Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hófúvásos 3
hófúvással 1
hófúvást 1
hogy 2978
hogyan 71
hogyha 5
hogyhogy 1
Frequency    [«  »]
18520 a
5653 az
4582 és
2978 hogy
2261 szindbád
2160 nem
2144 egy
Gyula Krúdy
Szindbád

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2978

     Part
1501 1| és Szindbád észrevette, hogy vállát vonogatva viszi ki 1502 1| Szindbád mindjárt észrevette, hogy a kacsa combjai feléje vannak 1503 1| asszony vagyok, és abból élek, hogy úriembereknek ebédet adok. 1504 1| szidni kezdi szegény uramat, hogy ilyen asszonyt kénytelen 1505 1| főztem neki, kijelentette, hogy a mostani gazdasszonya helyett 1506 1| kibékülnek, és megfogadják, hogy nyomban tisztességes életet 1507 1| tudja azt maga, asszonyom, hogy mily jólesik méltatlan bánásmódot 1508 1| hercegnőbe? Mit tudja azt maga, hogy mily kibékítő érzelem az, 1509 1| emeletről? Mit tudja azt, hogy mily végtelen elégtétel 1510 1| csak megértem valahogy, hogy a házastársak verekednek. 1511 1| éppen azt akarom mondani, hogy a mi házaséletünkben éppen 1512 1| éppen az okozta a bajokat, hogy az uram sohasem engedte 1513 1| ott követte el a hibát, hogy mindig elszaladt hazulról, 1514 1| beszélgetését hallgatni, hogy ő jött nekem a kocsirúddal, 1515 1| kacsamaradékot.~- Máskor küldhet, hogy körülnézzek a Terézvárosban 1516 1| Sohasem tartottam szeretőt, hogy azon bosszulhattam volna 1517 1| szabadon jár.~- Ismétlem, hogy szívesen feláldozom magam - 1518 1| délutánt úgyis arra szántam, hogy a nők udvarlására legyek. 1519 1| Nem vigasztalás számomra, hogy te is ott leszel. Valamit 1520 1| találékony ifjú, arra gondolt, hogy atyja megint búcsújárásra 1521 1| hihette magában Szindbád fia, hogy az öreg valami szökött barátnak 1522 1| majd megint csodálkozik, hogy a gyónással mit sem könnyített 1523 1| mindent azért a célért, hogy valahol, valamerre bűnbocsánatot 1524 1| tudja mindegyik között, hogy mit kell tenni az embernek, 1525 1| kell tenni az embernek, hogy megszabaduljon a lidércnyomástól.~- 1526 1| satrafával akar megismertetni, hogy ismét az ablakon kellessen 1527 1| arról tudakozódott nála, hogy vajon mostanában is megjelölgeti 1528 1| botor Szindbád azt hitte, hogy sikerült kellő zavarba hozni 1529 1| Angyalom - ha még megengedi, hogy így nevezzem négyszem között ( 1530 1| kötelességemnek tartottam, hogy tiszteletemet tegyem. Hátha 1531 1| kacskaringós és szűk volt, hogy a látogatónak el kellett 1532 1| tökélve lenni arra nézve, hogy innen majd csak holtan távozhat, 1533 1| fizetett a harangozó, hogy háromkirályok napján ennyi 1534 1| arra volnának kíváncsiak, hogy mit csinál ez az asszony, 1535 1| folyamán arra is kitérne, hogy ekkor meg ekkor udvarhölgyként 1536 1| atyja oktatásai közben, hogy azért vannak a földön és 1537 1| földön és a nők ajkai fölött, hogy azokat férfiak csókjaikkal 1538 1| emlékeztető arca olyam finom volt, hogy egy valódi férfiember örökké 1539 1| volna ki a bábaasszony, hogy darab ideig vörös pamutot 1540 1| azt a figurát vezényli, hogy a hölgyeknek kell előre 1541 1| esztendeig azt gondoltam, hogy az öngyilkosságom után megkapott 1542 1| Engedje meg, zárdafejedelemnő, hogy megcsókoljam azt a kezet, 1543 1| nélkül, akiről azt hittem, hogy mindenem, lélegzetem és 1544 1| saját kezemmel az ingeimet, hogy meg ne érezze rajta a kövér 1545 1| hallana - például csak annyit, hogy a tej kifutott a konyhán; 1546 1| megaláztatásokat kellett eltűrnöm, hogy fölemelkedhessek abból a 1547 1| kellett valahogy állnom, hogy még mulatozást találjak 1548 1| mulatozást találjak abban, hogy éjszaka az eső esik, és 1549 1| az volt a legfontosabb, hogy meggyógyuljak. Ne járjak 1550 1| kolostorban. Ne féljek attól, hogy a barátnőim gúnyosan hahotázzanak 1551 1| hátam mögött. Ne rettegjek, hogy valamelyik régi férjem kiszáll 1552 1| nőszemélyei között... Mondhatom, hogy nagyon mulatságos dolgokat 1553 1| arra volt a legbüszkébb, hogy Várpalotán szőlője van a 1554 1| rövid idő múlva belátta, hogy a rendőri tekintélynél vannak 1555 1| leszek, Angyalom.~- Tudom, hogy nagyon szeretné hallani 1556 1| arról sejtelme se lehet, hogy mily furcsák a férfiak éjszakának 1557 1| idején, amikor azt hiszik, hogy senki sem látja őket! A 1558 1| maga tudja a legjobban, hogy milyen kényelmes papucsokat 1559 1| Angyalom, azért vagyok férfi, hogy elbírjak ilyen dolgokat.