Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
érzületbol 1
érzünk 1
es 3
és 4582
esdekelve 1
esdeklo 2
esedékes 2
Frequency    [«  »]
-----
18520 a
5653 az
4582 és
2978 hogy
2261 szindbád
2160 nem
Gyula Krúdy
Szindbád

IntraText - Concordances

és

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4582

     Part
1501 1| mindig köszönt a papoknak és az úri hölgyeknek, mert 1502 1| ismeretlenül is udvarias és vallásos embernek vélik.)~ 1503 1| még egyszer megvizsgálta, és azt gondolta:~- Valami öreg 1504 1| volna, most utánamennék, és Eperjesen maradnék!~Később 1505 1| csörgette kövér csuklóján, és az idegen úrra rideg előkelőséggel 1506 1| világosszínű keménykalapjaikban és gavalléroktól levetett kabátjaikban. 1507 1| kezet csókolt az asszonynak, és a sarokba rakott hangszereket 1508 1| francia konyakot rendelt, és emígy magára hívta a kávésné 1509 1| bizonyos egyetértő, meleg és jelképes pillantást váltania 1510 1| Pedig maga tetszik nekem, és máris szerelmes vagyok" - 1511 1| kerekei, a láncok csörgése és a mozdony fulladt pöfögése 1512 1| az eperjesi kávéházban, és a kávésné most fekszik le 1513 1| Most húzza a harisnyáját, és a vaskályhából a parázs 1514 1| testét, a gyertyát elfújja, és míg kinyújtózik, egy másodpercig - 1515 1| halkan elnevette magát, és elbúcsúzott az első álmát 1516 1| kullognak lehajtott fejjel és egymás háta mögött a falu 1517 1| állomás előtt.~Vajon hol és merre találja? Milyen állapotban 1518 1| szalagbokrétával?~A haja üde és jószagú a füle mellett?~ ~ 1519 1| fagytól kopogó fahidakon és kuckóikból kipillantgató 1520 1| tanyáz a vándorszínész-trupp, és esténkint a Nagy Bercsényihez 1521 1| hősnője, drámai anyája, és szerepét most egy napfényes 1522 1| valamikor a vártemplom állott, és a kastélyból nyergeslábú 1523 1| után gyakran utazgatott, és az első páholyt megvásárolta 1524 1| szivart nyomott az agyarára, és egy régen használt gyufaskatulya 1525 1| koravének, áhítatosan tiszták, és a behavazott utakon sűrűn 1526 1| sűrűn látni a rókák, nyulak és más ártatlan látogatók lábanyomait. 1527 1| sohasem lett volna nyár és pázsit, rejtőzködő bokrok 1528 1| pázsit, rejtőzködő bokrok és eltakaró lombos fák! Mintha 1529 1| izgatott lépésű diákokkal és a tilosban járó menyecskék 1530 1| csendesen nézelődött jobbra és balra, a kert néptelen volt, 1531 1| fején kis sastollas kalap, és valamit evett, eszegetett 1532 1| Paula - gondolta Szindbád, és gyorsan megindult a hölgy 1533 1| emelgették meg szárnyacskájukat, és egy lépést előre tett a 1534 1| került ide? - kiáltott fel, és tetőtől talpig végignézett 1535 1| álla alá nyúlt félkézzel, és hosszasan nézett a szenvedő, 1536 1| a csillagok ragyogtak, és a partokon a mélységes baranyai 1537 1| kissé meghajtotta a fejét, és a hóra nézett.~- Boldog 1538 1| Alakja a régi, kedves és finom... Hadd szagoljam 1539 1| félcipőben, friss szalagcsokorral és könnyű harisnyában látta 1540 1| fehérnemű között őrzött sarjúé, és finoman hervadó, apró madárkörmöcskék 1541 1| körül a halovány gyűrődések, és az ajk körül hervadó bársonyon 1542 1| macskabőrrel volt bélelve, és meleg volt, mint egy fészek, 1543 1| délutánra. Ott borok vannak, és itt nagyon divatos a pincézés. 1544 1| midőn az őszhajú, pirosképű és recsegőhangú tanár nagy 1545 1| legjobb barátjának nevezte, és biztosította, hogy külön 1546 1| színészek, két színésznő: Paula és az énekesnő, egy kövérkés 1547 1| Hátul Pápai súgó pipázott, és a színészújságot olvasgatta, 1548 1| kiáltotta a jókedvű tanár, és a kabátja belső zsebére 1549 1| Amint a városból kiértek, és egy kis kanyargós úton a 1550 1| fekete, kormos bejárója, és a fiatal színészfiúk hangos 1551 1| Szindbád karjába kapaszkodott, és boldogan, büszkén simult 1552 1| csendesen.~Hátul jött Pápai, és recsegős hangon a színésznőre 1553 1| szűzies hómezőre nézett, és magában igazat adott a vén 1554 1| vasút cifraruhás embere, és ünnepélyesen szalutál az 1555 1| Szindbád naphosszat, étteremben és a sínek között, mert valamely 1556 1| erélyes hangú, nagyorrú és bozontos üstökű férfiú -, 1557 1| A tarka kendők a nyakon és a kis malaclopók a vállakon! 1558 1| kalap volt akkor a divat és a földig érő világos selyemköpönyeg. 