Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
datálódik 1
dátumok 1
dátumokra 1
de 925
deák 2
debrecenben 1
debrecenbol 1
Frequency    [«  »]
1587 volt
1409 mint
1028 már
925 de
884 még
848 csak
842 meg
Gyula Krúdy
Szindbád

IntraText - Concordances

de

1-500 | 501-925

    Part
501 1| találkozunk itt és itt... De a magas bakon, ahol Szindbád 502 1| hogy a látna bennünket. De mégiscsak ide, a lábakhoz 503 1| Párizsban, amelyből Paul de Kock regényt írt: ellátogatott 504 1| mézeskalácsot, dióskiflit, de olyan mennyiségben, mintha 505 1| nem is voltak a vendégek, de néhány százan bizonyosan 506 1| ülő Magyary Imrének.~No de elhozta magával Debrecenből 507 1| csalódásban szenvedett. De a fátyol alól is úgy perzselt 508 1| választotta menyasszonyának.~De kireggeledett az idő, a 509 1| mond a levélpapiros, de sejteni lehetett, hogy az 510 1| hajviseletű, nagy keblű, de vékony lábszárú asszonyság, 511 1| zsírosak, friss vagy füstölt, de mindenesetre fűszeres ételek 512 1| kezdett véleményt mondani, de annál gyarlóbb, sőt naivabb, 513 1| szerelmeseknek adott igazat.~De most táplálkozásról van 514 1| zöldséges csirkebecsinált. De már engedelmével, mélyen 515 1| Ez nem pártkérdés, uram, de a gyomornak egyszerű tiltakozása 516 1| megvásárolják a fiatal libát, de mennyi minden történik az 517 1| fenyegetőzik a hideg liba, de most már a déli uborkasaláta 518 1| felelt az Úriember. - De mit meg nem tenne az ember 519 1| volna a konyhai illatokat, de Szindbád némi rábeszéléssel 520 1| enni egy nyári délután, de lábvizet kell használni 521 1| valamint a kefélő kéz után, de ez már elkerülhetetlen. 522 1| tiszai kis rák története.~4~- De megálljunk csak! - kiáltott 523 1| lettem tartományi gróf, de még báró sem az országban: 524 1| az idősebb úriemberekkel; de nem ácsoroghat cél nélkül 525 1| amelyek most adják ki utolsó, de legtermékenyebb erejüket. 526 1| tavaszukat, fülledt nyarukat, de most késő ősszel, mintegy 527 1| is a vénkisasszony korú, de a megszokás folytán legszebb 528 1| éneken át kell megtalálni. De ott bizonyosan valamely 529 1| szerelmi mámort, amely öl... - De nem baj - mond Szindbád 530 1| legérzékenyebb, alig hervadó, de már dércsípett, aszúszőlő-édes 531 1| mint egy vidéki kasszírnő, de amellett pontosan, körülményesen, 532 1| ácsorgott, mint annyi más leány, de a hajós akkoriban nem törődött 533 1| akár szerelmi bánatában. "De diplomája van!" - intette 534 1| ember volt" - mond Bettina. "De addig is váltsa be ígéretét, 535 1| egészen mást akarna elérni... De mondd, ó mondd nekem, hogyan 536 1| hallottunk és láttunk, Orsolya, de vajon tudnád-e megnyomogatni 537 1| rosszindulatú hitelezőktől, de még a földön maradt asszonyságoktól 538 1| régen megértek a halálra, de nagyon különböző tárgyalásokat, 539 1| lefoglalják a nők gondolatait.~De persze hogy a babonás öltéseknek 540 1| áztatja egy tálban...~- De velem kötekednek tovább 541 1| egészében tapasztalatait. De Iréne váratlanul fordított 542 1| megtörölgetni verejtékező homlokát, de hát ezek a nők nem mindig 543 1| nőül vegyem, Iréne. No, de sohasem ijedtem meg a pisztolyoktól.~- 544 1| tartottak, és vevő után néztek - de régi szokásomból azt még 545 1| angyalkák figurái voltak, de amelynek fűtéséhez múlhatatlanul 546 1| eperfa pedig csak sóhajt. De az akácfa a legjobb barát 547 1| persze: a férj és feleség, de ilyen favágópárhoz ritkán 548 1| favágópárhoz ritkán jut az ember. De megteszi a magáét két régi 549 1| nagyon szeret ellenállni. De amint az első fejszecsapást, 550 1| emberekkel? - kérdeztük. De Szindbád most már megmaradt 551 1| udvar végében darab ideig, de hókoszorúval a fején észrevéteti 552 1| tél folytatása elé néztem, de elveszítettem a kedves kis 553 1| durrantása~- Összedűlt a boglya, de legalább kéznél volt a tüzelő - 554 1| bajuszomat már pödörtem. De az akác gyorsan növekedik, 555 1| szobára találhattam volna. De mit meg nem tesz az ember, 556 1| kalapokat táncoltat a sárban, de mindent átzúg a kályhában 557 1| lángnyelvek fényénél megjelenik. De ha szemed van: ha 558 1| magányos szobába.