~- 1560 1| Egyszerre csak azt látom, hogy a tekintélyes ember lépést 1561 1| Olyan nyugodtan mondá, hogy kísérjem el lakására, mintha 1562 1| volnék. Azt feleltem neki, hogy egy pincért várok, aki a 1563 1| és azt mondta, nagy kár, hogy nem jár erre az őrjárat, 1564 1| megszólított. Elmondta, hogy ő menekült fiatalember, 1565 1| aki nagyon csodálkozott, hogy nem hívom őt meg magamhoz, 1566 1| utcán, és csak arra kért, hogy megsimogassam a haját. Öreg 1567 1| haját. Öreg úr kesergett, hogy őt már senki nem szereti 1568 1| mellettem, és azt várta, hogy megszólítsam. Hajnalban 1569 1| Szindbád. - Mit tudod te még, hogy melyik asszony értékes és 1570 1| és már akkor azt hiszed, hogy valamit tudsz felőlük. Megnézed 1571 1| még azt is észreveheted, hogy milyen érdeklődéssel hajolnak 1572 1| vesznek a kezükbe egy tűt, hogy a véletlenül leszakadt gombokat 1573 1| varrni)... de mit tudod te, hogy milyenek voltaképpen ezek 1574 1| hagy?... Mondhatom neked, hogy azok a régi gavallérok nem 1575 1| nőkkel való ismeretséget, hogy leborultak lábaik elé. Rendesen 1576 1| pontosan meg nem tudtam, hogy voltaképpen miféle tudományok 1577 1| nevelésed szempontjából, hogy nézzük meg egy asszony lábát, 1578 1| házban, mert azt akarja, hogy lábai mindig a virágágyakban 1579 1| hasonlítsanak... Nézzük meg Ripnét, hogy újra feltámasszuk.~Ripné 1580 1| megérdemeltek néhanapján.~Mondják, hogy Ripné valóban a lábával 1581 1| közepette lehajtani szokta...~Hogy a reális fiatalember meg 1582 1| rejtélyes kijelentésből, hogy Szindbádnak azért nincs 1583 1| elbomlásából megérthette Szindbád, hogy azt akarja neki mondani: " 1584 1| idegen emberekről? Örülök, hogy megint látom, kedves Szindbád, 1585 1| Szindbád, mert eszembe jut, hogy a Császárfürdőnél csak a 1586 1| csak a véletlenen múlott, hogy egyszer el nem gázolt a 1587 1| megint arra ösztökélte, hogy a női nem kedvéért megint 1588 1| emlékszem a Császárfürdőre, hogy innen vezet az út ama óbudai 1589 1| annyiszor vetette ki kártyáiból, hogy ez vagy amaz szerelmes belém. 1590 1| Csak vallja be nyugodtan, hogy az a vereshajú, kékszemű 1591 1| tagadnám életem alkonyán, hogy lehettek volna sikereim 1592 1| mellett levő telefonkagylót, hogy túláradó érzelmeiket legalább 1593 1| Szindbád fia észrevette, hogy az asszonyság egyik lába 1594 1| iskolás kora óta tudta, hogy nemességénél fogva jogai 1595 1| életben. Úgy is nevelkedett, hogy akárhová léphetett: akár 1596 1| fiatalember voltam. Azt hittem, hogy mindig fel kell emelni a 1597 1| szerezte a telefonomat, hogy a nap bármely órájában ellenőrizhessen, 1598 1| leshelyéről észrevette, hogy a piros papucsok már megközelítették 1599 1| öleléssel átkarolták azt, hogy Szindbád a különös öleléstől 1600 1| tovább beszélt, az igaz, hogy hangfogóval.~- A szegény, 1601 1| óhajtását arra nézve, hogy itt vagy amott találkozzunk. 1602 1| fia nagyon csodálkozott, hogy tiszteletre méltó atyja 1603 1| fel Szindbád térde felé, hogy nagyon valószínűnek látszott: 1604 1| rövidesen megértettem vele, hogy mindazok a szenvedélyes 1605 1| útján szoktam érintkezni, hogy meg nem szűnő tiszteletemről 1606 1| talán még máig sem értik, hogy miért lettem egyszerre oly 1607 1| nőket, akik azt hitték, hogy az ő részükre találta ki 1608 1| délutánja akadt. Elmondá, hogy elszegényedett úricsaládból 1609 1| hirtelen visszavonta lábát, hogy aztán piros papucsával alaposan 1610 1| úgy égni kezd az ember, hogy kínjában a falra mászik. 1611 1| gyanakodva hallgatott, nem tudta, hogy hová fog kilyukadni az öreg.~- 1612 1| kilyukadni az öreg.~- Tudom, hogy oktalanul babonás, mindenféle 1613 1| zsebre vágott, mert ráfogta, hogy abban valami ázsiai szellem 1614 1| majd hozzásegíti ahhoz, hogy a nők elhiggyék a hazudozásait. 1615 1| hazudozásait. Nem értem, hogy mit akar most egyszerre 1616 1| Ezt kell meglátogatnom, hogy darab időre megint gusztusom 1617 1| Szindbád mindjárt észrevette, hogy fia legfeljebb a lószerszámos 1618 1| boldogult férjének ahhoz, hogy egy-egy lovon áron túladhasson. 1619 1| csak éppen annyit mondott, hogy a konkurrens lókereskedők 1620 1| urat annyira megtámadták, hogy az nem mehetett haza a kocsmából. 1621 1| Javakorabeli asszony volt - hogy a saját kifejezésével éljünk, 1622 1| jellemezni. Arra született, hogy a férfiakkal elhitessen 1623 1| És valóban szokása volt, hogy mindenről írást készíttessen 1624 1| Boldogult uram megtanított arra, hogy a szó elröpül, az írás megmarad." 