Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gyula Krúdy
Szindbád

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


103-allat | allav-arkab | arkad-barac | baran-besze | beszo-borbe | borbo-cipoj | cipok-csont | csopo-duhos | dulon-eletk | eletm-elofi | elofo-enekk | enekl-etele | eteli-felad | felag-fenek | fenev-fogai | fogak-fujta | fukar-gyeng | gyep-halas | halat-hazaj | hazak-hivat | hivd-ifjuk | ifjus-izeng | izese-kalap | kalau-kekes | kekfa-kezed | kezef-kiral | kiran-konyo | konyv-koppa | koppi-lakod | lakoh-lehul | lehut-lobog | locse-matem | mater-megig | megih-megsz | megta-mesek | mesel-musze | muszk-nezun | nezz-onzes | onzet-orosz | orral-pecse | peder-proba | probl-rendo | rendr-sarka | sarko-stanl | stati-szedu | szeg-szett | szetv-szorc | szore-tarsa | tarsn-teste | testg-trill | tromb-ugros | ugrot-valla | vallb-vende | veneb-vissz | visza-zuzma

      Part
7556 1| amely nők szemügyre veszik a fogakat és mellényterjedelmeket, 7557 1| között a nőkről sajátos fogalmai támadtak az ifjú Szindbádnak. 7558 Reg| valaki erre megy, megnéz, és fogalmat akar alkotni magában a látványról, 7559 1| amelyeknek létezéséről fogalmuk sincsen a fiatalkorban; 7560 Reg| is misztikus, rejtelmes fogalom, ahonnan a hősök győztesen 7561 1| bicskaheggyel kipiszkálni a fogamat.~- Az apám is úgy szokta.~- 7562 Reg| a világ fennállása óta fogant legszebb költeményt. Az 7563 1| nőiességüket és rafinált fogásaikat; púderjaik, szívük, arcfestékjük, 7564 1| szíves vendéglátás különböző fogásait. A csirkecombokat oly gondosan 7565 1| ugyanezért az ebéd többi fogását már evőeszköz nélkül fogyasztották 7566 1| Engem is ezzel a régi fogásával akar bolonddá tenni, amellyel 7567 Alom| nem láthatja: jelenti a fogaskirályt. Az ilyen mélyvizű hal nem 7568 1| Szindbád észrevette a fogason az öregúr taplósapkáját. 7569 1| inggallérját, és a nyakkendőjét a fogasra vetette, haragosan fújt, 7570 1| Az ajtót sikerült az első fogásra felnyitnia. Már kinn volt 7571 1| ingét. A kalapját levette a fogasról, belenézett. A bundát megtapogatta.~- 7572 Reg| bizonyos japánoktól tanult fogást alkalmazott az ügyvéd kezén.~ 7573 1| régi kocsisszokás szerint, fogata mellett álldogálva, sörözött 7574 1| jószóval egeret lehet velem fogatni, miért gorombáskodik tehát? - 7575 1| koldusasszony az előtte elrobogó fogatot, amelyben valamely régi 7576 1| szokták.~A sebesült a fogával tépte a párnát.~- Asszonyság, 7577 1| szinte férfiasnak látszó fogazatát, duzzadt, húsos ajkát, vastag 7578 1| Szindbád, a kósza szellem fogcsikorgató káromkodásban tört ki:~- 7579 1| te pedig maradj itt, és fogd a kezem". Sokszor elgondoltam 7580 1| drótból és fából való kis fogdákat előkerítette.~A forradalombeli 7581 Alom| tiltotta el a halaknak a fogdosását. Nem kell különösebben lesbe 7582 Alom| és ő örökre megszabadult fogfájásától.~Ugyancsak a fogfájós ember 7583 Alom| fogfájásától.~Ugyancsak a fogfájós ember látja álmában a különböző 7584 Alom| minden. A kísértetet nem foghatták meg, nem üthették le - másnap 7585 Reg| Mert egy idő óta inkább fogház- vagy fegyházbüntetésének 7586 1| bajsza lehetett, mint egy fogház-őrmesternek.) A hölgyet magát már előbb 7587 1| falinaptáron, amilyenek a fogházak irodáiban szoktak függni, 7588 Reg| pedig máskor meglehetősen foghegyről beszélnek az idevaló urak 7589 Alom| is fél hozzányúlni a fájó foghoz. De nemcsak felkötözi a 7590 Reg| a mosdón levő szappan, fogkefe, fogpor, Pista bácsi önborotva 7591 Reg| ruhakeféről, amely elvész, a fogkeféről, amelynek szálai kihullanak 7592 1| vett kis kézitükröt, fésűt, fogkefét, cipőgombolót. A még 7593 1| zöld cserépkályha előtt foglalatoskodó, ráncos szoknyás tót cselédleányra 7594 1| amelyeket a szerelemmel foglalatoskodóknak tudni kell.~A lexikon-szerkesztés 7595 1| hogy a jóasszony annyit foglalatoskodott körülöttem. Sajnos, Fitkonideszné 7596 1| föltenni, hogy valaha is helyet foglalhasson abban a gyűjteményben, amelyet 7597 Reg| ugrándozó énekesnők sohasem foglalhattak helyet nemes, antik szalonjukban. 7598 1| földön húzott... Hát nem foglalja el régi kvártélyát, Szindbád? 7599 1| a tanulóasztalnál helyet foglaljanak, és kézimunkájuk mellett 7600 Reg| információim sohasem csalnak.~- Foglaljon helyet, Mariett. Most majd 7601 Alom| új házasember is álmában foglalkodni kedd a boroshordók~töltésével, 7602 1| egyébként nagyon szeretné foglalkozását, de a hölgyvilág errefelé 7603 1| az aranymíves javára.~A foglalkozások közül nem nagyon idegenkedett 7604 Reg| kártyajátékból és egyéb ilyen aljas foglalkozásokból éldegélt Óbudán egy házban, 7605 1| másvilági teendőket. Szindbád a foglalkozásokon végigtekintve, három hivatalon 7606 Reg| katona, vitéz emberrel való foglalkozásom megnyeri még tán Zöldné 7607 1| mert mielőtt a búskomor foglalkozásra szánta volna magát: harmadik 7608 Reg| Szóval ilyen bizonytalan foglalkozású ember voltam - miközben 7609 Reg| tartottak segítségül nehéz foglalkozásukban, vagy nagy villatulajdonosok, 7610 1| szomorú életükre, búsan vidám foglalkozásukra emlékeztette volna őket, 7611 1| így pusztán elméletileg foglalkozhatom a kérdéssel - mond Szindbád, 7612 Reg| kiállhatatlan betegekkel foglalkozna, mint amilyen csekélységem 7613 1| rendőrőrszemek és a lámpásokkal foglalkozók, akiket nappal nem láthatni, 7614 Reg| figyelembe vettem, és általában foglalkoztam kiállhatatlan lényével. 