~- Igen ám, de most kézről van szó, nem 559 1| deszkakereskedést elhalasszam. De én csak a szokatlanul nagyra 560 1| életében. Megbolondul ő maga, de megbolondít másokat is.~- 561 1| hogy kell bolondítani, de a fűtésről, melegítésről 562 1| melegítésről még sejtelme sincs. De akkor belebomlottam a virágzó 563 1| többet a megszokottnál. - De az az egyszerű jóízűen elfogyasztott 564 1| rendelt, sohase többet, de kiélvezte a vendégeskedésnek 565 1| Úriember.~- Természetesen, de az ételek közül ne az ártatlan 566 1| elfogyassza, még böjtben is. De hát ahol még töltik is a 567 1| a vitakereső Úriember. - De azért még se kell elhízni.~ 568 1| lehetőségei~- Nem kell elhízni, de jóformán kikerülhetetlen, 569 1| kappanok hizlalásához értenek, de némely ember nagyszerűen 570 1| végigélheti éveit a földön, de legkésőbb hatvanesztendős 571 1| hizlal ugyan egy kanál leves, de ha az úgy van elkészítve, 572 1| meghízhat a tyúklevestől, de a majorannás egyszerű krumplilevestől 573 1| paradicsommártás és tojássárgája. De vadászatok, utazások, téli 574 1| mert enni mindig .~- De hát hogy van az, hogy éjjel 575 1| életmódjáról nem sokat tudok, de annyit bizonyosan, hogy 576 1| kevés bort, igen kevés sört, de annál több pálinkát isznak, 577 1| éjjeli foglalkozásuk közben. De nem rossz a fagyos, rétesben 578 1| paradicsommal (vagy fordítva), de rizskásával tálalnak. A 579 1| készülve a kappanhájra, de nem így például az uborka-fogyasztó, 580 1| Hadik Sándor vagy a kisétű, de változatos Szemere Miklós 581 1| Szűcs Pátriba vagy a röpke, de zamatos Küry Kláriba vetett 582 1| emberek vágya teljesülne. De mit csináljunk a régi "retekkel", 583 1| mindennapi életet folytató, de igazában szerelem nélkül 584 1| felhőket. Az öregúr elment, de az ódon fapad a helyén maradt, 585 1| rozsvetéssel, napraforgóval, de a mindenütt imádott vadalma- 586 1| vándorlegények szénájára is. De a történet további része 587 1| amikor kevés volt a mák, de annál több a széplány. - 588 1| örökbe fogadnom - mondta, de később eszébe jutott, hogy 589 1| borbély azt megengedné. De a borbélynak is élni kell, 590 1| szavakat Szellő Szilviánál, de a varázsló szavak is olyanok, 591 1| szenvedtek már néhanapján, de talán kevesebbet, mint azóta, 592 1| a síri virágcserepekről, de félszemmel az özvegyembert 593 1| végződtek házassággal. - De Szindbád szerelmet s nem 594 1| királynét is Szilviának hívják, de ebben a lányban semmi sincs 595 Alom| álom tavaszi mezőségein, de az ikrek, azok a várva várt 596 Alom| láttuk valahol, valamerre, de ébrenlétünkben azokra sohase 597 Alom| módjára a jobb oldalán alszik. De ahhoz már bizonyos bátorság 598 Alom| akár egész életére is - de álmát könnyelműen elfelejtette. 599 Alom| bocsánatot kért a fáktól. De azok szomorúan néztek - 600 Alom| rángatták kötőfékjeiket, de bántalmazta még a fiatal 601 Alom| sarjút vitt nekik ajándékba. De az állatok szeme továbbra 602 Alom| amikor találkozott vele. De hiába volt a sírás, a legjobb 603 Alom| kellemetlen folyadékokat önteni, de korántsem azokra, akik lóháton 604 Alom| hiába kérdezett volna.)~...De mégis minden pirosság mellett 605 Alom| elkövetkezik a hosszú őszi nap, de még nincs foga a napsugárnak. 