1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5653
Part
4001 1| csillagból vagy álommagyarázatot az elmúlt éjszaka álmáról;
4002 1| a hegyeket és felhőket. Az öregúr elment, de az ódon
4003 1| felhőket. Az öregúr elment, de az ódon fapad a helyén maradt,
4004 1| Szindbádot, hogy itt van az ideje a letelepülésnek és
4005 1| beléjük fekszik. (Négykézláb, az emberek megvetésével és
4006 1| mintha ének ment volna által az ébredő szerelemről. Musy (
4007 1| meg kellett várni, akár az érzelmetlennek látszó, akár
4008 1| Szindbád, mert más feleletet az emlékezetében megörökített
4009 1| álmodozva, elgondolkozva, azon az érzelmes alt hangon, amely
4010 1| AZ ÓRAMUTATÓ VIGYÁZ AZ ÓBUDAI
4011 1| AZ ÓRAMUTATÓ VIGYÁZ AZ ÓBUDAI KISASSZONYOKRA~Némely
4012 1| szép, fiatal nő jött ki az óbudai utcákból. Ilyen esztendő
4013 1| utcákból. Ilyen esztendő volt az 19**-iki esztendő, amikor
4014 1| lábukat, majdnem mindig fújt az északnyugati szél a hegyoldali
4015 1| akkoriban a szentek voltak, akik az erdőkben, a vízmerítő kutaknál,
4016 1| kutaknál, a szőlőhegyeken, az országutakon szerelemre
4017 1| szemükkel adtak fényjeleket, ha az eresz alól kiléptek. Voltak
4018 1| ha jó kezekben maradna az a csekélység, amit életemben
4019 1| Szindbád Szellő Szilviának az óbudai rakparton, ahol alkonyattól
4020 1| ha rossz kedve van, mert az óramutató szerint osztogatja
4021 1| hangoztatták a grófok. Mama az omnibusz imperiálján utazott
4022 1| Ősbudavárában. A bolondok. Az eszeveszettek. Az elveszettek.~
4023 1| bolondok. Az eszeveszettek. Az elveszettek.~Szellő Szilvia
4024 1| sokszor hallotta ezeket az utóbbi szavakat a Kiscelli
4025 1| szentmisét. Tud egy helyet az udvaron, a tyúkól tetején,
4026 1| pontosnak kell lenni, mint az óramutatónak. Ez a nagybajuszú
4027 1| miközben a lábát kinyújtja az utcára. Egy asszony vasalja
4028 1| indítványozta Szindbád, hogy miután az örökbefogadás dolgaival
4029 1| Szellő Szilvia csókolná meg az arcát azon a helyen, ahol
4030 1| a szakállápolásnak. Nem az a szakáll, amelyik nő, mint
4031 1| amelyik nő, mint a csalán az árokban, hanem az a szakáll,
4032 1| csalán az árokban, hanem az a szakáll, amelynek minden
4033 1| többet róla, mint azt, hogy az elöljáróságtól utcájának
4034 1| galambdúcnak volna jó. Az elöljárósági kérvényben
4035 1| mond egy vicces hivatalnok az elöljáróságon.)~- Ha nem
4036 1| alakjában elémbe sodort az északnyugati szél, hogy
4037 1| császárszakállnak kellett volna nőni. Az erényesség még használ valamit.