1559 1| kebleket nem feszélyezte fűző, és a rövid szoknyák alatt igen 1560 1| aranynyilak, könyökig érő kesztyűk és ahol lehet, egy fodor... 1561 1| kézitükörben megigazította a haját, és az arcát szarvasbőrrel dörzsölte, 1562 1| ragyás a sok rossz festéktől, és ha Szindbád rövidesen küldene 1563 1| Szindbádot, muszkabundáját és briliánsgyűrűjét, amelyet 1564 1| szeretett volna öreg úr lenni, és gyöngéden meglökte a primadonnát.~- 1565 1| haja a homlokába lógott, és a cigaretta a körmét égette.~ 1566 1| pincér a skatulyák, bőröndök és kézitáskák közepette ezalatt 1567 1| közepette ezalatt áttört, és gyanús színű kávékat rakott 1568 1| szalonnát evett papirosról, és a bicskahegyre tűzködött 1569 1| vajon kellő helyre megy-e... És elégedetten nyúlt újra bicskájához, 1570 1| vándorszínészek.~Artisták és artistanők ültek a szomszédban. 1571 1| nők, akik olyan egyszerűen és finoman öltözködtek, mint 1572 1| kezeken puha barna kesztyűk, és kis sapkák a fejeken. Nyugodt, 1573 1| asztalt az ebédlőteremben, és a főpincér hajlongva vette 1574 1| kanadai róka feje díszlett, és csendesen, de jól mulattak, 1575 1| Eközben megjött a vonat, és a táncosnő Oroszországból 1576 1| lépésekkel sétáltak föl és alá a sínek mentén. Hogy 1577 1| Rokonaim élnek Pesten és ismerőseim. Szeretném, ha 1578 1| látok is egyet.~Leültek, és az élesszemű főpincér hajlongva 1579 1| piros arcú úr fölállott, és fehér fogait mutogatva közeledett. 1580 1| Róbert úr amerikai volt, és a céllövészetben volt nevezetes.~- 1581 1| viszontlátásra - búcsúzott Róbert úr.~És az artistaasztal csakhamar 1582 1| népszínházi karban voltam! Böske.~És már föl is emelkedett a 1583 1| című gyorspolkát játszotta, és a nők arca már kipirosodott 1584 1| Bál volt a "Szőlő"-ben, és a felvidéki városka asszonyai 1585 1| felvidéki városka asszonyai és leányai, miután hetekig 1586 1| asszonyság neveli finom manierra és eleganciára a leányokat. 1587 1| Morvai-féle cukrászdát, és sétálgatott a promenádon. 1588 1| nak írta a demimonde-ot. És hogy mégis szívesen látták 1589 1| ahol az eljövendő grófok és bárók számára nevelték az 1590 1| magával vitte hangszerét, és a férfiasan zengő húrokon 1591 1| kapott a zártkörű mulatságra, és habozás nélkül elutazott 1592 1| esti vonattal érkezett, és míg fehér csokrát kötögette 1593 1| érkező báli vendégeket. És a folyosón már érezhető 1594 1| illatoknak színük volna; a parfüm és friss női ruhák szagába 1595 1| női ruhák szagába a púder és gyöngyvirág illata vegyül. 1596 1| mint a kucséber-kosárnak, és a nők lélegzetvétele olyan 1597 1| első négyes előtt vagyunk, és a hölgyek ruhafodrai közül 1598 1| bizonyosan a Füst Turgenyevtől, és a magas, domború mellű dívány 1599 1| még aláhúzza a l'amourt, és most elgondolkozva, jövendő 1600 1| kell, a felesége szívbajos, és éjfélnél tovább nemigen 1601 1| rendezőnek bemutatkozott, és vívómesternek nevezte magát, 1602 1| teljesen békében hagyták, és az ellenséges fiatalemberek, 1603 1| a vidéki bál örömeiben, és visszagondolhatott múltjára, 1604 1| négyest. "Kolón" - kiáltotta, és a tekintete mindig egy barna 1605 1| Szindbád úr a négyest rendezte, és később is gyakran látni 1606 1| gyermeket mentett ki a folyóból, és ibolyaszínű csokrot kötött 1607 1| beszéltek meg eseményeket és regényeket, színdarabokat, 1608 1| regényeket, színdarabokat, írókat és színésznőket, mint akár 1609 1| levelezés ismeretlen urak és úrnők között. És Amelie-nek 1610 1| ismeretlen urak és úrnők között. És Amelie-nek írta magát a 1611 1| óramutató éjfél felé ballagott, és a zenekar a második négyes 1612 1| sárgamellényes rendező elébe állott, és meghívta, hogy egy pár nélkül 1613 1| Uram! - felelt a hölgy.~És az "itt a párok" című figura 1614 1| meg a három lépést előre és a térdhajtást, mintha még 1615 1| Kedvelem Reviczkyt.~- És a színházban, asszonyom, 1616 1| Csak nyáron van színházunk, és a régi operetteken elandalodom. 1617 1| igazgató udvarias ember, és kedvemért előadatja.