1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2978
Part
1501 1| és Szindbád észrevette, hogy vállát vonogatva viszi ki
1502 1| Szindbád mindjárt észrevette, hogy a kacsa combjai feléje vannak
1503 1| asszony vagyok, és abból élek, hogy úriembereknek ebédet adok.
1504 1| szidni kezdi szegény uramat, hogy ilyen asszonyt kénytelen
1505 1| főztem neki, kijelentette, hogy a mostani gazdasszonya helyett
1506 1| kibékülnek, és megfogadják, hogy nyomban tisztességes életet
1507 1| tudja azt maga, asszonyom, hogy mily jólesik méltatlan bánásmódot
1508 1| hercegnőbe? Mit tudja azt maga, hogy mily kibékítő érzelem az,
1509 1| emeletről? Mit tudja azt, hogy mily végtelen elégtétel
1510 1| csak megértem valahogy, hogy a házastársak verekednek.
1511 1| éppen azt akarom mondani, hogy a mi házaséletünkben éppen
1512 1| éppen az okozta a bajokat, hogy az uram sohasem engedte
1513 1| ott követte el a hibát, hogy mindig elszaladt hazulról,
1514 1| beszélgetését hallgatni, hogy ő jött nekem a kocsirúddal,
1515 1| kacsamaradékot.~- Máskor küldhet, hogy körülnézzek a Terézvárosban
1516 1| Sohasem tartottam szeretőt, hogy azon bosszulhattam volna
1517 1| szabadon jár.~- Ismétlem, hogy szívesen feláldozom magam -
1518 1| délutánt úgyis arra szántam, hogy a nők udvarlására legyek.
1519 1| Nem vigasztalás számomra, hogy te is ott leszel. Valamit
1520 1| találékony ifjú, arra gondolt, hogy jó atyja megint búcsújárásra
1521 1| hihette magában Szindbád fia, hogy az öreg valami szökött barátnak
1522 1| majd megint csodálkozik, hogy a gyónással mit sem könnyített
1523 1| mindent azért a célért, hogy valahol, valamerre bűnbocsánatot
1524 1| tudja mindegyik között, hogy mit kell tenni az embernek,
1525 1| kell tenni az embernek, hogy megszabaduljon a lidércnyomástól.~-
1526 1| satrafával akar megismertetni, hogy ismét az ablakon kellessen
1527 1| arról tudakozódott nála, hogy vajon mostanában is megjelölgeti
1528 1| botor Szindbád azt hitte, hogy sikerült kellő zavarba hozni
1529 1| Angyalom - ha még megengedi, hogy így nevezzem négyszem között (
1530 1| kötelességemnek tartottam, hogy tiszteletemet tegyem. Hátha
1531 1| kacskaringós és szűk volt, hogy a látogatónak el kellett
1532 1| tökélve lenni arra nézve, hogy innen majd csak holtan távozhat,
1533 1| fizetett rá a harangozó, hogy háromkirályok napján ennyi
1534 1| arra volnának kíváncsiak, hogy mit csinál ez az asszony,
1535 1| folyamán arra is kitérne, hogy ekkor meg ekkor udvarhölgyként
1536 1| atyja oktatásai közben, hogy azért vannak a földön és
1537 1| földön és a nők ajkai fölött, hogy azokat férfiak csókjaikkal
1538 1| emlékeztető arca olyam finom volt, hogy egy valódi férfiember örökké
1539 1| volna ki a bábaasszony, hogy darab ideig vörös pamutot
1540 1| azt a figurát vezényli, hogy a hölgyeknek kell előre
1541 1| esztendeig azt gondoltam, hogy az öngyilkosságom után megkapott
1542 1| Engedje meg, zárdafejedelemnő, hogy megcsókoljam azt a kezet,
1543 1| nélkül, akiről azt hittem, hogy mindenem, lélegzetem és
1544 1| saját kezemmel az ingeimet, hogy meg ne érezze rajta a kövér
1545 1| hallana - például csak annyit, hogy a tej kifutott a konyhán;
1546 1| megaláztatásokat kellett eltűrnöm, hogy fölemelkedhessek abból a
1547 1| kellett valahogy állnom, hogy még mulatozást találjak
1548 1| mulatozást találjak abban, hogy éjszaka az eső esik, és
1549 1| az volt a legfontosabb, hogy meggyógyuljak. Ne járjak
1550 1| kolostorban. Ne féljek attól, hogy a barátnőim gúnyosan hahotázzanak
1551 1| hátam mögött. Ne rettegjek, hogy valamelyik régi férjem kiszáll
1552 1| nőszemélyei között... Mondhatom, hogy nagyon mulatságos dolgokat
1553 1| arra volt a legbüszkébb, hogy Várpalotán szőlője van a
1554 1| rövid idő múlva belátta, hogy a rendőri tekintélynél vannak
1555 1| leszek, Angyalom.~- Tudom, hogy nagyon szeretné hallani
1556 1| arról sejtelme se lehet, hogy mily furcsák a férfiak éjszakának
1557 1| idején, amikor azt hiszik, hogy senki sem látja őket! A
1558 1| maga tudja a legjobban, hogy milyen kényelmes papucsokat
1559 1| Angyalom, azért vagyok férfi, hogy elbírjak ilyen dolgokat.~-
1560 1| Egyszerre csak azt látom, hogy a tekintélyes ember lépést
1561 1| Olyan nyugodtan mondá, hogy kísérjem el lakására, mintha