4038 1| még használ valamit. Habár az ördög tudna eligazodni,
4039 1| tiszta búzát a párkák, akik az emberi szívek sorsát kormányozzák.~
4040 1| elvesztik hatásukat.~Így például az óbudai temetőben, ahol annyian
4041 1| egyik városrészből a másikba az asszonyok kosaraikkal, mondanivalóikkal,
4042 1| magában Szindbád, amikor az óbudai temetőben hiába várakozott
4043 1| tánciskolából, holott éppen ezen az alkonyaton akarta neki felolvasni
4044 1| jobban kiérdemelte azt, mint az aszódi javítóintézetben
4045 1| párokat keresett alkonyattal az óbudai temetőben is, amely
4046 1| útmutatására teendőiket végzik. Az özvegyasszonyok látszólag
4047 1| virágcserepekről, de félszemmel az özvegyembert lesik, aki
4048 1| férfiak ismeretségéről. Az ilyen temetői találkozások
4049 1| keresett, mert azok közé az elbizakodott, javíthatatlan
4050 1| akik késő vénségükig bíznak az elvarázsoló tekintetükben,
4051 1| a múlt században, holott az élet hallatlanul megkomolyodott.~
4052 1| megjelent Szellő Szilvia az alkonyatban, és már méltatott
4053 1| fiatalemberrel táncolta az estén a rókatáncot, és tánc
4054 1| fiatalember megmutatta azokat az amatőr-fényképeket, amelyeket
4055 1| mindig piros nyomot hagyott az orrán, ugyanezért csak addig
4056 1| hajszálait. Szellő Szilvia eltűnt az Öregasszonyok házában, és
4057 1| Szilviának, amikor ez a név az egész világon divatba jött -
4058 Alom| mesemondás történik arról az emberről,~aki álmát elfelejtette,
4059 Alom| szomorú~Mindenki álmodik. Csak az a különbség az álmodók között,
4060 Alom| álmodik. Csak az a különbség az álmodók között, hogy egyik
4061 Alom| álmodják. A nők között ritka az olyan, aki álmát nyomban
4062 Alom| Nyitott szemmel is utánanéz az álom tovaszálldosó lepkéjének,
4063 Alom| halálfejes pillangó.~A nők után az álmok karavánjai nagyon
4064 Alom| olyan helyen járunk, ahol az álmokat nem szokás nyomban
4065 Alom| mindig halakkal foglalkoznak. Az álom vizein felveti magát
4066 Alom| álom vizein felveti magát az aranyhal, amelyet minden
4067 Alom| van a háló zsákmánnyal, és az álombeli csuka se talál
4068 Alom| álmodnak, mint a királyok, mert az ő álmaikhoz az éji szél
4069 Alom| királyok, mert az ő álmaikhoz az éji szél és a kosok bégetése
4070 Alom| amit azok nem hallanak. Az álom tengeréből jönnek a
4071 Alom| aranynapsugárból van a bundájuk. Az álom földjein nő meg a búzakalász
4072 Alom| azt ember el nem érheti. Az álom mezőin olyan kövér
4073 Alom| gyermekkertészet kacag és hempergőzik az álom tavaszi mezőségein,
4074 Alom| álom tavaszi mezőségein, de az ikrek, azok a várva várt
4075 Alom| felébredésük után? Nincsen az a zordon, asszonytalan férfi,
4076 Alom| gödréhez, már eltűnt onnan az a drágalátos női kéz - ám
4077 Alom| drágalátos női kéz - ám az álom velük marad darab ideig,
4078 Alom| illataiból jöttek volna ki.~Az álom nemcsak a jövő időt
4079 Alom| babonások hisznek), hanem az elmúlt időket is, amelyben
4080 Alom| elmúlt időket is, amelyben az álmodó rák módjára visszafelé
4081 Alom| Azért eszmélünk fel, hogy az álmainkban látott arcokat
4082 Alom| sohase emlékezünk. Ezeket az arcokat hívják álombeli
4083 Alom| valahol a múlt időben.~Hát azt az embert nem ismered-e, kedves
4084 Alom| oroszlánokat győz le, és az oroszlánok kitépett sörényét
4085 Alom| legyőzött.~Nem mind bátor ember az, aki oroszlán módjára a
4086 Alom| bizonyos bátorság kell, hogy az emer a szívére feküdjön.
4087 Alom| korábban kelnek fel olyankor az ember mulattatására, valamint
4088 Alom| van. Nagyon rossz dolog az álombeli megszerelmesedés,
4089 Alom| esetben talál kielégülést az ébrenlét óráiban. Az álmában
4090 Alom| kielégülést az ébrenlét óráiban. Az álmában megszerelmesedett
4091 Alom| következményeket fűznek ahhoz, ha az ember álmában vízcsobogást
4092 Alom| vízcsobogást hallana. Pedig az nem más, mint a testnek
4093 Alom| gyötrelmes érzelem, mert álmában az álmai elől nem hunyhatja
4094 Alom| álmai elől nem hunyhatja le az ember a szemét, mint azt
4095 Alom| dolgok felett. Vigyázzunk az álombeli féltékenységgel.
4096 Alom| féltékenységgel. Vigyázzunk az álombeli bakkecskével. Nyomban
4097 Alom| végre elérkeztünk ahhoz az emberhez, aki elveszítette
4098 Alom| emberhez, aki elveszítette az álmát. Elveszítette, és
4099 Alom| már aztán szaladhat utána. Az elveszített álmot soha,
4100 Alom| amelyben említés történik arról az emberről,~aki álmában annyi
4101 Alom| alig győzi jóvátenni~Ez az ember rendszerint azzal
4102 Alom| rendszerint azzal kezdte az álmát, hogy az erdőben elfűrészelte
4103 Alom| azzal kezdte az álmát, hogy az erdőben elfűrészelte a fák
4104 Alom| megmenekült.~Nappal aztán az emberünk kiszaladt az erdőbe,