~A négyesnek 1618 1| nagyon vörös volt az arca, és a bikszádi víznek nemigen 1619 1| tanítóféle szárnyas-kabátban és Lavalière-nyakkendővel névsort 1620 1| Lavalière-nyakkendővel névsort írt, és minden névnél megkérdezte 1621 1| bibliai bőséggel szakadt, és halottnak tetszettek az 1622 1| friss hullott az éjszaka, és éjféltájban a telihold vándorolt 1623 1| pirosló prémeket varázsoltak, és a máskor szomorú kupolaboltozatban 1624 1| egy fehérköpenyeges dáma és egy lakktopános úr ölelkezett, 1625 1| egy fiáker havas fedele - és a hörgés most már a közelben 1626 1| aludni: olykor az ország és Buda erkölcseit is megvitatták - 1627 1| szárnnyal jött a világra, és azokat a nőket szükséges 1628 1| egykor madame fején - és egy hosszú kék palást - 1629 1| megörökítette a mester, és a kisleány félig lehunyt 1630 1| magassarkú cipője, antik gyűrűje és hervatag, de sok jószívűséget 1631 1| kifejező arca, bodros frizurája és francia kártyája már oly 1632 1| asztalkendők sárgállnak, és a metszett poharak úgy csengenek, 1633 1| fekete selyemruhát ölt fel, és a fővárosban észlelhető 1634 1| rengeteg jég a pezsgőkön, és Klein, a házmester, aki 1635 1| talpra is állott madame, és Szindbádot félretolva, saját 1636 1| az oldalára szorította, és minden lépésnél egy darabig 1637 1| nézze, most fölegyenesedett, és az öklével fenyeget.~- Csak 1638 1| Csak összeszedné magát, és visszamenne a kocsmába, 1639 1| megvilágítsa a véres havat és haldokló embert. A madame 1640 1| amelyre még falun tanították. "És a Riska tehenünket is tartsd 1641 1| fölemelte véres két kezét, és arcra vágta magát a hóban, 1642 1| kivilágított az utca véres havára és Emerenciára, akinek kék 1643 1| dámáknak - felelt Szindbád, és nyugodtan cigarettázott.~- 1644 1| Szűcsné asszony a nevem, és semmi bajom nincs világéletemben. 1645 1| Szindbádot karon ragadta, és gyorsan vitte az előszobán 1646 1| csizmaszárait előre, amint a madame és Szindbád a sarokig vitték, 1647 1| kezdte a madame szigorúan és kimerülten sóhajtva.~A legény 1648 1| divatját múlta. Falusi kántorok és tanítók körében lett közkedveltségű 1649 1| gavallérok sétálgattak, és a harmonikanadrágban szinte 1650 1| szerette a kecsegeorrú cipőt és a levendula-illatot, midőn 1651 1| kisasszonyokkal évekig levelezgetett, és ismeretlen kisvárosokba 1652 1| köthető Lavalière-nyakkendőt és a magasan kivágott fehér 1653 1| állomáshelyeire utazgatott, és a polgári hölgyektől hajszálakat, 1654 1| zsuzsukat, zsebkendőket és harisnyakötőket kért emlékbe. 1655 1| ruháját, szerelmet vallott, és sohasem hazudott, eszeveszett 1656 1| ajándékot adott a szobaleánynak, és vakmerően behatolt idegen 1657 1| idősebb asszonyságoknak, és a pillanatnyi gyönyör, a 1658 1| hajfürtről, a kis fehér kézről és a nyak különös hajlásáról, 1659 1| hajlásáról, lángolni, elhervadni és boldogan nevetni, midőn 1660 1| sóhajtozó fái alatt megvonult, és egy esztendeig hallgatta 1661 1| a hópelyhek zenélését, és néha unalomból szóba állott 1662 1| rokonaival, akik jobbra és balra pihentek a kriptában. 1663 1| szeretőt tartott egyszerre, és mégis visszakívánkozott 1664 1| Szindbád kiszökött a temetőből, és útját arrafelé vette, hol 1665 1| titokzatosan besietett a házba, és elfehéredett arccal súgta 1666 1| Odakünn áll a kerítés mellett, és az udvarba néz. A hold jól 1667 1| beszélgettek az asszony és cselédje. Elmondták egymásnak, 1668 1| friss feküdt a városkán, és a torony kivilágított óráján 1669 1| Délután kártyát vetettek, és a lefüggönyözött szobában 1670 1| asszony dobogó szívvel, és Szindbádra gondolt.~- Tehát 1671 1| kérdezte az asszony, és fölemelkedve, az asztal 1672 1| őket, beszélt hozzájuk, és a kezüket összekulcsolta. 1673 1| kérdezte az asszony, és nagyon fehér volt az arca.~ 1674 1| otthon szőtt szőnyegeken, és a kihajtott gallér tekintélyesen 1675 1| bőrtárca magaslott elő. És a fehér mellényt napfényen 1676 1| hegyeslábú karosszékben, és a régi gavallérok módjára 1677 1| módjára kutyabőr kesztyűjét és magos tetejű kalapját a 1678 1| Fruzsina - felelt a falevelek és árnyak hangján Szindbád. - 1679 1| állottunk napfelkeltekor és a hajnali havazásban vagy 1680 1| elszálló üde napsugárban, és az út apró tócsáiban fürdőző 1681 1| titkát, kéjét, boldogságát... És most, miután már régen nem 1682 1| szeretném tudni, hogyan és mint folynak napjai, mit 1683 1| napjai, mit gondol magában, és éjjel mit álmodik. Visszajöttem, 1684 1| megnézte az asszonyt. A homloka és a szeme, hátra fésült fodros, 1685 1| fésült fodros, fekete haja és az árnyék hosszú szempillái 1686 1| férfiak? Csak a halántékán és a sápadtkás arcán maradtak 1687 1| az álmatlan éjszakáknak és a párnába fojtott zokogásoknak. 