1562 1| volnék. Azt feleltem neki, hogy egy pincért várok, aki a
1563 1| és azt mondta, nagy kár, hogy nem jár erre az őrjárat,
1564 1| megszólított. Elmondta, hogy ő menekült fiatalember,
1565 1| aki nagyon csodálkozott, hogy nem hívom őt meg magamhoz,
1566 1| utcán, és csak arra kért, hogy megsimogassam a haját. Öreg
1567 1| haját. Öreg úr kesergett, hogy őt már senki nem szereti
1568 1| mellettem, és azt várta, hogy megszólítsam. Hajnalban
1569 1| Szindbád. - Mit tudod te még, hogy melyik asszony értékes és
1570 1| és már akkor azt hiszed, hogy valamit tudsz felőlük. Megnézed
1571 1| még azt is észreveheted, hogy milyen érdeklődéssel hajolnak
1572 1| vesznek a kezükbe egy tűt, hogy a véletlenül leszakadt gombokat
1573 1| varrni)... de mit tudod te, hogy milyenek voltaképpen ezek
1574 1| hagy?... Mondhatom neked, hogy azok a régi gavallérok nem
1575 1| nőkkel való ismeretséget, hogy leborultak lábaik elé. Rendesen
1576 1| pontosan meg nem tudtam, hogy voltaképpen miféle tudományok
1577 1| nevelésed szempontjából, hogy nézzük meg egy asszony lábát,
1578 1| házban, mert azt akarja, hogy lábai mindig a virágágyakban
1579 1| hasonlítsanak... Nézzük meg Ripnét, hogy újra feltámasszuk.~Ripné
1580 1| megérdemeltek néhanapján.~Mondják, hogy Ripné valóban a lábával
1581 1| közepette lehajtani szokta...~Hogy a reális fiatalember meg
1582 1| rejtélyes kijelentésből, hogy Szindbádnak azért nincs
1583 1| elbomlásából megérthette Szindbád, hogy azt akarja neki mondani: "
1584 1| idegen emberekről? Örülök, hogy megint látom, kedves Szindbád,
1585 1| Szindbád, mert eszembe jut, hogy a Császárfürdőnél csak a
1586 1| csak a véletlenen múlott, hogy egyszer el nem gázolt a
1587 1| megint arra ösztökélte, hogy a női nem kedvéért megint
1588 1| emlékszem a Császárfürdőre, hogy innen vezet az út ama óbudai
1589 1| annyiszor vetette ki kártyáiból, hogy ez vagy amaz szerelmes belém.
1590 1| Csak vallja be nyugodtan, hogy az a vereshajú, kékszemű
1591 1| tagadnám életem alkonyán, hogy lehettek volna sikereim
1592 1| mellett levő telefonkagylót, hogy túláradó érzelmeiket legalább
1593 1| Szindbád fia észrevette, hogy az asszonyság egyik lába
1594 1| iskolás kora óta tudta, hogy nemességénél fogva jogai
1595 1| életben. Úgy is nevelkedett, hogy akárhová léphetett: akár
1596 1| fiatalember voltam. Azt hittem, hogy mindig fel kell emelni a
1597 1| szerezte a telefonomat, hogy a nap bármely órájában ellenőrizhessen,
1598 1| leshelyéről észrevette, hogy a piros papucsok már megközelítették
1599 1| öleléssel átkarolták azt, hogy Szindbád a különös öleléstől
1600 1| tovább beszélt, az igaz, hogy hangfogóval.~- A szegény,
1601 1| nő óhajtását arra nézve, hogy itt vagy amott találkozzunk.
1602 1| fia nagyon csodálkozott, hogy tiszteletre méltó atyja
1603 1| fel Szindbád térde felé, hogy nagyon valószínűnek látszott:
1604 1| rövidesen megértettem vele, hogy mindazok a szenvedélyes
1605 1| útján szoktam érintkezni, hogy meg nem szűnő tiszteletemről
1606 1| talán még máig sem értik, hogy miért lettem egyszerre oly
1607 1| nőket, akik azt hitték, hogy az ő részükre találta ki
1608 1| délutánja akadt. Elmondá, hogy elszegényedett úricsaládból
1609 1| hirtelen visszavonta lábát, hogy aztán piros papucsával alaposan
1610 1| úgy égni kezd az ember, hogy kínjában a falra mászik.
1611 1| gyanakodva hallgatott, nem tudta, hogy hová fog kilyukadni az öreg.~-
1612 1| kilyukadni az öreg.~- Tudom, hogy oktalanul babonás, mindenféle
1613 1| zsebre vágott, mert ráfogta, hogy abban valami ázsiai szellem
1614 1| majd hozzásegíti ahhoz, hogy a nők elhiggyék a hazudozásait.
1615 1| hazudozásait. Nem értem, hogy mit akar most egyszerre
1616 1| Ezt kell meglátogatnom, hogy darab időre megint gusztusom
1617 1| Szindbád mindjárt észrevette, hogy fia legfeljebb a lószerszámos
1618 1| boldogult férjének ahhoz, hogy egy-egy lovon jó áron túladhasson.
1619 1| csak éppen annyit mondott, hogy a konkurrens lókereskedők
1620 1| urat annyira megtámadták, hogy az nem mehetett haza a kocsmából.
1621 1| Javakorabeli asszony volt - hogy a saját kifejezésével éljünk,
1622 1| jellemezni. Arra született, hogy a férfiakkal elhitessen
1623 1| És valóban szokása volt, hogy mindenről írást készíttessen
1624 1| Boldogult uram megtanított arra, hogy a szó elröpül, az írás megmarad."
