Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
avult 1
ayres 1
ayresben 1
az 5653
azalatt 1
azaz 12
azelott 25
Frequency    [«  »]
-----
-----
18520 a
5653 az
4582 és
2978 hogy
2261 szindbád
Gyula Krúdy
Szindbád

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5653

     Part
2501 1| lett. A hamis fognak pedig az a tulajdonsága, hogy nem 2502 1| érzi, meddig mélyed bele az eleven húsba. Hát a leírt 2503 1| menekülésre fogta a dolgot. Az Andrássy út egyik oldaláról 2504 1| Honvédmenházban Pálmának a férje, az alhadnagy lakott.~- Hadnagy 2505 1| grófot kérdezte: "Mit érdemel az olyan ember, aki idecsábítja 2506 1| tűz volna Pesten, amelynek az oltása az ő dolguk. Nem 2507 1| Pesten, amelynek az oltása az ő dolguk. Nem hallgatták 2508 1| azért, mert pontosan tudta az utat errefelé, részint pedig 2509 1| kiáltott fel Szindbád, és az egykori férj karjába kapaszkodott. ( 2510 1| kemény fekete kalapjával, és az átöltözött hordárt Szindbád 2511 1| benyitni, és ezen a helyen az a különös szokása van, hogy 2512 1| felelt a hordár. "Ez az!" - kiáltott fel Pálma, 2513 1| elvezettette magát.~A vendéglő az Ecetfához volt címezve, 2514 1| csalódástól: azt sejtette, hogy az Ecetfánál édességet is mérnek. 2515 1| édességet is mérnek. Most az egyszer valóban tetten érte 2516 1| tetten érte Szindbádot. Az a , akit a tudatlan hordár " 2517 1| létére, mindig gyűlölte az alattomos szőkéket; kövérkés 2518 1| tapasztalatból tudta, hogy mi szokott az ilyen kiáltozás után következni, 2519 1| ezért hamarosan elmenekedett az oldalajtón, de a szegény " 2520 1| maradt, és kénytelen volt az idegen esernyőcsapásait 2521 1| esernyőcsapásait elviselni.~Ezek az esernyőcsapások okozták, 2522 1| mocskos pipáját, miután az utolsó női hajtű is elfogyott 2523 1| úrnő fogadtatására, mert az sem volt egészen bizonyos, 2524 1| annyiban volt kedvező ideje az előkelő hölgy látogatásának, 2525 1| Szinte kreolszínű volt ez az arc, amelyből a mindent 2526 1| szemek diósan világítottak. Az orra élénk, kíváncsi, mindentudó 2527 1| valamivel kisebb volt, mint az okosság görög istenasszonyáé, 2528 1| valamikor még nagyobb is lesz ez az orr. Amikor már mindent 2529 1| nyilván azért van, mert az úrnő nem spórol a szóval, 2530 1| olyan dús volt, hogy még az ajak felé is jutott belőle 2531 1| nem veszek magamhoz. Ez az én legegyszerűbb szépségápolásom 2532 1| kábulat nem jelentkezik az agyamban.~- És az embereket 2533 1| jelentkezik az agyamban.~- És az embereket szereti-e?~- Az 2534 1| az embereket szereti-e?~- Az Embert (nagy e-vel) szeretem, 2535 1| nekem, hogy mi történik az én gyermekemmel odaát a 2536 1| a rejtélyes titka... Az idegen pedig így folytatta:~- 2537 1| minden holdújuláskor, és leül az ágyam szélére: megcsókolgatja 2538 1| megcsókolgatja a kezemet, az arcomat, simogatja a derekamat, 2539 1| a derekamat, mert éppen az ő születése idején epebajt 2540 1| dörzsölgette a fájó testrészt az epegörcsök idején? - kérdezte 2541 1| idején? - kérdezte Szindbád.~Az úrhölgy, amennyire előkelő 2542 1| Kilépett a szekrényből, az ablakfüggöny mellől, vagy 2543 1| alól, amikor újhold járt az égen, a szél szomorúan sóhajtozott 2544 1| sóhajtozott odakint, és az úton járó kocsikerekek úgy 2545 1| úgy lüktettek, mintha mind az én testemen mentek volna 2546 1| amely többnyire megfelelt az én ízlésemnek is. A divatlapokban, 2547 1| ruhában látogatott meg, amely az én ízlésemnek megfelel. 2548 1| a hajában.~- Így múltak az évek - ismételte Szindbád.~- 2549 1| behavazott téli délutánokon, mint az én időmben, és a táncmestert 2550 1| csak akkor látják szívesen az úriházaknál, ha az lengyel 2551 1| szívesen az úriházaknál, ha az lengyel nemesnek adja ki 2552 1| nemesnek adja ki magát. - Az ujjacskáit vizsgálgatva 2553 1| vettem észre a hajában, mint az én hajamban is volt, amikor 2554 1| volt ez, amely valamikor az én hajamban is megakadt.~- 2555 1| bizonyára nem ülnék itt ebben az elátkozott kastélyban, hogy 2556 1| dolgok már néha túllépték az álmok határvonalait... Mert 2557 1| viselkedett irányomban egyformán az a kis szellem, aki megkedvesítette 2558 1| szemrehányás és szomorúság ült az arcán, és tekintete majdnem 2559 1| kétségbeesetten tapadt rám mind az ideig, amíg az ablakaim 2560 1| rám mind az ideig, amíg az ablakaim világosodni kezdtek. 