7615 1| Szindbád életét továbbra is foglalkoztassa. Megcukrosodott tavalyi 7616 1| célra, hogy egy leánylelket foglalkoztassanak. Orsolyáról kiderült, hogy 7617 1| karnak egy hetérás mozdulata foglalkoztatja őket magányukban.~- Itt 7618 1| szeretnek; de annál inkább foglalkoztatják a kezüket, mégpedig oly 7619 1| gondoljunk, aki csaknem évekig foglalkoztatta Szindbádot, bár közben észrevette, 7620 1| budai templomokban: ó, sokat foglalkoztatták Szindbádot, amíg élt... 7621 1| szenteli annak, hogy nővel foglalkozzon.~Szindbád fia gyanakodva 7622 Reg| páholyon, a benne helyet foglaló strucctollas kalapon, Georgina 7623 Reg| és lesütött fejjel helyet foglaltam a kar nélküli széken.~Megannyi 7624 1| látta, midőn a szép Artémiza foglya volt. A rejtett szoba, ahol 7625 1| receptje szerint készült foglyot fogyasztanak, inkább hasa 7626 1| mintha egy megölt kereskedő fogná belülről az ajtót. Az ágy 7627 Reg| hervadtságok miatt nem is fognának lehetetlenségbe.~De Retyezáti 7628 1| szemeket a fürtből, ha ki nem fognék rajtuk. Reggelenkint egy 7629 Alom| kijönni, mint akár az egér a fogóból. Ez a szorongattatás úgy 7630 Alom| ritkaság, hogy ezek a karban fogódzó csecsemők olyan nők álmaiban 7631 1| helyeken, hol velem járt karba fogódzva, midőn nem láttak az emberek? 7632 1| csöndesen meghúzta a csengő fogóját, és valahol gyorsan pattogva - 7633 1| Szindbád, mint a legtöbb fogoly, aki időközönként visszatéreget 7634 1| életében, mégpedig egy fiatal fogolyba, s azzal is csak egyszer 7635 1| sem veheti fel a versenyt?~Fogorvosoknak vannak ilyen biztató szavaik.~ ~ 7636 Reg| mosdón levő szappan, fogkefe, fogpor, Pista bácsi önborotva készüléke 7637 Alom| Azt mondják, hogy a lyukas fogra helyezvén nyelvét az ember: 7638 1| illavai rab, alti húszévi fogság után szabadul, és alkonyattal 7639 Reg| padon?~Társaitól elmaradt, fogságba esett darumadárhoz, akinek 7640 1| körülbelül másfél esztendeig fogságban volt egy nőnél, és ezt sohasem 7641 1| megnyugodott, fellélegzett, mintha fogságból szabadult volna. "Táncosnőt 7642 Reg| hiába csikorgatja hamis fogsorait Grószman, aki öt krajcárért 7643 1| ebben a házban - mondta fogvacogva Stuart Mária. - Egyszer 7644 Alom| akkor sem kerülheti el azt, fogy legalábbis koporsót szállító 7645 1| konyhaszolgáló azt jelentette, hogy fogyadozóban van a tüzelő...~- Megvallom, 7646 Alom| emberek nézegetik a hold fogyását vagy telését. A rabok álmai 7647 1| miért igényel még különösebb fogyasztási rendszert az egyéb ételeknél?~- 7648 1| lábvizet kell használni fogyasztásuk közben.) Külön a nagyobbfajta, 7649 Reg| mindennap táncos helyen fogyasztja el.~Távolabb régi házak, 7650 1| ki, és kanálnyi levessel fogyasztják. - Ez a kis rák, a tiszai 7651 1| azokat a vendégeket, akiknek fogyasztóképességéről kétségeik voltak. A kispénzű, 7652 Reg| fogyókúra szempontjából nem fogyasztottak, és kétségbeejtették a velük 7653 1| fogását már evőeszköz nélkül fogyasztották el. Csemcsegve, ujjukat 7654 1| leülve somot és tejfelt fogyasztottam. És még élt az öreg franciánk, 7655 1| amelyet megfelelő helyen fogyasztunk, hogy az emberben meginduljon 7656 1| atilláikban: valaha is emberi fogyatékosságokat elárulna... Nem, ezek az 7657 1| vissza ebbe a világba, mint a fogyó holdra szokás, sohase szemközt, 7658 Reg| elgondolkozva emlegettek. Levest fogyókúra szempontjából nem fogyasztottak, 7659 1| elfelejtette, úgy látszik, fogyókúrán a magas Tátrában voltunk. 7660 Reg| magánalt azt a luxust, hogy fogyókúrát használjon. Mily gyönyörűen 7661 Reg| injekciós tűk, csonttá fogyott testrészek, kimenőt élvező 7662 Reg| haladt, Pista bácsi - mert fogytán volt a dohánya - ásítozva ( 7663 Reg| úgyis mindegy.~Így akartam fohászkodni a középkoriasan csengő lélekharang 7664 Reg| virágkereskedő kutyája előtt, akitől fohászkodva kértem, hogy hagyná abba 7665 Reg| messzire, csaknem a terem főhelyén egy rózsaszínű arcú Metternich 7666 1| függtek ott. Szindbád a főhercegekkel társalogva, lassan lehunyta 7667 Reg| finom üzletből, ahonnan a főhercegkisasszonyok részére is vásárolnak.~- 7668 Reg| esetleg boldogult Amália Mária főhercegnőt ábrázolja. A kesztyűk könyökig 7669 Reg| Homonnai tanár úr, az itteni főiskolában a híres régész, Stánczy 7670 1| étteremben, bizonyosan a főispán vagy más előkelőségek tiszteletére... 7671 Reg| kevélyen túlnézett, és a főjegyzőék felé sem vágott alázatos, 7672 1| napraforgó szára is nehéz, fojtó szagot terjesztget a tűzrakásról. 7673 1| álmomból, hogy a sírás, zokogás fojtogat. "Ne bőgj a cselédek előtt" - 7674 1| távoztam. Sohasem ültem ásítást fojtogató közelében.