1688 1| elkísérni. Férj, gyermekek és a kedves egymás után elmendegéltek. 1689 1| élete csupa szomorúság. És a kandi, leskelődő szomszédok 1690 1| védekezett az asszony, és szemét lesütötte. - A hálószobámon 1691 1| fúrt a kíváncsi szomszéd, és onnan meglesi még az álmaimat 1692 1| valamely szőrös majmocska, és megy, mendegél vele, mindenütt 1693 1| fásládán feküdt, holtan, és a cselédeim mind gyászruhába 1694 1| öltöztek. Felvettem a vállamra, és óriási erőfeszítéssel vittem 1695 1| ágyamba vittem. Lefektettem, és újra meg újra megnézegettem, 1696 1| valóban halott-e? Halott volt, és virágokkal szórtam tele 1697 1| halottak nevét a fejfákról, és ezen a réven mind egyenlők 1698 1| alatt a lábunk összeért, és kis fogadóban, ahol egyszer 1699 1| ahol egyszer megszálltunk, és a fogadósnak olyan piros 1700 1| parkra nyílott az ablakunk, és a piros vadszőlőleveleket 1701 1| nyakán a hajfürtök borral és étellel jóllakott fiatal 1702 1| fiatal férfiak gondolatai, és a selyemszoknyájának a zizegése 1703 1| hogy meghalnak magáért, és az élet maga nélkül céltalan 1704 1| élet maga nélkül céltalan és reménytelen?~Az asszony 1705 1| reménytelen?~Az asszony sóhajtott, és gyermekes, zokogó hangon 1706 1| mikor még gyermek voltam. És azokra a helyekre, ahol 1707 1| tükrében más férfi arcát, és szégyelltem volna magamat 1708 1| magát - felelt a kísértet, és kinőtt, feszes szalonkabátjában, 1709 1| A TÉVEDT ~Hol kezdődik és hol végződik Bánatiné története? 1710 1| hegedül az ablak alatt, és Bánatiné még két szárba 1711 1| a haját, a tükörbe néz, és a hegedűt hallgatja. A folyó 1712 1| vékony hegedű elhallgatott, és mély, komoly, nagymellű 1713 1| selyemsapkát nyomott a fejébe, és mindig ismételte, hogy ő 1714 1| hangulatokba ringatni óhajtja, és sohasem nézi, hogy milyen 1715 1| éjszakának külön állat- és növényvilága volna, az elhagyott 1716 1| kastély is, magas kőfal és álmodozó hársfák között 1717 1| megállította halottaskocsiját, és miután a koporsó fedelét 1718 1| akit ócska szalmakalapban és szárnyas zöld kabátban eddig 1719 1| rozsdás húrt a zongorában, és a hajfesték, régi báli táncrend, 1720 1| autogramos legyező, ó-nyúlláb és megfakult szerelmes levél 1721 1| Bánatiné fölnyitotta a szemét, és csöndesen elhessegette magától 1722 1| szűk, nedves utcában. - És a megboldogult zsinóros 1723 1| cigánylakodalom van az alvégen, és a nagybőgők, hegedűk, drótozott 1724 1| lakott a városban, hosszúhajú és sovány legény, szenvedélyesen 1725 1| az Ördög Róbert áriáját, és ilyenkor mind megnyíltak 1726 1| hívták - felelt az asszony, és elpirult álmában. - Drága 1727 1| lefényképeztette magát, és a szakállát megfésülték 1728 1| szomszédasszonyok -, estve volt, és a zenész eljött a halott 1729 1| sétapálca, amelyen bőrbojt volt; és én nem vertem ki a házból 1730 1| Reviczky költőért rajongott, és naplójába azt írta, hogy 1731 1| violinkulccsal, a merengő estvékkel és a képzeletbeli elhagyott 1732 1| jöttek a félvállú, púpos és mellbeteg muzsikusok; egyiktől 1733 1| a kártya asztalnál ült, és ócska, svájci kártyapaklikat 1734 1| Éjjel az ablaknál álltam, és vártam, vártam... A csillagokkal 1735 1| csillagokkal ekkor ismerkedtem meg, és azóta tudom, hogy a hajnalcsillagnak 1736 1| halkan az éji árnyék. - És kivel volt boldog, asszonyom?...~- 1737 1| fogságban volt egy nőnél, és ezt sohasem tudta elfelejteni. 1738 1| Artémizának hívták az asszonyt, és egy erdőtulajdonosnak volt 1739 1| nagyszakállú papok mondják a misét, és a kis Jézusnak drágakőből 1740 1| emberek kivágták a falakat, és mindenféle titkos utakkal 1741 1| utakkal látták el a házat és környékét: egy emberöltő 1742 1| voltak ilyenek -, hamispénz és hamisjáték miatt keresték 1743 1| ráfogta, hogy bujdosó hazafi, és az akkori öregúr, a ház 1744 1| midőn e szigorú, házsártos és erkölcstelen asszonyságokra 1745 1| helyre, ahol erős tornyok és magas falak között büntetésből 1746 1| fogcsikorgatva.