1625 1| kerül sor.~- Még megérem, hogy maga is házasodni akar -
1626 1| ugyanezért nem engedte meg, hogy annak idején férje egy erkölcstelen
1627 1| özvegységben elhatározta, hogy Szindbáddal is valamely
1628 1| lelkendezve.~- Az a kérdés, hogy szokott-e éjszaka szöget
1629 1| éjszaka szöget verni a falba, hogy a férjét vagy a szeretőjét
1630 1| születik! Csak arra kérem, hogy adjon egy írást arról, hogy
1631 1| hogy adjon egy írást arról, hogy Itt Jucikával maga akart
1632 1| üzenetet Itt Jucikának, hogy férjnek való ember érkezett
1633 1| különböző szíjakat, sőt, hogy az asszonynak kedvébe járjon:
1634 1| hallanám - mondta Emilfiné, hogy a rákleves mérése közben
1635 1| is nagyon csodálkoztam, hogy meglátogatott.~- Nagy boszorkány
1636 1| lelkesedett Szindbád. - Éreztem, hogy valahol egy alsószoknya
1637 1| éjfélkor költött fel megint, hogy szedjem rendbe a harisnyáit,
1638 1| így szólt:~- Szerencséje, hogy nem halat főzettem ebédre,
1639 1| megjegyzésből tudomásul vette, hogy Emilfiné még koránt sincs
1640 1| alapon megállapította róluk, hogy melyik volt a hímnemű és
1641 1| kínálás elől. - Azt hiszem, hogy nem lesz ártalmas az a túróscsusza,
1642 1| Meg lehet győződve róla, hogy nem egérszagú lisztből gyúrtam.
1643 1| elmerengő hangon Emilfiné, hogy Szindbád ismét reménykedni
1644 1| szégyenkezve bevallotta, hogy ő volt a vakmerő, és nem
1645 1| Csaknem elfelejtkeztem, hogy magának a szokása az asztal
1646 1| szerencsésnek mondhatta magát, hogy ezen a napon sem nagyvásár,
1647 1| kocsist előbb figyelmeztette, hogy fölképeli, ha hátra merészel
1648 1| nagy súlyt helyezett arra, hogy ne úgy beszéljenek vele
1649 1| megmosakodnak, ha azt álmodták, hogy férjhez mentek valamely
1650 1| bajsza alól kijelentette, hogy ezentúl minden ügyes-bajos
1651 1| mesélgetve Emilfiné. - Ki tudná, hogy kinek van igaza az ilyen
1652 1| vetett, ellenben megengedte, hogy Szindbád szemügyre vegye
1653 1| vásárokon; nevetve panaszkodott, hogy a míder mennyit kínozza
1654 1| egész úton arra gondolt, hogy mily nagyszerű lesz itt
1655 1| Szindbáddal azt a kötelezettséget, hogy őtet oltár elé kell vezetni.~-
1656 1| vén bolond, még megérem, hogy szeretője akarsz lenni a
1657 1| bútoron, és nem féltek attól, hogy egy kipödrött alak megszólal
1658 1| nagyon sajnálta magában, hogy nem pakolt be az utazáshoz
1659 1| életben nem tudhatja az ember, hogy mely dolgokban, mikor és
1660 1| megjegyezte Itt Jucika:~- Kár, hogy ez az úr oly mértéktelenül
1661 1| későbben válaszolt. Elmondta, hogy az üzleti életben feltétlenül
1662 1| megnyerték a hölgyek tetszését, hogy a vacsora után megállapodtak
1663 1| után megállapodtak abban, hogy a vendégek a bogárhátú házikó
1664 1| egy darab időre külföldre, hogy ráeszméljünk arra, hogy
1665 1| hogy ráeszméljünk arra, hogy mégiscsak a legjobb otthon
1666 1| Szindbád eleinte nem értette, hogy miért ragaszkodik atyja
1667 1| hordozott magával utazásaiban, hogy azokat szagolgassa, midőn
1668 1| praktikus volt.~- Igaz, hogy magyar ember otthon sült
1669 1| gondolta magában Szindbád. És hogy némileg megsegítse magát
1670 1| letargiájában, elhatározta, hogy új kalapot vásárol, mert
1671 1| megpróbálta a kalapot, érezte, hogy még csak újsággal se kell
1672 1| Magam is azt hiszem, hogy kissé feltűnő kalap volna
1673 1| kalapot, és kijelentette, hogy ebbe a bazárba többé nem
1674 1| származása felől; kitűnt, hogy az Debrecenben született,
1675 1| pótol mindent. Szindbád, hogy fölvidítsa a hölgyet: vásárolt
1676 1| amelyről kijelentette, hogy emlékül mindig a zsebében
1677 1| Violának. Elpanaszolta, hogy az itteni nők leheletének
1678 1| virágkereskedésekben nézegette, hogy kötik a menyasszonyi csokrokat.
1679 1| hevülékenységgel közölte Violával, hogy a promenád déli sarkában
1680 1| magyarok gyülekeztek alatta, hogy naponta halálosan összevesszenek.~-
1681 1| csak egyszer jegyezte meg, hogy már öt esztendeje nem beszélt
1682 1| többet a mi társaságunkban, hogy el ne felejtse teljesen
1683 1| hordanak, hiába mondják, hogy ez már nem divat. Szóval
1684 1| mindennap jóllakom. Igaz, hogy csak Rézi néni írta a szakácskönyvet,
1685 1| az ember, ha elgondolja, hogy milyen másképpen muzsikálnak
1686 1| használta föl Szindbád, hogy a hölgy kezeivel ismeretséget
1687 1| Ne csodálkozzanak azon, hogy így élek. Öt vagy hat esztendő
1688 1| világgá hajtott. Ne kérdezzék, hogy és miként: erre a lengyel
1689 1| Ilyenformán történt, hogy az idősb Szindbád és fia
1690 1| trafikot kellene bevezetnünk, hogy kényelmesen élhessünk. Vittél
1691 1| mellé sem akarok leülni, hogy aztán egész életemre ottmaradjak -
1692 1| gyötrelmes szemrehányásokkal, hogy alig várta a hajnali harangszót...