1625 1| kerül sor.~- Még megérem, hogy maga is házasodni akar - 1626 1| ugyanezért nem engedte meg, hogy annak idején férje egy erkölcstelen 1627 1| özvegységben elhatározta, hogy Szindbáddal is valamely 1628 1| lelkendezve.~- Az a kérdés, hogy szokott-e éjszaka szöget 1629 1| éjszaka szöget verni a falba, hogy a férjét vagy a szeretőjét 1630 1| születik! Csak arra kérem, hogy adjon egy írást arról, hogy 1631 1| hogy adjon egy írást arról, hogy Itt Jucikával maga akart 1632 1| üzenetet Itt Jucikának, hogy férjnek való ember érkezett 1633 1| különböző szíjakat, sőt, hogy az asszonynak kedvébe járjon: 1634 1| hallanám - mondta Emilfiné, hogy a rákleves mérése közben 1635 1| is nagyon csodálkoztam, hogy meglátogatott.~- Nagy boszorkány 1636 1| lelkesedett Szindbád. - Éreztem, hogy valahol egy alsószoknya 1637 1| éjfélkor költött fel megint, hogy szedjem rendbe a harisnyáit, 1638 1| így szólt:~- Szerencséje, hogy nem halat főzettem ebédre, 1639 1| megjegyzésből tudomásul vette, hogy Emilfiné még koránt sincs 1640 1| alapon megállapította róluk, hogy melyik volt a hímnemű és 1641 1| kínálás elől. - Azt hiszem, hogy nem lesz ártalmas az a túróscsusza, 1642 1| Meg lehet győződve róla, hogy nem egérszagú lisztből gyúrtam. 1643 1| elmerengő hangon Emilfiné, hogy Szindbád ismét reménykedni 1644 1| szégyenkezve bevallotta, hogy ő volt a vakmerő, és nem 1645 1| Csaknem elfelejtkeztem, hogy magának a szokása az asztal 1646 1| szerencsésnek mondhatta magát, hogy ezen a napon sem nagyvásár, 1647 1| kocsist előbb figyelmeztette, hogy fölképeli, ha hátra merészel 1648 1| nagy súlyt helyezett arra, hogy ne úgy beszéljenek vele 1649 1| megmosakodnak, ha azt álmodták, hogy férjhez mentek valamely 1650 1| bajsza alól kijelentette, hogy ezentúl minden ügyes-bajos 1651 1| mesélgetve Emilfiné. - Ki tudná, hogy kinek van igaza az ilyen 1652 1| vetett, ellenben megengedte, hogy Szindbád szemügyre vegye 1653 1| vásárokon; nevetve panaszkodott, hogy a míder mennyit kínozza 1654 1| egész úton arra gondolt, hogy mily nagyszerű lesz itt 1655 1| Szindbáddal azt a kötelezettséget, hogy őtet oltár elé kell vezetni.~- 1656 1| vén bolond, még megérem, hogy szeretője akarsz lenni a 1657 1| bútoron, és nem féltek attól, hogy egy kipödrött alak megszólal 1658 1| nagyon sajnálta magában, hogy nem pakolt be az utazáshoz 1659 1| életben nem tudhatja az ember, hogy mely dolgokban, mikor és 1660 1| megjegyezte Itt Jucika:~- Kár, hogy ez az úr oly mértéktelenül 1661 1| későbben válaszolt. Elmondta, hogy az üzleti életben feltétlenül 1662 1| megnyerték a hölgyek tetszését, hogy a vacsora után megállapodtak 1663 1| után megállapodtak abban, hogy a vendégek a bogárhátú házikó 1664 1| egy darab időre külföldre, hogy ráeszméljünk arra, hogy 1665 1| hogy ráeszméljünk arra, hogy mégiscsak a legjobb otthon 1666 1| Szindbád eleinte nem értette, hogy miért ragaszkodik atyja 1667 1| hordozott magával utazásaiban, hogy azokat szagolgassa, midőn 1668 1| praktikus volt.~- Igaz, hogy magyar ember otthon sült 1669 1| gondolta magában Szindbád. És hogy némileg megsegítse magát 1670 1| letargiájában, elhatározta, hogy új kalapot vásárol, mert 1671 1| megpróbálta a kalapot, érezte, hogy még csak újsággal se kell 1672 1| Magam is azt hiszem, hogy kissé feltűnő kalap volna 1673 1| kalapot, és kijelentette, hogy ebbe a bazárba többé nem 1674 1| származása felől; kitűnt, hogy az Debrecenben született, 1675 1| pótol mindent. Szindbád, hogy fölvidítsa a hölgyet: vásárolt 1676 1| amelyről kijelentette, hogy emlékül mindig a zsebében 1677 1| Violának. Elpanaszolta, hogy az itteni nők leheletének 1678 1| virágkereskedésekben nézegette, hogy kötik a menyasszonyi csokrokat. 1679 1| hevülékenységgel közölte Violával, hogy a promenád déli sarkában 1680 1| magyarok gyülekeztek alatta, hogy naponta halálosan összevesszenek.~- 1681 1| csak egyszer jegyezte meg, hogy már öt esztendeje nem beszélt 1682 1| többet a mi társaságunkban, hogy el ne felejtse teljesen 1683 1| hordanak, hiába mondják, hogy ez már nem divat. Szóval 1684 1| mindennap jóllakom. Igaz, hogy csak Rézi néni írta a szakácskönyvet, 1685 1| az ember, ha elgondolja, hogy milyen másképpen muzsikálnak 1686 1| használta föl Szindbád, hogy a hölgy kezeivel ismeretséget 1687 1| Ne csodálkozzanak azon, hogy így élek. Öt vagy hat esztendő 1688 1| világgá hajtott. Ne kérdezzék, hogy és miként: erre a lengyel 1689 1| Ilyenformán történt, hogy az idősb Szindbád és fia 1690 1| trafikot kellene bevezetnünk, hogy kényelmesen élhessünk. Vittél 1691 1| mellé sem akarok leülni, hogy aztán egész életemre ottmaradjak - 1692 1| gyötrelmes szemrehányásokkal, hogy alig várta a hajnali harangszót... 