4105 Alom| aztán az emberünk kiszaladt az erdőbe, és bocsánatot kért
4106 Alom| elfűrészelték őket.~ ~Ez az ember álmában mindig verte
4107 Alom| ember álmában mindig verte az állatokat, vasvilla nyelével
4108 Alom| megbeszélni, hogy mi történt az éjjel. Bizonyára tudták
4109 Alom| hány állatot pusztított el az éjszaka, és ezért lármáztak.
4110 Alom| vitt nekik ajándékba. De az állatok szeme továbbra is
4111 Alom| is szomorú maradt.~ ~Ez az ember még mást is csinált
4112 Alom| vette volna észre, hogy az akasztásra ítélt ember nem
4113 Alom| ment el bocsánatot kérni az akasztófadombhoz: a szél
4114 Alom| sóhajtozott, mint akárcsak az éj óráiban. Hiába ügyelt
4115 Alom| álmában őt felakasztották.~ ~Az álmok pedig mind gyötrelmesebbek
4116 Alom| husánggal olyanokat, akik az égő házból menekültek. Nyulakat
4117 Alom| már nem tudott hova lenni az álmai rettenetességei elől,
4118 Alom| rettenetességei elől, felkereste azt az Embert, aki álmok kitalálásával
4119 Alom| megmagyarázásával foglalkozott. Az álomfejtő végighallgatta
4120 Alom| jelentősége felett. Most erre az egy kérdésre felelj nekem:
4121 Alom| Nem hallottam - felelt az ember, mert elhatározta,
4122 Alom| elhatározta, hogy igazat mond az álomfejtőnek.~- Akkor tudom,
4123 Alom| színekről, amelyeket álmában lát az ember,~amelyek különbségüknél
4124 Alom| jelentenek~Szindbád ebben az időben a piros színeknek
4125 Alom| felvillanó piros borról az volt a véleménye, hogy abban
4126 Alom| elfelejtése miatt járnak az országutakon - míg a bormérő
4127 Alom| amelyek akkor is világítanak az istálló félhomályában, amikor
4128 Alom| esett szomszédnője iránt, ha az kecsesen, őzike módjára
4129 Alom| odafent a karnagy orgonájával, az oltárnál pedig a ministráló
4130 Alom| Semmi másért, mint azért az édes ábrándért, hogy a kis
4131 Alom| bevallották neki azokat az álmokat, amelyeket a nők
4132 Alom| és a vívókard, valamint az elme cseles vágásait - sok
4133 Alom| emlékezetes diófa állott az udvar sarkában - dehogyis
4134 Alom| rajongásig szeretett gyermekeket, az imádott unokákat a kellő
4135 Alom| vadlibavadászatok idején. Ám ez az Esterházy régen elszállott
4136 Alom| kísérte a hold, szél és az eső járását. Sőt még arra
4137 Alom| árnyékomról megállapította, hogy az idő kezd muladozni felettem. "
4138 Alom| felettem. "Talán kisebb lett az árnyékom?" - kérdeztem riadozva. "
4139 Alom| mint a vincelléremé, pedig az a porosz hadjáratot is végigszolgálta."~-
4140 Alom| venyige-bottal: ennek bizonyára az volna az értelme, hogy meguntam
4141 Alom| ennek bizonyára az volna az értelme, hogy meguntam már
4142 Alom| olyan lármát csap, mint az egér, amely mogyorókat kerget
4143 Alom| megfeszül a huszárruha, az ágy alól búvik elő. A harmadik
4144 Alom| alól búvik elő. A harmadik az ablaka alatt vonatja az
4145 Alom| az ablaka alatt vonatja az éjjeli zenészeket, és különös
4146 Alom| Felelem neki erre: "Ezek az álombeli jövevények valószínűleg
4147 Alom| annyit sem törődni, mint az őszi falevéllel." Baranyai
4148 Alom| segíthettem.~Ősz lett - már megint az a végzetesen piros ősz -,
4149 Alom| búcsúvezérek róják kezükben az országutakat. Mire álmomat
4150 Alom| pirosnadrágos kísérteteknek, az éjszaka megugrott a háztól.
4151 Alom| amely megbeszéli azokat az álmokat, amely álmok~a szembetegségeket
4152 Alom| kóborló szelekben tölteni az éjszakát" - mondja egy régi
4153 Alom| mégis piros volt a szemük az éjszaka után, amely szempirosság
4154 Alom| amelyből úgy ébred fel az ember, amint fuldokló kimenekszik
4155 Alom| Légyölő növényeket raktak az ablakaikba, mert a kísértet
4156 Alom| alakjában kezdi el zümmögését az alvó felett - amint hogy
4157 Alom| A kísértet-félő emberek az ágyaikba is mindenféle szagos
4158 Alom| raktak, amelyek részint az egészséges álom jótékonyságát,
4159 Alom| másnap olyan piros volt az ember szeme, mintha egész
4160 Alom| tennivalóját - állították ugyancsak az óemberek -, pedig tudjuk,
4161 Alom| óemberek -, pedig tudjuk, hogy az órák mindenütt a világon
4162 Alom| jobban szemügyre veszik az ablakot, bizonyosan találnak
4163 Alom| már sem a széklábból, sem az órából nem lehet elűzni
4164 Alom| alkalmazni.~Kiféle, miféle az a hortyogó ember, hogy jelenlétének
4165 Alom| tulajdonságát. De ha beköszönt az éjszaka, akkor csak arra
4166 Alom| várják a reggelt szerte az országutakon: lovaik végső
4167 Alom| rézmozsárban diót törnek az orruk alatt: felrettennek,
4168 Alom| hortyogó ember a vidéken! Az ilyen hortyogó embert fel
4169 Alom| kísértetről.~Nagyon ritkán, de már az is előfordult, hogy a hortyogó
4170 Alom| nem látszik, de még csak az ókuláré szára sem hagyott
