1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4582
Part
3001 1| letette fejéről a kalapot, és kijelentette, hogy ebbe
3002 1| szopogatása elveszi a száj, és a gyomor rossz szagát. Az
3003 1| szavain, portékáira nézett, és most már nagy fahuszárt
3004 1| életében, mikor női hímzéseket és más haszontalanságokat is
3005 1| felnőtt lények lettek volna. És a játékszerek láthatólag
3006 1| amelyet majd Pesten tűz föl, és vett kis kézitükröt, fésűt,
3007 1| jött Szindbád a bazárba, és meglehetős hevülékenységgel
3008 1| Magyarok fája" mellett vitt el, és letelepedett Szindbádhoz
3009 1| letelepedett Szindbádhoz és fiához. Minden zavarodottság
3010 1| beszélt, nem panaszkodott és nem dicsekedett, csak egyszer
3011 1| vagyok, szeretem hazámat és fajtámat.~Viola kicsinyt
3012 1| különbség van a zöldbab és a tavalyi paszuly elkészítésében.
3013 1| Duna-mélysége van a nő szemeknek, és milyen illata van a konyhának,
3014 1| jó családból származtam, és a szégyenérzet világgá hajtott.
3015 1| hajtott. Ne kérdezzék, hogy és miként: erre a lengyel fürdőhelyre
3016 1| Viola igyekezett egyszerűen és mindenféle színészkedés
3017 1| teszik nálunk a férfiak.~- És szeretek bort inni... -
3018 1| mondá most a bazárosné, és egy palack magyar bort helyezett
3019 1| benne, maga pedig ebéddel és vacsorával vár bennünket.
3020 1| mondá Szindbád elmenőben.~- És meddig tart a szerződés? -
3021 1| hogy az idősb Szindbád és fia darab ideig boltos-segédek
3022 1| mögött hazugságokat keresett, és a férfiak barátkozásaiban
3023 1| fülébe sustorgó vizet öntött, és amikor így végképpen tehetetlenné
3024 1| portás mindig helyén volt, és ha le is feküdt valaki valamelyik
3025 1| legalábbis száz esztendeje, és amióta a gyorskocsijáratok
3026 1| Paprikás levek, sült húsok és kivörösödött arculatú, kigombolt
3027 1| bicskáját használják az evéshez, és sohasem szomorúak. Úgy járnak-kelnek
3028 1| kérdezték Szindbádtól is, és a kulcslyukra szegezték
3029 1| mint az őszi pók, a hagymák és paprikák vértforraló szaga
3030 1| gyöngédségért, szép szóért és simogatásért. "Szeretném
3031 1| éjszakán a hölgy társaságától. És ezzel megszakadt a boldognak
3032 1| plafonra meresztette a szemét, és a plafonon észrevette azt
3033 1| tartottak a szobalányok.~ ~És Irma valóban megérkezett.~
3034 1| félénk, a kopogtatása habozó, és oly meghatottan lép be,
3035 1| a nők a legfontosabbnak. És akkor, mint valami váratlan
3036 1| Szindbád erre a hangra vidul és derül, mert eszébe jutnak
3037 1| mint már ilyenkor szokás. - És a drága hölgy most is a
3038 1| Fejedelemhez van címezve, és piros, tükrös folyosóin
3039 1| csizmahúzók a helyükön voltak, és az ablakfüggöny még mindig
3040 1| falevélhajú szobaasszony, és arra kérte Szindbádot: legyen
3041 1| hatalmas kések, villák és tálcák vannak, amelyeket
3042 1| Szindbádné nagyságos asszony.~- És nem fél, hogy elárulják? -
3043 1| Arcának szívalakja volt, és ezek az arcok sokáig megtartják
3044 1| ki magamat, mert kevély és fölényes voltam, mindig
3045 1| fejet hajtsanak, imádjanak. És én ezért néha beléjük is
3046 1| böjtnapokat megtartja, kedden és pénteken sohase nyúlt volna
3047 1| készített női ismeretségeiről. És íme, mégis úgy fordult az
3048 1| idő múlva leányszöktetés: és még komolyabbat, mint Szindbád
3049 1| verebek csiripelni kezdenek, és amikor Hortobágyi kisasszony
3050 1| levelezést tartott fenn. És egy olyan kis állomásra
3051 1| háború volt az országban, és így igen keresett portéka
3052 1| mértéktelen táplálkozások... És a falusi emberek már régen
3053 1| történetét, amelyek miatt öreg és beteg ember lettem... Majd
3054 1| kisasszony a házból kilépett, és így szólt:~- Jó, hogy jött.
3055 1| a házra. Itt van a pince és kamra kulcsa. Égő pipával
3056 1| kezet fogott Szindbáddal, és a kapások után sietett.~
3057 1| hófúvást idéz elő télidőben, és se kocsival, se vonattal
3058 1| zöldpaprikára, amelyeket falatozott, és ugyanezért a zöldpaprikák
3059 1| Szaladni kezdett a fájdalomtól, és meg sem állott a pincéig,
3060 1| legalábbis tűz volna a háznál, és itt állanának a tűzoltószerek.