1693 1| görcsöt kötött a lába inára, hogy ki ne ugorhasson az ágyból, 1694 1| kísértetjárásai ellen, mert attól fél, hogy imája őszinteségében kételkednének 1695 1| önvád idején? - Elhatározta, hogy elmegy szüretelni. Leszüreteli 1696 1| vendégfogadókon át vezetett.~Remélte, hogy ezekben a vendégfogadókban 1697 1| négyben, mert úgy emlékezett, hogy ebbe a szobába szöktette 1698 1| mély zengésű hangja volt, hogy senkivel se lehetett volna 1699 1| bevallja szerelmét.~- Kár, hogy már nincs petróleumszag 1700 1| Magában pedig azt gondolta, hogy ettől a hölgytől is megszabadult 1701 1| nagyságos asszony.~- És nem fél, hogy elárulják? - kérdezte Szindbád 1702 1| régi gyermek? Engedd meg, hogy az öledbe üljek, egyetlen 1703 1| így duruzsolt:~- Tudtam, hogy vissza fogsz térni hozzám, 1704 1| a világon. No, valld be, hogy én ismerlek?~Szindbád száraz 1705 1| kortyokat nyelt.~- Tudom, hogy miért veszítettelek el darab 1706 1| azt vártam a férfiaktól, hogy előttem térdeljenek, fejet 1707 1| kézszorításodat. De ígérem, hogy ezentúl másképpen lesz, 1708 1| többé elveszíteni; örülök, hogy újra megtaláltalak.~Szindbád 1709 1| magammal egy pongyolámat, hogy kényelmesen lehessek. Majd 1710 1| fogadói szekrény ajtaját, hogy abban felsőruháit elhelyezze. 1711 1| Jegyezze meg, kérem, hogy én nem tűröm a rendetlenséget. 1712 1| még akkor se, ha látnád, hogy régi hölgyed egy kopasz 1713 1| tanítását?... Nem félt-e, hogy atyja ilyen bevezetés után 1714 1| Híres volt még arról is, hogy a böjtnapokat megtartja, 1715 1| tehát nem lehetett föltenni, hogy valaha is helyet foglalhasson 1716 1| úgy fordult az élet sora, hogy Hortobágyi kisasszony csaknem 1717 1| abból a célból tartogatott, hogy az ne mehessen el sehová. 1718 1| felébredt badacsonyi szőlőjében, hogy a kapások között megfelelő 1719 1| Hortobágyi felett. Elhatározta, hogy meglepi a kisasszonyt, akivel 1720 1| kicsinyre voltak szabva, hogy azokon még egy kövérebb 1721 1| kupoláival azt jelenti, hogy ezen a darabka földön az 1722 1| emberek már régen tudják, hogy úgy a fájdalmas reumanyavalya, 1723 1| méhes arra is alkalmas, hogy az ember benne pipázgasson, 1724 1| ha megtudja irataimból, hogy mennyi fájdalmat okozott 1725 1| kilépett, és így szólt:~- , hogy jött. Nekem ugyanis egész 1726 1| itt az utolsó disznóölés, hogy ennyi minden maradt még 1727 1| megmarta Szindbádnak torkát, hogy káromkodni kezdett, pedig 1728 1| hordódugón azt jelenti, hogy a bor, amely a hordóban 1729 1| helyzetéről megállapította, hogy a borok meglehetősen régiek... 1730 1| ibrikek voltak akasztva, hogy ott a napon kellően kiszáradjanak. 1731 1| kiszáradjanak. Kíváncsi volt, hogy nem lyukasak-e ezek a fazekak, 1732 1| legújabb állása szerint tudjuk, hogy a méhcsípés részegeskedés 1733 1| voltak házias hímzésben, hogy a járatlanabb vendég alig 1734 1| lett volna a fogadalma, hogy minden lanyha férfigyomrot 1735 1| görcsre, szamárfül alakjában, hogy majd a mellényt takaró részen 1736 1| tekintélyt tartott asztalánál, hogy a legvakmerőbb vendégek 1737 1| meg azzal a művelettel, hogy az asztal alatt titkon letolják 1738 1| rendezett be vendégeinek, hogy egyetlen vendége sem panaszkodhatott 1739 1| vendég sem spekulálhatta ki, hogy ki volt elődje például a 1740 1| vendégszobának olyan illata volt, hogy a vendég, mikor ide az ebéd 1741 1| valóban hajlamos a vendég, hogy hosszabb ideig maradjon 1742 1| jövendőbeli ágyát vette szemügyre, hogy tapasztalatait öregbítse.