Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gyula Krúdy
Szindbád

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


103-allat | allav-arkab | arkad-barac | baran-besze | beszo-borbe | borbo-cipoj | cipok-csont | csopo-duhos | dulon-eletk | eletm-elofi | elofo-enekk | enekl-etele | eteli-felad | felag-fenek | fenev-fogai | fogak-fujta | fukar-gyeng | gyep-halas | halat-hazaj | hazak-hivat | hivd-ifjuk | ifjus-izeng | izese-kalap | kalau-kekes | kekfa-kezed | kezef-kiral | kiran-konyo | konyv-koppa | koppi-lakod | lakoh-lehul | lehut-lobog | locse-matem | mater-megig | megih-megsz | megta-mesek | mesel-musze | muszk-nezun | nezz-onzes | onzet-orosz | orral-pecse | peder-proba | probl-rendo | rendr-sarka | sarko-stanl | stati-szedu | szeg-szett | szetv-szorc | szore-tarsa | tarsn-teste | testg-trill | tromb-ugros | ugrot-valla | vallb-vende | veneb-vissz | visza-zuzma

      Part
8061 1| mulattatására. Különösen a fukar jegyzőre vigyázz, Szindbád, 8062 1| városban, ahol a nők úgy fukarkodtak a tekintetükkel, hogy csak 8063 1| állomásfőnöknék Magyarországon mind a fuksziát választották volna kedvenc 8064 Alom| ébred fel az ember, amint fuldokló kimenekszik a víz alól: 8065 1| dugta a torkába (amitől fuldokolni kell), az agyvelejébe paprikát 8066 1| látni. Egeret ölt, gyilkos - fuldokolta az asszony. - Megvetem, 8067 1| szavaik.~ ~Szerenádi nyilván fulladási rohamot kapott útközben, 8068 1| urat - rebegte Szindbád, és fulladást érzett a torkában - Mindjárt 8069 1| szabhattak a vérmes, egészségtől fulladó vendégek terjedelméhez, 8070 1| elől...~K. Nagy csöndesen, fulladozva nevetett, mintha a tüdejében 8071 1| Szindbád nem felelt, mert furcsának találta, hogy az Irma nyakán 8072 Reg| büszkeséggel. - Elismerem, hogy sok furcsaságuk, sőt hibájuk van a Pálházi 8073 Reg| elképzelt bűnöknek hatását, a furdalásokat, álmatlanságokat, fetrengéseket. 8074 1| kenegeti a fűrészt, ő teszi a fűrész alá a hasábokat a bakra, 8075 Alom| mintha egy egész erdőséget fűrészelnének a Tiszántúl. Sárban, hófúvásban 8076 1| ami nehezebb, mint állva fűrészelni a kecskebak másik oldalán. 8077 1| a szíve kerekét, mint a fűrészelő-játékot egy szél-lendülés a háztetőn, 8078 1| egymáshoz tanult favágóval fűrészeltettük, vágattuk, boglyába rakattuk. 8079 Reg| mintha gondolataimat a maga furfangosságával kihallgatta volna.~Vörös 8080 1| elgondolkozva.~- Az a kérdés, hol fúrják meg a hordókat - válaszolta 8081 Alom| megbolondulnak még a jámbor furmányosok, vásárosok szekerei is. 8082 1| fuvarosfajta. Láthatatlan lyukat fúrnak a hordóra, hogy azt senki 8083 1| kések, hegyükkel a deszkába fúródva körülremegték a szűz alakját. 8084 Reg| igénybe vette Pista bácsit és fúróját a különböző lesőhelyek megszerkesztésénél.~ 8085 1| már a falakba is lyukakat fúrtak, amelyeken át megfigyelik 8086 1| akinek a hangja olyan, mint a furulyázó fecskéé - akinek a lába 8087 1| kezére.~- Megállj csak, fussál le egy kancsó sörért - fordult 8088 1| férfiak, amikor a tavasz első fűszálacskái helyett mindenféle női hajszálakat 8089 1| hajszálak, mint a hosszú fűszálak a szélben, röpködtek tánc 8090 1| kövér konccal, amelynek fűszerein, ízén át újra virulni kezd 8091 Reg| habár ezeknek a kisebb fűszereseknek nemigen szokott raktárra 8092 Reg| nagyobb jövedelmet hoz. Fűszeresnek igen alkalmas volna a bolt, 8093 1| pletykákkal, amelyeket a házban, a fűszeresnél, a mészárosnál, a piacon 8094 1| csinált, megismerkedett a fűszeressel, szenessel, sarki kofával, 8095 