3061 1| kisasszony bosszankodott, és bosszúságában így szólott:~-
3062 1| fejének a kopasz búbját, és a méhesbe ültetem. Csak
3063 1| szalvétáin olyan címerek és monogramok voltak házias
3064 1| akkor sem, ha tavasz volt, és a mártások megfelelő nyomokat
3065 1| meghitt, szorításában bátorító és örökhűségű kéznek a tulajdonosnője
3066 1| magát: háziasszony lett, és Pest közelében egy kastélyban
3067 1| guvernántok szoktak aludni, és szárnyas, kékszemű angyalfejet
3068 1| gyermekkorában elmulasztott.~És aztán felhajtotta a vendégszoba
3069 1| gombok mind helyükön voltak, és a gyűretlen lepedő se mondhatott
3070 1| boldogtalan szívű szakácsnénak. És a félig felvetett ágyból
3071 1| szalmazsákba rejti pénzerszényét, és reggelre kelve az egész
3072 1| erszényét megtalálandja.~És az éjjeli szekrényben sem
3073 1| érezte magát, a kaptafa és papucs bizonyára nem mennek
3074 1| lábukig nem szabad lehajolni.~És egy ruhaszekrény is volt
3075 1| lábmosásért. Egy kisebb és fürgébb tál volt erre a
3076 1| mellette fehér locsoló és kanna, amelyekben valódi
3077 1| rendeltetési célját.~No és ha már itt tartott Szindbád:
3078 1| beletörölte volna a kezét.~És légsúlymérő is volt a vendégszobában,
3079 1| volna ide a pesti boltból, és igazságosan mutatta a vidéki
3080 1| akiknek egy része reggelenként és esténkint, sőt a jó lelkiismeretűek
3081 1| körültekintett a házban, és ügyefogyottan sajnálni kezdte
3082 1| többen beírták élményeiket és nevük emlékezetét.~Éppen
3083 1| emlékezetét.~Éppen olvadt odakünn és lábcsiszolgatás hallatszott
3084 1| nem marad készületlenül. És midőn a kályhát Szindbád
3085 1| mesemondások, amelyeket a hölgyek és a piszkafa kalandjairól
3086 1| tudnak haladni a korral, és a piszkafának, a hölgynek
3087 1| piszkafát a sarokból előkotorta, és két kezébe véve azt: végig
3088 1| nyomintására nyílna fel, és a háziasszony az ágy szélére
3089 1| élettörténetének ismeretlen részleteit, és az elbeszélésnek azzal vetne
3090 1| pihentetéséből, a máj, vese és belek sziesztájából krákogva,
3091 1| étvággyal, mint a valóságban - és felfrissülni másodszor,
3092 1| legokosabb ember se vetkezik le, és ruhába öltözötten kínozza
3093 1| ezen a konyhán főztek... És az állongó vendég néha szinte
3094 1| szagáról teljes bizonyossággal. És ha elég bátor ember a vendég,
3095 1| pólyázva, mint a kisbabák, és szelíden viselik hivatásukat,
3096 1| elfogyaszthatók legyenek, és egyetlen nyeléssel elmenjenek
3097 1| tarlatánszoknya előtt letérdepelt, és zavaros helyzetbe hozta
3098 1| vendégszoba ablaka alatt, és ugyanekkor csillogós és
3099 1| és ugyanekkor csillogós és csendes időjárás keletkezett,
3100 1| gyáva ifjúkori emléket, és kedvét, jelenét, nadrágszíjjal
3101 1| sövényhez, a kert végében, és szemügyre vette azokat a
3102 1| nyomtalanul lehet járni madárnak és embernek. De Szindbád minden
3103 1| filagória deszkafalából, és egy lyuk alakult a helyén,
3104 1| gondolta magában Szindbád, és a lyukhoz lépett.~A lyukból
3105 1| képesújságból volt kivágva, és a kamrácska deszkafalára
3106 1| Már régebbi gavallérok és úrnők képei is voltak a
3107 1| szakállát Lesseps Ferdinánd, és okos tekintetével egy divatkép
3108 1| az ajtó zárja pattant, és bolyhos vállra vetett hárászkendőjében
3109 1| gömbölydedségét, hajának hullámzását és frufruinak élénkségét -
3110 1| frufruinak élénkségét - fülének és állának feltűnő rózsaszínűségét,
3111 1| kezén viselt rubintgyűrűt és pecsétgyűrűt - ám a nagyon
3112 1| duzzadt, húsos ajkát, vastag és hosszú veszekedő nyelvét,
3113 1| karmai közül mondom, Fifi jó és rossz tulajdonságait szívesen
3114 1| zöld szivattyús kút állott, és ezért a ház lakói sokáig
3115 1| tanácsával kezelt frizurával és testápolónő hozzájárulásával
3116 1| létesített arckifejezéssel. És a szépségtapasz is divatba
3117 1| visszafelé is elolvasta, és arckifejezése mind szenvedőbb
3118 1| találkozásnál hegyes tűvel és kemény cérnával kellett
3119 1| derekát körültapogatta. És a leslyuknál álló Szindbád,
3120 1| államtitkot fedezett volna fel.~És most egymás után következtek
3121 1| fordítani, mint a kabátot, és apró-cseprő ügyekben fel
3122 1| postáskisasszony megszabta... És Fifi mégis eltépte a meghívót.~
3123 1| huszárosan szabott zsebébe nyúlt, és onnan egy levelet vont elő,
3124 1| szereti magát neveztetni), és a magyar királyi posta hűségesen
3125 1| le lehetett ragasztani. És e művelet után oly megelégedett
3126 1| szőrcsiptető harapófogót és egyéb nőies dolgokat szokott
3127 1| megtudta, hogy Szindbád hol és merre ütötte fel sátorfáját,
3128 1| többé kedve e házassághoz, és csendesen vette a sátorfáját.~[