1693 1| görcsöt kötött a lába inára, hogy ki ne ugorhasson az ágyból,
1694 1| kísértetjárásai ellen, mert attól fél, hogy imája őszinteségében kételkednének
1695 1| önvád idején? - Elhatározta, hogy elmegy szüretelni. Leszüreteli
1696 1| vendégfogadókon át vezetett.~Remélte, hogy ezekben a vendégfogadókban
1697 1| négyben, mert úgy emlékezett, hogy ebbe a szobába szöktette
1698 1| mély zengésű hangja volt, hogy senkivel se lehetett volna
1699 1| bevallja szerelmét.~- Kár, hogy már nincs petróleumszag
1700 1| Magában pedig azt gondolta, hogy ettől a hölgytől is megszabadult
1701 1| nagyságos asszony.~- És nem fél, hogy elárulják? - kérdezte Szindbád
1702 1| régi gyermek? Engedd meg, hogy az öledbe üljek, egyetlen
1703 1| így duruzsolt:~- Tudtam, hogy vissza fogsz térni hozzám,
1704 1| a világon. No, valld be, hogy én ismerlek?~Szindbád száraz
1705 1| kortyokat nyelt.~- Tudom, hogy miért veszítettelek el darab
1706 1| azt vártam a férfiaktól, hogy előttem térdeljenek, fejet
1707 1| kézszorításodat. De ígérem, hogy ezentúl másképpen lesz,
1708 1| többé elveszíteni; örülök, hogy újra megtaláltalak.~Szindbád
1709 1| magammal egy pongyolámat, hogy kényelmesen lehessek. Majd
1710 1| fogadói szekrény ajtaját, hogy abban felsőruháit elhelyezze.
1711 1| Jegyezze meg, kérem, hogy én nem tűröm a rendetlenséget.
1712 1| még akkor se, ha látnád, hogy régi hölgyed egy kopasz
1713 1| tanítását?... Nem félt-e, hogy atyja ilyen bevezetés után
1714 1| Híres volt még arról is, hogy a böjtnapokat megtartja,
1715 1| tehát nem lehetett föltenni, hogy valaha is helyet foglalhasson
1716 1| úgy fordult az élet sora, hogy Hortobágyi kisasszony csaknem
1717 1| abból a célból tartogatott, hogy az ne mehessen el sehová.
1718 1| felébredt badacsonyi szőlőjében, hogy a kapások között megfelelő
1719 1| Hortobágyi felett. Elhatározta, hogy meglepi a kisasszonyt, akivel
1720 1| kicsinyre voltak szabva, hogy azokon még egy kövérebb
1721 1| kupoláival azt jelenti, hogy ezen a darabka földön az
1722 1| emberek már régen tudják, hogy úgy a fájdalmas reumanyavalya,
1723 1| méhes arra is alkalmas, hogy az ember benne pipázgasson,
1724 1| ha megtudja irataimból, hogy mennyi fájdalmat okozott
1725 1| kilépett, és így szólt:~- Jó, hogy jött. Nekem ugyanis egész
1726 1| itt az utolsó disznóölés, hogy ennyi minden maradt még
1727 1| megmarta Szindbádnak torkát, hogy káromkodni kezdett, pedig
1728 1| hordódugón azt jelenti, hogy a bor, amely a hordóban
1729 1| helyzetéről megállapította, hogy a borok meglehetősen régiek...
1730 1| ibrikek voltak akasztva, hogy ott a napon kellően kiszáradjanak.
1731 1| kiszáradjanak. Kíváncsi volt, hogy nem lyukasak-e ezek a fazekak,
1732 1| legújabb állása szerint tudjuk, hogy a méhcsípés részegeskedés
1733 1| voltak házias hímzésben, hogy a járatlanabb vendég alig
1734 1| lett volna a fogadalma, hogy minden lanyha férfigyomrot
1735 1| görcsre, szamárfül alakjában, hogy majd a mellényt takaró részen
1736 1| tekintélyt tartott asztalánál, hogy a legvakmerőbb vendégek
1737 1| meg azzal a művelettel, hogy az asztal alatt titkon letolják
1738 1| rendezett be vendégeinek, hogy egyetlen vendége sem panaszkodhatott
1739 1| vendég sem spekulálhatta ki, hogy ki volt elődje például a
1740 1| vendégszobának olyan jó illata volt, hogy a vendég, mikor ide az ebéd
1741 1| valóban hajlamos a vendég, hogy hosszabb ideig maradjon
1742 1| jövendőbeli ágyát vette szemügyre, hogy tapasztalatait öregbítse.~
1743 1| simulékony gyapjútakarót, hogy szemügyre vegye a nagyhasú
1744 1| mondhatott egyebet, mint azt, hogy legutoljára napfényben szárították
1745 1| hízelkedő jószag áramlott, hogy a gyanakvó Szindbád sem
1746 1| Szindbád sem gondolhatott arra, hogy más is aludt valaha az ágyban:
1747 1| talpú gyertyatartó mellé, hogy komótosan várhassam a legrosszabb
1748 1| menyasszonyi kelengyét, hogy másik szobába helyezzék
1749 1| súlyáról feltehető volt, hogy nem veszik le helyéről minden
1750 1| nefelejcsekkel megjelölve, hogy mindenki tudja rendeltetési