2561 1| országokban, míg énnékem csak az volt a dolgom, hogy attasém 2562 1| a széket is felborította az ágyam mellett, és dacosan, 2563 1| céltáblához én álltam ki esténkint az orfeum színpadára (természetesen 2564 1| fekete, selyem álarcban). Az artista körüllövöldözte 2565 1| jókedvű diákok dörömböltek az ablakom alatt, pedig ő éppen 2566 1| Igazán abbahagytam volna az én vándormadár életemet, 2567 1| is. Így félig-meddig ő is az okozója annak, hogy annyit 2568 1| nehézálmú kis szobáiban, ahol az első sötét éjszakát vártam, 2569 1| történni kellett, asszonyom?~Az idegen sokáig nézett 2570 1| eltakarta a két kezével az arcát, mintha valami láthatatlan 2571 1| felindulás után nekividámodva az idegen . - De mintha nem 2572 1| egy új lexikont, amelynek az lenne a célja, hogy a szerelemben 2573 1| taposni kezdik egymás lábát az asztal alatt, ahelyett, 2574 1| hogy hírt hozhasson azokról az emberekről, akik némán tartják 2575 1| ellen olyanformán védekeznek az emberek, hogy messziről 2576 1| ugyancsak bámulják egymást az utcán is, pedig az utcákat 2577 1| egymást az utcán is, pedig az utcákat azért találták fel, 2578 1| ügyes-bajos dolgaik után járjanak az emberek. A fogadókban is 2579 1| minden szembetegséget azzal az orvossággal gyógyítanának, 2580 1| lengedezésével megmutatná az utat, amint az éjszakai 2581 1| megmutatná az utat, amint az éjszakai lámpás azokra a 2582 1| szerelmet ismerik. Nem száradtak az udvaron női nadrágok a kifeszített 2583 1| például kiderítette, hogy az asszonyok öregségükre miért 2584 1| szerelmeskednek foltozás közben az öregasszonyok. Vajon megértik-e 2585 1| bepillantgatott ablakokon, pedig az ablakban nem is állott tótágast 2586 1| emígy akarja tudtul adni az egész világnak, hogy szerelembe 2587 1| pergése sem hallatszott ki az ablakon, pedig ez a pergés 2588 1| magukból. Nem; csend volt az ablak mögött, de valami 2589 1| nem sokáig habozott annak az eldöntése felett, hogy ez 2590 1| lenni annak a részére, aki az ablakon betekint. Azt jelenti 2591 1| Lexikona könnyen megmagyarázza az ilyen dolgokat, mert hiszen 2592 1| legjobban szeretett elmenni az álmok országába.~Kitapasztalta, 2593 1| országába.~Kitapasztalta, hogy az álmok, amelyek a szerelemre 2594 1| tehát a hajnali órákat is az ágyban tölthetik. Kitapasztalta, 2595 1| többen felfedeztek. Amint az álomban történnek a lehetetlenségek, 2596 1| szerelemben is.~Így például az öreg nyoszolyában az emberi 2597 1| például az öreg nyoszolyában az emberi kor legvégső határáig 2598 1| legvégső határáig perceg a szú. Az ágyban fekvő nem is gondol 2599 1| kóborló zenészek mentek el az ablakai alatt. Vagy pedig 2600 1| valaki áll - képzeli magában az álmodó... A rendszerint 2601 1| fésülgetni; míg ha férfi látja az álmot, akkor ez a szakállas 2602 1| megszerelmesedést, amelyhez az ágy deszkái között őrlő 2603 1| hagyomány szerint addig él az ember, amíg a szú hangját 2604 1| huncutságával hozzájárul, hogy az álomba merült emberek akaratukon 2605 1| KÖZÖTT ELVÉSZ A GYEREK~Abban az időben történt, amikor Szindbád 2606 1| a nyakába ugrott egy az első emeletről, mert, mint 2607 1| gömbösfejű akácfa tövéből, ahová az ugrólány válláról lezuhant, 2608 1| ingben és mezítláb volt, az időjárás pedig a kaján öregembereknek 2609 1| A leányzó eleresztette az egyik mezítelen karját, 2610 1| valóban sarzsi volt egykor az önkéntes tűzoltóságnál.)~ 2611 1| csőrében leheletnyi emberkét.~- Az asszonyságnak dolga van 2612 1| megadott címre - mondta az első házban a házmesterné, 2613 1| sem volt szerencséje, mert az asszonysághoz éppen az esti 2614 1| mert az asszonysághoz éppen az esti vonattal érkezett meg 2615 1| házakat, amelyekben azok az asszonyságok laknak, akik 2616 1| a kisgyermekek tanyáztak az asszonyság lakása körül, 2617 1| függöny nem mozdult meg az asszonyság lakásának üvegajtaján, 2618 1| céljából mindaddig, amíg az asszonyság "innen a szomszédból" 2619 1| És ezzel tovább bandukolt az ismeretlen házak mentén, 2620 1| nehéz gőzökkel, amelyek az ilyen külvárosi házakban 2621 1| férfiak megmutatkoznak, amikor az éji órában rájuk csengetik 2622 1| éji órában rájuk csengetik az ajtót, hogy bízvást elmehetnének 2623 1| csengetésére jöttek feléje az álom mezőiről visszavont 2624 1| nem engedem tovább menni, az asszonyságnak mindjárt itthon 2625 1| itthon kell lenni, várja meg az én lakásomon." A jószívű 2626 1| kacsafark-hajú fiának, ha az vonakodnék meghívását elfogadi. 