1| megpillantván Pálmát a szobornál, futamodásra vette a dolgot. Persze, 8096 1| másikra cikázott, mert komoly futamodást nem lehetett rendezni a 8097 1| elfordította tekintetét a futamodásukról. Megálltak és kíváncsian 8098 1| mezítelen lábú kis kölykök futamodnak előtte, mintha májusi esőben 8099 Alom| toronygombjánál. Nincs hova futamodnia az embernek, mert lépten-nyomon 8100 1| megjegyzéseiket a szemközt futamodó Szindbádról, de ezeket a 8101 1| hold bujdosott. Nagy fák futamodtak el szeme előtt, amely fáknak 8102 1| csizmákban járt, mint Ámor futárjához illik. Pálma, aki testi 8103 Alom| haladnak, mintha a király futárját vinnék. Egy ilyen nyargaló 8104 1| hangozzék vissza lihegő futása. Nyurga távírópóznák ijedten, 8105 1| mérföldeken át követte a folyó futását.~Nyáron az elsuhanó fák 8106 1| a haj, mintha még mindig fűtenék alulról a szenvedélyes gondolatok. 8107 1| mondanivalóit a felaprított és fűtéshez boglyába előkészített tüzelőanyag 8108 1| hogy kell bolondítani, de a fűtésről, melegítésről még sejtelme 8109 1| ember még nem szokta meg a fűtést, minden darab fához, mielőtt 8110 1| a szobában, s a kívülről fűthető kályhában olyan zajjal lobogtak 8111 1| mellett, és midőn a tekegolyók futkározásukban megcsörrentek a zöld posztón, 8112 1| darab ideig hagyja őket futkározni, spekulálgatni, gondolatokkal, 8113 1| padláson a száraz dió között futkároztak. A jóillatú ágynak olyan 8114 Reg| Pálházi a színésznők után kezd futkosni, tehát...~Georgina mindent 8115 Reg| kalandor, színésznők után futkosó úriember, egy napon - elvette; 8116 1| folyosót, hol gyermekkorában futkosott e , akit később párjának 8117 Reg| konyhaszolgálótól a hercegnőkig futkostam mindenféle elérhetetlennek 8118 1| szekérről azok a szegény futóbetyárok álmodnak, akik a nádasok, 8119 1| igazán dorombolni, amikor úgy fűtögettük a porcelánkályhát, mintha 8120 1| mélyében, miközben a kazánt fűtötte, és csak fekete kőszénfüstöt 8121 1| bizonyára az üveges folyosóról fűtötték, mégpedig oly nesztelenséggel, 8122 1| életében vágyva-vágyakozott, de fűtői mesterségénél fogva álmát 8123 1| leszállított magyar vasutasok, fűtők, kalauzok összetekergetett 8124 1| hogy tehenei kövéren a buja fűtől, tejtől duzzadva jönnek 8125 1| újakra, ismeretlenekre, futólagosan megismert nőkre, akik úgy 8126 1| magassarkú selyem cipőjében futólépésben ment vissza a ház felé. 8127 1| papné majorságát magasztald, Futraynak pikáns adomákkal szolgálj, 8128 1| gazember, mint az apja. Őt futtatja azon nők után, akiket maga 8129 1| eleinte keserves arccal futtatta türkiszkék szemét az olvasmányon, 8130 1| néha egész télen át nem fűttetett be a kemény asszonyság... 8131 1| csakhamar rákezdte tenorhangján: Futva árkon, bokron át - keresem 8132 1| a feje körül mint hideg fuvalmak lebegtek a láthatatlan hópihék. 8133 1| mögött, de valami láthatatlan fuvalom mozgatta a csipkefüggönyt, 8134 1| vizét csillogtatja...~Ez a fuvalomhoz hasonlatos derengés lassan 8135 1| Szindbád éjszaka utazott, fuvaros szekéren (a hintó Etelkát 8136 1| ült a kocsiderékban, és a fuvarosa vállát bámulta. Néha a szél 8137 1| Mind gazember az ilyen fuvarosfajta. Láthatatlan lyukat fúrnak 8138 1| mintha a hegyek között utazó fuvarosoktól tanulták volna a jókedvű 8139 1| álldogált, és vastagnyelű fuvarosostort tartott a kezében. Mici 8140 1| Virágvölgyi Herminával, és a fuvarost gyakran megállították Érmihályfalva 8141 1| ábrándok elől.