~- Tehát, ugye, 7675 1| kellett vigyáznia, hogy a fojtogatott zokogás el ne némítsa hangját. 7676 Reg| Talán a motorbiciklistát fojtottam meg, aki mindig megszólaltatta 7677 1| sírás maradványa. Lassan, fojtva felelt, hogy zokogása elő 7678 1| fűzött harasztot egy fokába az alkonyat világánál, az 7679 Reg| maga a nagyszakállú pesti főkapitány is, aki egy délben eljött 7680 1| magukban, hogy királyokat vagy főkapitányokat, költőket vagy boldog embereket 7681 1| tán van némi ismeretsége a főkapitányságon... Nem ártana a közbiztonságnak, 7682 Reg| lehet. A civilizáció legalsó fokáról való emberek, akik elvégzik 7683 1| tulipánjaiban, melyet ez idő tájt a főkertész F. J. alakjában ültet a 7684 1| elhaladtában könnyű lacipecsenye és fokhagyma illatok ütötték meg az orrát, 7685 Alom| nem szereti. Olyan nagy fokhagymákat hoznak elébe (amelyeket 7686 Alom| kirakataiból kirepülnek a fokhagymakoszorúk, és az ember nyakába akaszkodnak. 7687 Reg| bokáját egy szépen fejlődött fokhagymának (mert azt is szerette) vagy 7688 1| kicsit meghatottan, bizonyos fokig izgatottan és a jövő ismeretlenségétől 7689 1| bornak az íze is biztosabb fokmérő minden meteorológiai jóslatnál.) 7690 Reg| hasonlóan: a megindulásig fokozódott lelkiállapotban, amikor 7691 1| hölgyi" ismerőseiket, hogy fokozottabb buzgalommal térdepeljenek 7692 1| táncolni.~Szellő Szilvia, hogy fokozza Szindbád örömét, még így 7693 Reg| kérdezte Szindbád, és egy ócska fóliánst vett le a polcról, amelyben 7694 1| amelynek társaságában félóráig főlni kell a lázongó fazékban. 7695 1| öregasszonyok. Vajon megértik-e a foltnadrág jeladásait a messzire ment 7696 1| nadrágokkal szerelmeskednek foltozás közben az öregasszonyok. 7697 1| öregségükre miért szeretnek foltozni? Semmi másért, mint azokért 7698 1| letette a csizmát, amelyet foltozott, és a lakók könyvéből, sűrűn 7699 Reg| Szindbád, ha a kis fehér foltra nézett a tükörből homlokára, 7700 Alom| szoktak mindenféle kellemetlen folyadékokat önteni, de korántsem azokra, 7701 Alom| megitatott férfi bármely folyadéktól kegyes báránnyá lészen. ( 7702 1| emberben meginduljon a hízási folyamat, létrejöjjön az úgynevezett " 7703 1| az első szemtalálkozáskor folyamatba lépett. "Egy gyöngéd, szívből 7704 1| érdeklődéssel Erzsi.~- A folyamba. S már napok óta keresem 7705 1| Öregasszonyok házában, és a folyammérnökség egyik tisztviselőjére gondolva 7706 1| Szindbád, cseles beszédhez folyamodott:~- Mostanában már alig kell 7707 Alom| tavak mélyében vagy pedig a folyamok gyors sodraiban, ugyanekkor 7708 1| gyönyörű gőzhajók szelik a folyamokat és tengereket, valahol most 7709 1| patakok sürgő, sistergő folyását. Mert többnyire ez volt 7710 1| mindazt, ami most sebesen folydogált száján.~- Hát a pappal mi 7711 1| hasonlatos derengés lassan folydogálta körül a fehérköpenyeges 7712 1| vállára hajtotta a fejét, és folyékonyan, de kissé szégyenkezve, 7713 1| elragadó. A legfrissebb folyóiratokat olvassa, és kedves költője 7714 1| alá a hullámokba, és egy folyómenti kis faluban a folyam a parti 7715 1| voltak, mint a várromok, a folyópartok, a néma kertek, ahol bűbájos 7716 Reg| hosszan elsétálgatott. A folyópartról látszott egy erkély, rajta 7717 Reg| meg-megállott, a befagyott folyóra nézett (ahol a jégtáblák 7718 1| rajzolt a városkáról, a folyóról és a kis kerti kapuról, 7719 1| végre csakugyan kiszáll a folyosóbéli képrámából, és már közeleg 7720 1| címezve, és piros, tükrös folyosóin a köszvényes öregurak elfelejtették 7721 Reg| egy délután a szanatórium folyosójára, ahonnan egyházi ornátusban, 7722 1| csöndesen nyílnak sötétes folyosókra: bezárva. A sárkányfejű 7723 1| hátulról jövő lámpafény, és a folyósón egyszerre három-négy 7724 1| pirostaréjú kakast és a néma folyosót, hol gyermekkorában futkosott 7725 1| csillámlott Szindbád előtt, mint a folyóvíz a holdsütésben.~- Hogy is 7726 1| előtt holdfényben csillámló folyóvizet látott, mint akkor, estve, 7727 1| az asszony a beszélgetés folytatását.~- Igen, de nem így, húslevesben 7728 1| van szükségem, hogy tovább folytathassam az életet" - mondá Szindbád, 7729 Alom| álombeli lidércek után majd folytatjuk elbeszélésünket azoknak 7730 1| alól, mintha alvásukban is folytatnák azt a sajátszerű, látszólag 7731 1| látszólagos mindennapi életet folytató, de igazában szerelem nélkül 7732 Reg| asszonysággal és a csodadoktorral folytatott. A németet lerchenfeldi 7733 1| szerelmükben fékevesztett nők velem folytattak, amikor reggeli ébredésük 7734 1| Nagyon rendetlen életet folytatunk, azért nincs szerencsénk - 7735 1| Gyónásról és penitenciákról folytatván további vallatásait, meg-megsimogatta 7736 1| fokán végre keresztülment a fonál, Szindbád még mindig nem 7737 1| Bánatiné még két szárba fonja a haját, a tükörbe néz, 7738 1| féloldalt volt elválasztva, és fonnyatag arca régi dohányzacskó színű 7739 1| éltek, amíg a kezek egymásba fonódtak, mint ifjú jegenyék csúcsai 7740 1| kivételes kegyessége a főnökasszonynak, hogy a zárdai virágokat 7741 1| amelynek Fábián vajda volt a főnöke, Óbuda és Pomáz között az 7742 1| adóhivatalnoknak újév napján, midőn főnökéhez tisztelegni megy. A kopottas, 7743 1| tiszteli a szomszédos kolostor főnökét.