103-allat | allav-arkab | arkad-barac | baran-besze | beszo-borbe | borbo-cipoj | cipok-csont | csopo-duhos | dulon-eletk | eletm-elofi | elofo-enekk | enekl-etele | eteli-felad | felag-fenek | fenev-fogai | fogak-fujta | fukar-gyeng | gyep-halas | halat-hazaj | hazak-hivat | hivd-ifjuk | ifjus-izeng | izese-kalap | kalau-kekes | kekfa-kezed | kezef-kiral | kiran-konyo | konyv-koppa | koppi-lakod | lakoh-lehul | lehut-lobog | locse-matem | mater-megig | megih-megsz | megta-mesek | mesel-musze | muszk-nezun | nezz-onzes | onzet-orosz | orral-pecse | peder-proba | probl-rendo | rendr-sarka | sarko-stanl | stati-szedu | szeg-szett | szetv-szorc | szore-tarsa | tarsn-teste | testg-trill | tromb-ugros | ugrot-valla | vallb-vende | veneb-vissz | visza-zuzma
Part
25253 Reg| beteget ébren tartani, ha trombitái nem szóltak.~ ~
25254 1| amely dallamokat tudnak a trombitáikon, még ha nem is illenek azok
25255 1| megszólaltak a dobok és trombiták, az érzékeny nagybőgős két
25256 Reg| adósokból élnek meg), hiába trombitálnak a halott felett szokásos
25257 1| valahol, valamerre katonák trombitáltak, és Szindbád sétapálcáját,
25258 Reg| többé sohasem megy el a Régi trombitásba. De jött szombat este, midőn
25259 Reg| végre kibéküljön a Régi trombitással.~- Ismerek én minden hírlapírót,
25260 1| fogadónál a nőszemélyek, amint trombitaszóval elhajt, az álmatlanok kibámulnak
25261 Alom| tovább fújná azt a hosszú trombitát, valamely bezárt ablak alatt.
25262 Reg| amelyek talán egy királyi tróntermet jelképeztek; a falak mentén,
25263 1| utáni feketekávéját azon trónus mellett fogyasztotta el,
25264 1| első ibolya helyezkedett el trónusára. - Szindbád fia, atyja tanításaira
25265 1| mellett fogyasztotta el, amely trónusból a bárókisasszony uralkodott
25266 Reg| színházigazgató neje leszállott a trónusról, amelyen, lehetséges, nemrégen,
25267 1| amikor az aulikus urak truccolásból is az orosz cárok nevéről
25268 1| szelencék fedeléről. Később egy tubákszínű öreg uracskát hozott egy
25269 Reg| ellenségeskedést a tükrös, politúros tucatszekrény részéről.~Igaz, hogy én
25270 1| tegnapelőttel; vajon meg tud-e neki bocsátani a kiskalapos,
25271 Reg| mert alaposan meg akarta tudakolni a fölhangzott taps okát.~
25272 1| fiatalember nyargal be. Utánam tudakozódik. S ha lova bírja, folytatja
25273 1| konyhába Vénusz után, és tudakozódj nála a hold járásairól.
25274 1| menyecske, aki körülményesen tudakozódna a vonatok érkezéséről, indulásáról,
25275 1| és a legutolsó divatról tudakozódnak. Hát valóban vége volna
25276 1| papjait... Csak méltóztassék tudakozódni a pesti plébános uraknál,
25277 1| mindig Valery állapotáról tudakozódtak, lábujjhegyen mentek el
25278 1| ropogtatása már egy olyan hölgy tudása, aki biztosan tudja, hogy
25279 Reg| festékkel, ügyességgel és tudással mit lehet elérni. Megjátszani
25280 Reg| vele. Hanem vigasztal az a tudat, hogy nemcsak a báli közönség,
25281 Reg| tulajdonsága, amelyeknek a tudata eddig csak szunnyadozott
25282 1| már nem éppen fiatalságuk, tudatlanságuk és jóságos odaadásuk miatt
25283 1| találkozhassunk, hogy senki meg ne tudhassa, hogy egymást szeretjük.
25284 1| ólomkatona. Ki tudja, ki tudhatná, miféle kalandjai lehetnek
25285 1| lehet elég nőismerőse... Nem tudhatni, hogy kinél találjuk meg
25286 1| neki, azt még Szindbád sem tudhatta. Mintha a gondolatait folytatná:~-
25287 1| bólingatott, s arra gondolt, vajon tudja-e F., hogy talán örökre elhagyja
25288 1| orvosságot, hogy aludni tudjak. De a többi mind igaz, amit
25289 1| elragadó kézben...~- Vajon tudják-e hátát kellő helyeken megdörzsölni? -
25290 1| szegény asszony vagyok, nem tudnálak eltemettetni, ha véletlenül
25291 1| tartják. Az ilyen férfiúról tudnivaló, hogy még akkor is felébred
25292 1| ebédutáni alvás közben (amikor tudnivalóan megszerelmesedni szoktak
25293 Reg| angolul is föl voltak írva a tudnivalók, sürgönycímek, telefonszámok.~
25294 1| házakban is felfedez valamely tudnivalót, amelyet gyorsan feljegyez
25295 Reg| nézett maga elé.~- Neked tudnod kell, hogy ki a P. F. Én
25296 Reg| úrnak tituláltam, holott tudnom illett volna, hogy már megszerezte
25297 1| álmaikat velem közölték, tudója lett annak a telefonoskisasszony
25298 Reg| külföldi orvosokat és más, tudománya továbbfejlesztéséhez való
25299 Reg| mint a veres emberfeletti tudományában és jóságában, amely utóbbinak
25300 1| A vén kocsis büszke volt tudományára, és azon régimódi emberek
25301 1| köszvényétől szenved? Ezt a tudományodat mutasd be, aztán elmehetsz
25302 1| beszámoljon mindazokról a tudományokról, amelyeket a tánciskolában
25303 1| azért, mert semmi hasznos tudományt nem lehet tanulni tőlük,
25304 1| lidércnyomásnál is megáll a tudományuk?~Szindbád bevallotta, hogy
25305 Reg| akire rábízhatták volna tudományukat, és ezért jóformán névtelenül
25306 Alom| halakról és a rákokról való tudományunkban.~ ~
25307 Alom| szokhatnánk. És már arról is van tudomás, hogy a kísértet szökött
25308 1| eddig tán senkinek sem volt tudomása.~- Feküdjön le az úr itt
25309 1| olyanformán hozta mindezt fia tudomására, mintha még mindig volna
25310 Reg| bizonyos kéz útján nekünk tudomásunk van minden lépéséről.~-
25311 Reg| majd gyógyítani!... Mintha tudósi állapotának legkedvesebb
25312 1| felvegyék-e az illetőt a helyi lap tudósításába.~Egy jó vonat fut át hajnalban