~A söntést fenyőt fuvarozó tótok foglalták el, és a 8142 1| embertelenségével, e legkegyetlenebb fuvarral, így vitték már Egyiptomban 8143 1| visszatette tarisznyájába a fuvolát, amelyet az asszony tiszteletére 8144 1| változtatni éjszakánként, mintha fuvolázna vagy dalolna... és ezzel 8145 Reg| egy égetni való gazember, fuvolázni kezdett Kisfalvi fülébe, 8146 1| Valahol egy vén, korhadt fűzfa alatt a sötét patak partján. 8147 1| volna a tétlen ácsorgást a fűzfák alatt. Itt üldögélt Szindbád, 8148 1| egy rák este kimászott a fűzfakosárból, és megcsípte a lábamat, 8149 1| Portobányi úr, a szívünk rothadó fűzfatuskó, de a fülünk ugyebár nagyszerű, 8150 1| Etelkának, máskor meg egy szál fűzfavesszőt sem tud eladni a kosárfonóknak, 8151 1| Duna mentén. Valamely emlék fűzi a városhoz? - kérdé Szindbád, 8152 Alom| mindenféle következményeket fűznek ahhoz, ha az ember álmában 8153 1| keblével, mindig kicsit fűzőbe szorított derekával, lefelé 8154 1| fennállása óta egyetlen élmény se fűződne történetéhez. Sohase öklendeztek 8155 1| kényelembe, vesse le szoros fűzőjét, tegye le kalapját... Én 8156 1| megszabadította derekát fűzőjétől. Összevont szemöldökei még 8157 Alom| restellik bevallani, hogy fűzőjükben a halcsont már nem ad elegendő 8158 1| hogy félórákig tartott a fűzők helyes felvétele, elhelyeztetése, 8159 Reg| meglehetősen avult volt, és a fűzőscipőnek elég alacsony a sarka. Csak 8160 1| megjelenik, hogy megrémítse a fűzőt próbáló dámákat. Élete úgy 8161 1| szaga volt a szájának a fűzőviselettől.~Szindbád a szívéhez nyúlt, 8162 1| halkan, titokban az eskühöz fűztem, hogy senki sem hallotta 8163 1| való gyűrűk selyemfonálra fűzve, gombok, kabátra, ruhára 8164 1| felberzenkedett, mint a gácsér tolla. De mégis minden nagyobb 8165 1| megállhasson a házipince gádora előtt, ahonnan ilyenkor 8166 1| éjszaka a tánciskolában, gajdolhattak a holdvilág zenészei, izzadhattak 8167 Reg| mindenféle ledér nótákat gajdolt zongoraszó mellett, és ezüstpénzt 8168 1| cselszövő a legjámborabb, galamb-dúcos házakban is felfedez valamely 8169 1| nőismerősein, ezen a hét-nyolc tagú galambcsapaton, amely szüntelen keringett 8170 1| disznóólnak vagy (nőlakóval) galambdúcnak volna . Az elöljárósági 8171 1| szelíd volt, mint akár a galambjai, amelyek a nyitott konyhában 8172 Reg| eszméletlensége, a sebzett galambként lebukó álom vagy a megfeszített 8173 Reg| mert sajnálom a verebeket, galambokat, amelyek az ennivalós falusi 8174 1| szállításánál, nem pedig a galambokéra, amelyek a városi templomok 8175 1| hátratett karokkal, mellette a galambot tartó leányka kosztümben, 8176 1| gyors mozdulattal levonta a galambszínű kesztyűt a baljáról. Valóban 8177 Reg| híre (a színészek révén) a gáláns Bercinek, aki nagy murikat 8178 1| aranymívesné alakja, széles gallér-palástban, koronával a fején, mint 8179 Reg| Legalábbis negyvennyolcas gallérja volt a kékbabos, fehér csokorra 8180 Reg| utcán.~Az öreg orvos a bunda gallérjába burkolózott.~- Mit tudom 8181 1| hogy nadrágjai, mellényei, gallérjai megszűkültek, sőt mintha 8182 1| keménykalapjaik mellett, ezüst gallérjaikon láthatók a rangjelzések, 8183 1| ibolyaszínű csokrot kötött gallérjára.~- Vajon, hol van hölgyem? - 8184 1| zárt derék felett fehér gallérka volt a nyakán. Szindbád 8185 1| nyakán alkalmazott egyenruhás gallérokat, a pattogó kutyabőrkesztyűket - 8186 1| a , teli, tekintélyes gallérokba már alig férő gégéket, amelyeknek 8187 1| elhelyezkedett a kemény galléron.