3129 1| azóta mindig, mióta lelkes és lelketlen lények vannak:
3130 1| szép májusi hajnal van, és az óbudai házak felnyíló
3131 1| fecskék is a kocsin járnak ki és be az udvarokban levő fészkeikbe;
3132 1| a vers egyik harangozás és a másik harangozás között.~
3133 1| a plébánia tornyai körül és még távolabbi részekben
3134 1| búcsújához húzza a bevezetőt.~És bár olyan közel van a torony
3135 1| az óbudai alsószoknyákat és óbudai alsónadrágokat -
3136 1| talán még a harangozónál és a toronyban fészkelő fecskéknél
3137 1| újonnan restaurált szentképek, és a plébániatemplom irdas
3138 1| mellett sorakoztatják fel kék és fehéres ruházatú leánykáikat.~
3139 1| felemelt lobogó nyomában.~És a százesztendős férfiak,
3140 1| hittel, vallási áhítattal és fehér bajusszal vagy kísértetszakállal
3141 1| napon, amikor II. Lajos és Mária királynő a budai várból
3142 1| legelőször a főnöknő intését, és mint előcsapat, helyezkedtek
3143 1| plébániatemplom ódon falától elváltak, és életrekelésük első percétől
3144 1| Éltek, lengtek, néznek és lengedeznek a lobogók, mint
3145 1| emberek búcsúján Óbudán. És aztán mentek, mendegéltek
3146 1| megmentette puszta életét, és annak is örült, hogy még
3147 1| küszöbén be ne sántikáljon, és az öreg plébános úrtól pártfogást
3148 1| Szent András, Szent Flórián és más oltárképek szentjei
3149 1| bevándoroltra tövig nyírt haja alól, és magában mormogott, mert
3150 1| Kisütött a nap Óbuda felett, és a pünkösdi ünnepekre való
3151 1| húztak a rózsaszínű ruhához, és úgy mentek mindig a templomba,
3152 1| fehérneműek, alsószoknyák és alsónadrágok között az udvaron
3153 1| véget vetni akart életének, és előlengedezett, mint egy
3154 1| Óbuda környékén laktak, és mint a népmesében: kártyavetéssel,
3155 1| jóslással, tenyérolvasással és más mágiákkal foglalkoznak,
3156 1| ehhez értenek. Fiatalok és frissek voltak az asszonyok,
3157 1| vajda volt a főnöke, Óbuda és Pomáz között az országúton.~
3158 1| karukon - mert felváltva és dédelgetve vitték, azzal
3159 1| templom körül leskelődtek, és nyomban szemügyre vették
3160 1| Szindbád büszkélkedését, és mialatt a gyermeket egymás
3161 1| okból meggondolta magát, és nem lép óbudai területre,
3162 1| beszédének bűvkörébe került, és miután ezt a kérdést megtette,
3163 1| Már jött is a plébános úr, és Szindbád a két cigánynő
3164 1| uramról, ha majd Fábián felnő, és keresztapja felől kérdezősködik? -
3165 1| komaasszonya lett Szindbádnak, és a gyermek nyakára egy aranytallért,
3166 1| keresztfiamnak? - tűnődött Szindbád, és még elgondolkozottabban
3167 1| fehér, magavasalt ingét, és keresztfiának adományozta.~
3168 1| jelent meg a színpadon, és az övébe dugott késeket
3169 1| zenekarában megszólaltak a dobok és trombiták, az érzékeny nagybőgős
3170 1| karjával kapott hangszere után, és a diadalmas mars hangjaira:
3171 1| kiugrott a kések közül, és bukfencet vetett az ájultságából
3172 1| mint a szerelmes szívé, és ugyancsak szívalakú volt
3173 1| lábszárát a feje felé nyújtotta, és idomai felejthetetlen emléket
3174 1| fordított a színpadnak, és kajánul nézegette a pártér
3175 1| ember volt, mint Balzac, és bemutatta a táncosnőket
3176 1| egyszerű hajfrizurájáról, és a szív csörömpölve összetört;
3177 1| Koncerti úr" - dörmögte, és a zenekar dicsőségteljes
3178 1| ekvilibristák, a műlovarok és zenebohócok... az illuzionista
3179 1| zenebohócok... az illuzionista és a külföldi énekesnő hurutját
3180 1| cipőben.~Bokája mint acél, és lábszárán bolhát lehetett
3181 1| pergette a zene taktusaira, és lepke módjára hintázott
3182 1| magasságból lezuhant Valery, és bal lábával előbb koppant
3183 1| Ugyanezért bokatörést szenvedett, és ájultan vittem ki őt a színpadról,
3184 1| táncosnők szoktak megszállni, és a fogadó az Aranylábhoz
3185 1| keletre utazó táncosnők és énekesnők, akik csodálatos
3186 1| megijedni, amíg lábukat bírják, és hangjuk elbizakodottan jár
3187 1| az Aranyláb táncosnői és énekesnői vették ápolás
3188 1| minden zenei slágert oboán és klarinéton, a kötéltáncosnő
3189 1| Valery anya lett volna, és ez különös komplikációkat
3190 1| Aranyláb fogadóban Carter úr és feleségei: a kékszemű porcelánasszonyka,
3191 1| késdobálásnál állott célban, és a szívpiros fekete asszonyka,
3192 1| kipirosodott orral, szipogva és a legnagyobb aggodalommal
3193 1| egymásnak Carter úr hölgyei, és olyan tisztelettel néztek
3194 1| kezéből a velencei szív. És szinte magánkívül üldögélt
3195 1| kötéltáncosnő ajtaja előtt, és halkan, a maguk módja szerint:
3196 1| tudakozódjon Valery állapotáról, és kijelentette, hogy a számot,
3197 1| együtt) leveszi a műsorról, és kéri, hogy ezt Valerynak