~A direktor a szoba közepére 7744 1| tisztelete mellett, bizonyos főnöki fölényességgel beszél Szerenádival. 7745 1| lebélyegeztetem a jegyeket a főnökkel. El ne kóboroljanak, mert 7746 Reg| középkori szerzetesházi főnöknek kellett volna lenni. Ott 7747 Reg| akarok. Ülj kocsiba, és a főnöknél rendelj három helyet az 7748 1| lépett mindenki előtt. (Főnöknőnek mondták őt Óbudán, de szebbek 7749 1| magyar irodalom büszkesége... Főnököm, a félszemű Grünstein - 7750 1| mosoly, mellyel a falusi fonók, tollfosztókák mesemondásait 7751 Reg| amelyekbe éppen most száll le fonott üvegeivel Mátyás, a Zöld 7752 1| apám, aki mindig-mindig La Fontaine meséit olvasta... Magas 7753 1| éppen ezért, meg kell tehát fontolnom, hogyan tegyem meg neki 7754 1| lelepleződnek, a gyermekek mindennél fontosabbak a nők életében. Az asszonyok 7755 1| vitte Szindbád életében: fontosabbat, mint az ápolónő, akinek 7756 1| fel hevesen Artémiza -, én fontosan láttam önt jönni a piactéren, 7757 Reg| csendesen, mindenféle orvosi fontoskodás nélkül, mintha csak éppen 7758 Reg| törvényszéki irodatisztek fontoskodását törzsasztaluk körül.~- Hitvány 7759 Reg| beszélgető harangozó, aki éppen fontoskodásával ad becsületet sekrestyési 7760 Reg| de fölényesen nagyképű fontoskodással beszélgető harangozó, aki 7761 1| boldogság, az elröppenő perc fontosságát bizonyítsa először látott 7762 1| véleményt mondani a nagy fontosságú ügyben. Elgondolkozva forgatta 7763 1| hajtott a templom közepén a főoltár felé, mint a Toscában látni 7764 Reg| Hallja, ne bántsa mindig a főorvosomat. Most már le fog menni a 7765 1| gyönyörködött a helybeli tűzoltó főparancsnok arcképében. A cukrászda 7766 Reg| aztán levizsgázott, tisztelt főprofesszor úr - szóltam az ágyból olyan 7767 Reg| miközben fejbólintással vagy főrázással kíséri a toronybeli harangozást, 7768 1| levélborítékot ki lehet fordítani, mint a kabátot, és apró-cseprő 7769 1| nyomban megcsal, amint hátat fordítok. Tudom, hogy még azt a vörös 7770 Reg| leszek, és csak hátamat fordítom színpadias megjelenésük 7771 1| megvetéssel végigmérjem és hátat fordítsak... Megvetni, ah, megvetni 7772 1| a gonoszabbik felükkel fordítván a köveket a föld felé.~Nyilván 7773 1| a maga jelei az időjárás fordulásairól, a vadkacsák repülése, a 7774 Reg| hangjai hallatszanak a szél fordulásával.~Csak a szerelmes párok 7775 1| Szindbád fia a történet ezen fordulatánál sóbálvánnyá merevedett, 7776 1| milyen mézeskalács-arccal fordulgat az ő lánya felé... Nem is 7777 Reg| életre-halálra elszánt lovag életében fordulhat elő - hogy a fene egyen 7778 Reg| jelenlétemmel. Ha még egyszer így fordulna az életem, bizony másképp 7779 1| többször le kellett volna neki fordulnia a rossz talyigáról, de így, 7780 Reg| volna? Rendőrhöz kellett fordulnom, olyan erőszakos volt. Inkább 7781 Reg| a hátam mögött.~Mikor a fordulónál visszanéztem, azt vettem 7782 1| kanyargós úton a hegyoldalba fordultak, hirtelen öles hóval találták 7783 Reg| időben mondták), valamint a főrendiház ezüstfejű tagjait tanítottam 7784 1| sikerült bejutniok a holtak főrendiházába, fel, a hegyre, családi 7785 1| Dörrent a pisztoly, és darab forgács leszakadt az egyik kérő 7786 Reg| névtelen jegyző szobra elég forgalmas környékén is.~Itt csípett 7787 1| sétányon vagy a nagyvárosi utca forgatagában, akit ezer közül meg lehet 7788 1| falusi földesúr a pesti forgatagban, e különös nagyvárosias 7789 Alom| segített nekik a pecsenyéjük forgatásánál, hamispénzverők odúiban 7790 1| JÁRJÁK A BÚCSÚT~- Akármint forgatja is csodatévő jóanyám kártyáit, 7791 Reg| öngyilkossági vagy hasonló terveket forgatna a fejében, arra az esetre 7792 1| egymagában is meg bírja forgatni az ágyban. Az arca olyan 7793 1| templomban, és orvgyilkosságot forgatott a fejében ellensége ellen. 7794 Reg| kérem, vívó ön?~- Azelőtt forgattam a kardot. Régen.~- Pálházi 7795 Reg| nézőpontból látta a körülötte forgó világot? Erre kíváncsiak 7796 Reg| megsárgult rózsafüzér. Kardok és forgók, bádogdobozokban régi oltárterítők... 7797 Reg| álmodozásokkal, teli hassal való forgolódásokkal, sőt nőkről való ábrándozásokkal 7798 Reg| hogy az ura igen sokat forgolódik a falusi tót asszonykák 7799 1| is, mintha egy nagy beteg forgolódna ágyán valahol... Valaha 7800 1| ágyamban nyugtalankodva forgolódom. A farsangi hang, a lakodalomra 7801 1| gyermekkorában körülötte forgolódtak. A vén hajdú szakasztott 7802 1| akárhányszor nyomják meg a forgópisztoly ravaszát.~A férfiak szentimentalizmusa 7803 1| templom körül keletkezett forgószelecskéket észrevette, amelyek májusban 7804 Reg| tavaszi bimbóval körben forgott a szobában, hozzá halkan 7805 1| altassátok el, két pengő forint napszámot kap minden asszony.