2627 1| vonakodnék meghívását elfogadi. Az ágy fölött az asszony egy 2628 1| elfogadi. Az ágy fölött az asszony egy cifra, üveg 2629 1| mutatott. "Lássa, ilyen ember az én uram, és egész éjjel 2630 1| került holdra. "Agyonüt az apám" - gondolta magában, 2631 1| ismét csak fölkeresi azt az asszonyságot, akiről azt 2632 1| becsengetett a világos lakásba; az ajtó nyitva volt, és az 2633 1| az ajtó nyitva volt, és az oldalszobában kék párnákon, 2634 1| orgonázó angyali mosollyal az ajkán egy leány feküdt, 2635 1| kell kiabálni. Huszár lesz az istenadta!" - felelt hátra 2636 1| fordulva a bábaasszony, amint az ágy mellett az újszülöttet 2637 1| bábaasszony, amint az ágy mellett az újszülöttet csomagolta.~ ~ 2638 1| házmester segítségévelt) az ugrós kisasszonyt az első 2639 1| segítségévelt) az ugrós kisasszonyt az első emeletre, és a leányzót 2640 1| emeletre, és a leányzót az ágyra fektette, majd olyanformán 2641 1| alkalmazhassa. Néha rá-ránézett az ájuldozó leányra... Rá-ránézett 2642 1| részvétlenséget mindazoknak az örömei és bánatai iránt, 2643 1| alig tudja levenni a szemét az ablakhasadékról. A sovány 2644 1| a kis szoba közepéről.) Az ágy fölé kirakva szobalányok 2645 1| komolykodó hangon diskurált az ágy lábánál:~- Remélem, 2646 1| szólt olyan hangon, mint az egyházatyáktól hallotta, 2647 1| mondta a fogai között. - Az én apám masiniszta volt, 2648 1| magamagát átkozta, mint az utasok a rossz időjárást: 2649 1| szavakat.~- Igen - felelt az ágyból a . - Mindaddig, 2650 1| betlehemeseket várna. Csak az első bábaasszony jött meg, 2651 1| meg, akinél Szindbád fia az első jelentést tette.~- 2652 1| A természetfölötti jóság az, amely a maga tudatlan kezét 2653 1| maga tudatlan kezét vezeti az új kis életek fölkutatásában... 2654 1| férfikoromban is kezet csókoltam az öreg Fitkonidesznének, aki 2655 1| Örökké azt hiszem, hogy az a legboldogabb férfi, akinek 2656 1| A most felnyögött az ágyból:~- Ne higgyen ennek 2657 1| néhány pénzdarabot adván az asszonyságnak, udvariasan 2658 1| kísérte. Éppen jókor jött. Az ajtón a csengő helyét keresgélte 2659 1| csengő helyét keresgélte az a második bábaasszony, akit 2660 1| ha sok ilyen férfi élne az ország keleti részében, 2661 1| megcsalna.~Szindbád segített az asszonyság táskáját rendbehozni, 2662 1| amikor ismét zörögtek az ajtón, és megérkezett a 2663 1| rászorul a támogatásra, amikor az egyetlen betegágyban 2664 1| éppen kezelés alatt tartják. Az ilyen férfiúról tudnivaló, 2665 1| háznál. A bába kezeléséhez az is hozzátartozik, hogy az 2666 1| az is hozzátartozik, hogy az elárvult férfit leszoktassák 2667 1| is a szobában van, mert az ilyen dolgok csak izgatják 2668 1| valamit ki kell venni például az ágy alól, és ugyancsak a 2669 1| azt is észreveszi, hogy az unatkozó férfi nyújtózkodásait 2670 1| tehetik be a házba, ellenben az utcáról kacsingatnak be. - 2671 1| inkább feláldozza saját magát az árva férfiú mulattatására, 2672 1| komaasszonnyal koccingatni az újszülött egészségére, se 2673 1| vállropogtatással nézgelődni az ablakból. A bába a beteg 2674 1| érdekében a házhoz láncolja az unatkozó férfit.~A beteg 2675 1| unatkozó férfit.~A beteg az ágyban megfordult:~- Elég. 2676 1| fehér köténye felé, amelyet az szokás szerint maga elé 2677 1| mostohatestvérrel lettél árvább ezen az éjszakán. Sehogy se tudom 2678 1| megszeretni azokat a nőket, akik az ablakból a nyakamba ugranak.~[ 2679 1| már a pályaudvaron vagy az első vendégfogadónál mutatkozott 2680 1| csomagjait segítettem cipelni az Arany Bárány vagy az Elefánt 2681 1| cipelni az Arany Bárány vagy az Elefánt omnibuszáig, pártfogásomba 2682 1| csirke után szaladozott az udvarban... Vagy legalábbis 2683 1| el lehetett menni, hogy az ember megtudja, hogy mit 2684 1| is jelentett voltaképpen az a merengő tekintet... Még 2685 1| gazember férfi miatt tévedésből az én kalapomat öntötték le 2686 1| kimagyarázkodás következett... Csak az olyan várost nem szerettem, 2687 1| várost nem szerettem, ahol az asszonyok a piacon nem hagyták 2688 1| Szindbád felsóhajtott:~- Az embernek sohasem lehet elég 2689 1| kellettek a városban, csak az ilyen unatkozó idegennek... 