1751 1| mintha nem tudná elhatározni, hogy miféle rendelkezést adjon
1752 1| megvizsgálják a higanyoszlopot, hogy ehhez szabják teendőiket,
1753 1| álláspontra helyezkedni, hogy a szavakkal amúgy is takarékoskodó
1754 1| kézilámpással járna az udvaron, hogy némi friss levegőt is szívjon
1755 1| mégpedig oly nesztelenséggel, hogy a kályhafűtő külön dicséretet
1756 1| vendég bizonyos lehetett, hogy éjfélkor, ha esetleg megered
1757 1| Szindbád átölelte volna, hogy tartózkodási idejére jó
1758 1| átváltozáson ment volna keresztül, hogy végleg elfelejtette volna
1759 1| fejtörés után sem jött rá, hogy miféle fából szokták faragni
1760 1| Fifi üldögélni szokott, hogy hosszadalmas utazásait elintézze.~
1761 1| világbölcselete meginogna.~Hát persze hogy megmaradt a boszorkányok
1762 1| hímzett az asztalkendőkbe, hogy a férfiak már az asztalkendő
1763 1| piszkavas a vendégszobában, hogy kiábrándítsa a vérmes vendéget,
1764 1| tán abban reménykedett, hogy mindenféle jószagú emlékeket
1765 1| szendergésében, mikor azt képzelné, hogy a vendégszoba ajtaja éjszaka
1766 1| után szeretnek horkolni, hogy ugyanannyi idővel megrövidíthessék
1767 1| elkomolyodott urak is azt énekelték, hogy egyetlen tárgy leend, amelyet
1768 1| az a bánatorv, ó-juhhé,~Hogy a sírban nincsen kanapé."~
1769 1| azt mondta a kanapéról, hogy a kényelmességével megrövidítője
1770 1| pálinkának jött el az ideje, hogy az ember néhány korttyal
1771 1| alkonyattal felfrissülni, hogy bizonyos sétát is tehessen
1772 1| be is kukkant a konyhába, hogy a szakácsné kopogós papucsa,
1773 1| lépéseit azzal álcázza, hogy voltaképpen vacsorai étvágyát
1774 1| olyan keményeknek látszanak, hogy verekedni is lehetne velük,
1775 1| szelíden viselik hivatásukat, hogy egyetlen harapással elfogyaszthatók
1776 1| készségesen bevallotta, hogy Nagykállóban született,
1777 1| naphosszat azon a problémán, hogy Fifi miként helyezkedhetett
1778 1| gyanúsították egykor Fifit, hogy bizonyos balerinavér is
1779 1| a levegőbe emelték. (Ó, hogy riadoznak ilyenkor az ezerráncúra
1780 1| akinek az volt a szenvedélye, hogy minden tarlatánszoknya előtt
1781 1| még csak annyiban sem, hogy ruhaszárító köteleket feszítsenek
1782 1| pillantásra megállapította, hogy sok minden hiányzik itt
1783 1| durrantanak a kályhában, hogy kedve kerekedjen az embernek
1784 1| embernek az élethez.~"Látszik, hogy asszony ül a nyeregben" -
1785 1| után keresgélt a konyhán, hogy a vadkacsának tollát kalapja
1786 1| bizonyára azt hitte már, hogy többé senki se bolyong útjain.
1787 1| amelynek az a legendája, hogy nyári bogaraival eszeveszetté
1788 1| elhatározása mellett is észrevette, hogy egy fagörcs az időjárás
1789 1| volt valami ok arra nézve, hogy e kitűnő férfiak a képeslapokból
1790 1| mert tapasztalatból tudták, hogy ezután következnek a szobalányi
1791 1| osztogatott pofonok, a rúgások, hogy boldognak mondhatta az a
1792 1| órában született Budán, igaz, hogy nem a palotában, hanem egy
1793 1| mintha azon keseregne, hogy nevét nem találja a bálinévsorban.
1794 1| állítólag pincér volt Párizsban, hogy a táncmesterek titkait elleshesse?
1795 1| gázlángos kelyhek alól, hogy szívfájdalmat mutat egyébként
1796 1| nem gondolná a férfiember, hogy porcelánozott tekintetük
1797 1| ragaszkodását ama körülménynek, hogy segédkezett a fűző felvételénél,
1798 1| időre hosszúszárú pipáját, hogy a fűző felvételénél, a kapcsolásoknál,
1799 1| rendet csináljon.~Igaz, hogy félórákig tartott a fűzők
1800 1| láthatólag enyhült, pláne azután, hogy derekát körültapogatta.
1801 1| meg nem tanultuk volna, hogy a levélborítékot ki lehet
1802 1| dugóhúzó formájúra idomítani, hogy megtakarítsák a levélborítékot -
1803 1| levélborítékot - ők a megmondhatói, hogy mennyi kínlódás volt egy
1804 1| pillanatra megállapította, hogy a levélborítékon az ő neve
1805 1| olvasó magától is kitalálja, hogy az említett levelet Szindbád
1806 1| nyitotta fel a borítékot, hogy azt ismét le lehetett ragasztani.