25313 1| olvassa a premierről írott tudósítást, és ő az a falu bolondja,
25314 1| ama bizonyos pörköltek tudósnőjéhez viszi, amely nők szemügyre
25315 1| nyilván nagyon kedvelték a tudóst, mert mindenféle könyveket
25316 1| toldani kellett inggallérodat? Tudott-e valami orvosságot a hasfájás,
25317 Reg| társaságában.~- Három hónapig nem tudtál megjavulni, háromhónapi
25318 1| csókjait. Jella olykor, tudtán kívül ugyanazokat a szavakat
25319 Reg| kerülhet ön az én erkélyemre tudtom és beleegyezésem nélkül.
25320 1| hölgy, aki emígy akarja tudtul adni az egész világnak,
25321 1| füstbement a házasság, mert nem tudtunk volna megélni. Örökké azt
25322 1| kocsis az utazás végcélját tudván, gyorsan viszik a szánt
25323 1| fulladozva nevetett, mintha a tüdejében egy rossz verkli sipogna:~-
25324 1| udvaron, mert így biztos a tüdőgyulladás; a másik megtanította sírni
25325 Reg| hasrágástól megijednek vagy egy tüdőgyulladástól, ami ellen mégiscsak legjóbb
25326 1| hogy a bolti kirakatok tükörablakában lopva megnézegeti halovány,
25327 Reg| kis fehér foltra nézett a tükörből homlokára, gyakran hosszú
25328 1| beszélvén arról a tüllfirhangos tükörről, amelyben így nézegették
25329 1| nézek és azt kérdezem a tükörtől, hogy csakugyan olyan szép
25330 Reg| el életüket?~A színésznő tükre elé ült, és némi javításokba
25331 1| Szindbád. Csak éppen a mosdó tükréből nézeget egy másik arc a
25332 1| mikor felöltöztem, mikor tükreim megmutatták, hogy nincs
25333 1| eső csengése a nyugodt tó tükrén.~Aztán erősen megszorította
25334 1| húzódnék lassan a folyó tükrére.~És ekkor messzire a folyó
25335 Reg| pompázni szeretne, mint a jég tükröződik a napban. A jég olvad. Georgina
25336 1| Kezdődött erre kapkodás és tülekedés a gyűrű után. Búcsú bácsi
25337 1| szóval beszélvén arról a tüllfirhangos tükörről, amelyben így nézegették
25338 1| juttatta Szindbád eszébe, midőn tüllszoknyácskában előre lejt a nagyopera quadrille-ja,
25339 1| bejárójánál, és a ballerina tüllszoknyácskája, szinte öntudatlanul, mind
25340 Reg| ez a fehér, drágalátos tündér, aki házvételi szándékával
25341 1| közvetlen közelből ismerjük a tündérek lábait, jól tudjuk, hogy
25342 1| vagy talán csak a kassza tündérének. A fiatalabb urak legalábbis
25343 1| Fánikával, a mi kis városunk tündérkéjével, az egyetlen nagyvilági
25344 1| amelyeken bizonyára fehér kis tündérleányok foglaltak helyet ez időben.
25345 1| olvasmányából, az Ezeregyéjszaka tündérmeséiből választotta magának ezt
25346 1| növendékei az ezeregyéjszaka tündérmeséit olvasgatták, és maguknak
25347 1| pillant alá a falról egy tündérnő, akit Szindbád sohasem ismert,
25348 Reg| rábeszéli azon nagyra becsült tündért, aki nemsokára Magyarhon
25349 1| kápolna belsejébe, ahol olyan tündöklőnek, ifjúnak, gyermeknek látta
25350 Reg| hogy a helybeli direktor tündököljön a polgári erényektől. Engem
25351 Reg| szívalakú arcocska fehéren tündökölt, a harmatos szempár elszánt
25352 1| sötéten, álomba merülten tünedezett fel a homályba borult akácfák
25353 1| falevelek között bogarászik. Égi tünemény volt ilyenkor az arca, mert
25354 1| régi szerelem elmúlásakor, tüntetni szoktak új szerelmükkel.
25355 1| útmutatása nyomán, ruganyos, tüntető lépésekkel a kis vendéglőbe
25356 1| években. Cilinderiné szinte tüntetőleg viselte dús hajkoronáját,
25357 1| bejelentőlapon férjnek és feleségnek tüntették fel magukat - másvilágian