~- Ez volt lovag Bertyánszky! - 8188 1| Szindbád fia egy rókavörös, galléros, régivilágbeli utazóköpenyeg 8189 1| a megbetegedett... A gallért pedig azért szokta levetni 8190 1| temető következett, a kopár gallyak között csöndesen álldogáltak 8191 1| atyafiságot bármely fával, gallyal, ággal: Szindbád még fejtörés 8192 1| volt senki a háznál, aki a gallyat lefűrészelje.~- Már megint 8193 Reg| éjszakát; utazott aranyozott gálya bíbor vitorlái alatt, de 8194 1| nyújtották ki a lábukat, hogy gáncsot vessenek a nőknek a továbbhaladásban - 8195 Reg| szobában járt éjszaka, vagy a gangon kereste azt a helyet, ahol 8196 1| közös mosókonyhás és közös gangú házakban. Én például azt 8197 Reg| csak nem hagytad az utolsó garasodat is a kocsmában?~Mondhatom, 8198 1| naponkint megkínáld szivarral a garasoskodó férfiút, a tanítónknak hangját 8199 1| szoktak használni. Ha majd garatján nem jönnek fel a borsos, 8200 Reg| kocsmák is, ahol Pistát mint garázdálkodó duhajt nem szívesen látták 8201 Reg| híres régi színészeknek a gárdájához tartozom, akik sohasem vénülnek 8202 Reg| nőcskének, lakk csizmájában a gárdista, hajporos parókája alatt 8203 1| félig-meddig elválóban levő garibaldista-képű úriember az arcképcsarnokban 8204 1| találkozásra eljöjjön a garni-szállodába, hol revolverrel várja a 8205 Reg| Shakespeare-alakítók ódon képei lógnak alá. Garrick számtalan alakban és az 8206 1| király, a Mikádó... És a Gasparone melódiái mostan is fülembe 8207 1| a gerendákból összerótt gátak között mélyen, csendesen 8208 Alom| kaphattunk szerelmes levelet, nem gátolt meg ebben senki... Nos, 8209 Reg| kaptam, azt hiszem, mi sem gátolta volna nagyságodat abban, 8210 1| lóversenytéren, lobogó ingben, gatyában versenyeznek ugyanakkor 8211 Reg| talpra állított magyar gatyájában a kanapéról, ahol horkolni 8212 1| gúnyos mosollyal lendült tova gavallérja karján.~Diákok, iparosok, 8213 1| figyelmeztette csendesen a táncosnő gavallérját.~Az artisták asztalánál 8214 1| nyújtott át a révült öreg gavallérnak. A szentképecskére gyermekes 8215 1| Szindbádnál, karcsúbb minden gavallérnál, hegyesebb minden bajusznál, 8216 Reg| ellenben büszke volt a letört gavallérral szemben, akinek ősei Árpáddal 8217 1| négyes táncosnője kitűnő gazdaasszony volt; olykor maga fejte 8218 1| nyugalom ellen. Valamely gazdaasszony-fortély folytán soha, a legkényesebb 8219 1| kicsapongó vagy, mint a gazdád!" - mondta Terka a lónak.~ 8220 1| alkalmazni.~- Hazaviszed a gazdádat - mondta a lónak, amíg befogta 8221 1| úgynevezett becsületét e pályán: gazdagabb, mint a briliáns-szubrett. 8222 1| veszítettem ugyanakkor - a gazdagság érzetét -, amely minden 8223 1| akart elkövetni; Aranka, aki gazdagságára hivatkozott, és gondtalan 8224 1| kezüket összekulcsolta. A gazdái, akiknek szolgálatában életét 8225 Reg| szükségszerűleg, talán a saját és gazdáik unalma ellen, jeleztek minden, 8226 1| Pestre ellátogatott kis gazdájához, az utcasarkon vagy a kapumélyedésekben 8227 1| régen el nem szökött a régi gazdájától.~Az asszony a fésülködés 8228 1| hogy hittek-e a lovak öreg gazdájuknak?~Lehetséges, hogy a gyakran 8229 1| gonoszkodásai is. Ez az asszonyi gazdálkodás azt mondta a kanapéról, 8230 1| húszholdas szőlőjében egyedül gazdálkodott: mégpedig nem is éppen eredménytelenül. 8231 Reg| fölkutatott, de a doktor süket gazdasszonyán kívül senkit nem találtak.