606 Alom| inkább nagyobbnak látszik, de csak holdsugárnál, napvilágnál 607 Alom| sem öregember nem vagyok, de már a vándorlegénységről 608 Alom| szorosabbra fogtam botomat, de a bekövetkezendő eseményeken 609 Alom| amelyben kísértétek tanyáznak, de még mindig jobb dolog fedél 610 Alom| Álmoskönyvek nyámmogásait, de sohase árthat elgondolkozni 611 Alom| árulja el tulajdonságát. De ha beköszönt az éjszaka, 612 Alom| kísértetről.~Nagyon ritkán, de már az is előfordult, hogy 613 Alom| kapargatásának a helye nem látszik, de még csak az ókuláré szára 614 Alom| nagyon rossz álmuk volt. De mit csináljanak azok, akik 615 Alom| hozzányúlni a fájó foghoz. De nemcsak felkötözi a spárgát 616 Alom| kvártélyt kereső katona.~De nagyon gyakori az odvas 617 Alom| meleg fürdővel, igen ám, de a fürdővíz telve van mindenféle 618 Alom| csengetést hall ajtaján, de odakint nem az öreg levélhordó 619 Alom| kapun dörömbölést hallani. De a kapu előtt nem a postaszekér 620 Alom| gondolkodni. Ez lehet napközben. De éjszakának idején, mikor 621 Alom| ajtaját a rimánkodó szívre.~De nem kap pardont a gyomor 622 Alom| finom falatokat mérnek, de az odvas fog rádörren:~- 623 Alom| kapaszkodik, amikor álmodni kezd, de a gyomor csak gyalogosan 624 Alom| szombatra virradó éjszakákon. De még máskor is megválogatják 625 Alom| éjszakán beszélek neked, de előre is mondhatom, hogy 626 Alom| valamely bezárt ablak alatt. De még az se hoz okvetlen gyönyörűséges 627 Alom| szeretnek beszélni a nők. - De ismétlem, hogy ezeknek az 628 Alom| akármennyire töri is rajtuk fejét.~De még egyéb titkaikat is elmondják 629 Alom| mint valami égő házból, de nem lehet, mert az ajtó 630 Alom| ennie), mint egy gyermekfej. De az álomban a vöröshagyma 631 Alom| ember nyakába akaszkodnak. De az álomban üldözik az embert 632 Alom| álmokat okozó lidércek közé. De hát nem lehet mindenki öregasszony 633 Alom| bika vagy a kos szemével. De a szégyenkezés érzetét csakhamar 634 Alom| a borozgató hajósembert.~De van egy felejthetetlen álma 635 Alom| és ha egyébbel nem is, de tejjel megitatja. Higgyék 636 Alom| a piros kocsmaablakokra, de még azokra a terjedelmes 637 Alom| érez vonzadalmat az álmodó, de ami még rosszabb, a borok 638 Alom| túlharsogni a különböző hordók, de nagyon gyakran okozója a 639 Alom| csizmaszárba a kellő időben.~De mit szólna az okos ember 640 Alom| van az álomvilágban is. De jónak mondják azokat a hosszadalmas 641 Reg| Bár mi sehová sem járunk, de mindent tudunk odahaza. 642 Reg| emberi kéz útján jut hozzám, de azt a kezet nem használhatom. 643 Reg| Azt hiszem, többször. De mióta Mariett nálunk lakik, 644 Reg| magasak volnának másnak, de nem Sármainak. Kérem, csak 645 Reg| gálya bíbor vitorlái alatt, de mendegélt gyalog, porosan, 646 Reg| Vonatra ülök, messzire utazom, de magát többé már úgysem felejthetem 647 Reg| felejthetem el. Élni fogok talán, de örökös vágyakozásban, álmodozásban, 648 Reg| legyek.~Az asszony erre lágy, de vonakodó lépésekkel közeledett. 649 Reg| Hamletet, Leart, Coriolánt, de miután a drámai előadásokra 650 Reg| együtt búslakodott a Békában, de estére megjelent Szalánczi 651 Reg| már elhelyezte a hervadás. De finom, jóízlésű teremtés 652 Reg| haja sohasem volt boglyas, de a nagyszabású frizurát sem 653 Reg| páholyban szoktak ülni, de előbb információt kérnek 654 Reg| a páholy függönyei mögé, de Szindbád nyomban megismerte 655 Reg| gyermekes jókedvvel mer nevetni, de csakhamar tetten éri magát, 656 Reg| páholyában a leányai között, de hirtelen csupa készség, 657 Reg| és mindenütt ünnepeltek, de ilyen furcsa várost eddig 658 Reg| könyvet ád el, mint magyart, de a regényekből csak az ábrándozást, 659 Reg| felelt bókolva Szindbád. - De hát a Pálházi kastélyban 660 Reg| helybeli vízre, levegőre, de a csengő megszólalt, fölvonása 661 Reg| füllentett valamit anyjának, de hisz rövidesen kiderül minden, 662 Reg| Georgina rózsaszínű arcát, de nem vette le szemét Mariettről 663 Reg| föltárásánál.