1807 1| kamrácskájában ábrándozó, hogy valamely olyan titoknak
1808 1| meg Szindbád arra nézve, hogy esténkint érkező leveleit
1809 1| összeköttetés révén mindig megtudta, hogy Szindbád hol és merre ütötte
1810 1| levelet is kellett írnia, hogy Szindbád újabb "cselszövészet"-
1811 1| számított arra a körülményre, hogy Szindbád hanyagságából mások
1812 1| évek óta nem fordult hátra, hogy sarkantyúinak pengését keresse,
1813 1| erénynek tekintette azt is, hogy ujjain, körmein a konyhakésnek
1814 1| látszott azon a lehetőségen, hogy azt a címzettnek kezéhez
1815 1| pénzt kért hat gyermekének, hogy cipőt vehessen nekik a téli
1816 1| időjárásban. Fifi elhatározta, hogy valamely úton-módon eljuttatja
1817 1| kamrácskát... S alig várta, hogy kérőjének, a kipödrött bajszú
1818 1| Szindbádnak megmondhassa, hogy kénytelen kosarat adni,
1819 1| feljegyzésekből majd megtudjuk, hogy miért járt Szindbád a százesztendős
1820 1| Kétségtelenül megállapították, hogy Óbuda Magyarország legrégibb
1821 1| idejében is helyén volt, de hogy alapítási éve egybeesik
1822 1| fecske, sem óbudai ember, hogy azt az óbudai harangozó
1823 1| harangját, s úgy húzza, hogy azt a hétalvó sem tévesztheti
1824 1| búcsújárási harangozásba, hogy a plébánia tornyai körül
1825 1| részekben is mindenki ráeszmél, hogy a harangozó most búcsújáráshoz,
1826 1| torony némely udvarokhoz, hogy úgy tűnik fel néha, mintha
1827 1| az ablakából az udvarra, hogy mikor, milyen alkalomból
1828 1| meg az az előny senkinek, hogy a harangok szaván kívül
1829 1| is értesült legyen arról, hogy mi készül a májusi reggelen
1830 1| taktusait a harangok nyelve (hogy kellő pillanatban, a nagy
1831 1| rovaralakú gondolat után, hogy azt idejében elcsípjék.~
1832 1| is megterem.~S anélkül, hogy a sekrestyésnek, ennek a
1833 1| százesztendők óta viszi a zászlót, hogy tudja nyomban, melyik lobogót
1834 1| mint az operaházi rendező, hogy mely helyre kell állniok
1835 1| állniok az alakuló menetben, hogy mindig a lobogó árnyékában
1836 1| lobogók felzöldülésekor, hogy neki ott van a helye, ahol
1837 1| legyezhetik arcát, mire kiderült, hogy még jó darabig várakoznia
1838 1| életét, és annak is örült, hogy még egy saru van a lábán.~
1839 1| mehetett el a plébánia mellett, hogy annak küszöbén be ne sántikáljon,
1840 1| indulni a nagy Duna mentén, hogy ott olyan dolgokat fedezzen
1841 1| plébániai templomban ráeszmélt, hogy még vannak jó emberek. Szent
1842 1| gombokat kapott kölcsönbe, hogy inggombjai révén maga is
1843 1| tisztességesre vasalt ing tette, hogy egy gyermeknek lett a keresztapja,
1844 1| templom ódon fala mellett, hogy hiába várják Fábiánt, a
1845 1| területre, mert van az úgy, hogy néha maguk a cigányvajdák
1846 1| cigánynők elkövettek arra nézve, hogy a gyermek keresztapaságát
1847 1| különbözött a többi gyermektől, hogy már néhány napos korában
1848 1| Eleinte azt akarta felelni, hogy Fábiánt, ha felnő, elküldhetik
1849 1| elgondolkozott.~- Mondják meg neki, hogy az első inget én ajándékozom
1850 1| történetet, amelyből megtudjuk, hogy milyen önzők a férfiak:~
1851 1| hagytak a néző szívében, hogy még a parókás karmester
1852 1| holott az volt a szokása, hogy a muzsika nélküli, életveszélyes
1853 1| a vendéglőben, anélkül, hogy törődött volna azzal, hogy
1854 1| hogy törődött volna azzal, hogy melyik lábával lépi át először
1855 1| csónakformájú félcipője mutatta, hogy Valery lábával keresi kenyerét.~
1856 1| tündérek lábait, jól tudjuk, hogy a táncművészethez nagyobb
1857 1| olyan kemény volt a bőr, hogy mezítláb inkább kopogtak
1858 1| engedtek meg a hű lovagnak, hogy a félszemű portással beszélje
1859 1| spanyolul, németül megkérdezték, hogy nincs-e szüksége valamire
1860 1| léptekkel az Aranylábba, hogy tudakozódjon Valery állapotáról,
1861 1| állapotáról, és kijelentette, hogy a számot, a kötéltáncosnő
1862 1| leveszi a műsorról, és kéri, hogy ezt Valerynak megmondják,
1863 1| volna. S kijelentették, hogy a bölcsődalt a majdnem anyává
1864 1| mert sohase tudhattam meg, hogy Rozsnyay Valery kötéltáncosnő
1865 1| ezt pedig úgy kell érteni, hogy az öregasszonyok nem tudnak