~ 1743 1| simulékony gyapjútakarót, hogy szemügyre vegye a nagyhasú 1744 1| mondhatott egyebet, mint azt, hogy legutoljára napfényben szárították 1745 1| hízelkedő jószag áramlott, hogy a gyanakvó Szindbád sem 1746 1| Szindbád sem gondolhatott arra, hogy más is aludt valaha az ágyban: 1747 1| talpú gyertyatartó mellé, hogy komótosan várhassam a legrosszabb 1748 1| menyasszonyi kelengyét, hogy másik szobába helyezzék 1749 1| súlyáról feltehető volt, hogy nem veszik le helyéről minden 1750 1| nefelejcsekkel megjelölve, hogy mindenki tudja rendeltetési 1751 1| mintha nem tudná elhatározni, hogy miféle rendelkezést adjon 1752 1| megvizsgálják a higanyoszlopot, hogy ehhez szabják teendőiket, 1753 1| álláspontra helyezkedni, hogy a szavakkal amúgy is takarékoskodó 1754 1| kézilámpással járna az udvaron, hogy némi friss levegőt is szívjon 1755 1| mégpedig oly nesztelenséggel, hogy a kályhafűtő külön dicséretet 1756 1| vendég bizonyos lehetett, hogy éjfélkor, ha esetleg megered 1757 1| Szindbád átölelte volna, hogy tartózkodási idejére 1758 1| átváltozáson ment volna keresztül, hogy végleg elfelejtette volna 1759 1| fejtörés után sem jött , hogy miféle fából szokták faragni 1760 1| Fifi üldögélni szokott, hogy hosszadalmas utazásait elintézze.~ 1761 1| világbölcselete meginogna.~Hát persze hogy megmaradt a boszorkányok 1762 1| hímzett az asztalkendőkbe, hogy a férfiak már az asztalkendő 1763 1| piszkavas a vendégszobában, hogy kiábrándítsa a vérmes vendéget, 1764 1| tán abban reménykedett, hogy mindenféle jószagú emlékeket 1765 1| szendergésében, mikor azt képzelné, hogy a vendégszoba ajtaja éjszaka 1766 1| után szeretnek horkolni, hogy ugyanannyi idővel megrövidíthessék 1767 1| elkomolyodott urak is azt énekelték, hogy egyetlen tárgy leend, amelyet 1768 1| az a bánatorv, ó-juhhé,~Hogy a sírban nincsen kanapé."~ 1769 1| azt mondta a kanapéról, hogy a kényelmességével megrövidítője 1770 1| pálinkának jött el az ideje, hogy az ember néhány korttyal 1771 1| alkonyattal felfrissülni, hogy bizonyos sétát is tehessen 1772 1| be is kukkant a konyhába, hogy a szakácsné kopogós papucsa, 1773 1| lépéseit azzal álcázza, hogy voltaképpen vacsorai étvágyát 1774 1| olyan keményeknek látszanak, hogy verekedni is lehetne velük, 1775 1| szelíden viselik hivatásukat, hogy egyetlen harapással elfogyaszthatók 1776 1| készségesen bevallotta, hogy Nagykállóban született, 1777 1| naphosszat azon a problémán, hogy Fifi miként helyezkedhetett 1778 1| gyanúsították egykor Fifit, hogy bizonyos balerinavér is 1779 1| a levegőbe emelték. (Ó, hogy riadoznak ilyenkor az ezerráncúra 1780 1| akinek az volt a szenvedélye, hogy minden tarlatánszoknya előtt 1781 1| még csak annyiban sem, hogy ruhaszárító köteleket feszítsenek 1782 1| pillantásra megállapította, hogy sok minden hiányzik itt 1783 1| durrantanak a kályhában, hogy kedve kerekedjen az embernek 1784 1| embernek az élethez.~"Látszik, hogy asszony ül a nyeregben" - 1785 1| után keresgélt a konyhán, hogy a vadkacsának tollát kalapja 1786 1| bizonyára azt hitte már, hogy többé senki se bolyong útjain. 1787 1| amelynek az a legendája, hogy nyári bogaraival eszeveszetté 1788 1| elhatározása mellett is észrevette, hogy egy fagörcs az időjárás 1789 1| volt valami ok arra nézve, hogy e kitűnő férfiak a képeslapokból 1790 1| mert tapasztalatból tudták, hogy ezután következnek a szobalányi 1791 1| osztogatott pofonok, a rúgások, hogy boldognak mondhatta az a 1792 1| órában született Budán, igaz, hogy nem a palotában, hanem egy 1793 1| mintha azon keseregne, hogy nevét nem találja a bálinévsorban. 1794 1| állítólag pincér volt Párizsban, hogy a táncmesterek titkait elleshesse? 1795 1| gázlángos kelyhek alól, hogy szívfájdalmat mutat egyébként 1796 1| nem gondolná a férfiember, hogy porcelánozott tekintetük 1797 1| ragaszkodását ama körülménynek, hogy segédkezett a fűző felvételénél, 1798 1| időre hosszúszárú pipáját, hogy a fűző felvételénél, a kapcsolásoknál, 1799 1| rendet csináljon.~Igaz, hogy félórákig tartott a fűzők 1800 1| láthatólag enyhült, pláne azután, hogy derekát körültapogatta. 1801 1| meg nem tanultuk volna, hogy a levélborítékot ki lehet 1802 1| dugóhúzó formájúra idomítani, hogy megtakarítsák a levélborítékot - 1803 1| levélborítékot - ők a megmondhatói, hogy mennyi kínlódás volt egy 1804 1| pillanatra megállapította, hogy a levélborítékon az ő neve 1805 1| olvasó magától is kitalálja, hogy az említett levelet Szindbád 1806 1| nyitotta fel a borítékot, hogy azt ismét le lehetett ragasztani. 