~A szíve csendesen, de boldogan dobogott, hisz 664 Reg| rápillantott Georginára, de miután észrevette, hogy 665 Reg| alatt őszült volna meg, de maradtak sötétszürke fürtök 666 Reg| lézengő ritterek már kihaltak, de azért mégis félig-meddig 667 Reg| lehettek ön felől, midőn... De erről ne beszéljünk. Remélem, 668 Reg| merészelem bátorításnak venni, de mégiscsak arra szolgált, 669 Reg| festett, nagyon barátságos, de öreg kocsmacégérek üdvözölték 670 Reg| barátságosan integet Szindbádnak, de a jeles férfiú, aki néhanapján 671 Reg| és ünnepélyes tanyája ez, de vasárnaponként vígan szól 672 Reg| mesterségünkhöz tartozik. De azelőttiben mégiscsak elismerte, 673 Reg| nem magyarázom a dolgot, de a hat neveletlen árvát vajon 674 Reg| dicsérve.~Fátyol Márta hervadt, de gömbölyű arcán fájdalmas 675 Reg| némi megindultsággal -, de sehogy se tudom elhinni, 676 Reg| nálunk az öreg Kerékjártó. De már Kerékjártónak megmondtam, 677 Reg| színlapot vándorszínész korában, de én már mégiscsak a legünnepeltebb 678 Reg| briliánsaival. Könnyű neki! - De nincs is hat egészséges 679 Reg| van a Pálházi hölgyeknek, de holmi táncosnők vagy ugrándozó 680 Reg| Feketeszakállas, egykedvű, életunt, de mindig gavallér. Gárdatiszt 681 Reg| érdekelték a jóravaló úriemberek. De nem is érdemes más emberekkel 682 Reg| nemcsak a báli közönség, de a zenekar tagjai és szolgák 683 Reg| Az sem perdülne egyet, de még csak a táncosnőjére 684 Reg| nyúljon a nőnek? Nyúl, nyúl, de bizony én másképpen tanultam 685 Reg| esze, hogy elcsábítson, de a legjobb szerepeket mégiscsak 686 Reg| mint Szentpétervárra - de mi köze mindehhez Morfokinak? 687 Reg| nemcsak ódon kéziratok, de mindenféle régi ékszerek 688 Reg| volna a feslett barátokat! De hogy azért megharagudjon 689 Reg| divat és irodalom dolgaihoz, de vajon hol is tanulhatták 690 Reg| évfolyamaiból másolják a divatot. De azért nagyon kedves, derék 691 Reg| tudom, honnan is tudnám... De hát mégiscsak Pálházi áraszt 692 Reg| napon hallana! Georgina - de Georginával már nem merészelt 693 Reg| a séták első gyümölcse. De hát most honnan vegyem elő 694 Reg| tornyai... Szép dáma volt. De Georgina szebb. Sokkal szebb. 695 Reg| tornyocskák, az ölebecske, de maga az igen hosszúlábú 696 Reg| tokjába.~- Lázas, igaz, de nem kell mindjárt megijedni.~ 697 Reg| keze. Kevés szakértelemmel, de annál több rajongással hallgatta 698 Reg| percben fájó szívvel ugyan, de megosztotta a Pálházi úr 699 Reg| negyvenesztendős volt akkor Pálházi, de éppen úgy lehetett nyolcvan 700 Reg| térparancsnokék asztalánál, de nyomban hízelgő mosoly terült 701 Reg| publikuma, amely jól ismerte őt, de akiktől mindig idegennek 702 Reg| volt ismeretes a városban.~De Számmer nem felelt.~Az ügybuzgó 703 Reg| pezsgőjét. Mint a cigányok...~De nyomban elmúlott a fölháborodás, 704 Reg| térparancsnokék asztalánál vizitelt, de ott igen rövid ideig maradt, 705 Reg| kisietett az étteremből, de Szindbád megelőzte. Szindbád 706 Reg| idevaló urak a fogadóssal. - De a mindentudó Berci sem tudott 707 Reg| hogy mi történt közben. De ne ijedjünk meg, Szindbád 708 Reg| Pardon, ne vegye kérkedésnek, de gróf volt és barátom volt. 709 Reg| már talpra állt Szindbád, de még mindig mosoly volt az 710 Reg| csodát művelt a fiúval.~- De a tőzsde? - szólt közbe 711 Reg| nemes és a legdrágább szív, de a pénzhez annyit ért, mint 712 Reg| nem vonta vissza kezét, de nem is viszonozta Szindbád 713 Reg| szorítását.