4171 Alom| szára sem hagyott nyomot. Az ilyen váratlanul jövő rossz
4172 Alom| színházi csengettyű.) Ezt az eljárást a kísértet elriasztásának
4173 Alom| Ám vegyük most végül azt az alig előforduló esetet is,
4174 Alom| lehet ajánlani mást, mint az ágyuk mellé készített lőcsöt,
4175 Alom| trabancírozó kísértetről kisült már az első meglegyintésnél, hogy
4176 Alom| egy odvas fognak, amely az álomhoz becsukódott szájban
4177 Alom| csepegő őszi idő kezdetén az odvas fogak dirigálják mindenfelé
4178 Alom| fogak dirigálják mindenfelé az álmokat. Egy-egy ilyen haszontalan
4179 Alom| ágydeszkák közül azokat az álmokat, amelyektől már
4180 Alom| vacsora nélkül lefeküdt ember az első kakasszó előtt mindig
4181 Alom| nem jöhetne össze - így, az odvas fogat hordozgató ember
4182 Alom| hordozgató ember látja azokat az álomképeket, amelyekre magyarázatot
4183 Alom| magyarázatot nem tud lelni. Az ő álmában valamely csodálatosan
4184 Alom| idején szoktak mutatkozni az álom függönyén. Ezeket a
4185 Alom| cukorspárgákat mind arra az odvas fogára szeretné kötözni,
4186 Alom| már nem a festéktől, hanem az öregségtől zöldült meg.
4187 Alom| női nemen helyezkedett el az odvas fog, akkor ugyanaz
4188 Alom| katona.~De nagyon gyakori az odvas fog álombeli csínytevéseiben
4189 Alom| nem úgy jön létre, hogy az ember bemenne a faliszekrénybe,
4190 Alom| tudna kijönni, mint akár az egér a fogóból. Ez a szorongattatás
4191 Alom| úgy sem mutatkozik, mint az egészséges nőknél szokott,
4192 Alom| olyan erővel ölelné át, hogy az ölelésből semmi körülmények
4193 Alom| nem tudnak felébredésükig. Az odvas fog szorongattatásai
4194 Alom| is szokott kezdődni, hogy az alvó csengetést hall ajtaján,
4195 Alom| ajtaján, de odakint nem az öreg levélhordó áll, akit
4196 Alom| a delikvenst. Nem ritka az odvas fog álmaiban a kapun
4197 Alom| rablók.~Ne higgyük, hogy az odvas fog álmai csak a szegény
4198 Alom| a királyok sem mentesek az odvas fog esetén a kínzó
4199 Alom| régi, nyugalomba vonult az evés és a rágás kötelessége
4200 Alom| fogra helyezvén nyelvét az ember: jobban tud gondolkodni.
4201 Alom| jelentkezik: még álmodni sem tud az az ember se, aki sárkányzsinegen
4202 Alom| még álmodni sem tud az az ember se, aki sárkányzsinegen
4203 Alom| sárkányzsinegen tudja előrángatni az álmait, mint akár Szindbád
4204 Alom| utakra. A lyukas fognak az a természete, hogy megharapja
4205 Alom| pardont a gyomor se, amely az éj óráiban rendszerint megüresedik,
4206 Alom| asszonyságokat karonfogva az ebédlőasztalhoz vezetni,
4207 Alom| finom falatokat mérnek, de az odvas fog rádörren:~- Éjszaka
4208 Alom| móresre tanítom kendet!~Az odvas fog uralkodik a maga
4209 Alom| a maga éjszakáin, azért az akkori álmokért nem felelős
4210 Alom| amelyben szó esik azokról az álmokról, amelyeket a halak
4211 Alom| jár-kel álmában is, mint az éjjeli őr. Nagyon fontos
4212 Alom| Nagyon fontos dolog tehát az álomvizsgálatnál megállapítani,
4213 Alom| álomvizsgálatnál megállapítani, hogy az álom, mielőtt hozzánk érkezett
4214 Alom| a halászok árulják. Ezek az emberek kivetett hálóval
4215 Alom| okozta álmokkal foglalkozni.~Az a nagy hal, amely emberemlékezet
4216 Alom| jelenti a fogaskirályt. Az ilyen mélyvizű hal nem egykönnyen
4217 Alom| nézni, akármilyen közel jött az a víz felszínéhez, amikor
4218 Alom| szárnyat éreznének ők is. Az ilyen nagy halnak az evésétől
4219 Alom| is. Az ilyen nagy halnak az evésétől jönnek azok a nehéz
4220 Alom| tartományokon utazik el az ember, amely tartományokból
4221 Alom| visszatérni.~Hol jártam az éjszaka? - gondolja fejcsóválva
4222 Alom| gondolja fejcsóválva az ember, mikor reggel felébred,
4223 Alom| vitorlás hajók.~Más dolog az, ha apró halakkal kedveskedett
4224 Alom| kedveskedett magának a gyomor az esti órákban. Ezeknek a
4225 Alom| észrevétlenül lecsúsznak az ember torkán, és éjszaka
4226 Alom| messzire sodródtak. Ezek az apró halak olyanok, mint
4227 Alom| egy öreg halásznak vagy az öreg halász leányának eldalolják
4228 Alom| maguk hangtalan énekét. Az apró hal tapasztalatlan,
4229 Alom| hal tapasztalatlan, vidám, az életből még nem ismeri a
4230 Alom| lehetetlenségeket - ugyanezért az álmodó is az ilyen halakkal
4231 Alom| ugyanezért az álmodó is az ilyen halakkal a gyomrában
4232 Alom| borkereskedőkkel utazik az ember álmában a határszél
4233 Alom| hegyvidéki halaknak is - az ember oly könnyedén gurul
4234 Alom| abból a sötét odúból, ahol az életét tölti, teljesen érzéketlenné
4235 Alom| kemény ráknak nem. Hát a rák az álomban is megtartja a maga
4236 Alom| tulajdonságát: hátrafelé megy az időben, és ollójával fájdalmas