2690 1| játszik?~- Nyugodt lehetsz, az első a kötelesség, a püspök 2691 1| a harctérre kell menni.~Az omnibuszablakok abbahagyták 2692 1| eseménytől mocsárszaga lett az egész fogadónak.~- Határozottan 2693 1| kemény májak és a vesék nem az én érzékeny fogaimnak valók.~ 2694 1| lehetett volna állni, hogy az ember tisztába jöjjön azokkal 2695 1| tisztába jöjjön azokkal az eseményekkel, amelyeket 2696 1| ruhásszekrények, amelyekből az ebédutáni alvás közben ( 2697 1| remegő hangon Szindbád, amint az ablakokat szemügyre vette 2698 1| vidéken egyformán ugranak az emberek, mint akár a verebek. 2699 1| karon fogta atyját, amikor az négykrajcáros módjára kezdte 2700 1| nehezen visszavonta szemét az ismeretlen lábáról. Mennyi 2701 1| hogy megijednek tőlünk az emberek... Úgy megyünk itt 2702 1| rosszképű vándorlók, akik az állatokat, lovakat és disznókat 2703 1| drótkarikás táska hiányzik az oldalunkról, a kezünkből 2704 1| kezünkből a kutyaütő botok, mert az ebek messziről megérzik, 2705 1| azt remélte, hogy ebből az úriemberből még jámbor búcsújárót 2706 1| hogy megtéríthesse azt az embert, aki olyan alattomosan 2707 1| alattomosan állott előtte, mint az örök Tagadás.~- Tehát könyvekre 2708 1| könyveiről, a nagy lexikonokról, az örökbecsű művekről nem is 2709 1| hunyorított:~- Ki volna az a Kandúr Gyula, akinek a 2710 1| hallottam?~Szindbád kiteregette az előfizetési ívet a püspök 2711 1| szimulálóan Szindbád. - Ezt az írót korhely, elvetemedett 2712 1| mintába kapott sajtot, hogy az meg ne romoljon.~A püspök 2713 1| műveit, hogy leszoktassam az istentelen írásokról. Tudja 2714 1| palota pincéjébe, amikor az istentelen Kandúr műveit 2715 1| a püspöki palota mögött. Az iharok száz esztendő messziségből 2716 1| gondolattól, csak mindig az ég felé nézegettek, és ugyanerre 2717 1| növendékeiket, a bokrokat is. Az orgonák éppen virágzottak, 2718 1| feldíszíthesse velük a sekrestyés az oltárokat. (Milyen boldogok 2719 1| magából mindaddig, amíg az orgonák el nem hervadnak.) 2720 1| kisasszonyának, hogy itt van az a bizonyos Szindbád, és 2721 1| keressen fel... Szükségem van az idegeimre, az alvásomra, 2722 1| Szükségem van az idegeimre, az alvásomra, a nyugalmamra... 2723 1| már a szabadba kívánkoznak az üvegházakból? Nagybátyám 2724 1| arról nem is beszélek, hogy az ebédjét, vacsoráját nekem 2725 1| nekem kell ellenőrizni, hogy az mindenben megfeleljen az 2726 1| az mindenben megfeleljen az orvosi rendelésnek.~Szindbád 2727 1| táplálkozni, különösen abban az időben, mikor a tavasz a 2728 1| a nehéz ételektől... Ha az arcáról és a homlokáról 2729 1| múladozni kezdenek a rezek az orráról és annak környékéről, 2730 1| eltünedező kertikalaptól. - Az öngyilkos szerelem, a minden 2731 1| remegő vágy, a forró hullám, az észvesztő kísértés? Amelyeket 2732 1| sertéssült? - kezdte Szindbád az ismerkedést.~- De hiszen 2733 1| szólt közbe Szindbád fia.~Az öreg utazó legyintett:~- 2734 1| vagyok tisztában, hogy melyik az a bizonyos , aki miatt 2735 1| egy napon Szindbád, amikor az életunalomtól már akkorákat 2736 1| nyújtózkodott, hogy görcs szállott az inába.~Kacsafark-hajzatú 2737 1| Hogyan gondolja ezt az egész üzletet? - kérdezte 2738 1| kérdezte Szindbád fia, miután az egyik mondata végére pontot 2739 1| bátorságomat, önérzetemet az élet folytatásához. Bűneim 2740 1| másvilágra is átvezetik az embert anélkül, hogy félelmet 2741 1| a búcsújárásokat azokra az időkre tartogatom, amikor 2742 1| közeledni, hogy szinte felsikolt az ijedelemtől. Még mindig 2743 1| egy a tartományban, aki az ő részére dagasztja a kenyeret, 2744 1| megelégedett legyen.~...Az okos Szindbád ez egyszer 2745 1| valamely irányzatot találjon az életben, amely irányzat 2746 1| búcsúsokhoz kellett szegődni, az egyszerű emberek lábanyomába 2747 1| sem repültek tova, amikor az éneklését meghallották, 2748 1| börtönben is ült, hogy megszokja az aszkétaéletet.~ ~A búcsúvezér 2749 1| vette Szindbádot, miután az a legkomolyabban közölte 2750 1| között fog aludni. Ezek az asszonyok tudják legjobban 2751 1| tudják legjobban a módját az altatgatásnak.