1807 1| kamrácskájában ábrándozó, hogy valamely olyan titoknak 1808 1| meg Szindbád arra nézve, hogy esténkint érkező leveleit 1809 1| összeköttetés révén mindig megtudta, hogy Szindbád hol és merre ütötte 1810 1| levelet is kellett írnia, hogy Szindbád újabb "cselszövészet"- 1811 1| számított arra a körülményre, hogy Szindbád hanyagságából mások 1812 1| évek óta nem fordult hátra, hogy sarkantyúinak pengését keresse, 1813 1| erénynek tekintette azt is, hogy ujjain, körmein a konyhakésnek 1814 1| látszott azon a lehetőségen, hogy azt a címzettnek kezéhez 1815 1| pénzt kért hat gyermekének, hogy cipőt vehessen nekik a téli 1816 1| időjárásban. Fifi elhatározta, hogy valamely úton-módon eljuttatja 1817 1| kamrácskát... S alig várta, hogy kérőjének, a kipödrött bajszú 1818 1| Szindbádnak megmondhassa, hogy kénytelen kosarat adni, 1819 1| feljegyzésekből majd megtudjuk, hogy miért járt Szindbád a százesztendős 1820 1| Kétségtelenül megállapították, hogy Óbuda Magyarország legrégibb 1821 1| idejében is helyén volt, de hogy alapítási éve egybeesik 1822 1| fecske, sem óbudai ember, hogy azt az óbudai harangozó 1823 1| harangját, s úgy húzza, hogy azt a hétalvó sem tévesztheti 1824 1| búcsújárási harangozásba, hogy a plébánia tornyai körül 1825 1| részekben is mindenki ráeszmél, hogy a harangozó most búcsújáráshoz, 1826 1| torony némely udvarokhoz, hogy úgy tűnik fel néha, mintha 1827 1| az ablakából az udvarra, hogy mikor, milyen alkalomból 1828 1| meg az az előny senkinek, hogy a harangok szaván kívül 1829 1| is értesült legyen arról, hogy mi készül a májusi reggelen 1830 1| taktusait a harangok nyelve (hogy kellő pillanatban, a nagy 1831 1| rovaralakú gondolat után, hogy azt idejében elcsípjék.~ 1832 1| is megterem.~S anélkül, hogy a sekrestyésnek, ennek a 1833 1| százesztendők óta viszi a zászlót, hogy tudja nyomban, melyik lobogót 1834 1| mint az operaházi rendező, hogy mely helyre kell állniok 1835 1| állniok az alakuló menetben, hogy mindig a lobogó árnyékában 1836 1| lobogók felzöldülésekor, hogy neki ott van a helye, ahol 1837 1| legyezhetik arcát, mire kiderült, hogy még darabig várakoznia 1838 1| életét, és annak is örült, hogy még egy saru van a lábán.~ 1839 1| mehetett el a plébánia mellett, hogy annak küszöbén be ne sántikáljon, 1840 1| indulni a nagy Duna mentén, hogy ott olyan dolgokat fedezzen 1841 1| plébániai templomban ráeszmélt, hogy még vannak emberek. Szent 1842 1| gombokat kapott kölcsönbe, hogy inggombjai révén maga is 1843 1| tisztességesre vasalt ing tette, hogy egy gyermeknek lett a keresztapja, 1844 1| templom ódon fala mellett, hogy hiába várják Fábiánt, a 1845 1| területre, mert van az úgy, hogy néha maguk a cigányvajdák 1846 1| cigánynők elkövettek arra nézve, hogy a gyermek keresztapaságát 1847 1| különbözött a többi gyermektől, hogy már néhány napos korában 1848 1| Eleinte azt akarta felelni, hogy Fábiánt, ha felnő, elküldhetik 1849 1| elgondolkozott.~- Mondják meg neki, hogy az első inget én ajándékozom 1850 1| történetet, amelyből megtudjuk, hogy milyen önzők a férfiak:~ 1851 1| hagytak a néző szívében, hogy még a parókás karmester 1852 1| holott az volt a szokása, hogy a muzsika nélküli, életveszélyes 1853 1| a vendéglőben, anélkül, hogy törődött volna azzal, hogy 1854 1| hogy törődött volna azzal, hogy melyik lábával lépi át először 1855 1| csónakformájú félcipője mutatta, hogy Valery lábával keresi kenyerét.~ 1856 1| tündérek lábait, jól tudjuk, hogy a táncművészethez nagyobb 1857 1| olyan kemény volt a bőr, hogy mezítláb inkább kopogtak 1858 1| engedtek meg a lovagnak, hogy a félszemű portással beszélje 1859 1| spanyolul, németül megkérdezték, hogy nincs-e szüksége valamire 1860 1| léptekkel az Aranylábba, hogy tudakozódjon Valery állapotáról, 1861 1| állapotáról, és kijelentette, hogy a számot, a kötéltáncosnő 1862 1| leveszi a műsorról, és kéri, hogy ezt Valerynak megmondják, 1863 1| volna. S kijelentették, hogy a bölcsődalt a majdnem anyává 1864 1| mert sohase tudhattam meg, hogy Rozsnyay Valery kötéltáncosnő 1865 1| ezt pedig úgy kell érteni, hogy az öregasszonyok nem tudnak 1866 1| figyelmeztetni a lépőt, hogy csak a földön járunk és 1867 1| holdból jöttek ezek a kövek, hogy megsántítsák a repülni akaró 1868 1| viszik, és a kövezőre bízzák, hogy eltalálja a kőnek azt a 1869 1| hegyes követ elhelyezi, hogy az emberek is tudják, hol 1870 1| óbudaiak megsántítására, hogy idővel sánta legyen az asszonyok 1871 1| kőfuvaros ráér arra is, hogy veres bajuszát borzasra, 1872 1| kövezőkkel együtt. Illő, hogy csinos bajuszuk legyen, 1873 1| előbb a Kiscelli utcát, hogy bizonyos nyomait keresse 1874 1| levágja.~- Most már tudom, hogy honnan fúj a szél - felelt 1875 1| kiegyenlítette, és fogadalmat tett, hogy ezentúl nem jár női nyomokon, 1876 1| emlékére.