4237 Alom| mikor újhold tűnne fel az égen~El kell nekem mondanom,
4238 Alom| fiatal királyfiaknál ezek az álmok rendszerint a szerelem
4239 Alom| és a lábak hajladozásait az ember, mint napközben. Anélkül,
4240 Alom| napközben. Anélkül, hogy az arcokat kellene látnia:
4241 Alom| látnia: meg tudja mondani az álom mennyezetére rajzolódott
4242 Alom| mértéktelen esti tánccal vagy az éjjeli zenéléssel, amikor
4243 Alom| éjjeli zenéléssel, amikor az ember álmában is, kínjában
4244 Alom| bezárt ablak alatt. De még az se hoz okvetlen gyönyörűséges
4245 Alom| gyönyörűséges álmot, ha az ember a hangszerek anyósát,
4246 Alom| a húsevéstől, általában az erősen megfűszerezett ételektől
4247 Alom| töltött káposztával rakta meg. Az éhes gyomorral lefekvő ember
4248 Alom| közönséges halandó részére?~Azok az emberek sem álmodhatnak
4249 Alom| kellemetlen dolgokat, akik az ebéd utáni hortyogás helyett
4250 Alom| befolyással van álmainkra is. Az áhítatos ember, miután meghallgatja
4251 Alom| meghallgatja összekulcsolt kézzel az utolsó harangszót is, amely
4252 Alom| merül, amelynek nemegyszer az az eredménye, hogy egy almafáról
4253 Alom| amelynek nemegyszer az az eredménye, hogy egy almafáról
4254 Alom| gyümölccsel dobálja meg őt az almaszedő menyecske. (Vigyázni
4255 Alom| gyümölcsös álmoknál azokra az öregasszonyokra, akik dióverés
4256 Alom| dióverés szempontjából elkérik az embertől sétapálcáját, és
4257 Alom| kulcslyukaknál szoktak leskelődni. Az álombeli nő habozás nélkül
4258 Alom| nők nem öregednek tovább. Az álombeli nő sírva panaszolja
4259 Alom| volna magukat ezen a földön. Az álombeli nő még szerelmi
4260 Alom| De ismétlem, hogy ezeknek az álmoknak a megidézéséhez
4261 Alom| okozója gyakran annak, hogy az ember nem tud eligazodni
4262 Alom| megmutogatják összes hamisfogaikat. (Az ember így megtudhatja azt
4263 Alom| kinőtt-e már a bölcsességfoga az imádott nőnek.) Levetkőzik
4264 Alom| derekuk megkarcsúsításához, az acélpántokra is szükség
4265 Alom| hogy öltözködés közben az egyik harisnyakötőjük elszakadt,
4266 Alom| hangsúlyozni, hogy ezeket az álmokat csak azok a férfiak
4267 Alom| megsúghatjuk, hogy azokat az aranygyűrűket, amelyeket
4268 Alom| álmukból, amikor újhold van az égen, hogy a bugyellárisukat
4269 Alom| kellő időben megrázhassák az újhold tiszteletére.~ ~
4270 Alom| úgy szeretne kiszaladni az álmából, mint valami égő
4271 Alom| házból, de nem lehet, mert az ajtó be van csukva. Ez a
4272 Alom| díszmagyar ruháját, kénytelen az ágyterítőt magára borítani,
4273 Alom| királyné előtt. És ugyancsak ő az, aki egyetlen szónak sem
4274 Alom| szomszédasszonyt, aki mindig az ő udvarába szórja a szemetet:
4275 Alom| lidércnyomásos álom zárja be az embert olyan régi ruhásszekrényekbe,
4276 Alom| lábzsákok között megérzi az ember a debreceni nagyvásár
4277 Alom| belegabalyodik köpenyekbe, pedig az asszony már javában kiabálja,
4278 Alom| már javában kiabálja, hogy az asztalon van a leves.~Lidércnyomásos
4279 Alom| álomban nem találja meg az ember a sláfrokján az ujjak
4280 Alom| meg az ember a sláfrokján az ujjak bejárását, vagy pedig
4281 Alom| harisnyáját. Ugyancsak ebben az álomban vesznek el különböző
4282 Alom| amelyeknek megkeresése végett az ember egész hosszú éjszakán
4283 Alom| egész hosszú éjszakán át az ágy alatt vagy a szekrény
4284 Alom| alatt hasal, anélkül hogy az elgurult gombot megtalálná.~
4285 Alom| elgurult gombot megtalálná.~Ez az álom arról nevezetes, hogy
4286 Alom| hogy hagymaszaggal kínozza az embert, aki egyébként a
4287 Alom| mint egy gyermekfej. De az álomban a vöröshagyma sem
4288 Alom| toronygombjánál. Nincs hova futamodnia az embernek, mert lépten-nyomon
4289 Alom| a fokhagymakoszorúk, és az ember nyakába akaszkodnak.
4290 Alom| nyakába akaszkodnak. De az álomban üldözik az embert
4291 Alom| akaszkodnak. De az álomban üldözik az embert a színészek is, akik
4292 Alom| leglelkesebb hivői annak az új divatnak, amely szerint
4293 Alom| Ez a hagymaszag, amelyet az ember álmában érezne, még
4294 Alom| úgy lehetséges tőle, ha az ember káposztát készít az
4295 Alom| az ember káposztát készít az ágya mellé, amelynek áthatóbb
4296 Alom| hatásos ez a védekezés, ha az ember álmából felriadva:
4297 Alom| álmából felriadva: meg is eszi az éjszakára előkészített káposztát.~
4298 Alom| más megállapítások szerint az öreg asszonyoknál, akik
4299 Alom| férfiak, akik ügyetlenek az ilyen teendők végrehajtásában:
4300 Alom| verejtékező homlokkal ébred fel az álmodó.~ ~
4301 Alom| szóbeszéd történik annak az asszonynak az álmairól,~
4302 Alom| történik annak az asszonynak az álmairól,~aki életében és