~ 7806 Reg| feltehető volt, hogy húsz forintért akár az egész szanatóriumot 7807 Reg| piacpénzemből az utolsó forintokat is mozgásba hozták, midőn 7808 Reg| gazdag partikról, közben forintos kölcsönökből, ügyesen elzálogosított 7809 1| óta a feleségem. Van ezer forintunk, megtakarított pénzünk a 7810 Alom| mennyezetére rajzolódott lábak formáiról, hogy azok fiatal lepkekönnyedségét 7811 Reg| maga idejében, de emberi formájában a Cipész maradjon a maga 7812 1| elsősorban. Másodszor a szakáll formájának mindig kifejezőnek kell 7813 1| addig elragadtatva a női kéz formájától, amíg pontosan meg nem tudtam, 7814 1| arcok sokáig megtartják formájukat. Tekintete most is mellénygomb 7815 Reg| lassacskán maga is olyan formájúnak látta a két nőt a régiségkereskedő 7816 1| soraikat is szerették dugóhúzó formájúra idomítani, hogy megtakarítsák 7817 1| azonban szép, kellemetes formákat mutatott Lizbeth a színpadon, 7818 1| merevek, mintegy viaszból formálva. A bor álarcát az öreg színész 7819 1| innen elmentem, hogy a lába formásabb, mint a vadaskertek szarvasainak 7820 1| gyönyörűséges, hívságos? Nagyorrú és formátlan szájúak, hideg, érzéketlen, 7821 1| ismétlődnek. A szélkakas forog a háztetőn, az eső, a vihar 7822 1| nagy kerekek olyan gyorsan forogtak, mintha ma volna az utolsó 7823 1| öreganyját is elvehette. De a forradalmi házasságokból aztán elég 7824 1| bányászok rendezték e bált, és forraltbor illata volt a táncteremnek, 7825 Reg| az oroszok fájánál vagy a forrásnál találkoztak. Ilyenek lehettek 7826 1| fizetését. Lemegyek a budai forrásokhoz is, ahol ingyen lehet Szent 7827 1| fűevő tavaszi bárányé... Forrásvízízű, mint azoké a halaké, amelyek 7828 1| nyaruk mulandósága miatt forrasztották hosszadalmasan ajakukat 7829 1| piros volt a bekecse, mint a forrázott rák színe, akkoriban ez 7830 1| orvosságot a hasfájás, a forróság, a lidércnyomás ellen? Szerette-e, 7831 Alom| hogy mit csinálj, a nagy forróságtól. Az országút porától kiszárad 7832 Alom| pattantották le kapcsaikat a forróságuktól. A gyűrűket vajon mért kedvelé? 7833 1| nagyon fáj!~A kis fazék már forrott, pattogott, süstörgött, 7834 Reg| szempontjából megbántóim nem sok fórt adhattak az apró tárgyaknak, 7835 Reg| bizonyos haditervet, esetleg fortélyt eszelnek ki. Pláne azok, 7836 1| miért engedték magukat? - fortyant föl a tisztelt úr, de most 7837 Reg| rendszer nélkül - mint egy foszlány az élettörténetéből - nagy 7838 1| az állatvért. A nemüktől fosztják meg a szegény állatokat.~- 7839 Reg| inzsenőrrel, mire elkezdődött fosztogatásom. Szomszédos utcába költöztek, 7840 1| tengeri-morzsoláskor vagy téli fosztókában érezni a parasztlányok között.~- 7841 1| szívből megöleljen egy szürke főt, amelynek baloldalán már 7842 Reg| katonatiszt ereszkedett a bársony fotelekre, és a színlapot oly komolysággal 7843 1| Ferenc atya vállát:~- És főtisztelendőségednek semmi szava nincs a nagyvilági 7844 1| felesége.~A madárka kirepült a fotografáló masina fekete csövéből, 7845 1| Mintha a kalapviselet a fotografáló-műhelyben csupán az asszonyok szabadalma 7846 1| akár nem. Ferenc József fotografáltatta le magát ilyen kalapban, 7847 1| leszek a partnere. És újra fotografálunk." Nem mondott többet a folyammérnökségi 7848 1| volt. Arcképe - igaz, hogy fotográfiában - a márványoszlopba volt 7849 1| apák, anyák, nagynénik fotográfiái sorakoznak; a szomszéd ablaknál 7850 1| társulat többi tagjai.~(A régi fotográfiáról borotvált arcú, hosszú hajú 7851 Reg| megfigyelje:~- Somlai majd csinál fotográfiát a szívéről. Aztán majd meglátjuk, 7852 1| bankócsinálásért elővettek, fotografírozta a görögkatolikus templom 7853 1| homlokokról.~A kis város fotográfusa koszorú alakjában csoportosította 7854 1| címezve, és a falon a város fotográfusának kirakata.~Szindbád mindig 7855 1| jön nézelődésében, mert a főttkrumpli hámozásánál észreveszi azt 7856 Reg| előkelőbb barátaim vannak. Főuraink közül nemeggyel volt szerencsém 7857 1| nyergeslábú dámák, elszánt arcú főurak sétáltak alá a városkába. 7858 1| csempészett a lovag átutazó ifjú főuraktól, vásárokról jövő kereskedőktől 7859 1| kereskedő, sem unatkozó főúri vadász a herceg szomszédos 7860 1| elé. Hol hazudott Fáni?~A főutcai templomnál haladtak el.~- 7861 1| lehessek mindennek, ami hazánk fővárosában Szent István napján történik, 7862 1| akar Veszprémben és egyéb fővárosokban? Élvezni akarja az életet, 7863 1| napi járóföldre lakott a fővárostól, mégpedig egy olyan kis 7864 Reg| Magyarországon a vasúti fővonalak mentén az emberek bizonyos 7865 Reg| feleltem, mert a fültépő foxi-ugatásnak, ennek a tűzoltósípnak következményei 7866 Reg| környékéről az öreg bárónő foxterrierjébe alattomosan belerúgott valamely 7867 1| Halak képe van felírva. Jól főz őnagysága, mégpedig mindig 7868 1| akár a mindennapi zsíros főzelékeken, vajas tésztákon, a népszerűségnek 7869 1| közeledett örömteli ideje, a főzés teteje:~- Majd én meggyógyítalak... 