25358 Reg| kínozott ezen az éjszakán, türelmes voltam, mint E. doktor a
25359 Reg| türelmesen viselje magát.~No, türelmesebb már nem lehetett beteg,
25360 Reg| ismerek magán kívül, miért türelmetlenkedik? Itt vagyok, a magáé vagyok.
25361 1| keserves arccal futtatta türkiszkék szemét az olvasmányon, mintha
25362 1| cipőcskét vonnak, ékszer tüze ragyog megfésült hajukban,
25363 1| színházi páholyok lámpásainak tüzében fénylő szemű úrhölgy nézett
25364 1| persze megengedtem a reggeli tüzelésen és a nappali melegedésen
25365 1| szertartást végeznénk. Én az esti tüzelést sohasem bíztam cselédre
25366 1| ahány ujjam.)~- A téli esti tüzelgetés azonban korántsem olyan
25367 1| szimatolta az előre készített tüzelőben, csak akácfa szerénykedett
25368 1| a rosszkedvű szobalány a tüzelőre, emiatt petróleumbűz volt
25369 1| kökénykéken, lángpirosan tüzeltek, mint ékszerek, amelyek
25370 1| magányos estémen, doromboló tüzem mellett nem is volt olyan
25371 1| cigarettacsutkát, miután annak tüzéről friss szivarkára gyújtott.~-
25372 Reg| idősebb szívek gyakorta tüzesebben lángolnak a rőzse lángjánál.
25373 1| elkapva a táncosnőt, lármásan, tüzesen, csizmájával erősen kopogva,
25374 1| elröppennek ágya széléről a tüzesvastestű leánykák, elmúlnak a titokzatos
25375 1| Opera páholyából kölcsönözte tüzét, midőn Annunciáta hercegasszony
25376 1| tapasztalatlan nőcske, és a pattogó tüzű kályha mellett ijedten,
25377 1| skatulyácskáknak, törött fésűknek, tűfokában felejtett cérnáknak, pókoknak,
25378 Reg| helyet a testemen, ahová tűjét beszúrhatta. Nem volt rossz
25379 Reg| orvosok, ápolók, injekciós tűk, csonttá fogyott testrészek,
25380 1| hogy egy-egy lovon jó áron túladhasson. A csikók nagyszerűen viselték
25381 Reg| lehet Karvalyi úr, hogy túladott az ilyen fajta nőn - gondoltam
25382 1| nagy fontosságot látszik tulajdonítani a szerelemnek, ezért csak
25383 1| szokás. És oly fontosságot tulajdonított azon eseménynek, hogy Boldogfalviné
25384 Reg| az érzést, amely a Madám tulajdonképpeni hivatásáról bennem keletkezett,
25385 1| pincérei, üzletvezetői, tulajdonosai. A vendéget, aki a gazdag
25386 Reg| a házikóknak még a régi tulajdonosaira is emlékezett. Bizonyosan
25387 1| kitalálni a történetet a hajtű tulajdonosáról.~- Hallod a szél zúgását? -
25388 1| hinnünk, hogy megtalálta a kéz tulajdonosát, azaz megfejtette a titkot.~-
25389 Reg| házikókról beszélhetett, ahol tulajdonosként élni egyetlen boldogság.~
25390 Reg| szerződtetését is követelték a tulajdonostól.~Szeller sohasem hordott
25391 1| skatulyából kivéve, legszebb tulajdonságaikkal felcicomázva, lendületes
25392 1| mondom, Fifi jó és rossz tulajdonságait szívesen írta Mária Valéria
25393 1| gondolkodásban és egyéb szellemi tulajdonságokban is, Hogyan érez a férfi
25394 1| letérdepelt, és örvendezett, ha túlesett a dolgon. Néhány napig nagyon
25395 1| Az ismerkedésen hamar túlestek, mert Szindbád és Valentin
25396 1| holott azt hittük, hogy már túlestünk az úgynevezett nagy érzelmeken -
25397 Alom| ütött ki, egymást akarják túlharsogni a különböző hordók, de nagyon
25398 Reg| az eddigieknél nagyobb tulipán rajzolásába fogott. A gondolatai,
25399 1| monogramjában a királyi lak tulipánjaiban, melyet ez idő tájt a főkertész
25400 1| szerelmek eredményeit.~Egy tulipános ládikára elmerengve helyezte
25401 1| De ezek a dolgok már néha túllépték az álmok határvonalait...
25402 1| hová és merre vette útját. Túlmentek a nagy hegyeken, amelyekre
25403 Reg| tiszti asztal fölött kevélyen túlnézett, és a főjegyzőék felé sem
25404 Reg| halálvágy~- Minden álmokon túltett azonban egy álom, amely
25405 Reg| miatt eszükbe jutna nekik a túlvilág - felelt az ifjú arkangyal,
25406 Reg| vagy lakatos lelkében a túlvilágra, és ő maradjon itt az irigyelt
25407 1| Az előtérben füvön ült tunikás szoknyában Irma, és kalapja
25408 Alom| bugyellárisukat, mikor újhold tűnne fel az égen~El kell nekem
25409 1| fürtöket, amelyek néha úgy tűnnek fel, mint kis kezek, amelyek
25410 1| érettségük, mohó éhségük, tűnő nyaruk mulandósága miatt
25411 1| sekrestyés.~Szindbád észrevette a tűnődést, és ezzel nyert ügye volt.~
25412 Alom| és ekkor emlékein szeret tűnődni. Szeretne megint uszályos,
25413 1| Máshol a török szultán turbános figurája mulattatta a kamrácskájukban
25414 Reg| barátunk, azt hiszi, hogy turbékolás, sóhajtozás az egész élet!
25415 1| felkapaszkodó női láb, zsidónők turbékoló kacagása és az áhítatosan
25416 1| Köszönöm a csokrot.~Most már turbékolt a hangja, amikor kesztyűs
25417 1| Korhely - mondá hízelkedve, turbékolva, megadással a ködmönös nő.~-
25418 Reg| utazáson és percentet vesznek). Turgenyev regényeiben voltak (a múlt
25419 1| közöttük bizonyosan a Füst Turgenyevtől, és a magas, domború mellű
25420 Reg| látogatásai, valamint a mind tűrhetetlenebbé váló Zöldné miatt, akivel
25421 1| tiszteletre méltó atyja tűri ezeket a dolgokat, végre
25422 1| évben jártak erre utazók, turisták voltak és alföldi tanítók,
25423 1| készített a Kevély-hegyi turistakirándulás alkalmából... "Vasárnap
25424 1| alkalmából... "Vasárnap turistakirándulásra megyünk a Bandával. Remélem,
25425 1| kiránduláson és a tervbe vett turistapartneren), csak odavetőleg kérdezte,
25426 Reg| mintha láthatatlan raktárban turkálna valamely agyvelőbeli sematizmus
25427 1| húsevő szarkáé, a mindenben turkáló varjúé és a döghúst kedvelő
25428 1| amidőn Róza kedveskedve turkált a hajában, hamvas arcát
25429 1| kötő- vagy horgolótűvel turkálva hajában, elgondolkozva és
25430 1| akiket más kvártélyon nem tűrnek vala. Olyan szaga volt az
25431 1| tekintetével egy divatkép turnéros hölgyére nézegetett, amely
25432 1| kocsma, ahol egy késhegynyi túróhoz is nagy kupa sört adnak,
25433 1| tanúsítottak. Mindenféle virsliket, túrókat, sajtokat hordtak elő, amelyeket
25434 1| hogy nem lesz ártalmas az a túróscsusza, amelyet gyúrni és szaggatni
25435 1| helyiségekben körített liptai túrót kenegetett kenyérszeletekre,
25436 Reg| legyen. Mariett bezzeg nem tűrte, hogy a cselédekkel szóba
25437 1| kő mélyedésében, barackfa tuskói alatt a venyige keserű füstje,
25438 1| mégiscsak azok a vén fagyökerek, tuskók, görcsök tudnák a tennivalóikat,
25439 1| földben felejtett gyökerekkel, tuskókkal, amelyek új életet akartak
25440 1| rövidebbet a pálinkásüvegből. A tuskón ülőnek van nehezebb dolga...~-
25441 1| kovács elszántan állott a tuskónál, és két kormos karját összefonta
25442 1| udvariatlanságnak, amikor a tuskóra terített rongyszűrén a férfi
25443 1| Szindbád, miután fiának tuszkolására nagy nehezen fölérkezett
25444 1| karon fogta, és a szoba felé tuszkolta.~- Ne aggódj miattam, fiam -
25445 Reg| kardjába. Aztán egyszerre tűszúrást érzett a homlokán...~- Halt! -
25446 1| érzelemmel vesznek a kezükbe egy tűt, hogy a véletlenül leszakadt
25447 1| Poprádon, egy ócska és ingadozó tutajon. A titokzatos tervrajz (
25448 Alom| legalábbis koporsót szállító tutajosokkal ne találkozzon, akik néki
25449 1| lesz majd mit hallgatni a tutajosoknak, horgászoknak, rákászoknak
25450 1| minden találkozásnál hegyes tűvel és kemény cérnával kellett
25451 1| legelején kezdjem - felesleges a tűzén kívül más világítás is a
25452 1| ereszkedve, látta a kéményeket és tűzfalakat, mint megannyi orgonasípokat.