3198 1| jelentette a karnagy.~És Carter úr, a késdobáló és
3199 1| És Carter úr, a késdobáló és lövészmester két hölgyével,
3200 1| hölgyével, a kék szeművel és a fekete szeművel hármasban
3201 1| múlva felépült ugyanis, és szerencsétlensége színhelyét,
3202 1| Magassarkú cipőben kell ifjú és ruganyos léptekkel járniok,
3203 1| hogy csak a földön járunk és nem a csillagokban.~A leggonoszabb
3204 1| utcák kövezéséhez viszik, és a kövezőre bízzák, hogy
3205 1| ifjúság lépései a szív- és lábtépő köveken, amelyekkel
3206 1| tudják, hol lakik az ördög.~És az emberek mégis arra járnak,
3207 1| pedig mindig járnak újabb és újabb szekereikkel a világ
3208 1| masszírozónők, akik a beteg és lesántult lábak gyógyításával
3209 1| uram kövező. Kövező Óbudán, és nála nélkül nem tudnék élni,
3210 1| a vidor tyúkszemvágóné, és jól belevágott Szindbád
3211 1| járó díjat kiegyenlítette, és fogadalmat tett, hogy ezentúl
3212 1| mézeskalácsból való kis huszárokra és egyéb babákra gondolt, amelyeket
3213 1| világítottak esténkint, és Adventivel, a sekrestyéssel
3214 1| megbeszélte egy kerek kőasztalnál (és egy korsó bor mellett) a
3215 1| Igaz, hogy befejezni sem.) És ha mégis akadtak volna olyanok,
3216 1| amíg előbb-utóbb megjavult, és visszatért a tisztességes
3217 1| kőasztalnál üldögéltek, és titokban abból a borból
3218 1| valaki meghallaná a dolgot, és mind a ketten bajba keveredhetünk.~-
3219 1| forradalom volt az országban, és mindenki úgy házasodott,
3220 1| volt - szólott Adventi, és többet nem akart erről a
3221 1| kardjukat, mint a tisztek, és jobbra-balra szalutálnak
3222 1| Angyal a plébániatemplomban, és így meglesni őt nem tartozott
3223 1| kopogott a sekrestye ajtaján, és bő köpenyegében, fátyola
3224 1| kinyitotta a vasalt ajtót, és az Angyalt beeresztette.
3225 1| szalmakalapot kezdett viselni, és a sekrestyésnek nagyon sok
3226 1| ünnep, búcsújárás, bérmálás és más májusi ájtatosság miatt:
3227 1| utasította el kellő eréllyel és eszéllyel Szindbád kérését.~"
3228 1| Szindbád észrevette a tűnődést, és ezzel nyert ügye volt.~3~
3229 1| amelyben az ő korában (és ebben a városban) a férfiak
3230 1| az egykori kotillionokban és a különböző Szívkirálynőktől
3231 1| orgonafújtatónak szólott, és Szindbád valóban megigézetten
3232 1| féltérdre ereszkedett, és tekintetét sem vetette fel (
3233 1| arcon, amely a nők ajka és orra tájékán azt a titokzatosságot
3234 1| Elrepült mellette az Angyal; és az orgona kulcsát a kellő
3235 1| érdeklődését a szívébe zárja, és azt kellő alkalommal gyümölcsöztesse.~
3236 1| áramlatról, amely közte és az orgonistanő között az
3237 1| ahol életében megfordult, és emlékeket gyűjtött. Hát
3238 1| mindig becsukták szívük és házuk ablakát, amikor Szindbád
3239 1| volna meg?~Csak Szindbád és a hozzá hasonló férfiak
3240 1| csíkocska sem látszott, és Szindbád csak gyakorlat
3241 1| kihajoljon hozzám az ablakon, és ezt mondja: Kapunk a jobbkéz
3242 1| Kapunk a jobbkéz felől esik, és nyitva van! Szenvedhetek
3243 1| itt vigasztalás nélkül.~És már valóban szenvedni is
3244 1| hogy nyári szoknyáikat és tavaszi gondolataikat még
3245 1| sekrestyés bánatos lakója. És már kerülgette a régen nem
3246 1| menyasszonyok, hogy életük első és utolsó uszályos ruhájában
3247 1| előtt Péternek vagy Pálnak, és a sekrestyés háza előtt
3248 1| ellensége miatt vont maga körül.~És akkor is szenvedhetett már
3249 1| sekrestyés, aki borpiros arcával és kegyes életmódjával örökéletűnek
3250 1| elfoglalta ő is a helyét, és ragyogó szemmel, megifjodva,
3251 1| világon, csak a szerelem és az egyház szertartásai nem
3252 1| szívből eddigi életében, és az orgonistanő papirosát
3253 1| látott barátunk, Szindbád, és a helybeli viszonyokról
3254 1| Grubernek hívták a hordárt, és Szindbád felismerte abból
3255 1| hordárja iránt, akire titkait (és szerelmesleveleit) rábízza.~-
3256 1| István napján történik, és ne lopják ki a lóvonaton
3257 1| a lóvonaton a Népszínház és Hatvani utca között az erszényemet.~-
3258 1| Gazdasszonyok Egyesülete léghajózást és disznóversenyt rendez.~-
3259 1| leghamarább az ügetőversenypályán. És akarom hallani a telefont
3260 1| Népszínházban énekli.~- És a Nemzeti Színházban nem
3261 1| foglalnak helyet a hintókban, és a vőlegények hajtanak. Minden
3262 1| a menyasszonyai száma.~- És a Budapesti-díjjal mi van,
3263 1| Ötezer forintot jelent, és az ország legjobb lovai
3264 1| Fel Budára, barátom!~- És onnan le a Vérmezőre, nagyságos
3265 1| virslivel koszorúzott póznára, és részt veszek a lepényevésben
3266 1| illett rajongani Pesten, és aki ma is divatban van?