7870 1| történt, mert a rákleves főzésénél szinte elkerülhetetlen a 7871 1| előre az eseményre, a főzéssel, sütéssel. Néha, ha valamely 7872 1| ebédre, ha kedvenc eledelét főzetem.~Szindbád szomorúan bólintott:~- 7873 1| Szerencséje, hogy nem halat főzettem ebédre, mert okvetlenül 7874 Reg| halászcsárdában. "Bródy úr nagyszerűen főzi a halászlét, és a király 7875 1| körmöcskéjüket, bokájukat főzik a levesbe, a kemény májak 7876 1| hangzik, mintha először főznének itt vacsorát, lelkesen, 7877 1| kellett ebédet vagy vacsorát főznie - felelt az asszony, és 7878 1| legjobb és leggazdagabban főző pesti éttermekből - a nagyehető 7879 1| Vasárnap a szegény uramnak főzök ebédet.~Szindbád villájával 7880 1| árvaságomban. Majd én csak magam főzöm meg reggelenként a teámat, 7881 1| kolostortól. A matrózkés, főzőkanál, törött lánc és női ing - 7882 1| hirtelen Vénusz, és lecsapta a főzőkanalat.~Szindbád hamiskodva csippentett 7883 1| levesnek, amikor a tűz mellett főzte? Megszámolta-e a lyukakat 7884 1| elmúlt dolgok fölött. De a főztemre kibékülnek, és megfogadják, 7885 1| vendégeket szerez, akik főztjét megeszik: nem szólt bele 7886 Reg| kedélyesen a fogát.~- Az én főztömet kóstolná meg, Pálházi - 7887 1| Kossuth-fiúkat látta vendégül, főzvén nekik töltött káposztát, 7888 1| idegen úr előtt - mondta. - Főzze le őket. Hagyjuk itt őket!~ 7889 1| éhes gyermekeinek leveskét főzzön.~- Csakhogy eszedbe jutott 7890 1| boldognak mondhatta az a frájla, aki csak néhány nőies karmolás 7891 1| lett azzal a távbeszélő frajlával?~- Egy délután - mondá most 7892 Reg| esemény egy nap alatt. A frakkján még ott a virág a Georgina 7893 Reg| Pálházi fázósan húzta össze frakkját, amint Mariettet megpillantotta, 7894 1| kezében glacékesztyűvel és frakkmellényben selyemkendővel - bármi legyek, 7895 Reg| selyemben jártam. Nemcsak frakkomat, mellényemet béleltettem 7896 Reg| lesznek, és az iparos-gyerekek frakkot öltenek. Mert vannak bolond 7897 1| mozdulatot tett, mint amikor a francia-négyesben a rendező azt a figurát 7898 Reg| század elején építettek a franciák.~- A kapun címer van, három 7899 Reg| ott ült a híres kártyás a Franciakastély éttermében, és a vidéki 7900 1| leánykám, elment oda, ahol a francianégyest nyilván úgy tanítják most 7901 1| fogyasztottam. És még élt az öreg franciánk, aki egy sarokból sokáig 7902 Reg| méltatlankodással vitte át a franciáról németre a beszélgetést, 7903 1| Lipót-csillag" felé loholt, a "franciaszobába", ahol egy kövér borbély 7904 Reg| székeken, és a vén dámák a franciát némettel keverik. Régen 7905 1| vizsgáztató hangon fordult Franciskához:~- Nem bántad meg, hogy 7906 Reg| a Makkalsóban nagyszerű frankfurtit kapni. Ha senkinek sincs 7907 Reg| gyakran laktam jól öltözőmben frankfurtival, holott előadás után pezsgős, 7908 Reg| szeme közé annak a becstelen fráternek, akár tíz lépésről, hisz 7909 1| faragatlan, tapasztalatlan frátert. A nők a férfiaktól éppen 7910 1| keresgélt valamely megfelelő frázis után, amellyel lecsillapíthatná 7911 Reg| szenvedélyét, titkos vágyát, freudista ösztönét (mint az orvosok 7912 Reg| asszonyka, aki báró Podmaniczky Frigyessel táncolna még egyszer, ha 7913 1| ehhez értenek. Fiatalok és frissek voltak az asszonyok, mint 7914 1| volt az algimnáziumban; Fritznek hívták. Szindbád többre 7915 1| Néha rózsaszínű vagy más frivol szalagot talált a sörényébe 7916 1| bajlódó nőkre kell gondolni e frizurák láttára. Vajon a sütővason 7917 1| még az oldalt választott frizuráknak sem hiszek, mert ezek is 7918 Reg| boglyas, de a nagyszabású frizurát sem kedvelte. Könnyű kis 7919 1| egy sarokban üldögélve és fröccsét iszogatva. És az ecetfa 7920 1| boszorkányokról tett kijelentését. Fröccsöt ivott, és hozzá csettintett 7921 1| hegedűhúr színű, ritkás frufrui Pálmay Ilka régi képeire 7922 1| hajának hullámzását és frufruinak élénkségét - fülének és 7923 1| ne süsse ki túlságosan a frufruját. Jól gombolja be a kapcsokat 7924 1| asszony a füle melletti vidéki frufrukat igazgatta, mintha azok segítenék 7925 1| királyné által divatba hozott frufrus frizurával, valamint fekete 7926 1| egyszer látni akartam magát, Fruzsina - felelt a falevelek és 7927 1| vagyok. Csupán maga lát, Fruzsinka. Beszélgetek magához, mint 7928 1| ahol a gyalogutat benőtte a , a kisasszony a kút tükrében 7929 1| kifeszített nyugvóágy alatt a fűből kibújt egy kandi kis sárga 7930 1| fölébredt hivatottsága:~- Fuccsba megy az egész búcsújárása - 7931 1| hogy az ördög éppen a zöld fügébe bújtatta azt a szerelmi 7932 1| magában Szindbád, amíg a zöld fügécskét különböző ürügyek alatt 7933 1| Napokig hagyja a szekrényben függeni az új ruháját. Ez az asszony 7934 Reg| ajtajára mindig ki volt függesztve a haldoklási vagy a nehéz 7935 1| is, de nem áldoztam föl függetlenségemet, szabadságomat. Most már 7936 1| legyezős hölgy egymás mellett függnek a kanapé felett. Lehet, 7937 Reg| késői rajongó ágya fölött függnének valahol, valamerre... A 7938 1| fogházak irodáiban szoktak függni, hogy mennyi ideje van még 7939 Reg| szomszéd szobában, amelynek függönyéig Szindbád lábujjhegyen ellépkedett, 7940 1| cukrászboltot dohányszínű függönyeivel, valamint kopott aranyos 7941 Alom| szoktak mutatkozni az álom függönyén. Ezeket a cukorspárgákat 7942 Reg| játszottak a mályvaszínű függönyökkel, és a függönyöknek mondta:~- 7943 Reg| mályvaszínű függönyökkel, és a függönyöknek mondta:~- Mi olyan nők vagyunk, 7944 Reg| félretolta Szindbádot a függönytől, és a szobába futott.