~- Még szerencse, hogy egyebet nem küldött emlékbe - 1877 1| akinek ekkor az volt a célja, hogy hátralevő életét lehetőleg 1878 1| ördögtől, miután jól tudta, hogy ennek a hitelezőjének sok 1879 1| elkezdeni a házaséletet. (Igaz, hogy befejezni sem.) És ha mégis 1880 1| tudom kellő bizonyossággal, hogy miért ne lehetne "balkézről" 1881 1| először is az a baj lehet, hogy az Angyal, aki minden esküvő 1882 1| plébániatemplom orgonáját, hogy az tudja a magáét - az Angyal 1883 1| bennünket, ha meghallja, hogy megint bűnös házastársi 1884 1| emlékezetesen megrakta, hogy a verés miatt a Szent Margit-ispotályban 1885 1| elárulni.~Így megtudta, hogy mely napokon veszik fel 1886 1| azt akarnák bebizonyítani, hogy apáiktól örökölt egyenruháikkal 1887 1| zászlószenteléseket is. Szindbád megtudta, hogy mely napokon szokott orgonázni 1888 1| házigazdáját, Adventi urat, hogy engedje át neki az orgonafújtatás 1889 1| üldögélt Adventivel.~Lehet, hogy a szentéletű sekrestyés 1890 1| sekrestyés már maga is azt hitte, hogy Szindbád elérkezett a megjavulás 1891 1| megjavulás ama emelkedettségéhez, hogy az orgona fújtatását 1892 1| forgatta; elég az hozzá, hogy a sekrestyés nem utasította 1893 1| plébániatemplom ajtaját, hogy abban szokásos orgonázását 1894 1| világon, mint csak azzal, hogy elég levegője legyen a régi 1895 1| tájékán, a lépcső lejáratánál, hogy az orgona fújtató rúdját 1896 1| emberismerőnek lenni Szindbádnak, hogy az orgonistanő érdeklődését 1897 1| fukarkodtak a tekintetükkel, hogy csak az utcaköveknek juttattak 1898 1| akármint faggatta Adventi, hogy mennyire jutott az orgona 1899 1| fújtatásával.~- Nem hiszem, hogy sok szél maradt volna az 1900 1| magyarázhatta meg a sekrestyésnek, hogy az orgonistanő csak azt 1901 1| tenni. Időt akar nyerni, hogy a szívében felébredt szerelmet 1902 1| végleg kiirtsa magából, hogy az élete nyugalmát ne zavarja. 1903 1| hiszik azt még napjainkban, hogy a nők a távolban folyton 1904 1| ha pontosan megtudnák, hogy a nőik nem törődnek a szerelemmel, 1905 1| Szindbád úgy nyugtalankodott, hogy akkor is fújtatta az orgonát, 1906 1| idáig követték a lányokat, hogy nyári szoknyáikat és tavaszi 1907 1| fehérruhás menyasszonyok, hogy életük első és utolsó uszályos 1908 1| megehette...~"Csak ő nem jön, hogy ruháján igazíthassak!" - 1909 1| Adventit, csak ő jönne megint, hogy együtt orgonálhatnánk - 1910 1| Szindbád nagyon helyeselte, hogy az új orgonistanő rendszabályok 1911 1| engedélyét megkapta arra nézve, hogy a karzatot látogathassa.~ 1912 1| idegenvezető kijelentette, hogy ezek a szállodák részint 1913 1| célt szolgálnak, mint azt, hogy nászutasok bennük megszálljanak.~- 1914 1| mert a régi időből tudta, hogy a pesti hordárban nem lehet 1915 1| kell intézkedni, barátom, hogy szemtanúja lehessek mindennek, 1916 1| összetapossuk a bankókat, hogy azt még a Bankban sem ismerik 1917 1| hátára verünk a pénznek, hogy ne legyen vele gondunk.~- 1918 1| disznóversenyt rendez.~- Félő, hogy a léghajó elszökik, mint 1919 1| gyaloglóversenyen is, amely arról szól, hogy ki megy tizennégy kilométert 1920 1| főváros beszél?~- Hallottam, hogy Podmaniczky Frigyes, az 1921 1| nevelésű lovaikkal.~- Kár, hogy nem lóháton jöttem a fővárosba, 1922 1| vidékieknek megjelenni illik, hogy a fővárosi életet Szent 1923 1| Felmászok a Gellérthegyre, hogy közelről láthassam a tűzijátékot. 1924 1| alatt. Csak azt nem tudom, hogy hívják mostanában azt a 1925 1| Köszönöm. Most már látom, hogy megérkeztem az én régi, 1926 1| sokat vitatkoztak arról, hogy mi a különbség férfi és 1927 1| amelyekről bevallhatjuk, hogy betegek - folytatta Szindbád, 1928 1| Meg kell adni Carmennek, hogy még akkor megható volt, 1929 1| úgy volt elhelyezve feje, hogy legalábbis hercegnői korona 1930 1| kezéből, és időt adtak, hogy az álmait, emlékeit összeszedje.~- 1931 1| kérdezte az építész, hogy a vénasszonyokról a beszédtémát 1932 1| építész, mert eszébe jutott, hogy haza is kell mennie, amikor 1933 1| megadással elismerni látszott, hogy a férfiak a teremtés urai, 1934 1| asztalnál:~- Lehetséges, hogy többé-kevésbé mind boszorkányok 1935 1| például azt szerettem volna, hogy fürdőszobám legyen az életben, 1936 1| piszokban és koromban, anélkül, hogy a napvilágot a fekete füsttől 1937 1| valósíthatta meg.