3267 1| hogy mi a különbség férfi és nő között, nemcsak szorosan
3268 1| dolgokban, így gondolkodásban és egyéb szellemi tulajdonságokban
3269 1| is, Hogyan érez a férfi és hogyan érez a nő? - kezdte
3270 1| a "Három Gesztenyefához és Ecetfához" volt címezve.~-
3271 1| mankót letette két kezéből, és időt adtak, hogy az álmait,
3272 1| egy sarokban üldögélve és fröccsét iszogatva. És az
3273 1| üldögélve és fröccsét iszogatva. És az ecetfa illatát szagolgatta,
3274 1| egyformán fújt öregasszonyok és nagyhasú urak felé. "Most
3275 1| holott régen mindig az első és a legfőbb asztalnál ült),
3276 1| legfőbb asztalnál ült), és udvarló nélkül most sem
3277 1| udvarló nélkül most sem volt, és az udvarló felelt az építésznek:~-
3278 1| áldozhatnak az ünnepnapoknak, és megmaradhatnak finomaknak,
3279 1| laknak közös mosókonyhás és közös gangú házakban. Én
3280 1| nyugdíjjogosultságát elérte, és hasznát kezdte venni az
3281 1| tűzrakás közben, szénporban és lángban, piszokban és koromban,
3282 1| szénporban és lángban, piszokban és koromban, anélkül, hogy
3283 1| kedvére fehérre mosakodhatott, és ugyancsak hatvan esztendős
3284 1| megbokrosodott, alakot és tekintélyt nyert: nyomban
3285 1| be, zöldséget is termelt, és méhészetet is berendezett
3286 1| miközben a kazánt fűtötte, és csak fekete kőszénfüstöt
3287 1| kezét-lábát háromszor is megmosta, és a "Három Gesztenyefához
3288 1| a "Három Gesztenyefához és Ecetfához" járt udvarolni
3289 1| kijelentését. Fröccsöt ivott, és hozzá csettintett nyelvével.
3290 1| ingét, lyukas harisnyáját és egyéb holmiját, amit már
3291 1| szennyes szokott lenni az inge! És amikor megkérdeztem a leányt,
3292 1| hogy én már öreg vagyok, és mossam ki, ha nem tetszik.
3293 1| egy leány után!~- Ő mosson és takarítson egy leány után -
3294 1| hajófűtőből lett lovagias herceg, és reszketett a bal lába.~De
3295 1| kezében immár kiürült poharát, és bele-belenézett.~- Azt a
3296 1| Valamikor a babája voltam! És most a leányt akarja előbb
3297 1| Carmentől, hogy a vendéglői bor- és szivarszámláját, amely pengő
3298 1| szivarszámláját, amely pengő és tizennyolc fillért tett:
3299 1| mint valami régi regényben, és a szerelem hősnője nem volt
3300 1| káposztát, sütvén lacipecsenyét, és vetvén kényelmes fekvőhelyet
3301 1| odaadóan ölelte át a lábat, és a szalag olyan pillangó
3302 1| Szindbád egy kocsikerékre és onnan egy bakra látta felszállni
3303 1| felszállni Bercsényinét, és ezen mozdulata közben többet
3304 1| Szindbád is felmászott a bakra, és a kanca gyeplőjét kezébe
3305 1| Megindította az öreg lovat, és szüretre hajtott a szőlőskertbe,
3306 1| majd elhagyja az omnibuszt, és követhető.~Ha toronyóra
3307 1| óra múlva találkozunk itt és itt... De a magas bakon,
3308 1| halálosan szerelmes volt, és a vendégség alatt a lábaikat
3309 1| Szokását később is megtartotta, és mindig kétszer telegrafírozott
3310 1| szemét a kanca füleiről, és Bercsényiné meleg madonna-szemének
3311 1| átölelik, ha ajkát nézte, és arra gondolatban forró,
3312 1| hajtott a szőlőskert felé, és egyetlen hangot sem tudott
3313 1| szőlőskert szabadtüzű füstjével és összeesküvőivel, azaz szüreti
3314 1| bátorítsa. Szálljon le, és szedjen fel néhány göröngyöt,
3315 1| földről.~Így az asszonyság, és Szindbád felkiáltott:~-
3316 1| uram! - felelt Bercsényiné, és a gyeplőt, ostort kivette
3317 1| ellátogatott az esküvőkre és lakodalmakra, akár hívták,
3318 1| eleget szenvedtem a magam és mások házasságai miatt.