~- Színésznő leszek, de úri dáma maradok.~- A maga 714 Reg| színésznő volt fiatal korában, de egy darabig nem dicsekedtünk 715 Reg| és húzzon térdnadrágot. De éppen jön.~Mariett szokása 716 Reg| hogy a könnyen szürkülő, de fiatalos arcú férfiú rosszban 717 Reg| nem tanulhattam egyebet! De tudok néhány Ibsen-szerepet 718 Reg| kezeket reménykedve fogadta. De az asszony felsőstestével 719 Reg| méltóságával ez nem fér össze, de élénken figyelt...~Valóban, 720 Reg| magam ura szeretek lenni. De ha egyszer itt tönkretesznek 721 Reg| koromhoz illő e szerep, de én még azoknak a híres régi 722 Reg| állítólag sohasem sírt emiatt. De hát, uramfia, az én szegény 723 Reg| lát senki a kocsmában! - De ha lehetne, minden este 724 Reg| öltözőkbe is benézegetek Pesten. De itt? Ezeket nézzem? Isten-uccse, 725 Reg| nagyon sietős dolga volna. De aztán megállott, és a prémgallért 726 Reg| mint népdal-költő működött, de a rendőrök már ismerték, 727 Reg| ugyan egyes kocsmákban, de voltak ellenpárti kocsmák 728 Reg| megy el a Régi trombitásba. De jött szombat este, midőn 729 Reg| pohár sört a Három Hollónál. De negyven fillérért nem ír 730 Reg| tőle telhetőleg helyeselte, de mégis aggódott, hogy a fösvény 731 Reg| csupán vasárnap közöl verset, de darabjáért egy pengőt fizet 732 Reg| pengőt néha nehéz kihúzni. De ő a legtekintélyesebb lap.~ 733 Reg| éjfél után még nem jártak, de hisz a többség már volt 734 Reg| vele valamin összeveszett, de még távozás előtt kibékült...~- 735 Reg| Igen tisztelem a sajtót, de megmondhatod a barátaidnak 736 Reg| úgy, amint jónak gondolja. De az az asszony már csaknem 737 Reg| csóknak az íze, illata, de azért mégiscsak megrázta 738 Reg| padlásig mindent fölkutatott, de a doktor süket gazdasszonyán 739 Reg| egy népdalköltő vagyok, de még én is kitalálom. A doktor 740 Reg| tudna melegedni irányában. De másnap nem gondolt többé 741 Reg| dame-ot színpadán fölléptetni, de némelyek mégis kíváncsiak 742 Reg| kapott.~A keze megremegett, de aztán dacos, szinte kihívó 743 Reg| rendes helyére igazította. - De hiszen nem is ez a fontos 744 Reg| föllépés elhalasztására, de miután ügyfelemtől, Alexandriából 745 Reg| kétségen kívül ünnepélyes, de végeredményében olyan sajnálatos 746 Reg| mérsékletes férfiú volt mindig, de most igen nagy kedvet érzett 747 Reg| kár volna a puskaporért, de Pálházi egy dúvad, akit 748 Reg| legalább egy ujját kitöri.~De az ügyvéd nem nyújtotta 749 Reg| sértéssel akart válaszolni, de még idejében eszébe jutott, 750 Reg| dörmögte kedvetlenül Pista. De aztán szó nélkül vette a 751 Reg| amit az ügyvédtől kap, de nem lehet tudni, hogy leányom 752 Reg| szabónőnél! Ő már olyan asszony! De hát ön eleget forgolódott 753 Reg| kalapot hozatott Bécsből. De én, uram, ahogy engem most 754 Reg| előtt, amennyit akartam. De azért Klarissz sohasem vonta 755 Reg| leányom ragyogó, szép, fiatal! De még én se vagyok olyan öreg, 756 Reg| nyugtalankodik sorsom miatt, de én bizonyos vagyok abban, 757 Reg| nyolcszázadik lépésnél tartott, de Szindbád, bármiként szeretett 758 Reg| mit is kellene mondani... De Georgina elvonta a kezét 759 Reg| vörös bajuszú férfiú volt, de ártatlan kék szeme arca 760 Reg| balszerencsével küzdött.~Elaludt, de talán percek múlva fölébredt. 761 Reg| vért, a saját vérükből. De azért mégis szamárság verekedni. 762 Reg| parancsolnak velem, itt vagyok. De a felemet nem engedem kiállani. 763 Reg| Szindbád másik oldalán, de nem tagadhatott meg néha 764 Reg| párbajozzanak a fiatal férfiak, de az öregek se kerüljék el 765 Reg| szívesen ragadott volna kardot, de már nem volt kiért harcolnia.