4303 Alom| érdemel álom-magyarázatainkban az az asszony, aki a takarójára
4304 Alom| álom-magyarázatainkban az az asszony, aki a takarójára
4305 Alom| mondja már azt neki. Ez az asszony gyakran visszajárogat
4306 Alom| Ilyenkor aztán hiába illatoznak az ibolyák, bódítanak a fehér
4307 Alom| apácák is hasztalan vigyáznak az álmodóra. Ő mindig csak
4308 Alom| vél hallani. Így álmodik az asszony, akinek senki se
4309 Alom| érzetét csakhamar felváltja az öröm érzete, amikor a nagydobos
4310 Alom| kérdezi: Istenem, hol jártam az éjszaka?~Ugyanez az asszony,
4311 Alom| jártam az éjszaka?~Ugyanez az asszony, különösen az esős
4312 Alom| Ugyanez az asszony, különösen az esős éjszakákon, amelyek
4313 Alom| előtt. Szép kövér ember az eskető, paragrafus alakjában
4314 Alom| kipödörve a bajusza, és az ujján nagy pecsétgyűrűt
4315 Alom| Sajnos, a férfira, akivel az anyakönyves előtt megjelent:
4316 Alom| sem bír visszaemlékezni.~Az álmok különféleségükben
4317 Alom| különféleségükben jelentkeznek annál az asszonynál, aki megcsalatkozva
4318 Alom| rendelkezik, mint valaha az egyiptomi királyok. Ezek
4319 Alom| nyúznak, és csizmákat varrnak az állatok bőréből. A tulajdonosnő
4320 Alom| keményen dolgozni: ez annak az asszonynak az egyik álma,
4321 Alom| ez annak az asszonynak az egyik álma, aki magát boldogtalannak
4322 Alom| előtte elhalad - ugyancsak az ez asszony látja megelevenedni
4323 Alom| Hirtelen éles sivítással jön az alagútból egy végeláthatatlan
4324 Alom| üres kocsi elhagyott, mikor az egyikből egy kar nyúl értem,
4325 Alom| szorongó érzés tartott fogva - az egy vágányért. Az erős kanyarodóknál
4326 Alom| fogva - az egy vágányért. Az erős kanyarodóknál ide-oda
4327 Alom| TIZEDIK ÉJSZAKA~amelyben az új házasember is álmában
4328 Alom| házaséletedben a tizedik éjszaka az, amelyen megint a boritallal
4329 Alom| hosszúra sikerültek, hogy az orrodhoz nőnek, akármennyit
4330 Alom| búbja is verejtékes, mint az az erősen fűszerezett ételektől
4331 Alom| búbja is verejtékes, mint az az erősen fűszerezett ételektől
4332 Alom| fehér harisnyájára, amint az szívesen kínálgat az asztalnál,
4333 Alom| amint az szívesen kínálgat az asztalnál, hogy már azt
4334 Alom| felhajtásával szabadulni lehet az ilyenféle álmoktól.~Másik
4335 Alom| szomjúsági álom előidézője az országúton való utazás.
4336 Alom| országúton való utazás. Az országutakon rendszerint
4337 Alom| csinálj, a nagy forróságtól. Az országút porától kiszárad
4338 Alom| kocsmárosnék szolgálatában áll az az álom is, amely azt mutatná,
4339 Alom| kocsmárosnék szolgálatában áll az az álom is, amely azt mutatná,
4340 Alom| Egyáltalán ne engedjenek az okos asszonyok ilyen álmot
4341 Alom| spájzkulcsot a férjük hálóingére: az szégyenletében úgysem megy
4342 Alom| amely kocsmárosnék szerte az egész világon nyájasan mosolyogni
4343 Alom| nyájasan mosolyogni szoktak. Az az igazi jó asszony, aki
4344 Alom| nyájasan mosolyogni szoktak. Az az igazi jó asszony, aki álmából
4345 Alom| báránnyá lészen. (Félek, hogy az álommagyarázat e tételének
4346 Alom| is engedményt kell tenni az álombéli asszonyoknak, hogyha
4347 Alom| kocsmákba elcsalogatni. Az ilyen vén kövér ember néha
4348 Alom| kívánatosan mutatkozik meg az álmokban, hogy álombeli
4349 Alom| asszonyszemélyei iránt érez vonzadalmat az álmodó, de ami még rosszabb,
4350 Alom| rosszabb, a borok kortyogása, az üvegek koppanása iránt is.
4351 Alom| üvegek koppanása iránt is. Az okos asszony a tizedik éjszakán
4352 Alom| folytonosan szomjazott. Az is előfordulhat, hogy a
4353 Alom| bort érintetlenül találja az asszony, a próbára tett
4354 Alom| Megérkezhetnek azok akkor is, amidőn az álmodó azt hallaná álmában,
4355 Alom| mer előjönni máskor, mint az éjszaka csöndjében. Szerelem
4356 Alom| férfi még újonckorát éli). Az ilyen álmokra azt mondják
4357 Alom| ilyen álmokra azt mondják az álomfejtők, hogy szerencséseknek
4358 Alom| szerencséseknek mondhatók, mert az álom kiéli magát, és nappal
4359 Alom| sohasem tér vissza. Elmúlt az éjszaka rejtelmeivel együtt.
4360 Alom| rejtelmeivel együtt. Ezeket az álmokat csókszomjas álmoknak
4361 Alom| lehet ellenük védekezni, ha az ember megházasodik, vagy
4362 Alom| akkora kupa bort készít az ágya mellé, hogy abba akár
4363 Alom| tudnak semmiféle orvosságot az álomfejtők. Legjobb nem
4364 Alom| álomfejtők. Legjobb nem aludni az olyan éjszakákon... Mert
4365 Alom| szerzetesi cella rabjának lenni az álmodónak, hogy álmában
4366 Alom| fejüket a párnára. Eljön az álom a szabad emberekhez
4367 Alom| szomszédos szobából is, hogy az ember álmából felserkentve
4368 Alom| Egymásról álmodtak a szomszédok.~Az okos ember felkiált: bizony