3319 1| násznép volt gyülekezőben, és a kántor a Nászinduló szólamait
3320 1| lakodalmakat, a Soroksári utca és környékén, az itt lakó muzsikus
3321 1| ami a környéken kapható, és minden tányért, csészét
3322 1| asztalt, amíg Magyaryék és Kóczéék minden barátja,
3323 1| messzire lakó ismerősökért, és úgy ültették be a fiákerbe,
3324 1| második emeleten már ember és asszony egymás ölében ült,
3325 1| a talp alá valót húzta.~És csodálatosképpen ebben az
3326 1| mint a vadrózsák: mindig és mindig találódott egy üres
3327 1| egy darab lakodalmas torta és egy hely az asztalnál az
3328 1| apósok, az öreg Kóczé Anti és az öreg Magyary ugyanis
3329 1| lakodalom második napján, és elővéve hegedűjét, ritka,
3330 1| akkoriban a Ráday utcában és környékén élt. A lakodalmas
3331 1| nagybőgősnek volt a lánya, és pirosból és zöldből volt
3332 1| volt a lánya, és pirosból és zöldből volt a szoknyája.
3333 1| táncot vele járta Szindbád, és megesküdött, soha még ilyen
3334 1| a cimbalmos lánya volt, és fekete fátyol volt az arcán,
3335 1| idő, a hiábavaló szerelem és epekedés mellett a gyomor
3336 1| megkívánta a magáét. A cigányok és uraságok gyomráról pedig
3337 1| férfiak egészsége ellen.~És Ica meggyógyította a lakodalom
3338 1| cigányvajda leánya volt, és éppen ezért elbizakodott
3339 1| éppen ezért elbizakodott és elkényeztetett, ami abból
3340 1| amíg Szindbád annak rendje és módja szerint letérdepel
3341 1| magától perdült táncra, és kígyózó derékkal, toporzékoló
3342 1| meghódított az uraságok és cigánylegények között, még
3343 1| vendégségbe jött öreg grófokat és nyugalomba vonult prímásokat
3344 1| megnézte Szindbád kezét, és nyomban felkiáltott, hogy
3345 1| uracskám - felelt Mica, és azt hitte, hogy kacérságával,
3346 1| magánosan járnak a fiúk és férfiak. Lekuporodnak a
3347 1| Lekuporodnak a földre, és egymagukban járják a rókatáncot.
3348 1| Szindbád nézte a táncot, és úgy megszerette azt, hogy
3349 1| hogy ez a tánc az ő tánca. És még két deci erős bort ivott,
3350 1| az anyakönyveket. A Lajos és Ferenc nevek mellett sok
3351 1| legénykedő kedvvel, újabb és újabb tervekkel, gondolatokkal,
3352 1| hölgy eltette az eszmét, és hónapok múlva megakadályozta
3353 1| letérdepelt a dáma elé, és megigazítván annak harisnyakötőit,
3354 1| fővárosban, Pándon, Pécelen és a legtöbb barátságos háznál,
3355 1| ismeretségeket tervezgető és egymás között a világ legunalmasabb
3356 1| nagymosást, gyermeknevelést és cselédkérdést megbeszélő
3357 1| elhalványodott koráll-fülbevaló lelki és testi betegségről beszélt
3358 1| szenvedett, hegyes szakállú és III. Napóleon-bajszú tábornokára,
3359 1| podolini vászonvégeiről és a felvidéki lekvárokról
3360 1| az élettől egy pohár víz és egy pirula keverékével,
3361 1| töltötték, világfelfogást és romantikát akkor tanultak,
3362 1| azt, aki előle menekül.~ ~És még más nők is várakozólag
3363 1| színházában, a Sybill grófnéért és más operett-hercegnőkért
3364 1| aki nem érzett semmi lelki és testi izgalmat a jelentékeny
3365 1| férfiak bizonyos átlagánál.~...És most is, amikor a komornyik
3366 1| világba vezethető. Divat volt, és senki se mentesíthette magát
3367 1| rejtelmes holdvilágon teremnek, és csak kivételes földi lényeknek
3368 1| között ilyenformán Wiener és Budafoki urak, az éjjeli
3369 1| A vendéget, aki a gazdag és hosszú étlapból csak a lakoma
3370 1| csak a lakoma legvégső (és legolcsóbb) tételét, az
3371 1| folyamán eltűnt Cilinderiné és Szabó Szindbád is a társaságból.