25453 Alom| fogadókban, és kedvelte a tűzgyűjtő rubintot a nők elefántcsont
25454 1| végezzünk a motozással.~A konyha tűzhelyén éppen az a nedves akácfatuskó
25455 Reg| halat horgász, és szabad tűzhelynél megsüti, amíg erszénye kipiheni
25456 1| Legurult a kis fazék a tűzhelyről, és mint egy hasznavehetetlen
25457 1| vadkacsának tollát kalapja mellé tűzhesse. Vadkacsát nem készítettek
25458 1| jelvényt, amelyet most vállára tűzhetne.~- Tehát sok lópasszus maradt
25459 1| hogy közelről láthassam a tűzijátékot. Viszek fáklyát a kezemben,
25460 1| lábukra cipőt rántanak, ha tűzilárma keletkezett a környéken:
25461 1| egyetlen terményét, a barna és tűzkelyhű rózsácskát. Ám Szindbád
25462 1| papirosról, és a bicskahegyre tűzködött falatokkal szorgalmasan
25463 1| új tollat is lehet mellé tűzni.~ ~Fenyőfa-szagú bazár volt
25464 Reg| járt, tollas, fácán- és túzoktollas vadászkalapját, amelyet
25465 1| gyönyörködött a helybeli tűzoltó főparancsnok arcképében.
25466 1| lejtettek a szétvetett lábú tűzoltólétra körül, mint egy bizonyos
25467 1| ne vágják, szivart ad a tűzoltónak, a részeges komikus a barátja,
25468 1| szemsugarak körülöttünk, és a tűzoltóparancsnok csak akkor jön ebédre, ha
25469 Reg| lenni uraságod. A fővárosi tűzoltóság vonult volna ki becses otthonába,
25470 1| volt egykor az önkéntes tűzoltóságnál.)~Szindbád kacsafark-hajzatú
25471 Reg| vörösszeplős fiú a rendőrséget és a tűzoltóságot szidta, a komoly Bögrey
25472 Reg| foxi-ugatásnak, ennek a tűzoltósípnak következményei is voltak.~
25473 1| háznál, és itt állanának a tűzoltószerek. Valóban meg is találta
25474 Reg| téli hajnalon egy cseppnyi tűzparázsnak, amely kipiroslott vaskályhájából,
25475 1| fojtó szagot terjesztget a tűzrakásról. És a negyedik olyan szélesen
25476 1| papokhoz, mezei virágot tűztek a herceg rámájába, és az
25477 1| Mondd, te álomtalan, tűztelen, játékok felett érzékenykedő
25478 1| amikor testi terjedelmét még tűzvérrel is nevelte. Tudniillik nemhiába
25479 1| megszállok...~- Hogy tudjon tűzvész esetén merre menekülni -
25480 1| jobbfelőli) olyan betyáros tűzzel kancsalított, mint egy mindenkinek
25481 Reg| arra való, hogy gombostűre tűzzenek bennünket, mint a lepkéket.~-
25482 Reg| ilyen izmokat ritkán láttam. Tyű, de nem szeretnék az ellenfélnek
25483 1| üvöltésre egy kendermagos tyúk rebbent fel a konyhában,
25484 1| vizsgálódás után Cézárina, egy tyúkász özvegye, aki a baromfi hullása
25485 1| vonító kutyát, benézett a tyúkketrecbe, hogy a kakas valóban becsületből
25486 1| lelte volna döglötten a tyúkketrecben, aztán látta gyermeklányosan
25487 1| miután már a levesnél - tyúkleves volt sok zöldséggel, ahogy
25488 1| Igaz, hogy meghízhat a tyúklevestől, de a majorannás egyszerű
25489 1| falvak végén kapargáló tyúkokkal és leselkedő rókákkal, mintha
25490 1| egy helyet az udvaron, a tyúkól tetején, ahonnan mindig
25491 1| olyan szép a szemem, mint Tyukori, a komikusunk mondta? A
25492 1| vagy madarat? Kakast vagy tyúkot? Levette-e a borsónak a
25493 1| Őnagysága talpából egy akkora tyúkszemet vágtam ki, mint az orosz
25494 1| Vajon miért szaporodtak el a tyúkszemvágók Óbudán? - kérdezte Szindbád,
25495 1| Az ő feleségeik azok a tyúkszemvágónék, azok a masszírozónők, akik
25496 1| ura? - kérdezte Szindbád a tyúkszemvágónét, amikor az dalolva vágta
25497 1| hűvös volt, mint a kovászos uborka, de szemének volt valamely
25498 1| kappanhájra, de nem így például az uborka-fogyasztó, aki a kapros, babérleveles,
25499 1| babérleveles, szőlőfürtös, tormás uborkákat, vagy a koratavaszkor az
25500 1| savanyított meg kovászos uborkákkal, valami másra vágyakozom.