4369 Alom| kulcslyukhoz mennek, ha az asszony még fel tudja venni
4370 Alom| kellő időben.~De mit szólna az okos ember ahhoz, hogy Dél-Amerikában,
4371 Alom| percnyi pontossággal ugyanazok az álomképek mutatkoznak két
4372 Alom| messzire esett embernél! Erre az okos ember is kénytelen
4373 Alom| mit álmodjon.~Általában az álmok azért rendkívüliek,
4374 Alom| feltétlenül befolyással vannak az álomra. Illetőleg könnyebben
4375 Alom| rnegérthetők, megfejthetők lesznek az álmok, ha azok bölcs könyvek
4376 Alom| prófétának ne álmodjuk magunkat az oroszlánok ketrecében. Talán
4377 Alom| kellemetes álmokat előhívni? Az imádkozás bizonyára nagy
4378 Alom| elősegítője a nyugodt álmoknak. Az imának ereje van az álomvilágban
4379 Alom| álmoknak. Az imának ereje van az álomvilágban is. De jónak
4380 Alom| párna a fej alatt, és kitűnő az éji mécses, amely mindig
4381 Alom| akármilyen zavaros volt az álmunk.~Nagyon jónak mondják
4382 Alom| mondják a nyitott ablakot és az elzárt kürtőt, mert a gonosz
4383 Alom| borital felől, amelyből az emberek este többet szoktak
4384 Alom| inni. Azt mondják, hogy az álmodik legkönnyebben, aki
4385 Alom| talán a legislegfontosabb az, hogy az ember békességben
4386 Alom| legislegfontosabb az, hogy az ember békességben éljen
4387 Alom| békességben éljen önmagával és az egész világgal. Ne féljen
4388 Alom| világgal. Ne féljen attól, hogy az ellensége az ágy alatt fekszik,
4389 Alom| attól, hogy az ellensége az ágy alatt fekszik, valamint
4390 Alom| kellene. Mértékletes volt az evésben, ivásban, indulatosságban.
4391 Alom| kocsirudat.~És még mindehhez az is kell a jó álomhoz, hogy
4392 Reg| álarcosok táncolnak~Azon az estén álarcos-bál volt a
4393 Reg| barátokhoz és régi órákhoz, az álarcos-bálon fekete selyem
4394 Reg| öltönyben jelent meg, mert ebben az öltözetben még jobban tetszelgett
4395 Reg| lángpiros selyemmel fedte be az arcát, csatos abbécipőit
4396 Reg| csendült a fekete álarc alól, az áll gömbölyű volt, szép
4397 Reg| parancsol? - kérdezte Szindbád az oszlopok mögött. - Miben
4398 Reg| selyem álarc egyik oldalát. Az álarcot félrevonta, és Szindbádra
4399 Reg| gyermekes bizalmassággal. Az arcocska olyan üde és kellemetes
4400 Reg| lordok feleségeinek arcképei az aranyozott bőrtokban, amelyet
4401 Reg| aranyozott bőrtokban, amelyet az urak a szívükre tettek,
4402 Reg| zengett, és tompán hangzott az ablakok mögött látható folyó
4403 Reg| Szindbád közelebb hajolt az asszonyhoz, mint egy illatos
4404 Reg| nem ismerhet felelt halkan az asszony, és az álarcot visszaigazította
4405 Reg| felelt halkan az asszony, és az álarcot visszaigazította
4406 Reg| korzón nyomban észreveszik az idegent. Bár mi sehová sem
4407 Reg| amelynek megakadályozásához az ön segítségére van szükségem,
4408 Reg| Sármai társaságában itt van az álarcos-bálon. Ha jelentéseink
4409 Reg| szomszédságában lakunk. Az utca, a környék ez éjjelen
4410 Reg| utca, a környék ez éjjelen az álarcos-bál vigalmától hangzik.
4411 Reg| Éjfélkor Sármai föllép az erkélyre, az ajtóhoz már
4412 Reg| Sármai föllép az erkélyre, az ajtóhoz már megvan a kulcsa,
4413 Reg| bérlőmön kívül, nem érintkezem az emberekkel. Sem én, sem
4414 Reg| magam arra, hogy Sármait az erkélyen lepuffantom, önnel
4415 Reg| min csodálkozik jobban. Az asszony nyugodt, finom szépségén
4416 Reg| nyugodt, finom szépségén vagy az előadott dolgok rendkívüliségén.
4417 Reg| Györgyhöz volnának címezve, mint az angol regényekben, és a
4418 Reg| voltak Szindbád úr előtt. Az ablakok, amelyek előtt elsétálgatott,
4419 Reg| halkan megkopogtatta őket, és az öreg szolgálóasszony köténye
4420 Reg| egyetlenegyszer elsétált volna az ablak alatt...~A szevillai
4421 Reg| akarom elhatározni magam, nem az utolsó percben.~A zene most
4422 Reg| vezényelte a lágy mazurt. Az oszlopok között, a homályos
4423 Reg| csillár antik fénye alatt az álarcos párok tarka lepkék
4424 Reg| kergetett végig a báli termen.~Az ablakokra az éjjeli havazás
4425 Reg| báli termen.~Az ablakokra az éjjeli havazás fehér prémje
4426 Reg| velem találkozzék Sármai az ön hálószobájában? - kérdezte
4427 Reg| abba a házba.~- Ha csak nem az erkély ablakán át, mint
4428 Reg| Szindbád. - A különbség csak az lenne, hogy kegyed maga
4429 Reg| csipkekendőjét morzsolta.~- Az nem lehet, hogy önt nálam
4430 Reg| régen elváltak egymástól.~- Az mindegy! - felelte határozottan
4431 Reg| hordja a cigánybandát sem az ablakaim alá. Mariett sokkal
4432 Reg| Szindbád érdeklődéssel figyelte az asszonyt. Előkelősége, finomsága,
4433 Reg| gyermekes naivsága már az első percekben megindította.
4434 Reg| veszedelmesnek is látszott, hogy az ember komolyan meggondolja