~ 766 Reg| hozott valami üzenetet. De ki nem állhatom azt a monoklis 767 Reg| nem beszéltek a dologról, de Szindbád ennyiből is megértette, 768 Reg| könnyedén elpirulva Georgina. - De azért ne bántsd a Triesztet, 769 Reg| ilyenkor a kocsi bakjára ült, de féloldalt csupán, és a " 770 Reg| elnevette magát:~- Köszönöm, de nem segíthetek rajta.~- 771 Reg| ember? - kérdezte Mariett, de nyomban elpirult. - Uram, 772 Reg| aki senkit se szeretne.~- De van egy, Georgina. Georgina 773 Reg| Én mindig féltem tőle, de Pálházi talán jobban féltette. 774 Reg| szeretett még asszonyt, de elvált tőle, mert attól 775 Reg| azóta megötszöröződött... De még ma is, bárhol, bármerre 776 Reg| sétákról? Az ő kezei hosszúak. De feltétlen úriember, és ezért 777 Reg| Georginát!~- Ezt is tudjuk, de nem magán múlott - felelt 778 Reg| Keskeny, finom, hosszúkás, de nem csontos és sovány. Füle 779 Reg| igézne meg egy bohó ifjút, de egy komoly férfiú csak imádattal 780 Reg| Megengedem, hogy a többség az. De lássa, én tisztában vagyok 781 Reg| csak szunnyadozott bennem, de most egyszerre fölébredt, 782 Reg| Nem vagyok mai gyerek, de ilyen izmokat ritkán láttam. 783 Reg| izmokat ritkán láttam. Tyű, de nem szeretnék az ellenfélnek 784 Reg| és félvállról felelt:~- De benne van az én föltételeimben. 785 Reg| Ezért a fiúért kár volna. De megyek is már, mert az ellenfél 786 Reg| vette szemügyre. Még izmos, de már kissé elhízott férfiú 787 Reg| fele támadásában bizakodva.~De Szindbád nem mozdult.~- 788 Reg| drótok alól. - Az apádat!~De Szindbádnak csak Mariett 789 Reg| fölneveltem, akkor értem jöhet. De addig nem.~Mariett"~És ezután 790 Reg| valamint történeteimet - de főleg azokat a dolgokat, 791 Reg| folyamatos igazmondásaimat, de főleg hazugságaimat.~Mikor 792 Reg| versenyló volt a maga idejében, de emberi formájában a Cipész 793 Reg| öklömmel kezdtem verni a falat, de a szerkezetek ellen ez nem 794 Reg| embereket maga alá gyűrje. De mint mondtam, doktor Cipész 795 Reg| Ferenc a bakásan nyírt, de a küzdelemben felborzolt 796 Reg| váratlanságon - töltöttem napjaimat. De a pokrócoknál kényelmesebb 797 Reg| doktor pokrócai között, de nincs sok idő a visszaemlékezésekre, 798 Reg| pirospozsgás császárzsemlyének, de még a közlegényi sorban 799 Reg| sem árnyéka, sem feje, de nincs megtapintható alakja 800 Reg| zsebtolvajok bolondítására, de egyiknek se volt kedve a 801 Reg| semmi lefoglalható portéka, de halott koromban nyilván 802 Reg| és lármás leányasszony, de mégis szomorkás, mint a 803 Reg| halált és a betegséget, de az életet és annak örömeit 804 Reg| FEJEZET~A veres megjelenése~De az orvosdoktorok társaságában 805 Reg| életnek és halálnak titkait, de nem találtak megbízható 806 Reg| lelki és testi érzéseit - de mindig gondoskodott arról, 807 Reg| kissé hízottnak látszó, de roppant erélyes és mégis 808 Reg| fennálló erkölcsi törvények, de még a büntető törvénykönyv 809 Reg| hitetlenül.~- Én is, barátom, de erről most ne vitatkozzunk.~ ~ 810 Reg| alakja suhant el előttem. De erről majd későbben beszélünk.)~ 811 Reg| mint a többi doktorok, de barátom se mert lenni. Hallottam 812 Reg| beszélt, mint egy egyén, de Sári se hagyta magát.~- 813 Reg| beteget halálra kínozni.~De akkor riadtam csak meg igazán, 814 Reg| körüli piszkos tennivalókat, de ezzel szemben gyűlölik a 815 Reg| járta a vidéki városokat. De ennek most vége. A gazdák 816 Reg| ugyan részvéttel hümmögött, de mégse mondott le a díványról, 817 Reg| gyomorbeteg asszony volt Gyöngyi, de roppant hajlamos a szép 818 Reg| mondta Gyöngyi a csalódott, de mégis szerelemre termett 819 Reg| senkit, még egy kutyát se.) De nem így Zöldné és később 820 Reg| látszik ki a szeg feje.