25501 1| liba, de most már a déli uborkasaláta helyett majonézes fejessalátával.
25502 1| borsos, fokhagymás, paprikás uborkasaláták ízei, és a leheletén nem
25503 1| idei libapecsenyét, kapros uborkasalátával; - hogy az eperről és velejáró
25504 1| adjon férjhez, mert istók uccse: megecetesedem itt a nyakán!"~
25505 Reg| hogy a Shakespeare királyi udvarainál milyen volt az öltözködés
25506 Reg| csengős lovaikkal a fogadó udvarára hajtanak. Szinte várom,
25507 1| holtemberrel kigurult volna az udvarból, az asszony utánafutott
25508 1| kofáinak komaasszonya volna. Az udvarhátterében hordókat mostak a közelgő
25509 1| azután ott maradt.~ ~A régi udvarház, ahol Szindbád felnevelkedett (
25510 1| lappangva szálldosó varjakat; udvarházak kerítésénél ugatja meg az
25511 1| EGY RÉGI UDVARHÁZBÓL~Abban az időben, amikor
25512 1| e tavaszi reggelen az Ég udvarhölgyei előtt, még csak annyit se,
25513 1| csizmában) a lovagokkal és az udvarhölgyekkel a várba felmentek. A nők
25514 Reg| amilyent egyszer a főhercegnő udvarhölgyén látott...~- Tehát ne öljem
25515 1| kitérne, hogy ekkor meg ekkor udvarhölgyként volt beosztva egy főhercegnő
25516 Reg| köszöngetésektől, a hazug szavaktól, az udvariaskodásoktól és a házalók jókívánságaitól.
25517 1| pohár fenekét.~Az igazgató udvariaskodó, finom ember volt, csakhamar
25518 1| aki a lehető legnagyobb udvariassággal tessékelte boltjába a vevőket,
25519 1| férfiban a délcegséget és az udvariasságot.~- Ne papolj! - felelt Szindbád,
25520 1| Pedig ezekkel a nőkkel udvariatlannak kell lenni! - Uram, Istenem,
25521 Reg| Sárinak szólítsam, amely udvariatlanság nagyon megkönnyítette mindennapi
25522 1| oldalán. Ne vegyétek tehát udvariatlanságnak, amikor a tuskóra terített
25523 Reg| titkon elmosolyodva. Tehát udvarképes foglalkozást talált ki számára
25524 1| mint az öregemberek vaskos udvarlása. De Malvin hátra sem fordult,
25525 1| Amint hogy más nőknél való udvarlásaiban neki is megvolt mindenféle
25526 1| nélkül hallgatta a két férfi udvarlásait, magáról lehetőleg keveset
25527 1| megelégszik a ház úrnőjének udvarlásával, ellenben a vendégkoszorú
25528 1| lett a korábban elhintett udvarlások révén, amikor ígéret tétetett,
25529 1| amely időt az isten is udvarlásra való időnek teremtett, mi
25530 1| sajttal) hasonlítgatták udvarlóikat. Különben az élet mendegélt
25531 1| felcserélik becézőnevüket udvarlóikkal együtt. De ő mindvégig megmaradott
25532 1| fogadjam a hölgyek vagyonos udvarlóit. Én már utálom a pénzt.
25533 1| előbb-utóbb beleszeretnek anyjuk udvarlójába... Szegénykének sok csalfa,
25534 1| mondhatnám, hogy a színésznő udvarlójának élete hasonlatos a szentéletű
25535 1| Messziről felismered a színésznő udvarlóját, e furcsa vőlegényét az
25536 1| arcfestékjük, sikerük, udvarlójuk, féltett ifjúságuk, mint
25537 Reg| és ő maga is szolgált az udvarnál. És ez a senki lánya? Ez
25538 1| jutottak neki mindenféle vidéki udvarok, ahol életében megfordult.
25539 1| felülni és benézegetni az udvarokba, ahol szép, megtermett és
25540 1| közel van a torony némely udvarokhoz, hogy úgy tűnik fel néha,
25541 Reg| öreg udvari dámáé.~- Nem udvarol nekik senki?~- Minden városban
25542 1| korcsmáros leányának, Fánikának udvarolgatott. Elfelejtette, mert csaknem
25543 1| írók és nevezetes férfiak udvaroltak egykor - hisz tudja...~-
25544 1| faleveleket.~- Miért nem udvaroltál néha egy kicsit a vénasszonynak
25545 1| mélabút éreztem, amikor udvarom végéről eltűnt a megszokott
25546 Reg| csorgó tetejű, de mély udvaros, egyik utcáról a másikra
25547 1| közvetlen a torony alatt fekvő udvarukban sem adatik meg az az előny
25548 1| ha hasábban rakattuk le udvarunkra, hogy legyen ideje megszáradni,
25549 Reg| játszadozott, akik olyan pirosak és üdék voltak, mint a rügyecskék,
25550 1| amely a szilvafák tavaszi üdeségével szinte jóillatukra emlékeztette
25551 1| a poharát:~- Tehát: Irma üdvéért!~Portobányi úr kigombolta
25552 1| szerelmesek, miután a csókok üdvét a személyvonaton nem kísérelhették
25553 1| a gyönyörteljes szerelem üdvével, mert az élet rövid, a sír
25554 1| kiszabott Miatyánkokat és Üdvözlégyeket, amely bűnöket nem te követted
25555 1| kell előre menni egymás üdvözlésére: amikor is a legyezők rendszerint
25556 Reg| feléjük a földszintről, akinek üdvözlését az ezüst hajú asszonyság
25557 1| illik, midőn a születésnapi üdvözlők között megérkezett a tervbe
25558 1| közeledett feléje, mintha üdvözölni akarná, de Szindbád lehunyta
25559 1| 5~Szindbád örömteljesen üdvözölte az új orgonistanőt, midőn
25560 Reg| barátságos, de öreg kocsmacégérek üdvözölték itt Szindbádot, aki az idők
25561 Reg| Ágoston volt a keresztneve) üdvözöltem.~- Isten küldetéséből jövök
25562 Reg| lovak állóhelyükből hosszú ügetésbe ugrottak. A szán kísérteties
25563 1| nyergesló fülét hegyezve ügetett a pompás országúton, és
25564 1| kilométert leghamarább az ügetőversenypályán. És akarom hallani a telefont
25565 1| penicilusával csak nagy üggyel-bajjal tudta nevét fölkarcolni
25566 1| mondani a nagy fontosságú ügyben. Elgondolkozva forgatta
25567 Reg| De Számmer nem felelt.~Az ügybuzgó Berci és a pincérek útján
25568 1| tűnődést, és ezzel nyert ügye volt.~3~Mikor az Angyal
25569 1| ruhát észrevenni; nyert ügyed van, ha a legkisebb új szalagot
25570 1| körültekintett a házban, és ügyefogyottan sajnálni kezdte a várost,
25571 1| amikor a szív-szerelem ügyei kerültek megbeszélés alá.