1866 1| figyelmeztetni a lépőt, hogy csak a földön járunk és
1867 1| holdból jöttek ezek a kövek, hogy megsántítsák a repülni akaró
1868 1| viszik, és a kövezőre bízzák, hogy eltalálja a kőnek azt a
1869 1| hegyes követ elhelyezi, hogy az emberek is tudják, hol
1870 1| óbudaiak megsántítására, hogy idővel sánta legyen az asszonyok
1871 1| kőfuvaros ráér arra is, hogy veres bajuszát borzasra,
1872 1| kövezőkkel együtt. Illő, hogy csinos bajuszuk legyen,
1873 1| előbb a Kiscelli utcát, hogy bizonyos nő nyomait keresse
1874 1| levágja.~- Most már tudom, hogy honnan fúj a szél - felelt
1875 1| kiegyenlítette, és fogadalmat tett, hogy ezentúl nem jár női nyomokon,
1876 1| emlékére.~- Még jó szerencse, hogy egyebet nem küldött emlékbe -
1877 1| akinek ekkor az volt a célja, hogy hátralevő életét lehetőleg
1878 1| ördögtől, miután jól tudta, hogy ennek a hitelezőjének sok
1879 1| elkezdeni a házaséletet. (Igaz, hogy befejezni sem.) És ha mégis
1880 1| tudom kellő bizonyossággal, hogy miért ne lehetne "balkézről"
1881 1| először is az a baj lehet, hogy az Angyal, aki minden esküvő
1882 1| plébániatemplom orgonáját, hogy az tudja a magáét - az Angyal
1883 1| bennünket, ha meghallja, hogy megint bűnös házastársi
1884 1| emlékezetesen megrakta, hogy a verés miatt a Szent Margit-ispotályban
1885 1| elárulni.~Így megtudta, hogy mely napokon veszik fel
1886 1| azt akarnák bebizonyítani, hogy apáiktól örökölt egyenruháikkal
1887 1| zászlószenteléseket is. Szindbád megtudta, hogy mely napokon szokott orgonázni
1888 1| házigazdáját, Adventi urat, hogy engedje át neki az orgonafújtatás
1889 1| üldögélt Adventivel.~Lehet, hogy a szentéletű sekrestyés
1890 1| sekrestyés már maga is azt hitte, hogy Szindbád elérkezett a megjavulás
1891 1| megjavulás ama emelkedettségéhez, hogy az orgona fújtatását rá
1892 1| forgatta; elég az hozzá, hogy a sekrestyés nem utasította
1893 1| plébániatemplom ajtaját, hogy abban szokásos orgonázását
1894 1| világon, mint csak azzal, hogy elég levegője legyen a régi
1895 1| tájékán, a lépcső lejáratánál, hogy az orgona fújtató rúdját
1896 1| emberismerőnek lenni Szindbádnak, hogy az orgonistanő érdeklődését
1897 1| fukarkodtak a tekintetükkel, hogy csak az utcaköveknek juttattak
1898 1| akármint faggatta Adventi, hogy mennyire jutott az orgona
1899 1| fújtatásával.~- Nem hiszem, hogy sok szél maradt volna az
1900 1| magyarázhatta meg a sekrestyésnek, hogy az orgonistanő csak azt
1901 1| tenni. Időt akar nyerni, hogy a szívében felébredt szerelmet
1902 1| végleg kiirtsa magából, hogy az élete nyugalmát ne zavarja.
1903 1| hiszik azt még napjainkban, hogy a nők a távolban folyton
1904 1| ha pontosan megtudnák, hogy a nőik nem törődnek a szerelemmel,
1905 1| Szindbád úgy nyugtalankodott, hogy akkor is fújtatta az orgonát,
1906 1| idáig követték a lányokat, hogy nyári szoknyáikat és tavaszi
1907 1| fehérruhás menyasszonyok, hogy életük első és utolsó uszályos
1908 1| megehette...~"Csak ő nem jön, hogy ruháján igazíthassak!" -
1909 1| Adventit, csak ő jönne megint, hogy együtt orgonálhatnánk -
1910 1| Szindbád nagyon helyeselte, hogy az új orgonistanő rendszabályok
1911 1| engedélyét megkapta arra nézve, hogy a karzatot látogathassa.~
1912 1| idegenvezető kijelentette, hogy ezek a szállodák részint
1913 1| célt szolgálnak, mint azt, hogy nászutasok bennük megszálljanak.~-
1914 1| mert a régi időből tudta, hogy a pesti hordárban nem lehet
1915 1| kell intézkedni, barátom, hogy szemtanúja lehessek mindennek,
1916 1| összetapossuk a bankókat, hogy azt még a Bankban sem ismerik
1917 1| hátára verünk a pénznek, hogy ne legyen vele gondunk.~-
1918 1| disznóversenyt rendez.~- Félő, hogy a léghajó elszökik, mint
1919 1| gyaloglóversenyen is, amely arról szól, hogy ki megy tizennégy kilométert
1920 1| főváros beszél?~- Hallottam, hogy Podmaniczky Frigyes, az
1921 1| nevelésű lovaikkal.~- Kár, hogy nem lóháton jöttem a fővárosba,
1922 1| vidékieknek megjelenni illik, hogy a fővárosi életet Szent
1923 1| Felmászok a Gellérthegyre, hogy közelről láthassam a tűzijátékot.