~De Pista bácsi még be sem fejezte 821 Reg| beszélni ugyan illetlen, de meg kell magyarázni, ki 822 Reg| mint szegény személyemen.~De valahol a folyosón az óramutató 823 Reg| többi orvostársai előtt, de voltaképpen mégiscsak szeret - 824 Reg| tanújelét nyíltan nem adta. De hitem és meggyőződésem volt, 825 Reg| Madámra magamban gondoltam.~De a Beteg ember fantáziája 826 Reg| utóbbi megállapításhoz, de megint csak nem védekezhetek 827 Reg| borzasztó, csontos markaiból...~De végre megjött a Madám, és 828 Reg| reszketett kicsit a hangja, de nem sírt, nem jajveszékelt, 829 Reg| jelképezte a vasember.~(De most az én álmaimban az 830 Reg| ruhákat varratta Pesten - de otthonában slafrokban járt-kelt, 831 Reg| világ mostani állapotát. De hát mit volt mit tenni, 832 Reg| a levelet János nénihez.~De zilált gondolataim közepette 833 Reg| a vasemberes ház állott, de még a ház száma se, mint 834 Reg| veres nézett rám komolyan, de nem árulta el egy szóval 835 Reg| egy boldogat Retyezáti.~De ugyanígy tudott örülni téli 836 Reg| fognának lehetetlenségbe.~De Retyezáti a hátán vinne 837 Reg| iránt érzett megvetését. De nagy erejét is, amellyel 838 Reg| lehet eleget gondolkozni... De, ha még hozzávesszük, hogy 839 Reg| szanatóriumban szolgált, de onnan alig mozdult ki, megmaradt 840 Reg| feléje, mint megmentőm után. De a jövevény nem szólott, 841 Reg| kellett volna ezen a dolgon, de miután a komor, komoly, 842 Reg| mindjárt leesik a szoknyám!" - de azért jószívű, megértő ember 843 Reg| amelyért most szenvedek.~De Sári nem hitt semmiféle 844 Reg| rövidesen félálomba merülve, de a hangokat a kert magas 845 Reg| a zárdából megszöktetni, de a háziszolgák megakadályozták.~ 846 Reg| vetettem a tálcájára elmenőben.~De mit csinálhattam volna helyzetemben? 847 Reg| hittek, ő csak vak volt, de én bolond voltam. S ugyanezért 848 Reg| felháborodást, alvást színlelve.~De ugyanekkor egy idetévedt 849 Reg| életre-halálra vigyáz a betegére, de a folyosóra érve zápfogai 850 Reg| Ennyiben állatbarát vagyok, de a dívány alá korbácsolnám 851 Reg| azt is meghallottam volna. De valamiképpen pók nem volt 852 Reg| nyomja a lelkiismeretét.~De a kutyák kegyelmesebbek 853 Reg| ajtómon is ilyen tábla volt, de hát én komolyan beteg voltam, 854 Reg| eladni a szanatóriumba.)~De mégis általában nyugalom 855 Reg| hátha történik vele valami, de semmi egyéb, mint az alkalmazottak, 856 Reg| kifestett, terjedelmes, de fiatal asszonyság, akinek 857 Reg| megszökött Karvalyi úrtól, de a nők gyakori szemérmetlenségével 858 Reg| láthatólag nyugtalanította.~De ugyanilyen nyugtalan lett, 859 Reg| tőle megszökött egy fiatal, de állás nélküli inzsenőrrel, 860 Reg| állás nélküli inzsenőrrel, de kosztpénzért és hasonlókért 861 Reg| odaállni egy hajdanán szép, de most mocsokkal teli női 862 Reg| szerencsétlenségemben elfelejtettem. De vajon mi közöm van nekem 863 Reg| borjúhúst tömködték magukba, de hajlamosak voltak a különböző 864 Reg| magamban világos perceimben. De aztán felhangzott a Pénzt 865 Reg| felidézett, múltbéli hölgyek, de szerencsére jött újabb kellemetlenség, 866 Reg| vonni - gondoltam éppen, de semmiféle észbontó szerelembe, 867 Reg| egyenletesen trappolva, de később rohamozva, mintha 868 Reg| A párna alá menekültem, de odáig is elhallatszott a 869 Reg| Apró tárgyak merénylete~No, de elkeserítés, bosszantás, 870 Reg| apró tárgyak szekatúrái, de milyen kész prédájuk nekik 871 Reg| íróasztalához vagy a boltjába.~De maradjunk a nadrággombnál, 872 Reg| valamerre elmeneküljek. De a nadrággomb dolga felbőszített, 873 Reg| szívesen vesznek a kézbe, de a trágyát kihordják a szántóföldre. 