25572 1| Szindbád az egész városnegyed ügyeiről értesült, szinte előre vélte
25573 1| a reális életet szolgáló ügyek után is érdeklődtünk - így
25574 1| ágában sincs bonyolult női ügyekbe keveredni, elég bajom van
25575 1| kabátot, és apró-cseprő ügyekben fel lehet használni? Azok
25576 1| volt, hogy mindig üzleti ügyekről hallott az asztal fölött.
25577 Reg| legutolsó zsöllyebérlő is ügyel arra, hogy a helybeli direktor
25578 1| valakit a múlt időkből. És ügyelj arra, hogy ki jár a padlásra
25579 Reg| esténként és szigorúbban ügyelne arra, hogy az előírt szabályok
25580 Reg| Kisfalvi igazgatóval az én ügyemet. Én mindem magára bízok.~-
25581 1| szüksége van reám egy és más ügyesbajos dolgaiban.~- Itt van Krantz,
25582 1| táncok menetét, és csak az ügyesebb táncospárok tudtak kellő
25583 Reg| meghalok.~Sőt a jó Ferenc ügyességéből, akinek ezt a másvilágról
25584 1| mézre, most már csak a beteg ügyességétől függ: hogyan csípesse meg
25585 Reg| amúgy is folyton rendőrökre, ügyészekre, törvényszéki bírákra gondoltam,
25586 Reg| mivel is vádolja őt az ügyészség?... Mert egy idő óta inkább
25587 Alom| lidérctől. A férfiak, akik ügyetlenek az ilyen teendők végrehajtásában:
25588 1| nevetni egy asszony szoknyás ügyetlenkedésén a kocsiból való leereszkedésnél.
25589 Reg| ügyvéd úrtól, amelyet az ügyfele nevében volt szerencsés
25590 1| természetesen nem hagyhatta ki régi ügyfelei közül a ködmönös nőt sem,
25591 Reg| elhalasztására, de miután ügyfelemtől, Alexandriából vett sürgöny
25592 Reg| szemére, s ezen át olvassa az ügyiratokat, amelyek mellette a kézitáskában
25593 Reg| Corvinusz, emlékezhetik reá, ügyleti férfiú, aki mint ilyen,
25594 1| sántult meg - mondta erről az ügyről általában a pepita nadrágjában
25595 1| kitaníthatnálak, hogyan lepjed meg ügyünk érdekében a kiszemelt szívecskét.
25596 Reg| összeköttetésbe lépni, mert az ügyünknek akkor sikere lesz.~Így találtam
25597 Reg| Köszönöm értesítéseit. Ügyvédemnél intézkedtem. P. F."~Szindbád
25598 Reg| mindenben felelnek meg. Ügyvédi esküm van. Kérem, a hölgyek
25599 Reg| régi cselédnek. - A Pálházi ügyvédje. Vajon mit akar?~Egy atléta
25600 1| szomszéd falubeli özvegy ügyvédnét vett feleségül.~- Szerette
25601 Reg| maga tartásdíját, amit az ügyvédtől kap, de nem lehet tudni,
25602 1| ette magát. Csütörtökön az ügyvédünk jön, aki a csöröge bolondja,
25603 Reg| látunk.~- Csodálom, hogy ügyvédúr állandóan vállalkozik e
25604 1| bajuszát ápolja bakon való üldögélés közben. Ők a sánták táncmesterei
25605 1| egykor az öreg francia úr üldögélhetett. Kellemesen, csendesen,
25606 1| borongós órákban is a tűz előtt üldögéljek, holott a lányosházaknál,
25607 1| mindig a kályha mellett üldögéljen. Igaz, hogy néha a kályhából
25608 1| mulattatta a kamrácskájukban üldögélőket. Bizonyosan volt valami
25609 Reg| piros-fehér kerti székeken üldögélőkre, az ebédjükre várakozó hasfájós
25610 1| Nagy és Portobányi urak üldögélték, és a nyugalmazott színész
25611 1| lova bírja, folytatja útját üldözésemre. Arra szeretném kérni, hogy
25612 Alom| akaszkodnak. De az álomban üldözik az embert a színészek is,
25613 1| a vereshajú, kékszemű nő üldözte magát szerelmével! Talán
25614 1| szerencsétlen voltam eddig. Üldöztek, nem szerettek, nyomorult,
25615 1| hozta.~Hátranézett. Nem is üldözték.~[1912]~ ~
25616 Reg| módjára eltűnök mindenféle üldöztetés elől, azaz meghalok.~Sőt
25617 Reg| én még csomagolni akarok. Ülj kocsiba, és a főnöknél rendelj
25618 1| Engedd meg, hogy az öledbe üljek, egyetlen szerelmem.~Szindbád
25619 1| vesszenek.~- Maguk csak üljenek be - kiáltotta egy erélyes
25620 1| konyhaszagú lakásra elkísért az Üllői útra; három-négy szegény
25621 1| pálinkásüvegből. A tuskón ülőnek van nehezebb dolga...~-
25622 1| lesimította az orgonánál való ültében, de ezt a kézmozdulatot
25623 1| szelíd.~Szindbád megcirógatta ültéből a kis ködmön bélését. Valóban
25624 1| és a kerek asztalt hatan ülték körül. Szindbádon kívül
25625 Reg| nyomban öltözködni kezdett.~- Ültesse le!~Szeller a kalapját forgatta.~-