~Szindbád 2752 1| elhelyezkedett a szénában. Az elöl siető búcsúsok mögött 2753 1| fölszálló országúti por, mintha az ördögök füstölögnének mérgükben, 2754 1| füstölögnének mérgükben, amint az ájtatosak mind közelebb 2755 1| amikor a tornyokat meglátták. Az öregebb nők azokat a hangjaikat 2756 1| sűrűjébe szakadtak. Itt az ördögök még egy rohamot 2757 1| alakjában, és ijesztgettek az országúton átfutamodó szürke 2758 1| nyulak képében. Jelentkeztek az erdő mélyében morajló puskalövés 2759 1| akkor keletkezett némi zavar az ájtatos társaságban, amikor 2760 1| ájtatos társaságban, amikor az erdőből kiérve, egy magas, 2761 1| csőréből aranygyűrűt ejtett az asszonyok csoportjába. Kezdődött 2762 1| azonban most is visszaverte az ördögöt, a gyűrűt lehúzta 2763 1| igazolni itt-tartózkodását. Az asszonynép már leheveredett 2764 1| borongott a sötétség, mint az utazó szomorúsága; széles 2765 1| legalábbis annyi águk imádkozott az ég felé, ahányan elfértek 2766 1| volna föl magát valaki. Az asszonyok virágkelyhet csináltak 2767 1| szoknyájukból, lefektették az arcukat a földre, mintha 2768 1| maradtak, talán tízen is, az út porától megfeketedve, 2769 1| bizonyosan tudja valamely titkát az életnek. Merre kell járni, 2770 1| Merre kell járni, hogy az ember annyi ideig ne találkozzon 2771 1| holtaktól, nincsen varjúnyom az arcán. Ez az asszony nagyon 2772 1| nincsen varjúnyom az arcán. Ez az asszony nagyon tudja a pörköltet.~ 2773 1| egymagában is meg bírja forgatni az ágyban. Az arca olyan hűvös 2774 1| bírja forgatni az ágyban. Az arca olyan hűvös volt, mint 2775 1| házon, hogy megigazítsa az alvók álomtól duzzadó takaróit. 2776 1| álomtól duzzadó takaróit. Az öreg Szindbád már némi hajlandóságot 2777 1| hogy vajon utánatalálnak-e az éjféli lidércek, a fejvesztő, 2778 1| próbálgatta, csak rontottak az egészségi állapotán. Remélem, 2779 1| állapotán. Remélem, hogy nem az a célja, hogy egy útszéli 2780 1| csóválta:~- És ha véletlenül az volna megírva a sors könyvében, 2781 1| felelt Szindbád fia. - Ennek az asszonynak bizonyosan vannak 2782 1| heverésszen, amíg nekik legfeljebb az eresz alatt szabad állongani. 2783 1| állapodhatott meg egyébben az özvegy kocsmárosnéval, mint 2784 1| megeszik: nem szólt bele az apa és fiú torzsalkodásába. 2785 1| állongott konyhája ajtajában, és az öreg Szindbádra hosszadalmas, 2786 1| pillantásokat vetett: mintha az legalábbis szolgabíró vagy 2787 1| életű, falusi hajadont.~- Az ördögbe! - felelt Szindbád. - 2788 1| hivatottsága:~- Fuccsba megy az egész búcsújárása - szólott. - 2789 1| aludnia, ha azt akarja, hogy az ördögök meg ne találják.~ ~- 2790 1| ördögök meg ne találják.~ ~- Az ördögök! - mormogta maga 2791 1| gyaluforgács zizegő hangját az éji szélben, és két kísérőjével 2792 1| szélben, és két kísérőjével az országúton a kolostor felé 2793 1| öreg kerülő, vezetgette az alvó nők között Szindbádot. 2794 1| alvó nők között Szindbádot. Az árokpart, a fák szembehúzott 2795 1| boldog álmot küldenek erre az éjszakára. Denevér suhant, 2796 1| remegő sóhajtás, mintha ezen az éjszakán termett volna valakinek 2797 1| sohasem tudnak beljebb jutni az álom pitvarából a legbelső, 2798 1| vannak előkészítve, mintha az egész életüket nagymosásba 2799 1| nagymosásba akarnák venni.~...Az árokparton olyanformán feküdt 2800 1| zümmögni a hajnali légy az ablakon... Amott egy másik 2801 1| amellyel a vándorlegény az első lopást elkövetni akarja. 2802 1| szarvasbogarakat, békákat. És az ötödik rózsafának látszik, 2803 1| tarisznya, amelyben legfeljebb az emlékezetes szagokat kereshetnék 2804 1| emlékezetes szagokat kereshetnék az egerek. A hetedik kinyitotta 2805 1| amikor a tanítónő hangja után az A-betűt kell ismételni. 2806 1| mint a téli éjszaka, amikor az alvó hirtelen felébredve 2807 1| a saját hortyogása volt az, amelytől felébredt. A tizediknek 2808 1| sikerült üstökön ragadni az ördögöt, egy árva csalán 2809 1| Mérgesen nézett fel, mintha az ördög szövetségese avatkozott 2810 1| Búcsú bácsi -, itt van ez az úr, aki nem tud aludni, 2811 1| szarkamadár, mielőtt elrepülne, és az ócska szoknyából kinyújtogatott 2812 1| tudomása.