~Igaz, hogy amint szakálla megnőtt, 1938 1| mindig nem látta idejét, hogy visszavonja a boszorkányokról 1939 1| Nem is hiszik a férfiak, hogy egy felülről kifestett, 1940 1| amikor megkérdeztem a leányt, hogy merte a rongyos alsószoknyáját 1941 1| pincémbe dobni, azt felelte, hogy én már öreg vagyok, és mossam 1942 1| egy pengőt kért Carmentől, hogy a vendéglői bor- és szivarszámláját, 1943 1| mint később mondta -, hogy szemügyre vegye előbb azt 1944 1| szemtekintetéből látszott, hogy nála a férfi annál kezdődik, 1945 1| egyszer nem veszi észre, hogy a gyászruha igazándiban 1946 1| amely csokor feltételezte, hogy művészi kéz kötötte meg.~- 1947 1| csokrokat nem azért kötik, hogy egész életükben láthatatlanok 1948 1| rendezettsége feltételezte, hogy a hölgy, aki őket megköti: 1949 1| öltözködés közben gondol arra, hogy kifogástalan legyen öltözéke 1950 1| Szindbáddal azt hitették el, hogy lehetetlenség az ilyen öltözködés 1951 1| szalagokat.~- Megengedem, hogy Bercsényiné derékig, a szíve 1952 1| nem öregedett meg eléggé, hogy mindig csak térdepeljen, 1953 1| kell mindjárt azt gondolni, hogy a hajós valamely fürdőház 1954 1| kulcslyukán leskelődött, hogy hölgyéről intim dolgokat 1955 1| eddigi találkozásokkor.~Igaz, hogy nyomban az asszonyság után 1956 1| Bercsényiné lába alatt elhelyezni, hogy annak cipőtalpát érezze. 1957 1| a kétszeres lábnyomást, hogy az ismeretlen innen a 1958 1| jelenthetett volna mást, mint azt, hogy két óra múlva találkozunk 1959 1| jelentőlegét.~Csak sokára jött , hogy a két lábnyomás a két Kossuth-fiút 1960 1| kezének formáit szemlélte, hogy elképzelje e nagyon fehér 1961 1| kezeket abban a helyzetben, hogy nyakát átölelik, ha ajkát 1962 1| felszállni látta őket.~Igaz, hogy ez az ismeretség nem jelentett 1963 1| igazító nővel, anélkül, hogy a látna bennünket. De 1964 1| személyesen megjelent, hogy a honvédeket bátorítsa. 1965 1| Nem, mert nem tetszett, hogy olyan vadállat módjára néz 1966 1| még a házaséletet. Illő, hogy mi, tapasztalt emberek mellettük 1967 1| Szindbád nagyon jól tudta, hogy milyen nagyon dolog az, 1968 1| találódott egy üres szék (igaz, hogy néha a harmadik szomszédtól 1969 1| a gyermekeik lakodalmán, hogy felváltva hegedültek egymásnak.~- 1970 1| amúgy is alkalmas arra, hogy az embernek kedve kerekedjen 1971 1| látszott a világon lenni, hogy helyrehozza azt, amit a 1972 1| ami abból is kiviláglott, hogy nem várta meg, amíg Szindbád 1973 1| szerint letérdepel előtte, hogy ilyenformán elmondja azt, 1974 1| mert az volt a szokása, hogy mindenkit meghódítson maga 1975 1| mert mindjárt észrevette, hogy hová megy ki a leány kérdése.~- 1976 1| és nyomban felkiáltott, hogy jóslata beválott, mert a 1977 1| felelt Mica, és azt hitte, hogy kacérságával, kedvességével, 1978 1| és úgy megszerette azt, hogy nyomban kijelentette, hogy 1979 1| hogy nyomban kijelentette, hogy ez a tánc az ő tánca. És 1980 1| két deci erős bort ivott, hogy magát megerősítse elhatározásában. 1981 1| Püspökladányig merészkedett. Érthető, hogy az öreg Szabó fiúgyermekét 1982 1| monogram-varrónők megkérdezték, hogy Sz-szel vagy S-sel hímezzék 1983 1| levélpapiros, de sejteni lehetett, hogy az egyszerű meghívás mögött 1984 1| amikor ígéret tétetett, hogy meg nem hallgatás esetén 1985 1| Mit tudják azt manapság, hogy egy kis "barátságos összejövetel" 1986 1| sohasem gondolt, csak annyit, hogy megelégszik a ház úrnőjének 1987 1| diszkréten kivágott ruhából, hogy lélegzethez jusson, míg 1988 1| képzeltek el a kisasszonyok, hogy olyan sarkantyúi vannak, 1989 1| mosoly azt látszott mondani, hogy: (ismerem az urat, eleget 1990 1| hordta a neszesszerében, hogy mindig alkalma legyen elbúcsúzni 1991 1| akinek úgy kell elmúlni, hogy nem ismeri meg az élet igazi 1992 1| kézitükrében, cseppet sem titkolva, hogy muladozó életére való hivatkozással 1993 1| alatt gyülekeztek össze, hogy meguzsonnázzanak (minden 1994 1| magukban annak a lehetőségét, hogy szenvedélyes szerelemre 1995 1| Cilinderiné, akiről megírtuk, hogy nagy részben okozója volt 1996 1| kistermetű, aki jól tudta, hogy hajszálaiban villamos szikrák 1997 1| eszeágában sem fordult meg, hogy Malvinnal vagy más, sokat 1998 1| barátnői arról beszélgettek, hogy egy mai időkbeli úrnő már 1999 1| hallotta emlegetni. Tudta, hogy hol van mágnese, amely ellenállhatatlanná 2000 1| megszólalt:~- Alma, sajttal.~Hogy szavai érthetőbbekké váljanak


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2978

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License