3372 1| Szerelmesek voltak egymásba, és féktelen szenvedélyüket
3373 1| alatt, egy pirossal, kékkel és más ringató színekkel terített
3374 1| időre terelődött figyelme, és eszébe jutottak az esztendők,
3375 1| burgonyalevest (majorannával) és birkagulyást, amellyel a "
3376 1| uborkasalátával; - hogy az eperről és velejáró italokról ne is
3377 1| sok az ilyen mindenféle. És még estére is fenyegetőzik
3378 1| letépni, héjából a fekete és a keserű részek helyébe
3379 1| rák a leszűrt húslevesbe, és nyugodtan fő tovább, amíg
3380 1| töltelékét kanállal veszik ki, és kanálnyi levessel fogyasztják. -
3381 1| nagy rák héját - húsával és csontjával, vajjal és grízesliszttel,
3382 1| húsával és csontjával, vajjal és grízesliszttel, rizskásával
3383 1| grízesliszttel, rizskásával és rántással megtölti, és tejfellel,
3384 1| rizskásával és rántással megtölti, és tejfellel, tojással tálalja
3385 1| gumilabda a csalánfészekből és a kasból: - talán nem is
3386 1| májushónapot!~Mond Szindbád, és maga is gondolkozóba esett.~[
3387 1| üzleteket. Így Orsolyát és Bettinát! - biztatta magát
3388 1| Hegyoldali szívek, amelyek fák és bokrok alakjában élték át
3389 1| ne kopaszodjon egészen, és átvehesse vallomását az
3390 1| ízébe édeset is vegyítsen, és egy öreg vándorlólegénynek,
3391 1| a maga részére, amíg él és uralkodni tud. Persze, a
3392 1| denevér módjára a démont is és a zárdanövendéket is.)~Tehát
3393 1| zárdanövendéket is.)~Tehát Orsolya és Bettina alakja mutatkozott
3394 1| magának felállított. Orsolya és Bettina! Ez a két egymástól
3395 1| különböző hölgy, vénkisasszony és zárdanövendék van kiszemelve
3396 1| Szindbád a legártatlanabb és legfehérebb nőknél tapasztalta.
3397 1| megtapogatta izmos karját, és kijelentette, hogy Bettina
3398 1| vaníliaillatú lett Bettina, a férfit és szerelmet csak tüzes álmokból
3399 1| vállát Szindbád vállához. És forrón, mint egy vidéki
3400 1| szerencséje megismerhetni őt, és Szindbád tóparti háza körül
3401 1| pontosan a rajztanárnő, és születésnapi virágait úgy
3402 1| motoszkáló vénkisasszonyt, és megállapította magában,
3403 1| Szindbád tervét elcsábításáról, és mindenben helyeselte azokat
3404 1| tóparton, ahol ön fiatal és hódító ember volt" - mond
3405 1| templomhideg arcú, modorban és testtartásban máris apácás
3406 1| Orsolyát, a matematikáról és földrajzról tudakozódott
3407 1| földrajzról tudakozódott főként, és ámítva emlegette a zárdanövendéknek,
3408 1| egykorú leánykák között. "És a koszt milyen a zárdában?" -
3409 1| a leánykától. Gyónásról és penitenciákról folytatván
3410 1| varjút? Tudnád-e tisztelni és hevülten szeretni egyszerre
3411 1| Szindbád, míg a zárda virágát (és növendékét) nézegette, amíg
3412 1| állította az asztalkán, és így szólt:~- Ez mind nagyon
3413 1| szólt:~- Ez mind nagyon szép és helyes, amit felőled hallottunk
3414 1| amit felőled hallottunk és láttunk, Orsolya, de vajon
3415 1| JÓ ÉS ROSSZ NAPOK SZINDBÁD ÉLETÉBEN~
3416 1| elhaladtában könnyű lacipecsenye és fokhagyma illatok ütötték
3417 1| komolyan működik, véleménye (és a társadalom véleménye)
3418 1| élvezhető hangulataira. És elkezdte a temetőlátogatást,
3419 1| altábornagy, egy igen régi és szinte már csak álmoskönyvben (
3420 1| altábornagy sírján üldögélve.~És a sírkereszt elcserélése
3421 1| altábornagy sírján üldögélve és kézimunkázva.~Tudniillik:
3422 1| turkálva hajában, elgondolkozva és közben babonázó öltéseket
3423 1| homlokából keltezve a Hold és a Csillagok meghódításáról
3424 1| gondolata megmarad itt a földön, és nem kíván se többet, se
3425 1| jöjjön elő valahonnan, és itt nyomban letérdepeljen,
3426 1| amint kézimunkájára nézett és rájött, hogy voltaképpen
3427 1| mohamedánus) akar lenni, és több feleséget tartani.