~- Feküdjön le az úr itt a rétre, akkor majd 2813 1| át a vénasszonynak, mire az furcsán, alig kiegyenesedve, 2814 1| alig kiegyenesedve, mint az éji bogár dudorászik egyik 2815 1| Csak annyi bizonyos, hogy az alvók megmozdulni kezdtek, 2816 1| figyelő Szindbádhoz, aki az ügy érdekében alvást szimulált.~... 2817 1| valamely leányféle nyomta az inához a meztelen talpát; 2818 1| csalánbokrok indultak volna meg az éjszakában. Lehemperedtek 2819 1| erejük, hogy jól megraknák az alvó férfit, ha az valamely 2820 1| megraknák az alvó férfit, ha az valamely illetlenségre gondolna. 2821 1| sóhajtottak... És Búsiné, az öreg búcsújáró asszony mesélt 2822 1| valaha ezt a mesét. Búsiné az ördögökről mesélt, amelyek 2823 1| tavaszkor tulajdonosa azzal az ígérettel hagyott hátra, 2824 1| eljön érte, amikor leesik az első ) lakott egy olyan 2825 1| egy ágy szélén feküdt, és az ágydeszkával való folytonos 2826 1| Szindbád miatt leugrott az emeletről.~- Reménylem, 2827 1| szerencse várakozik reánk az életben - mondta suttogva 2828 1| Tudom, hogy összeesküdtek az elpusztításomra - mondá 2829 1| elpusztításomra - mondá a beteg az ágyban -, de az én eszemen 2830 1| a beteg az ágyban -, de az én eszemen még nem járt 2831 1| szavukat megértem, mert például az öreg Szindbádnak mindent 2832 1| Szindbádnak mindent elmesél az orra.~Az öregnek nevezett 2833 1| mindent elmesél az orra.~Az öregnek nevezett Szindbád 2834 1| öregnek nevezett Szindbád az orrához kapott. Ezt az orrot 2835 1| Szindbád az orrához kapott. Ezt az orrot eddig csak dicséretben 2836 1| dicséretben részesítették a nők - az egyiknek az tetszett rajta, 2837 1| részesítették a nők - az egyiknek az tetszett rajta, hogy fehér, 2838 1| érzékeny, puha, mint azok az orrok szoktak lenni, amelyek 2839 1| Szindbád orrának javára, hogy az hortyogni tud alvás közben, 2840 1| meg Szindbád orrát, mert az hasonló volt ama régi királyok 2841 1| még senki se mondta erre az orra azt, hogy árulkodó 2842 1| elhatározta, hogy vigyázni fog az orrára, de a beteg rövidesen 2843 1| hozzákezdeni, hogyan mentett ki az égő házból egy öregasszonyt, 2844 1| vén, kimustrált volt az, akivel erőszakoskodott?... 2845 1| miféle ostoba lehetett az, akinek a kedvéért így fésülködött? 2846 1| így fésülködött? Én még az oldalt választott frizuráknak 2847 1| alkalommal Szindbád belépvén az ajtón, éppen annak az elmondásába 2848 1| belépvén az ajtón, éppen annak az elmondásába akart fogni, 2849 1| Én nem tévedtem magában, az első percben tudtam, hogy 2850 1| hogy csak azért adja be az altatószert, hogy azalatt 2851 1| Éppen olyan gazember, mint az apja. Őt futtatja azon nők 2852 1| csaknem kirúgta maga alól az ágyat:~- Énértem ne imádkozzon 2853 1| bizonyos vagyok arról, hogy az én Istenem megsegít, 2854 1| szentképecskét kunyerál az imakönyvéből, hogy azt mindig 2855 1| hogy miért nem fognak magán az én átkaim. Bolonddá tart 2856 1| De majd kitalálom én azt az átkot, amelyet ezek a vénasszonyok 2857 1| szerencse várakozik reánk az életben.~És ezzel hozzálátott, 2858 1| ugrottam le a maga kedvéért az emeletről, hogy most félrecsapott 2859 1| használni a beteg nőnek, hogy az ismét egészséges legyen... " 2860 1| úgy kunkorodik a cipőjének az orra, mint valami kandúrmacskának 2861 1| hogy azon idő óta, mióta az 1848/49-es honvédekkel együtt 2862 1| meghódítani akar. Régen volt az, amikor maga eloltotta a 2863 1| lámpaoszlopnak szorítsa a nőt, hogy az a szerelmi vallomását meghallgassa. 2864 1| sekrestyéstől megtudta azt az oltárt, amelyért a beteg 2865 1| hogy Szindbád mellényének az alsó gombja lepattant, és 2866 1| délutáni eső, amely időt az isten is udvarlásra való 2867 1| tartani úgy a böjtöket, mint az ünnepeket. Pedáns ember, 2868 1| ember, aki valamire viszi az életben: a szerelemben is 2869 1| mennykő sem vághat bele az olyan emberbe, aki csak 2870 1| akiknek egyéb örömük se volt az életben, mint olcsó pénzen 2871 1| fizető vendégeket láttak az asztaluknál, és a leányok 2872 1| megfelelő ételnemű került az asztalra.