1924 1| alatt. Csak azt nem tudom, hogy hívják mostanában azt a
1925 1| Köszönöm. Most már látom, hogy megérkeztem az én régi,
1926 1| sokat vitatkoztak arról, hogy mi a különbség férfi és
1927 1| amelyekről bevallhatjuk, hogy betegek - folytatta Szindbád,
1928 1| Meg kell adni Carmennek, hogy még akkor megható volt,
1929 1| úgy volt elhelyezve feje, hogy legalábbis hercegnői korona
1930 1| kezéből, és időt adtak, hogy az álmait, emlékeit összeszedje.~-
1931 1| kérdezte az építész, hogy a vénasszonyokról a beszédtémát
1932 1| építész, mert eszébe jutott, hogy haza is kell mennie, amikor
1933 1| megadással elismerni látszott, hogy a férfiak a teremtés urai,
1934 1| asztalnál:~- Lehetséges, hogy többé-kevésbé mind boszorkányok
1935 1| például azt szerettem volna, hogy fürdőszobám legyen az életben,
1936 1| piszokban és koromban, anélkül, hogy a napvilágot a fekete füsttől
1937 1| valósíthatta meg.~Igaz, hogy amint szakálla megnőtt,
1938 1| mindig nem látta idejét, hogy visszavonja a boszorkányokról
1939 1| Nem is hiszik a férfiak, hogy egy felülről kifestett,
1940 1| amikor megkérdeztem a leányt, hogy merte a rongyos alsószoknyáját
1941 1| pincémbe dobni, azt felelte, hogy én már öreg vagyok, és mossam
1942 1| egy pengőt kért Carmentől, hogy a vendéglői bor- és szivarszámláját,
1943 1| mint később mondta -, hogy szemügyre vegye előbb azt
1944 1| szemtekintetéből látszott, hogy nála a férfi annál kezdődik,
1945 1| egyszer nem veszi észre, hogy a gyászruha igazándiban
1946 1| amely csokor feltételezte, hogy művészi kéz kötötte meg.~-
1947 1| csokrokat nem azért kötik, hogy egész életükben láthatatlanok
1948 1| rendezettsége feltételezte, hogy a hölgy, aki őket megköti:
1949 1| öltözködés közben gondol arra, hogy kifogástalan legyen öltözéke
1950 1| Szindbáddal azt hitették el, hogy lehetetlenség az ilyen öltözködés
1951 1| szalagokat.~- Megengedem, hogy Bercsényiné derékig, a szíve
1952 1| nem öregedett meg eléggé, hogy mindig csak térdepeljen,
1953 1| kell mindjárt azt gondolni, hogy a hajós valamely fürdőház
1954 1| kulcslyukán leskelődött, hogy hölgyéről intim dolgokat
1955 1| eddigi találkozásokkor.~Igaz, hogy nyomban az asszonyság után
1956 1| Bercsényiné lába alatt elhelyezni, hogy annak cipőtalpát érezze.
1957 1| a kétszeres lábnyomást, hogy az ismeretlen nő innen a
1958 1| jelenthetett volna mást, mint azt, hogy két óra múlva találkozunk
1959 1| jelentőlegét.~Csak sokára jött rá, hogy a két lábnyomás a két Kossuth-fiút
1960 1| kezének formáit szemlélte, hogy elképzelje e nagyon fehér
1961 1| kezeket abban a helyzetben, hogy nyakát átölelik, ha ajkát
1962 1| felszállni látta őket.~Igaz, hogy ez az ismeretség nem jelentett
1963 1| igazító nővel, anélkül, hogy a nő látna bennünket. De
1964 1| személyesen megjelent, hogy a honvédeket bátorítsa.
1965 1| Nem, mert nem tetszett, hogy olyan vadállat módjára néz
1966 1| még a házaséletet. Illő, hogy mi, tapasztalt emberek mellettük
1967 1| Szindbád nagyon jól tudta, hogy milyen nagyon jó dolog az,
1968 1| találódott egy üres szék (igaz, hogy néha a harmadik szomszédtól
1969 1| a gyermekeik lakodalmán, hogy felváltva hegedültek egymásnak.~-
1970 1| amúgy is alkalmas arra, hogy az embernek kedve kerekedjen
1971 1| látszott a világon lenni, hogy helyrehozza azt, amit a
1972 1| ami abból is kiviláglott, hogy nem várta meg, amíg Szindbád
1973 1| szerint letérdepel előtte, hogy ilyenformán elmondja azt,
1974 1| mert az volt a szokása, hogy mindenkit meghódítson maga
1975 1| mert mindjárt észrevette, hogy hová megy ki a leány kérdése.~-
1976 1| és nyomban felkiáltott, hogy jóslata beválott, mert a
1977 1| felelt Mica, és azt hitte, hogy kacérságával, kedvességével,
1978 1| és úgy megszerette azt, hogy nyomban kijelentette, hogy
1979 1| hogy nyomban kijelentette, hogy ez a tánc az ő tánca. És
1980 1| két deci erős bort ivott, hogy magát megerősítse elhatározásában.
1981 1| Püspökladányig merészkedett. Érthető, hogy az öreg Szabó fiúgyermekét
1982 1| monogram-varrónők megkérdezték, hogy Sz-szel vagy S-sel hímezzék
1983 1| levélpapiros, de sejteni lehetett, hogy az egyszerű meghívás mögött
1984 1| amikor ígéret tétetett, hogy meg nem hallgatás esetén
1985 1| Mit tudják azt manapság, hogy egy kis "barátságos összejövetel"
1986 1| sohasem gondolt, csak annyit, hogy megelégszik a ház úrnőjének
1987 1| diszkréten kivágott ruhából, hogy lélegzethez jusson, míg
1988 1| képzeltek el a kisasszonyok, hogy olyan sarkantyúi vannak,
1989 1| mosoly azt látszott mondani, hogy: (ismerem az urat, eleget
1990 1| hordta a neszesszerében, hogy mindig alkalma legyen elbúcsúzni
1991 1| akinek úgy kell elmúlni, hogy nem ismeri meg az élet igazi
1992 1| kézitükrében, cseppet sem titkolva, hogy muladozó életére való hivatkozással
1993 1| alatt gyülekeztek össze, hogy meguzsonnázzanak (minden
1994 1| magukban annak a lehetőségét, hogy szenvedélyes szerelemre
1995 1| Cilinderiné, akiről megírtuk, hogy nagy részben okozója volt
1996 1| kistermetű, aki jól tudta, hogy hajszálaiban villamos szikrák
1997 1| eszeágában sem fordult meg, hogy Malvinnal vagy más, sokat
1998 1| barátnői arról beszélgettek, hogy egy mai időkbeli úrnő már
1999 1| hallotta emlegetni. Tudta, hogy hol van mágnese, amely ellenállhatatlanná
2000 1| megszólalt:~- Alma, sajttal.~Hogy szavai érthetőbbekké váljanak
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2978 |