3428 1| A halott mindent hall.~És ebben valóban igaza volt.~
3429 1| egyszerű katonás koporsót, és a sír felülete emiatt besüppedt.~
3430 1| Szindbádot. Kezét kezébe adta, és el sem bocsátotta sokáig,
3431 1| tótok pihenőt tartottak, és vevő után néztek - de régi
3432 1| napraforgó kóró, szalma, nád és más potomság, hanem olyan
3433 1| akácfával, amelynek melegét és hangját kimondhatatlanul
3434 1| legyen ideje megszáradni, és két egymáshoz tanult favágóval
3435 1| Legjobb persze: a férj és feleség, de ilyen favágópárhoz
3436 1| ül a házastársak közül, és az asszony áll, és szalonnával
3437 1| közül, és az asszony áll, és szalonnával kenegeti a fűrészt,
3438 1| alá a hasábokat a bakra, és ő kortyint rövidebbet a
3439 1| megmaradt favágó emlékeinél, és élvezettel magyarázta a
3440 1| Amikor az első hó leesik, és a boglyát odakint találja
3441 1| támadó hófúvás a barátja, és a kísértet sétál körülötte
3442 1| mondanivalóit a felaprított és fűtéshez boglyába előkészített
3443 1| aki a bundájára fekszik, és szőrös sipkát húz a fülére,
3444 1| Még tán tavaszig itt marad és kilombosodik, amint megtörtént
3445 1| Lyukat ás az oldalába, és a lyukat a vasvillával addig
3446 1| tágítja, amíg az mind mélyebb és tágasabb lesz. S ekkor egy
3447 1| kísértetnek volt a barátja - és most egyszerre semmivé lesz,
3448 1| boglyafák fejeit megkapirgálni, és e célból negyedóráig időztek
3449 1| porcelánkályha körül (amelyen szarvas és vadász figurája is volt,
3450 1| növekedik, hamar utolért a fa, és íme, az elmúlásban is megelőzött.~-
3451 1| tett volna pontot a Málcsi és az én ismeretségemre, amelynek
3452 1| megengedtem a reggeli tüzelésen és a nappali melegedésen kívül
3453 1| hölgynek, nem pedig kérő útján. És ugyancsak magányosan hal
3454 1| lobogva ég este a kályhában, és bevilágítja a gondolatoknak
3455 1| lobog a sötét szobában, és valamely csodálatos dorombolás
3456 1| ők is a porcelánkályhát, és kezüket dörzsölik, mint
3457 1| hirtelenségével rá ne világítana. És te alig feleszmélve pillantasz
3458 1| ha jó emlékezeted van, és tisztább lelkiismereted
3459 1| tájon, amerre jártál valaha, és az akácokkal barátkoztál.
3460 1| ott megállott halottakat és akácfákat, amelyek hosszú-hosszú
3461 1| Csak a kezével szerepelt. És éppen azért csak a keze
3462 1| valahol. Szerelmes voltam, és ugyanezért egész fiatalon
3463 1| vele a német kisasszonyt, és talán még hírbe is hozom,
3464 1| nagy volt, bár akác volt. És éppen virágzási ideje volt,
3465 1| belebomlottam a virágzó akácba, és egy hajnalon felakasztottam
3466 1| ablakából látta a történteket, és kézimunkaollójával elvágta
3467 1| volt minden tennivalója, és a sok kéz közül, amely a
3468 1| letelepedni az Arany Kakasban, és Szindbáddal különböző vitákat
3469 1| vitákat kezdett ételekről és italokról; azt mondhatni,
3470 1| gyertyaszentelőnapi hangulattal ült; és a rántott borjúkotlettet
3471 1| kalapkarima is szorítaná, és ebéd után egypár percre
3472 1| tojáson, tejfelen, olajon és citromon kívül még mustárt
3473 1| szándékozott aznap. Tojás és tejfel, forró zsír, babérlevél,
3474 1| megfigyelni a nyak, fül, toka és az arc bévülről jövő rózsaszínű
3475 1| régi könyvben olvastam, és már magától az olvasmánytól,
3476 1| különösen ha sok tejfelt és sűrű csontlét adunk hozzá,
3477 1| aratóknak csak vöröshagymát és paprikát.~- A szép "kappanháj"
3478 1| nyúlpástétomot, a töltöttpaprikát és a gombát nézzük, pedig azt
3479 1| krumpli, paradicsommártás és tojássárgája. De vadászatok,
3480 1| utazások, téli járás-kelések és éhes gondolatok közepette
3481 1| úton zsiradékká váljon, és elhelyezkedjen például a
3482 1| például ebéd előtt sóval és paprikával fogyasztott kenyérszeletnek
3483 1| kenyérdarabokat, pogácsákat hordott, és eszegette őket... Akár minden
3484 1| emberek, például a nagyurak és vasutasok, lumpok és bakterek,
3485 1| nagyurak és vasutasok, lumpok és bakterek, rendőrőrszemek
3486 1| bakterek, rendőrőrszemek és a lámpásokkal foglalkozók,
3487 1| leveseket, a hideg vad- és marhapecsenyéket, a legkülönbözőbb
3488 1| volna fel. Persze igazi rum és a szív teherviselőképessége
3489 1| hagymát jó darab kenyérrel és hideg sertéskarmenádlival
3490 1| Szindbád (régi barátunk), és csendes megelégedéssel nézett
3491 1| Retek utcától.~Lélektudomány és a tapasztalat megállapítása
3492 1| uraságod gyomra; levesek és húsok raktára lett: illendő,
3493 1| mindig a "hónapos retek" (és hasonló tavaszi bolondságok)
3494 1| cúgoscipőiben a legjobb és leggazdagabban főző pesti
3495 1| amely tavalyról itt maradt, és mindig az elmúlt esztendőt
3496 1| szerelem nélkül nem élhető (és hiányában unatkozó) hölgyek
3497 1| asszonyka volt, aki a törvényes és törvénytelen utakon csavargó
3498 1| barátnős, megismerkedésre és a továbbiakra hajlamos szemtekintete
3499 1| gyermekeit ozsonnával traktálta és hajadonfővel, csak egy 191*-
3500 1| ismétlem, boldogan repkedő és jószagú hajadonfővel követte
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4582 |