4435 Reg| meggondolja a dolgot.~- Az idő múlik - szólt csendesen,
4436 Reg| csendesen, gyöngéden Szindbád az asszonyhoz -, el kell tökélnie,
4437 Reg| mondta szinte kétségbeesve az asszony.~- Talán figyelmeztetni
4438 Reg| elállana szándékától?~- Az sem tehető. Pálházinak nem
4439 Reg| Gyurkát - mormogta töprengve az álarcos asszony. - Talán
4440 Reg| mi gyermekünket.~- Tehát? Az erkélyen várjam talán be
4441 Reg| kérdezte Szindbád.~- Az sem lehetséges... Hogyan
4442 Reg| lehetséges... Hogyan kerülhet ön az én erkélyemre tudtom és
4443 Reg| Hiszen már régen elváltak!~- Az mindegy - ismételte erélyesen
4444 Reg| mindegy - ismételte erélyesen az asszony. - Mariettől is
4445 Reg| Mariett büszke arra, hogy az én uram felesége volt.~Szindbád
4446 Reg| Szindbád a kezébe vette az asszony kis kezét, amely
4447 Reg| ott sétálgatna véletlenül az erkélyem alatt, a folyó
4448 Reg| Régi jegenyefák állnak az ablak előtt.~- És samoá-függönyök
4449 Reg| előtt.~- És samoá-függönyök az erkélyen. Tehát ott lesz,
4450 Reg| amelyben egy szán jön~- Az első igazi kaland - dünnyögte
4451 Reg| kastélyt, és farkasbundában az ismeretlen ház felé ballagott. -
4452 Reg| esztendeig kellett várnom erre az órára.~Így dörmögött Szindbád
4453 Reg| bundagallér mögött, mert az ismeretlen nő szépsége,
4454 Reg| porosan, esetleg éhesen az országúton; nőket hódított
4455 Reg| meghódolni; a torony ablakából az alant fekvő polgárházak
4456 Reg| elunhatta volna Szindbád az éjszakai sétát. Ám a folyó
4457 Reg| néha elsuhantak a párok az ablakok mögött.~Egy-egy
4458 Reg| férfifej: ez volt a bál innen az utcáról, amely bál már hónapokkal
4459 Reg| hangos csendüléssel ütött az óra tizenkettőt. Szindbádnak
4460 Reg| szán hirtelen megállott, és az ernyő alól magas, megtermett
4461 Reg| aki pedig a félhomályból az út közepéig lépett előre.
4462 Reg| szerszámokkal úgy kezdett dolgozni az erkélyajtón, amint a harkály
4463 Reg| erkélyajtón, amint a harkály kopog az erdő mélyén. Az erkélyajtó
4464 Reg| harkály kopog az erdő mélyén. Az erkélyajtó föltárult.~Szindbád
4465 Reg| láthatólag nem tetszett az erkély körül szorgalmaskodó
4466 Reg| furfangos angol lakat volt az ajtóra erősítve.~- Most
4467 Reg| Benedek, mert itt hagyom.~Az emígy biztatott férfi egyetlen
4468 Reg| számára, és ujjnyomásra az erkélyajtó is csendben kitárult.
4469 Reg| megvilágosodott szobában az ajtó mellett Georgina állott,
4470 Reg| megmondhatta volna - felelte az asszony. - Valóban nem tételeztem
4471 Reg| tételeztem föl önről ezt az elbizakodottságot. Lármát
4472 Reg| Szindbád igen nyugodtan, mert az asszony hangjában megcsendült
4473 Reg| lásson.~- Ezért tette kockára az életét? - kérdezte kissé
4474 Reg| kezdett a pisztoly.~- Mit ér az egész élet, ha egyszerre
4475 Reg| ábrándosan Szindbád. - Az én életem már elvégeztetett
4476 Reg| fagyában megdermedt madár az erdő havában. Szeretem magát,
4477 Reg| meghajolva hátrált.~Midőn az erkélyig ért, fölemelte
4478 Reg| tekintetét.~- Haragszik rám?~Az asszony mozdulatlanul, elfehéredve
4479 Reg| alkalmatlanságára ne legyek.~Az asszony erre lágy, de vonakodó
4480 Reg| aztán gyorsan lekúszott az erkélytől.~Később visszanézett
4481 Reg| erkélytől.~Később visszanézett az elsötétedett régi urasági
4482 Reg| jégsirályok, úgy röpködtek az ábrándos gondolatok.~ ~
4483 Reg| vasúti fővonalak mentén az emberek bizonyos távirati
4484 Reg| felől, midőn azt már csaknem az egész város megnézte Pesten.
4485 Reg| évről évre megfogyatkozik. Az igazgató mélabúsan sétálgatott
4486 Reg| többször csapolnak naponként. Az őszfejű igazgató lelkes
4487 Reg| és meggyőződése ellenére az operett múzsájának áldozni.
4488 Reg| mozdult ki a Vörös békából. Az igazgató neje - egykor hírneves
4489 Reg| kisasszony napról napra énekelt az operettekben, és némi tiszteletnek
4490 Reg| Közelről kissé himlőhelyes volt az arca, és szép szeme körül
4491 Reg| túlságosan a trikót, bár ezt az első sorban ülő látogatók
4492 Reg| hívták - otthon főzött, és az utcákon alázatosan, fekete
4493 Reg| hírneve kifogástalan volt. Az őszfejű direktor azon furcsa,
4494 Reg| nála a tagok. A színészek az úri kaszinóba jártak biliárdozni,
4495 Reg| vagy látogatóba jártak az úri házakhoz, amelyek egytől
4496 Reg| este azt kérdezte Szindbád az öltözőben Szalánczi kisasszonytól:~-
4497 Reg| kalapját már a hajára tűzte, és az ügyelő másodszor nyitotta
4498 Reg| ügyelő másodszor nyitotta ki az öltöző ajtaját. Kívülről
4499 Reg| erősen hangzott a súgó hangja az üres szálában.~Szindbád
4500 Reg| beugrott a kulisszák mögül, az énekes olyan buzgalommal
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5653 |