ki saját kezemmel az ingeimet, hogy meg ne érezze
2963 1| volt más menekvés, mint az utcasarokra kiállani.~Szindbád
2964 1| keservesen csalatkoztak az életben. A legnagyobb megaláztatásokat
2965 1| találjak abban, hogy éjszaka az eső esik, és nappal fúj
2966 1| esik, és nappal fúj a szél.~Az idősb Szindbád szeretett
2967 1| mondott Hamlet Ophéliának?~Az asszony kezében olyan vidáman
2968 1| maga vén bolond, aki mindig az írók kigondolásai szerint
2969 1| szerint akarja irányítani az életet... Bármit mondhatott
2970 1| Hamlet Ophéliának, nekem az volt a legfontosabb, hogy
2971 1| dőlt hátra a székben, amint az imádott nő egyszerű hangon
2972 1| és fehér kesztyűben jött az állomására. Ez a rendőr
2973 1| Szindbád a fia felé, de az mozdulatlanul maradt, mert
2974 1| mozdulatlanul maradt, mert az előkelő hölgy elbeszélése
2975 1| ruhájába öltözködve vártam őket az utcasarkon, még festéket
2976 1| még festéket is tettem az arcomra, ami egyébként nem
2977 1| boldogtalan voltam ebben az időben. - Maga miatt.~-
2978 1| miatt.~- Köszönöm - felelt az illedelmes férfiú.~- Csak
2979 1| szeretek általában hordani. Az én félcipőm felvételéhez
2980 1| harisnyám is bántott, mert nem az én kézzel kötött, londoni
2981 1| Tehát dúdolgatva sétáltam az utcasarkon. Jött egy kövér,
2982 1| ember lépést változtat. Az eddigi presbitéri lépések
2983 1| kezd, amint engem észrevesz az utcasarkon. Nyár volt, és
2984 1| nagyvárosban. Mikor erről értesült az igazgató úr, hirtelen nagyon
2985 1| nagy kár, hogy nem jár erre az őrjárat, majd ellátná a
2986 1| kijár éjfél után, amikor az utca hölgyei már unatkoznak.
2987 1| lapszerkesztő, letérdepelt az utcán, és csak arra kért,
2988 1| fogta atyját, és elvonszolta az udvarhölgy házából.~- Még
2989 1| Tollfosztásban nem szakad meg az ember.~[1925]~ ~
2990 1| meghalok, reád hagyom ezt az egész gyönyörű szép világot -
2991 1| félvállról a reális ifjú. - Az összes régi és megunt szeretőit
2992 1| én köszönettel lemondok az örökségről.~- Ó, te borjú! -
2993 1| és értéktelen? Megnézed az arcukat, a kezüket, esetleg
2994 1| mutatóujjával megtapintja az ütőerüket, vagy amikor azt
2995 1| férfiaktól éppen úgy megkövetelik az életismeretet, mint ahogy
2996 1| felől magában tanácskozni. Az én régi hölgyismerőseim
2997 1| tudományok is rejtőznek az elragadó kézben...~- Vajon
2998 1| dolguk van, mint a kezeknek az életben. Ajánlanám nevelésed
2999 1| eddig fel tudott mutatni az életben: lovagkeresztet
3000 1| lovagkeresztet a férjének és az asztalánál új barátokat
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5653 |