~Szindbád fia mindig 2873 1| mennyi ideje van még hátra az urának. (Ez a férfiú hajdan 2874 1| piszkos városnak a vértanúja az uram - mondogatta a felesége -, 2875 1| évfolyamát, amelyet még az anyjától örökölt. Szindbád 2876 1| nem egykönnyen mondott le az élvezetről, hogy a kacsát 2877 1| mondani a rab, hogy rágondol-e az asszony, amikor a pecsenyét 2878 1| Akkor se volt különb, mikor az uram még itthon volt.~Szindbád 2879 1| sütőben levő kacsán, hogy az zsírral bőségesen volt öntözve. 2880 1| megmosná, mielőtt föladja az ebédet.~A víz valóban nem 2881 1| olyan bizalmasságot érzett az asszony iránt, mint azok 2882 1| kikémlelik. (Nem hinné is az ember, hogy hány lovagja 2883 1| szappanillatú arccal hozta az asztalra a paradicsomlevest. 2884 1| paradicsomlevest. Szindbád jobbján ült az asszonyságnak, és így jól 2885 1| szemügyre vehette, hogy annak az arcáról nem mosott le a 2886 1| csavarintásai mögött. Nyilván az álom a jobb fülén át szokott 2887 1| ugyanezért Szindbád erről az oldalról a következőket 2888 1| olyankor, mikor csak annyi az íze, mint annak a csóknak, 2889 1| következnek. Nem lesz mindig híg az életünk, hanem elkövetkeznek 2890 1| vérmes szenvedélyek, azoknak az eledeleknek alakjában, amelyeket 2891 1| mondta figyelmeztetőleg az asztal túlsó oldaláról Szindbád 2892 1| mellényére esett paradicsomfoltot az evőkéssel ügyesen levette, 2893 1| szívesen cseréltem volna ezzel az emberrel. Mint ahogy nyomban 2894 1| levest, hogy a tányérból az utolsó csöppet kanálba csurgatja.~- 2895 1| lehet azon? - kérdezte most az asszony, aki olyan csendesen, 2896 1| Ez azt jelenti, hogy ez az ember utolsó cseppig, legkisebb 2897 1| porcikáig ki tudja élvezni az élet örömeit. Az ilyen férfi 2898 1| élvezni az élet örömeit. Az ilyen férfi tud vőlegény 2899 1| sötét erdőbe a mátkáját. Az ilyen kanalas ember tud 2900 1| alsószoknyáját akasztja esténkint. Az ilyen apró örömű ember még 2901 1| ilyen apró örömű ember még az ünnepélyt is megtartja, 2902 1| vállát vonogatva viszi ki az üres levesestálat. , falusi, 2903 1| unja a szavaimat hallgatni?~Az asszony, amíg Szindbád fia 2904 1| szerelmes, ha ízlik neki az étel, amit elébe adnak. 2905 1| ette magát. Csütörtökön az ügyvédünk jön, aki a csöröge 2906 1| Szindbád villájával célba vette az egyik kacsacombot.~- A szerdát 2907 1| elfelejtette, asszonyom.~- Szerda az én böjtnapom, azért ne is 2908 1| Sós vizet kell hinteni az embernek a nyelvére. Vagy 2909 1| latrokat. Csak hadd csattogjon az ostor a lator mezítelen 2910 1| kérdezte most hirtelen az asszony, és különös, meglepett 2911 1| alacsonyrendű nőktől, amikor az ember szívből szerelmes 2912 1| hogy mily kibékítő érzelem az, amikor a reménytelen szerelmest 2913 1| szennyes vizekkel öntik le az emeletről? Mit tudja azt, 2914 1| nőkkel beszélgetni, amikor az ember egy szívében viselt 2915 1| a világon vannak, amikor az ember egyetlen gondolatával 2916 1| Miért nem házasodik meg az ilyen ember?~Szindbád egy 2917 1| tanácskozásnak nincs vége.~Az asszony a füle melletti 2918 1| igazgatta, mintha azok segítenék az emlékezésben, amíg Szindbád 2919 1| verekednek. Elkerülhetetlen az olyan emberek között, akik 2920 1| latraira gondoljon, asszonyom.~Az asszony tovább merengett, 2921 1| mi házaséletünkben éppen az okozta a bajokat, hogy az 2922 1| az okozta a bajokat, hogy az uram sohasem engedte magát 2923 1| sem, aki elvállalná azokat az adósságokat, amelyeket szegény 2924 1| lódulj, nem akarlak látni.~Az önérzetes fiatalember mérgesen 2925 1| feleségével, megtöltötte az asszony poharát sörrel, 2926 1| kedélyességgel Szindbád.~Az asszony hirtelen felállott, 2927 1| asszony hirtelen felállott, és az ajtóhoz ment, amelyre gyors 2928 1| hónapért, amelyet legutóbb az uram kapott, legalább hat 2929 1| TOLLFOSZTÁSBAN NEM SZAKAD MEG AZ EMBER~- Szakítani kell eddigi 2930 1| Gödöllő és Besnyő között az abrakos tarisznyát, valamint 2931 1| magában Szindbád fia, hogy az öreg valami szökött barátnak 2932 1| hagyja a szekrényben függeni az új ruháját. Ez az asszony 2933 1| függeni az új ruháját. Ez az asszony bizonyára legjobban 2934 1| között, hogy mit kell tenni az embernek, hogy megszabaduljon 2935 1| megismertetni, hogy ismét az ablakon kellessen kiugornom? - 2936 1| keveredni, elég bajom van az egészségemmel. Csak éppen 2937 1| ferencjózsef-kabátomat.