~Szindbád 7945 1| állott a szoba közepén, a függőlámpa alatt, és éppen egy lila 7946 1| itt alá a mennyezetről ama függőlámpák egyike, amelyek úgy megkedvesítik 7947 1| kiskutya. A bolthajtás alatt a függőlámpás szomorú fénye mintha ma 7948 1| felséges királyi ház tagjai függtek ott. Szindbád a főhercegekkel 7949 1| hegyoldalban jószagú füvek nőnek. A fülcimpája oly átlátszó volt, mint 7950 Reg| egy kis hajfürt a kerek fülecske mellett olyanformán helyezkedett 7951 Reg| volt, ha' fülemile,~Félénk füled mitől megrezzene.~Hidd el, 7952 1| levette a szemét a kanca füleiről, és Bercsényiné meleg madonna-szemének 7953 Alom| valamint a piros korállt a fülekben, amelyeket azért viselnek 7954 Reg| régi házak, ódon kertek füleltek a folyó hátán történő eseményekre, 7955 1| különös árnyékán, sem a fülemilék énekén, amely ének ezen 7956 1| frufruinak élénkségét - fülének és állának feltűnő rózsaszínűségét, 7957 1| kiviaszkolt hosszú haját, amely a fülénél olyanformán állott, mint 7958 1| életét sem sajnálta volna a fületlen pitykék ellen százszor és 7959 1| rózsaszínű csigához hasonló fülével, akasztófahumorával és harisnyakötőjének 7960 Reg| tartott. Egy irtózatos, fülhasogató, elkényeztetett hangú kis 7961 1| József kedvenc leánya.) A fülkagylója kicsiny volt, mintha tegnap 7962 1| A kapu mellett a falban fülke és kopott betűk hirdetik, 7963 Reg| hosszú prémes köpenyében a fülkébe húzódó kőszent előtt, és 7964 1| kísérelhették meg a szomszéd fülkében hortyogó kereskedelmi utazó, 7965 1| Flórián tovább vándorolt a fülkéből a kéményseprő gazdával és 7966 1| a fülébe, amint a vonat fülkéjét elhagyta, mint valami jókedvű 7967 1| melegen, kövéren, álomtól fülledten felsóhajtott:~- Legalább 7968 Reg| arcocskájára nézett. A kis füllentett valamit anyjának, de hisz 7969 1| elmondott szavakat? Adjuk meg a fülnek is, ami őt megilleti, hisz 7970 1| tovább akarta folytatni a fülön (amely olyan kerek volt, 7971 1| nevetett, mint valamely cifra fülönfüggő egy vándor cigánynő fülében.~- 7972 Reg| kezdene.~Így feleltem, mert a fültépő foxi-ugatásnak, ennek a 7973 1| kocsira, amelyben a lovak fülüket hegyezve álltak, mintha 7974 1| rothadó fűzfatuskó, de a fülünk ugyebár nagyszerű, meghallja 7975 Reg| bármikor felveszünk, és a fülünkhöz tartunk. Zene volt a vére 7976 1| ez már elkerülhetetlen. Fürdetést is kap, miután helyét elfoglalhatná 7977 1| mást, mint a tengerparton fürdő halászleányt.~Ismeretlen 7978 1| menjen. A tánciskolából és fürdőből mindig felhevülten jönnek 7979 1| gondolni, hogy a hajós valamely fürdőház hasadékán vagy alvószoba 7980 1| kulcslyukaknak a fogadókban, fürdőházakban és más olyan helyeken, ahol 7981 1| kocsisok, akik a tátrai fürdőhelyeket látogató kövér alföldi asszonyságoknak 7982 1| felé búcsút mondott a kis fürdőhelynek.~[1925]~ ~ 7983 Reg| orosz társaságok, amelyek fürdőhelyről fürdőhelyre utazgattak, 7984 Reg| mint nagyanyáink idejében a fürdőhöz való kirándulásban, a Francia 7985 1| voltak most is bőségesen a fürdőn, akik vékony selyemszoknyáikat 7986 1| azt szerettem volna, hogy fürdőszobám legyen az életben, amelyet 7987 Alom| rendszerint kezdődnek meleg fürdővel, igen ám, de a fürdővíz 7988 Alom| fürdővel, igen ám, de a fürdővíz telve van mindenféle mocskosságokkal, 7989 1| nem emlékezett más, mint a fürdőzenekar karmestere, az is csak akkor, 7990 Alom| ijesztő kígyókkal. (Ez a meleg fürdőzés egyébként száz eset közül 7991 1| szépségápolásom a mindennapi fürdőzésen kívül.~- És egyébként mit 7992 1| és az út apró tócsáiban fürdőző kék égboltozatban kerestük 7993 1| lábmosásért. Egy kisebb és fürgébb tál volt erre a célra a 7994 Reg| elcsúszott, midőn fiatalos fürgeséggel és pajkos jókedvvel beugrott 7995 1| rizskásával tálalnak. A fürj-fogyasztó nyugodtan el lehet készülve 7996 1| lesz. Azt mondják, felér a fürjpecsenyével, amelyet gombával, piros 7997 Reg| anélkül, hogy mások titkait ne fürkésszék. A doktor ez az ember. Belenyugszom.~- 7998 1| termekbe?~Szindbád hallgatagon fürkészte Lenke arcát. Szemét, haját, 7999 1| Gergely pápával másnap délután fürödni ment a Poprádba Szindbád, 8000 1| domború keleti asszony füröszti fehér, gömbölyű térdeit 8001 1| Kicsipegetnék a legszebb szemeket a fürtből, ha ki nem fognék rajtuk. 8002 1| halántékánál előtolakodott fürtein, ezeken az egzotikus, vöröskés 8003 1| fésülködést jelentő fodros fürteivel Szindbád felé fordult:~- 8004 Reg| búslakodik korán jött ősz fürtjeiért.