~Éj volt, és a úgy világított, mint 1747 1| messzire látszanak a harangok, és pontosan látni, amint éjfélkor 1748 1| piac közepére hangzott, és az asszonyok a karácsonyfa 1749 1| maradtak fekve a gyermekeikkel, és a vén asszonyok estve elhangzott 1750 1| még messzebbről jöttek, és a karácsonyfa alatt megragadták 1751 1| emeletre, amely nappal sötét... és a karácsonyfa az utcai szobában 1752 1| világos éjben fagyos ereszével és zúzmarás ablakaival szinte 1753 1| tétovázva kéklenek a magasban, és egy fehér függöny meglendül 1754 1| volna a házak árnyékától -, és furcsa, kis fénylő ködöt 1755 1| Artémiza a tükör előtt ült, és a tükörben magát nézegette.~ 1756 1| negyvenesztendős régebben elmúlott, és még mindig nem elégelte 1757 1| mint a halottakét szokás és a haját reménytelenül fésülte, 1758 1| állótükör fénylő lapjáról, és a háttérből halkan közeledik 1759 1| akárhogy fonta a haját, és nyúllábbal vörösre dörzsölte 1760 1| szekrény a mennyezetig ért, és komolyan pattantak a zárak, 1761 1| megadással mosolygott. "És ha te látnád magad, szegény. 1762 1| zöldre, sárgára volt festve, és a metszőfoga hiányzott. 1763 1| gondolta magában Szindbád, és lehetőleg nem nézett az 1764 1| asszony vállára, nyakára és hóna alá, holott karját 1765 1| Zsineget hurkolt a nyakára, és letérdepelt az ajtókilincs 1766 1| kinevetett férfiú iránt és védekezésük a nevetséges 1767 1| öngyilkosságom napján bálba mentem, és reggelig nagyon jól mulattam. 1768 1| bányászok rendezték e bált, és forraltbor illata volt a 1769 1| Reggelig szakadt a , és az utak mindenütt betemetve... 1770 1| bandukolt, szegény, lámpással és a kapukulccsal. A cukrászbolt 1771 1| rózsaszínű báli belépőmben...~- És a rejtett szoba? - kérdé 1772 1| volt lakója a szívemnek és a szobának, hisz szerelem 1773 1| hegedűs. Most üres a szoba. És ha Szindbád úrnak nincs 1774 1| amennyiben térde nem lengett, és a szíve helyén antik, pirosló 1775 1| nap a fenyők zúzmaráján, és a bokája oly karcsú és fürge 1776 1| és a bokája oly karcsú és fürge volt, hogy akár tánc-cipőt 1777 1| míg szája oly udvariasan és finomkodva ejtette ki a 1778 1| érzéke az őszinte gyűlölet és harag iránt, amely elhagyott 1779 1| bokájuk, hajúk, szép szemük és kedves hangjuk, mégis, midőn 1780 1| sűrű a füst, öblös a pohár, és a sarokban vak zenész játszik, 1781 1| hervadt népénekesnő dalol, és a kocsmáros oly alattomosan 1782 1| négylovas hintón járatta, és a nevét sokszor az asztalra 1783 1| Fánny, mondták a betűk, és a homályba, füstbe, álomba 1784 1| vésnök tekintete előtt. És Szindbád gyakran az ajkához 1785 1| voltak telve. Templomokban és báli termekben, a csónakversenyen 1786 1| a lefüggönyözött batár, és a sikátorból gyors, nesztelen 1787 1| házban nyári vendéglő volt, és az udvaron ecetfák álltak, 1788 1| midőn az ősz közelgett, és az elhagyott asztalokon 1789 1| anyám nemsokára meghalt, és fénylő koporsóját öreg katonák 1790 1| gyűjteni, papucsban járni, és esténkint, ha szelencéivel 1791 1| fehér parókás hegedűsök és zománcos postakocsik voltak 1792 1| szempár tapadt rám. Kék és szomorú, megértő és megbocsátó, 1793 1| Kék és szomorú, megértő és megbocsátó, gyöngéd és bölcs 1794 1| megértő és megbocsátó, gyöngéd és bölcs volt ez a szempár. 1795 1| megbocsátás, a magaviselet és csöndes ábrándozás. Benne 1796 1| legboldogabban... hogy a cipőm és kesztyűm mindig nagyon tiszta 1797 1| mindig nagyon tiszta legyen, és barna hajamat hátul vizes 1798 1| a régi házba, ősz volt, és egy asztatnál leülve somot 1799 1| egy asztatnál leülve somot és tejfelt fogyasztottam. És 1800 1| és tejfelt fogyasztottam. És még élt az öreg franciánk, 1801 1| címzett kis nyári vendéglőt és a régi hercegi címert a 1802 1| felett. A pirostaréjú kakast és a néma folyosót, hol gyermekkorában 1803 1| később párjának tekintett.~ ~És halála után egy őszi napon 1804 1| kakas a helyén vigyázott, és az ecetfák oly várakozólag 1805 1| jön egy öreg hercegi pár, és lehajtott fővel tovább megy.