874 Reg| hogy hatásukat kipróbálják, de én úgy utáltam az italt, 875 Reg| bevenni egyetlen kortyot is. De Zöldné, ez a gonoszságban 876 Reg| szekrényajtó és köztem, de csak évek múlva jöttem , 877 Reg| megkínozhasson nappali teendőimért.~(De erről majd később, mert 878 Reg| gondolkozó ember előtt, de annál fertelmesebben az 879 Reg| pedig más kalandom volt, de az ugyancsak fejem épségét 880 Reg| harang kondulásai közepette.~De a lélekharang, ez a sikoltozó, 881 Reg| ilyen vörösorrú zümmögve, de fölényesen nagyképű fontoskodással 882 Reg| senkinek sem szabad dohányozni, de az orvosok és ápolók elviselhetetlenek 883 Reg| második versének hallatára, de a fejem mindig beleütöttem 884 Reg| fejem.~Fölemeltem a fejemet, de a márvány homlokon vágott. 885 Reg| amikor erőm és az emberek, de még az élettelen tárgyak 886 Reg| színésznőét.~Sajátságos, de úgy van, hogy éppen a könnyűvérű 887 Reg| Egy nem sikerült hitvita, de a vége nem rossz~Mint már 888 Reg| legmodernebb tudományokat, de a hajdani ördögűzéseket, 889 Reg| hozzá megfelelő bűnösök, de úgy látszik, az egész világ 890 Reg| pörögni kurta szoknyájában.~De éppen elég volt ennyi is, 891 Reg| egykori színészpár fia (de magam is) elcsodálkozott 892 Reg| katasztrofálisan válik el a testtőt.) De a káplán hamarosan visszanyerte 893 Reg| nem felejt el az ember... De most betegségemben, mikor 894 Reg| levő kereszti agerencával. De mit kell tenni, mit tegyek 895 Reg| tartozó ifjú pap szeméből, de elegendő volt ahhoz, hogy 896 Reg| lelkipásztor. - Most elmegyek, de holnap újra eljövök. Addig 897 Reg| tavaszi virágok a földet.~De könnyíti a töredelmet a 898 Reg| pillantást se vetettem.~De már a virrasztást nehezebb 899 Reg| tán Zöldné tetszését is.~De Zöldné szokás szerint felém 900 Reg| kormos, csorgó tetejű, de mély udvaros, egyik utcáról 901 Reg| karikalábú, agyagszínbajszú, de megtermett úriember, aki 902 Reg| egyszer az ördög karmai közt~De ez volt talán az utolsó 903 Reg| úrban. Ó, milyen botorság!~De mondjuk el, hogyan történtek 904 Reg| mikor házat akartam venni, de aztán elfelejtettem, beteg 905 Reg| Inkább alvást tettettem, de most már nem a jóságos szentekre 906 Reg| esetleg segítségemre legyen. De most elment ő is, a legjobb, 907 Reg| valami elásott pénzről, de nem mindig lehet az ilyen 908 Reg| megrögzött vétkezőt megjavítani, de ami sok, az sok: ott már 909 Reg| ahogy néha szerettem volna, de nem lehetek félbolond szökevény 910 Reg| hogy tán egy nagyratörekvő, de elbukott regényhőshöz hasonlítok 911 Reg| hinni lehessen múltjukban.~De hát akkor kihez hasonlítok, 912 Reg| szélhámoshoz, aki a betegségével, de a halállal is huncutkodni 913 Reg| halállal is huncutkodni akart, de az orvosok és a papok, a 914 Reg| sorsomat. Ármányos, tolvajos, de nevetős és egyben barátságos 915 Reg| még a saját rovására is, de főként olyankor, amikor 916 Reg| ostobaságokból valami haszna volt. De még az arcjátékakor mutatkozó 917 Reg| esztendők óta nem láttam, de akire az utóbbi időben gondoltam, 918 Reg| korteshangján így folytatta:~- De hát manapság már kiment 919 Reg| mint valami ereklyére, de kortársaira is, mert ugyan 920 Reg| most is hálni jár a lelke!~De én nagy nehezen a pad karjába 921 Reg| megvételére vonatkozólag. De már kezdtem magamhoz térni, 922 Reg| Egy kacsintás eredménye~De nagyot nézett Zöldné is, 923 Reg| törődött beszélgetéseimmel.~De a könnyebb természetű hölgyeken 924 Reg| igazán Blankónak hívták, de olyan magatartása volt, 925 Reg| verestől kellett búcsúzni, de ő kézlegyintéssel felelt:~-


1-500 | 501-925

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License