~Természetesen a színházról 8005 1| megkapaszkodjál tiszteletreméltó ősz fürtjeimben! Azonnal jer karomba, amíg 8006 1| kérdésemet meghallgatva, fehér fürtjeire hívta fel a figyelmemet...~- 8007 1| lányt, aki kibontott, hosszú fürtjeivel esténként a céltábla elé 8008 1| rózsaszínű fül mellett göndörkés fürtöcskékben libeg a barna haj, míg a 8009 Reg| daliák, lehetőleg szép őszülő fürtökkel, szabályos arccal, tiszta 8010 Reg| korán jött hullámos szürke fürtökre, amelyek nem kis művészi 8011 1| kettéválasztott, bodorított fürtözetű férfiú, kezében glacékesztyűvel 8012 1| mesterségére, így aztán füstbement a házasság, mert nem tudtunk 8013 1| mintegy hosszú szökkenéssel, füstcsomót pöffentve suhant el a gyorsvonat; 8014 1| típusú szörnyei egy-két füstfelhőt pöffentettek a kis falucskára, 8015 1| éji ember, és olykor fehér füstfellegecskét fújna a holdfényes udvarra. 8016 1| parázsló szobafüstölőt tekergő füstjében a zöld cserépkályha könyökén. 8017 1| boglyák halotthamvasztó füstjei szálldosnak ki. Látja a 8018 1| borokat, valamint a kémények füstjeit, amelyek kövér halaktól 8019 1| mint a Havanna-szivarok füstjének, amelyet előkelő utasok 8020 1| apró , némelyik a mozdony füstjétől bekormozódott, s mint fekete 8021 1| a szőlőskert szabadtüzű füstjével és összeesküvőivel, azaz 8022 1| sapkával ül a gépész, és hosszú füstöket szív pipájából...~Nem, a 8023 1| nagyot nézne a múlt időbe a füstökön át. De nem volt dohányos, 8024 1| lepedőjében. Látja a háztetőn füstölgő kéményeket, amelyeken a 8025 1| országúti por, mintha az ördögök füstölögnének mérgükben, amint az ájtatosak 8026 1| pap. A kémények gőgösen füstölögtek, a kerekek hűségesen és 8027 1| maradjon a háznál.~De a füstölőnek nyoma sem volt már a barátságos 8028 1| hozzáfogott volna. Valami füstölőt égethettek itt - mert a 8029 1| kecskéé, amely még nem volt füstön - akinek az íze olyan, mint 8030 1| hogy a napvilágot a fekete füsttől valaha igazán látta volna 8031 1| érkező vasúti mozdonyok füttye hangzott néha.~- A száztizenkettes - 8032 1| vonat is hallatta bús éji füttyeit, néha valahonnan, valamerről, 8033 1| mozdony már rekedt, rövid füttyel jelezte a közelgő állomást.~ ~ 8034 1| kopogtat, az utcáról még a szél füttyentését is hallani lehet, amely 8035 1| jeladásnak veszik a stiglicek füttyét az országúton, valamint 8036 1| hogy megint valami dal vagy füttyszó csiklandozza a torkát, amelyet 8037 1| régi természete szerint füttyszóval vagy halk dúdolgatással 8038 1| lassan visszanézett, Szindbád fütyörészni kezdett.~- Van eszembe várni - 8039 1| nyelvét, de még suhancos fütyülési tehetségét is, amely fütyülésre 8040 1| fütyülési tehetségét is, amely fütyülésre a fene ette meg a szobaleányait, 8041 1| valamely indulót kezdett fütyülni, és a leányok tánclépésben 8042 1| parasztoknak való mulatság. A füveim, a teáim sokkal többet érnek, 8043 1| szolgálónak?~- És a tavasz füveiről milyen dalt lehetne írni! 8044 1| ezeken az egzotikus, vöröskés füveken, amelyek egy másik csillagtesten, 8045 1| szélesen terpeszkedik el a rét füvén, mint valamely dudva, amely 8046 1| fanyarul Szindbád.~- Mint a fűevő tavaszi bárányé... Forrásvízízű, 8047 Reg| füzetet kezében tartva, amely füzetben postakocsikról volt szó, 8048 1| gyertyát Janka öntötte.) Mária füzetes rémregényeket olvasott, 8049 Reg| mormogta Szindbád egy rongyos füzetet kezében tartva, amely füzetben 8050 1| idők utcáiból kísértetiesen fujdogált. A grádics olyan kacskaringós 8051 1| hajfürtöcske, mintha a szél fújdogálta volna.~- Furcsa ember! - 8052 1| olykor fehér füstfellegecskét fújna a holdfényes udvarra. Irma 8053 Alom| álmában is, kínjában is tovább fújná azt a hosszú trombitát, 8054 1| szólószámokat magam is jól fújtam a divatos operettekből... 8055 1| múlva hallatszott az orgona fújtatása, mert régi hangszer volt, 8056 1| mennyire jutott az orgona fújtatásával.~- Nem hiszem, hogy sok 8057 1| faemeltyű mozgatásával lehetett fújtatni, majd nemsokára a "Nászinduló" 8058 1| állásomban - rebegte, amikor a fújtatórúd mellett elfoglalta ő is 8059 1| csak gyakorlat kedvéért fújtatott.~Ez már szerelmi kínszenvedésnek 8060 1| nyugtalankodott, hogy akkor is fújtatta az orgonát, amikor azon


103-allat | allav-arkab | arkad-barac | baran-besze | beszo-borbe | borbo-cipoj | cipok-csont | csopo-duhos | dulon-eletk | eletm-elofi | elofo-enekk | enekl-etele | eteli-felad | felag-fenek | fenev-fogai | fogak-fujta | fukar-gyeng | gyep-halas | halat-hazaj | hazak-hivat | hivd-ifjuk | ifjus-izeng | izese-kalap | kalau-kekes | kekfa-kezed | kezef-kiral | kiran-konyo | konyv-koppa | koppi-lakod | lakoh-lehul | lehut-lobog | locse-matem | mater-megig | megih-megsz | megta-mesek | mesel-musze | muszk-nezun | nezz-onzes | onzet-orosz | orral-pecse | peder-proba | probl-rendo | rendr-sarka | sarko-stanl | stati-szedu | szeg-szett | szetv-szorc | szore-tarsa | tarsn-teste | testg-trill | tromb-ugros | ugrot-valla | vallb-vende | veneb-vissz | visza-zuzma

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License