~ 1806 1| többé nem lehet házőrző-eb, és a kikoptatott köveken manapság 1807 1| alakú lyukacskák voltak, és fekete kesztyűs kis keze 1808 1| flandriai-vörös somot hozott és rózsás csészében a tejfelt, 1809 1| azoknak már szakálluk nőtt. És a halott apák is, ha éjfélkor 1810 1| az orgonazúgásban üdén és ifjan, piros frakkban vagy 1811 1| hátán a közelébe lopódzott, és halkan a fülébe kezdett 1812 1| pásztorait sem látom többé, és a szél sohasem hoz felém 1813 1| hazugságaikat, a komiszságaikat és a csalfaságukat. Nem haragudni, 1814 1| kabátú öreg úr nyomult be, és két deci vörös bort rendelt 1815 1| kezdték ugatni a holdat, és belső szobájában a falusi 1816 1| lógatná le az éji ember, és olykor fehér füstfellegecskét 1817 1| nyugtalankodva ült fel az ágyban, és halkan öreg dadáját szólította, 1818 1| vénasszony az ablakhoz ballagott és rövidlátó szemét a holdra 1819 1| érett szőlő illata volt, és részeg darazsak dongtak 1820 1| cimbalmos-cigány pengette a hangszerét, és már leszállott az éj a háztetőkre. 1821 1| cimbalomra hajtotta a fejét, és furcsa barátja, akinek csak 1822 1| névnapon a fogad alatt, és a savanykás bor karcolva 1823 1| melegek voltak az éjszakák, és a nagy diófák alatt Kisfaludy 1824 1| éj mind előbbre haladt, és ők nem mozdulnak vala az 1825 1| Friss borokat hoz az ispán, és én ágyamban nyugtalankodva 1826 1| alatt törő ropogásához és a korhelyleves szagához, 1827 1| Szindbád úr mulattatására, és a cimbalmos belé-belévágott 1828 1| Papucsot, alsószoknyát kaptam, és a folyosóra nyíló ablakot 1829 1| ismeretségét köszönhettem, és ilyenformán többé nem parancsoltam 1830 1| cimbalmosnak néhány pofont adtam, és Jocó elmenekült a tenyerem 1831 1| Szindbádot kézen fogtam, és aludni vittem.~- Bizony, 1832 1| elgondolkozva az úrhölgy, és a párnára tette fejét. - 1833 1| a másvilágra ment Jocó és Szindbád úr mulató társai 1834 1| nyikorgott a kapuszárny, és a vadszőlős ambituson egyszerre 1835 1| asszony, a temetőbe mentem, és elhoztam őket, a Szindbád 1836 1| cimbalomra hajtotta a fejét, és pirosborral telt üveggel 1837 1| szívvel állott az ablaknál. És akkor ocsúdott fel merengéséből, 1838 1| eltűntek a folyosóról, az ének és a cimbalomszó a temető felől 1839 1| nappal lomposan, fésületlenül és bágyadt szemmel találhatók, 1840 1| szemmel találhatók, gyerekeket és férjeket püfölnek, visító 1841 1| felkelnek a nagymosáshoz, és versenyt dolgoznak a széles 1842 1| fejüket, a kürtőbe másznak, és meztelen lábukon a papucs 1843 1| toronyórán az alvó csókák és varjak a mutatón a félkört 1844 1| mutatón a félkört beutazták, és a cinke halkabban fütyül 1845 1| pincék ajtaja kinyílik, és csalogató, fagyos, hordószagú 1846 1| ragyog megfésült hajukban, és az arcuk frissen mosott, 1847 1| kendőcskék, fehér kesztyűk és tollas kalapok jönnek elő... 1848 1| Párizsról beszélgetnek, és a gyöngéd havazásban boldogan 1849 1| vasúti állomásra döcög, és aranyozott sapkában áll 1850 1| az omnibusz a vasútról, és ki lehet az idegen úr, aki 1851 1| ruhája szabása nagyvárosias, és a nyakkendőjébe, a szemtelen, 1852 1| hídnak kanyarodik az út, és lámpások nem világítanak? 1853 1| Honnan hozta mondanivalóit? És talán egyszer elhangzana 1854 1| teleken elutazott a városkába, és a Hársfa környékén szemügyre 1855 1| hercegasszony ül a bal oldali soron. És a hajuk, a szemük, a szájuk, 1856 1| nagyopera quadrille-ja, és a karnagy előtt Donizetti 1857 1| sóhajtott Szindbád.~- És?~- És elrabolni magukat. ( 1858 1| sóhajtott Szindbád.~- És?~- És elrabolni magukat. (S ekkor 1859 1| pincéket látogatta meg, és a nevét éppoly vidáman kanyarította 1860 1| emlékkönyvbe. A színházban és étteremben a nők háta mögé 1861 1| étteremben a nők háta mögé ült, és ígérte, hogy másnap meglátogatja 1862 1| lesznek odahaza. A vállakhoz és a nyakakhoz beszélt, és 1863 1| és a nyakakhoz beszélt, és a ruhafodrok között sohasem 1864 1| elszökni, át a határon... És most, amint alkonyattal 1865 1| amelyekkel lekötelezték. És valahogyan úgy látta az 1866 1| álldogált a híd oszlopánál, és engedte elmenni maga mellett 1867 1| kezét vagy a hónuk alá. És a kis fülek elpirultak a 1868 1| akinek nagy szemében odaadás és csábítás fénylett; a papírkereskedőné, 1869 1| kedveséről tett vallomást, és önfeláldozó szerelmében 1870 1| gazdagságára hivatkozott, és gondtalan jövőt ígért szerelmesének; 1871 1| húsvéti gyónásra gondolt... és Lélia, aki csupán azért 1872 1| nem mosta volna a szappan és az idő a csókoknak nyomát.~ 1873 1| hallott, szívébe zárta, és soha el nem felejtette.~ ~ 1874 1| illata volt az arcának, és a zárt derék felett fehér 1875 1| Emlékszem - felelte, és hosszasan megszorította 1876 1| legszebben tudott imádkozni és hazudni a férfiak fülébe. 