~Az úrnő olyan előkelő volt, 2938 1| koppintott legyezőjével, amikor az arról tudakozódott nála, 2939 1| kellemetlenséget álmodtam magáról az elmúlt éjszaka, ugyanezért 2940 1| hódoltságot is látta. És az erkély sarkára, isten tudná, 2941 1| G. M. és B. betűk voltak az ajtók szemöldökfáin; nyilván 2942 1| kíváncsiak, hogy mit csinál ez az asszony, amikor egyedül 2943 1| Iván szerkesztett, amikor az aulikus urak truccolásból 2944 1| aulikus urak truccolásból is az orosz cárok nevéről keresztelték 2945 1| angol királynőnek azokon az aranyfontokon, amelyeket 2946 1| pisztolyt!" - mondhatná ez az áll; és a férfi habozás 2947 1| szőke, keringős butácska, az élet édességeire emlékeztető 2948 1| számítani akart valamit az életben, amikor Mária Valéria 2949 1| mulatságokra, amelyeket itt-ott az életben elkövetett. Sikerek, 2950 1| is, aki azért nem barátja az akácfának, mert gallyai 2951 1| amelyre magát fölhurkolná. Az élet, pezsgett ebben a szemben, 2952 1| életem a következő: kiállok az utcasarokra, és fogok magamnak 2953 1| vagy egy hónapig tetszik.~Az öregebb Szindbád bizonyos 2954 1| esztendeig azt gondoltam, hogy az öngyilkosságom után megkapott 2955 1| hamarosan kiheverte a bajt.~Az öreg Szindbád meghatottnak 2956 1| addig boszorkánykodtak az ágyam mellett, amíg visszatértem 2957 1| mellett, amíg visszatértem az életbe. De hát most hogyan 2958 1| baglyok huhognak, és csak azok az emberek vannak ébren, akiket 2959 1| Hogyan folytassam tovább az életemet maga nélkül, akiről 2960 1| mindenem, lélegzetem és ebédem, az ingben talált bolhám, amelyet 2961 1| Hogyan vihetem tovább az életem keresztjét? Kinek 2962 1| mosom ki saját kezemmel az ingeimet, hogy meg ne érezze 2963 1| volt más menekvés, mint az utcasarokra kiállani.~Szindbád 2964 1| keservesen csalatkoztak az életben. A legnagyobb megaláztatásokat 2965 1| találjak abban, hogy éjszaka az eső esik, és nappal fúj 2966 1| esik, és nappal fúj a szél.~Az idősb Szindbád szeretett 2967 1| mondott Hamlet Ophéliának?~Az asszony kezében olyan vidáman 2968 1| maga vén bolond, aki mindig az írók kigondolásai szerint 2969 1| szerint akarja irányítani az életet... Bármit mondhatott 2970 1| Hamlet Ophéliának, nekem az volt a legfontosabb, hogy 2971 1| dőlt hátra a székben, amint az imádott egyszerű hangon 2972 1| és fehér kesztyűben jött az állomására. Ez a rendőr 2973 1| Szindbád a fia felé, de az mozdulatlanul maradt, mert 2974 1| mozdulatlanul maradt, mert az előkelő hölgy elbeszélése 2975 1| ruhájába öltözködve vártam őket az utcasarkon, még festéket 2976 1| még festéket is tettem az arcomra, ami egyébként nem 2977 1| boldogtalan voltam ebben az időben. - Maga miatt.~- 2978 1| miatt.~- Köszönöm - felelt az illedelmes férfiú.~- Csak 2979 1| szeretek általában hordani. Az én félcipőm felvételéhez 2980 1| harisnyám is bántott, mert nem az én kézzel kötött, londoni 2981 1| Tehát dúdolgatva sétáltam az utcasarkon. Jött egy kövér, 2982 1| ember lépést változtat. Az eddigi presbitéri lépések 2983 1| kezd, amint engem észrevesz az utcasarkon. Nyár volt, és 2984 1| nagyvárosban. Mikor erről értesült az igazgató úr, hirtelen nagyon 2985 1| nagy kár, hogy nem jár erre az őrjárat, majd ellátná a 2986 1| kijár éjfél után, amikor az utca hölgyei már unatkoznak. 2987 1| lapszerkesztő, letérdepelt az utcán, és csak arra kért, 2988 1| fogta atyját, és elvonszolta az udvarhölgy házából.~- Még 2989 1| Tollfosztásban nem szakad meg az ember.~[1925]~ ~ 2990 1| meghalok, reád hagyom ezt az egész gyönyörű szép világot - 2991 1| félvállról a reális ifjú. - Az összes régi és megunt szeretőit 2992 1| én köszönettel lemondok az örökségről.~- Ó, te borjú! - 2993 1| és értéktelen? Megnézed az arcukat, a kezüket, esetleg 2994 1| mutatóujjával megtapintja az ütőerüket, vagy amikor azt 2995 1| férfiaktól éppen úgy megkövetelik az életismeretet, mint ahogy 2996 1| felől magában tanácskozni. Az én régi hölgyismerőseim 2997 1| tudományok is rejtőznek az elragadó kézben...~- Vajon 2998 1| dolguk van, mint a kezeknek az életben. Ajánlanám nevelésed 2999 1| eddig fel tudott mutatni az életben: lovagkeresztet 3000 1| lovagkeresztet a férjének és az asztalánál új barátokat


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5653

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License