25626 1| főkertész F. J. alakjában ültet a főerkély környékén. "Bizonyosan
25627 1| kopasz búbját, és a méhesbe ültetem. Csak olyan férfihoz mehetek
25628 1| tengelicéimnek, csízeimnek? Ki ültetné el a tulipánokat, mikor
25629 1| színű, kendős kis pesztonkát ültetnénk, és így robognánk be Várpalotára -
25630 1| néztem, néztem, a térdemre ültettelek, mintha a gyermekem volnál,
25631 Reg| életemet.~Igen, a havon ültünk, mint a gyermekek, mert
25632 1| s böjtöltek az izraelita ünnepeken. Szindbád az óra felhúzása
25633 1| úgy a böjtöket, mint az ünnepeket. Pedáns ember, aki valamire
25634 1| Óbuda felett, és a pünkösdi ünnepekre való ruhákat mind megszárította
25635 Reg| Kolozsvárott, és mindenütt ünnepeltek, de ilyen furcsa várost
25636 1| szalonruha, amelyet a temetési ünnepély alkalmából gondos kezek
25637 1| életében... így a márciusi ünnepélyeken, a belvárosi kocsmákban
25638 1| Természetesen, nem voltak semmiféle ünnepélyesebb léptei, mert a temetőtől
25639 1| eseményekhez, vasárnaphoz, ünnephez, bérmáláshoz, esküvőhöz.~
25640 1| ez a legrosszabb, mert az ünneplőt sajnálom.~- Hát jöjjön Pestre,
25641 1| tekinthetnek, áldozhatnak az ünnepnapoknak, és megmaradhatnak finomaknak,
25642 1| a havon, a szobába csak ünnepnapokon szabad bejönniök vagy legfeljebb
25643 1| Lisznyai szűrét viselte ünnepnapon -, a vidékre tért meg, ahol
25644 Reg| egyszerre céltalannak és üresnek kezdjük látni? - rnondá
25645 1| serleget fenékig szerette üríteni. Tehát így tanította csókolózni
25646 1| koccintott, de a poharát fenékig ürítette.~- Ördög vigye! Hát éljen.
25647 1| kupát a hölgykoszorúért ürítettük mindig ifjúkoromban, amikor
25648 1| nyakszíjánál fogva.) "A híres Ürmösi" - mormogta kissé meghatottan
25649 1| Beszélgetni akarok magával az ürmössé válott múltról, a várakozásteljes,
25650 Reg| ahol szerelmi meggyógyulás ürügye alatt tartózkodtam) a magam
25651 1| zöld fügécskét különböző ürügyek alatt megcsókolta. "Nagy
25652 Reg| házvétel és a többi dolgok csak ürügyes beszélgetések arra nézve,
25653 1| bíbelődni. Így: Szindbád ürügyül a továbbéléshez Irént, az
25654 1| egymást, főztek. Magda az ürühúst, Anna a káposztát, míg Róza
25655 Reg| visszamosolygó marha-, disznó- és ürüpecsenyéknek, felejthetetlen ízű kenyereknek,
25656 Reg| Tehát csak bátran neki, üsd, vágd, nem apád, csak a
25657 Reg| mert követelni fogom, hogy üssék le őket. Aztán felkapnak,
25658 1| emberrel megtörténhetik, hogy üstben akarják megfőzni a felbőszült
25659 1| a karnagy jeladására az üstdobok mennydörögnek, majd a csöndben
25660 1| jég alá nyúlva megragadtad üstökömet. Megmentettél...~- Igen -
25661 1| tizediknek végre sikerült üstökön ragadni az ördögöt, egy
25662 1| hangú, nagyorrú és bozontos üstökű férfiú -, én majd lebélyegeztetem
25663 1| Legalább kikérdezem, hogy ki üt mostanában kilencet a kuglizóban!" -
25664 Reg| tartotta magát a tánczene ütemeihez, míg egy fehér ruhás, piros
25665 1| Majd papucsaival jókedvű ütemeket verő szolgálóleány viszi
25666 1| ütemes lépteiket ugyancsak az ütemekhez igazodó léptekkel: - ők
25667 1| epekedő lovagok követik őket, ütemes lépteiket ugyancsak az ütemekhez
25668 1| Szindbád hátára ütött.~- Ezt az ütést tekintem az eljegyzésünknek -
25669 Alom| kísértetet nem foghatták meg, nem üthették le - másnap reggel ébredésnél
25670 Reg| dicsőségesen hazaérkezni az ütközetből. Próbáld meg, ifjú barátom,
25671 1| az első férjével voltak ütközetei.~- Te kocsmahős! - mondta
25672 Reg| tehettem, ami törvénybe ütközik, mert különben még nem volna
25673 1| vállán hiába kerestem az ütlegek nyomát.~- Goromba volt -
25674 Reg| beteget, akit csupán azért nem ütnek agyon, mert hetipénzt kapnak
25675 1| spanyolviaszk-pecsétet illett hátára ütni, állami bélyeget ragasztani
25676 1| fagolyók messzehangzóan ütődtek a kuglizó dobjához. A nők
25677 1| ezeket, ha kellő helyen ütöd fel a lapot.~ ~- És az udvarlók? -
25678 Reg| porcelánfalait, mintha térdemre ütögetett volna.~- Önnek mint régi
25679 1| lovaglóvesszőjével a csizmácskáját ütögette.~- Bevallom - mormogta Szindbád. -