1877 1| apróhirdetést olvasgatja, és a boltba vetődő férfiakat 1878 1| bajuszok mindig magasan és gőgösen mutatkoznak a kis 1879 1| virágosleány feje fölött. A szem és a száj dolga, hogy közelebb 1880 1| Gyöngéiket, hiúságaikat és a többi ezernyi ostobaságokat, 1881 1| amelyeket végigolvasott, és a költők szenvedéseiben 1882 1| emlékezetébe följegyezte. És mikor már nagyon muladoztak 1883 1| megismerte az életet a fővárosban és vidéken, hogy regényírók 1884 1| szekrényében. A grófnak, a diáknak és a szegény költőnek tudta 1885 1| üldögélt a hölgy körül, és csodálkozva hallgatta mesemondását, 1886 1| orgona búgása hangzott, és a kántor reszketegen fújta 1887 1| költeményes könyvet olvasott, és a szemében egy fénylő pontocska 1888 1| útjaival, ő a méheket szerette, és az újságokat csak egy esztendő 1889 1| eltelve üldögélt a sarokban, és fenyegető szemét nem vette 1890 1| alkonyattal az ablaknál üldögélt, és a messzi tájakon elmerengett, 1891 1| kanapé karfájára telepedett, és kis sarkantyújával verte 1892 1| A szavak, a gondolatok és minden az enyém legyen. 1893 1| bizonyára többször meghajolt, és kezet csókolt már életében, 1894 1| rossz, érdemtelen kezekbe, és legalább érdemes legyen 1895 1| mellé estve az asztalhoz, és halkan beszéljen hozzá a 1896 1| hangzik estve az erdőn... És bánkódni nem érdemes a múlt 1897 1| búcsúzásul megfogta a kezét, és sokáig a Szindbád szemébe 1898 1| viszi, engem megtalálhat és felkereshet.~A kesztyűjéből 1899 1| huszártisztek lovukra pattantak, és Boldogfalviné nyomába rugaszkodtak. 1900 1| tárcájába zárta névjegyét, és a Medve előtt fel és alá 1901 1| névjegyét, és a Medve előtt fel és alá sétálgatott. Az ódon 1902 1| árnyékot vetett a piacra, és a harangozó égő lámpával 1903 1| udvarán leugrott a nyeregből, és valóban a lovasnő után tudakozódott. 1904 1| nézett végig a ruházatán, és tollas kalapját az ebédlőszobában 1905 1| földre dobta. Mohón evett, és a piros bornak színében 1906 1| dobbantott sarkantyús lábával, és öklelő pillantást vetett 1907 1| férfiakat asszony nevelte, és az ingét bizonyosan az édesanyja 1908 1| megy, mint kisfiú korában, és türelmesen üldögél a szentbeszéd 1909 1| érzésű, mint az édesanyja, és egyéb gondja van a legtöbb 1910 1| volna Póli, hogy szurokban és tollban hemperegjek, s így 1911 1| megvetéssel végigmérjem és hátat fordítsak... Megvetni, 1912 1| vállára hajtotta a fejét, és folyékonyan, de kissé szégyenkezve, 1913 1| kitűnne, hogy mindenki más és más nőről beszél. Boldogfalviné 1914 1| halállal kezdett ismerkedni, és őszintén, komolyan lehunyta 1915 1| voltak a szerelemben X-nél és Y-nál is. Boldogfalviné 1916 1| emlékezett, amint már ez szokás. És oly fontosságot tulajdonított 1917 1| féltek Boldogfalvi úrtól, és Póli sokszor figyelmeztette 1918 1| duruzsolt Szindbád.~- És azt véli, uram, hogy 1919 1| Magyarországon, hogy a legvénebb és orvosilag is helyben hagyott 1920 1| tenni elmúlt szerelméről és annak körülményeiről. Itt 1921 1| szavakról, amelyet első, második és a többi találkozáskor a 1922 1| érdeklődést érez egy hölgy iránt, és éjjel, az utcán vagy álmában 1923 1| megjelenne a bíróság előtt, és bevallaná szándékát. Az 1924 1| Gazember! - kiáltott Albert, és felugrott, hogy megrohanja 1925 1| vonaglott a fájdalomtól, és a szeméből dühös fény lövellt, 1926 1| asztalra hajtotta fejét, és siránkozott, mint egy gyermek:~- 1927 1| előttem a nyomorult, a drága, és gyönyörű meséket mondott 1928 1| akinek fejét átkaroltad, és ugyanezen szép szavakat 1929 1| hogy mit álmodtál az éjjel és kinek öntötted ki szíved 1930 1| szép nagy ebeket, hátilovat és öreg barátot, aki a tavaszi 1931 1| tavaszi estéken meglátogat? És ő mindig azt felelte, hogy 1932 1| hölgy, hajdan kedvesem, és oly tiszteletre méltó, hogy 1933 1| Boldogfalviné romlott volt, és éppen ezt szerettem - szólt 1934 1| szerettem - szólt Albert, és könnyes szemére vonta a 1935 1| ült a kiszáradt ecetfán, és a zene elhallgatott, midőn 1936 1| vidéki templom környékén, és a Medve a felhők mögött 1937 1| Szindbád Pestre utazott, és felkereste Boldogfalvinét.~- 1938 1| ajkára tette az ujjait, és beleegyezőleg bólintott.~- 1939 1| ember ön! - szólt Póli, és összevonta szemöldökét. - 1940 1| ragyogtak, fiatal nők bokájával és hajakkal, amelyeket itt-ott 1941 1| egy kuruzsló vallomása és egy jósnő előadása szerint - 1942 1| Szindbádnak térde lankad, és már csak gyávaságból megy 1943 1| rosszindulatú idegent. Szédült, és erősen lehunyta a szemét, 1944 1| fákban megkapaszkodott; és mint egy másvilágba menő 1945 1| tegnap még a szemébe néztek és a szemük mélyében megengedték 1946 1| magányosan üldögélt szobájában, és kedves olvasmánya, a verses 1947 1| körülnézett a szobában, és a bútorokat felismerte. 1948 1| feszül derékig olajba föstve, és barna haja körül ábrándos 1949 1| Szindbád sohasem ismert, és mégis arra gondolt, hogy 1950 1| kezét a cobolybundából, és az aranyporzós kék tintával 1951 1| néh ~Tavasz volt akkor, és Szindbád a rohanó folyót 1952 1| közönségesen, a hídra könyökölt, és tanuló módjára a városokra, 1953 1| merülnek alá a hullámokba, és egy folyómenti kis faluban 1954 1| közepén estefelé gitárpengés és zengő, párzó bariton kíséretében 1955 1| folyó halottja a parton, és eltorzult tekintetét a csillagokra 1956 1| boldogtalanságnak tűnik fel a jövő... És most úsznak együtt a halak 1957 1| ahol a folyam kanyarodik, és a nyugodalmas hullámok megzavarodnak 1958 1| utazásuk céljában, a férfi és női holttestek összetalálkoznak, 1959 1| zúgó árban érintkeznek, és ha a parton egymás mellé 1960 1| a parasztok idetalálnak, és a zsebeket kikutatják, régi 1961 1| csókolja bele a mondanivalóit, és még csak arra sem hajlandó 1962 1| valahol a sziget alatt.~És talán más öngyilkos nőkkel 1963 1| a céltalan szolgálatot, és egy zökkenésnél halálát 1964 1| okolják korai halálukért, és ódon hangjegyfüzetekből 1965 1| falucskában. (A grófnők és a többi nemes asszonyságok 1966 1| homokos úton ballagott, és csak olykor csörrentek meg 1967 1| vallhat szerelmet e helyen.) És a tanító sokadmagával aludt 1968 1| messzire állongott a háztól, és tarka dunyhák mint megannyi 1969 1| virrad - mondta a tanító, és fuldokolva köhögött.~A házban 1970 1| tanító is elcsendesedett, és Szindbád a körülötte hangzó 1971 1| Vagy karácsony estve van, és szőrös bundában mennek a 1972 1| reggelre úgysem látjátok őket. És talán sohasem látjátok a 1973 1| látjátok a kis komédiásfiút és a táncos hölgyecskét, hisz 1974 1| földön, kék dunna alatt, és Nárcisz módjára átöleli 1975 1| helyen barnult a fehérség, és a nyak oly fehérnek látszott, 1976 1| tartott a kezében rajongással és csodálkozással, mint illett 1977 1| kalapkáján gyöngéd kék fátyollal és szívében mondhatatlan bánattal 1978 1| szerint, egyszer látott és megkívánt nők szoknyafodraira, 1979 1| míg halszagú parasztokkal és örökké álmos partőrökkel 1980 1| kiskalapos, kékfátyolos, érzelgős és boldogtalan leányka?)~A 1981 1| kíváncsiak a férfiak. A válla és tartása fiúsan elhatározott 1982 1| vízi-halál - beszélt Szindbád, és olyan módon igyekezett a 1983 1| Konokul nézett a földre, és a kezét ráncigálta a Szindbád 1984 1| neve? - kérdezte Szindbád, és erősen fogta a kezét. - 1985 1| Erzsi, a tanítóék Erzsije.~- És miért megy a folyónak? Most 1986 1| pedig először látom...~- És ha azt mondanám, Erzsi, 1987 1| Vajon merre van itt a rév és a révész? Ebben a faluban 1988 1| szemmel Erzsi.~- Milyen friss és üde maga, mint a hajnal. 1989 1| estefelé lehet dalolni a mezőn? És a füle mellett göndörödik 1990 1| mostoha! De azért még szép és hosszú az élet. Ha egyszer 1991 1| minél hamarább. Várom. És most hadd csókoljam meg 1992 1| csókoljam meg a homlokát, Erzsi. És Isten vele, el ne felejtsen...~ 1993 1| kövön keresztüllépegettek, és a lábakból tanulta megismerni 1994 1| megcsókolta a föld alól, és oly szenvedélyesen sóhajtozott, 1995 1| összekapták szoknyájukat, és benn a templomban, a faragott 1996 1| vadonatúj ruhába öltöztek, és az ingecskében a monogram 1997 1| imádkozni járó asszonyokat, és gyakran megleste könnyes 1998 1| éjszakán hazajött kóborlásából, és helyét visszakövetelte:~- 1999 1| vezekeljek bűneimért, koldusok és cédanők tapossák holttetememet.~ 2000 1| postakocsis mellé szegődött, és a városvégi fogadók címeiről


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4582

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License