25680 1| fiáoz:~- Mindjárt pofon ütöm, ha nem hagyja abba a lábam
25681 1| torkában verni kezdett egy ütőér, pedig akkor még nem volt
25682 1| nyakát vagy vállát látja. Az ütőere erősen lüktetett a halántékában,
25683 1| mutatóujjával megtapintja az ütőerüket, vagy amikor azt a dombocskát
25684 1| lacipecsenye és fokhagyma illatok ütötték meg az orrát, hölgy ment
25685 1| boldogtalanság pecsétjét üttessék magukra... Szindbád tisztelte
25686 1| Valóban meg is találta az üveg-lopót, amely Szindbád kedvére
25687 1| az asszonyság lakásának üvegajtaján, akármint visongott a csengettyű
25688 1| ne járjon a padláson. Az üvegeimet össze ne törje, mert az
25689 Reg| éppen most száll le fonott üvegeivel Mátyás, a Zöld sipka csaposa.
25690 Alom| a borok kortyogása, az üvegek koppanása iránt is. Az okos
25691 Reg| szabadabb erkölcsökből, a sörös üvegekből, amelyeket atyja fájdalmakat
25692 1| üres boros- és savanyúvizes üvegekkel, talán éjfél is elmúlott,
25693 1| cipőstrufliknak, ismeretlen orvosságos üvegeknek, kenőcsös skatulyácskáknak,
25694 1| amint az ámuló szomszéd az üvegen át akarta kitolni a fejét,
25695 1| állán, és az arca a látcső üvegén át olyannak látszott, mintha
25696 1| rábeszélésére, pótoltatta a hiányzó üveget a gukker csövében, és midőn
25697 1| mondják a vén betűk egy üvegfestmény alatt Mátyás templomában,
25698 1| király már elhomályosodott az üvegfestményen, mély csendesség volt a
25699 1| szomorúan nézett reám az üvegfestményről, amíg halkan az esküt végigmondtam.
25700 1| fejét, és pirosborral telt üveggel köszönt Jocó, egy nagyhasú,
25701 1| közepén fehér rúdon egy zöld üveggömb állott hervatag verbénák
25702 1| az elhagyott kertekből az üvegharang zengését?~Franciska halkan
25703 1| szabadba kívánkoznak az üvegházakból? Nagybátyám egy salátafej,
25704 1| elszontyolodva álldogált a portás üvegházikója előtt.~- Pedig bizonyosan
25705 1| vásári árus kirakja csillogó üvegjeit. Mitra komolyan, elgondolkozva
25706 1| szénkályhái mellett a Redout üvegkelyhekben égő gázlángjai alatt kitáncolta
25707 1| majd egy kis kézimunka üveglap alatt: ugyanannak a halott
25708 1| nyugodtan rábízhatom az üveglopót.~ ~...Szindbád még ezen
25709 1| rókabőr, amelynek piros üvegszeme volt, és a kerek diófa asztalnál
25710 1| sorban megijedtek a róka üvegszemétől. Majd a bőséges ebédet az
25711 1| szív volt mellére varrva, üvegszívet tartott feje felé emelt
25712 1| az étkezőkocsi csillogó üvegtáblái mögött fehér abroszok és
25713 1| torokból és bendőből jövő üvöltés olyanforma volt, amilyent
25714 1| zivataros éjszakákon panaszos üvöltése hangzott, mint a hajókürt:~-
25715 1| mint a holtak. Az asszonyi üvöltésre egy kendermagos tyúk rebbent
25716 1| lassanként alábbhagyta az üvöltést, és révedezve nézte a holtembert,
25717 1| éjféltájban, tompán, hosszasan üvöltött valaki, majd csendes hörgés
25718 Reg| Hitvány kocsmajáró gazember! - üvöltötték ezek az édespálinkás hölgyek
25719 1| kísértet éjszakánkint úgy üvöltözött, hogy a régi temetőt már
25720 1| Évek múltával is jöttek üzenetek a távolságokból. Nők visszakívánkoztak,
25721 1| ablakai alatt... Névtelen üzeneteket küldtek a túlvilágról kis
25722 1| kezdett, nem remélt másvilági üzengetések érkeztek a pestkörnyéki
25723 1| ha könyörögtél volna, ha üzengettél volna utánuk, akkor is elmentek
25724 1| kihajló málnabokrot, hogy üzenje meg a virágágyakban ébredező
25725 1| legokosabb nők, akik magukat "üzletasszonynak" is szokták nevezni, mily
25726 1| az asszonyok idő előtt az üzletbe avatkoznak. Nem, még az
25727 Reg| Porcelánbaba egy finom üzletből, ahonnan a főhercegkisasszonyok
25728 1| régi időben, amikor még üzleteink miatt gyakrabban találkoztunk:
25729 1| biztosan megcsinálják a maguk üzleteit. Azonkívül nagy darab ember
25730 1| Pesti gyerek vagyok; az apám üzletember Budapesten. De hát télen
25731 Reg| Lakicsra, aki egy házeladási üzletért nyilván hajlandó volna a
25732 1| csinálni.~- Mit mondjak? Az üzlethez csak szerencse kell. Én
25733 1| közbeszólott:~- Hagyjuk régi üzletkötéseinket, a kuncsaftok nagy részben
25734 1| hogyan ért jó atyja az üzletkötéshez is:~- Nézd, Valentin, én
25735 1| gondoskodjon atyja valamely üzletről, amelyből itt Palotán megélhessenek.~-
25736 1| éjjeli kávéházak pincérei, üzletvezetői, tulajdonosai. A vendéget,
25737 1| nevezték akkor az államvasúti üzletvezetőt. A Dobieczki komoran, csaknem
25738 Reg| foxterrier elviselhetetlen ugatása.~Talán ezt is abból a szempontból
25739 Reg| helyről hangzó, idegtépő ugatására utcai spektákulumot rendez?
25740 1| odakünn a házőrző kutyám tompa ugatását. Mintha nem volnék egyedül
25741 1| udvarházak kerítésénél ugatja meg az unatkozó házőrző
25742 Reg| kiáltástól vagy a kerítés mögött ugató kutyától, hogy végre elérje
25743 Reg| vasárnaponkint, a maga mulattatására ugattatni szokott. Bizonyosan valami
25744 1| a lába inára, hogy ki ne ugorhasson az ágyból, tüzes patkót
25745 Alom| is a kis halak bolondosan ugrálni kezdenek, mintha szárnyat
25746 Reg| szinte komikus mozdulatokkal ugrált kardja előtt. Egy kövér
25747 Reg| de holmi táncosnők vagy ugrándozó énekesnők sohasem foglalhattak
25748 1| nyugalmán. Mintha a vízbe ugrás előtt nézné meg valaki az
25749 1| Jósika Miklós regényeiből ugratott volna ki.~("Feltűnt érdekes
25750 1| búzás-zsákot, rigó módjára ugró fiát magával vitte, hogy
25751 1| akácfa tövéből, ahová az ugrólány válláról lezuhant, fölszedte
25752 1| házmester segítségévelt) az ugrós kisasszonyt az első emeletre,
|