~- 8232 1| visszatartani, hogy otthon falusi gazdasszonynak alkalmazhassa. Néha rá-ránézett 8233 1| megfontolt, mondhatnánk gazdasszonyos kifejezést öltött fel. A 8234 1| hogy idők folyamán a ház gazdát cserélt, és Flórián tovább 8235 1| és garasok miatt pörölt a gazdatiszttel, míg egy napon megszökött 8236 1| a fülkéből a kéményseprő gazdával és legényeivel. Flóriánnal 8237 1| például ha nagyon szeretett, "gazduramnak" nevezte kedvesét a szerelem 8238 1| temetőbe szökött férfiak gazemberségeiről beszélgettek a kézihímzéssel 8239 Reg| Pista bácsit, a közismert gazembert egy levélkével.~Pista bácsi 8240 1| megértéssel nézegetnek át a gázlámpák a szökevények felé... A 8241 1| amikor maga eloltotta a gázlámpát, hogy a lámpaoszlopnak szorítsa 8242 1| Redout üvegkelyhekben égő gázlángjai alatt kitáncolta magát: 8243 1| neki egész éjszakára.~A gázlángok azonban tovább mutogatták 8244 1| bálkirálynőt ez estén a vigadói gázlángos kelyhek alól, hogy szívfájdalmat 8245 1| részében, ahol Fővárosi Gázművek már nem világítanak: mindig 8246 1| kövér emberből kifejlődő gázok szétnyomták az egyszerű 8247 1| múlott, hogy egyszer el nem gázolt a villamos. Életem egyik 8248 1| Csodálatosképpen a kocsik nem gázolták el a mindenütt Szindbád 8249 1| biztonságban érezheti magát; és nők gazságát, midőn csak ökölbe lehet 8250 Reg| Csalásokon és bűnbánaton, gazságokon és jóságon törve fejemet, 8251 Reg| szerepeket, és a , finom gázsit elsején fölveszem az állam 8252 1| gallérokba már alig férő gégéket, amelyeknek külső feszületükről 8253 1| borotvát pokolba kívánta a gégetulajdonos komóciójában...~Az egykori 8254 1| van belesütve. Felmászok a Gellérthegyre, hogy közelről láthassam 8255 1| úgy lépni, mint az őzek, a gémek, a csikók. Lábuk elromlott 8256 1| torony hasa, mint a jezsuita generálisnak a köntöse, akinek képét 8257 1| utóbbi időben nem viselkedik gentleman módjára - felelt Iréne. - 8258 Reg| szavak: Enyém vagy, drágám, Georginám, és enyém leszel!~Az asszony 8259 Reg| nem volt kiért harcolnia.~Georginánk is, bár többnyire igen okos 8260 1| elhallgatott a serényen lihegő gép, a kapitány hangosan kiáltott 8261 Reg| aki mindig megszólaltatta gépe összes hangszereit az ablakom 8262 1| Szindbádot. A nagy fekete gépek, amelyek gyors kerekeiken 8263 1| szemébe húzott sapkával ül a gépész, és hosszú füstöket szív 8264 Reg| propellerkapitányok kiáltoznak le gépészeiknek a mélybe.~Ugyanakkor, hogy 8265 1| Meghalunk - ismételte Szindbád gépiesen.~- Mikor nagyon szerettél, 8266 1| Szindbádnak Budán van dolga. (Gépolajat kellett vinni egy kedves 8267 1| kezükkel megkapaszkodva a gerendák vaskapcsaiban, lóbálták 8268 1| régi kolostor alatt, és a gerendákból összerótt gátak között mélyen, 8269 1| nevét valamelyik korhadt gerendán vagy a mennyezeten: Szindbád, 8270 1| belesütve, amelytől szerelmi gerjedelmei támadnak a férfiúnak. Nem 8271 1| leánykát meglátván, furcsa gerjedelmek ébredtek fel az ifjúban. 8272 1| ágytakaró alatt bujkáló gerjedelmekkel gondol rája, mint Szindbád, 8273 1| álmokból ismerő vénkisasszony gerjedelmével tette vállát Szindbád vállához. 8274 1| felmelegedni, amelyet maguk gerjesztenek... Ezek a nőismerősök, régi 8275 1| elandalodva nézegette a kitömött gerlét, amely ezüstkarikán hintázott, 8276 Reg| szerelemmel. A budai korzó gesztenyefái alatt hány dermedt szív 8277 1| járó emberek már kevesebb gesztenyével töltött fácánt vagy az abbék 8278 Alom| sírhoz érünk: egy erélyes gesztussal kiejt, közvetlen a sír közepére, 8279 Reg| Júdás megcsókolta Jézust a getsemáni kertben, amikor Krisztus 8280 Reg| Te egy regényhős vagy, Géza - mondta, kezet szorítva 8281 1| magunkba, mint a kacsa a gilisztát, amikor megpillantja!~3~ 8282 1| szalagról Szindbádnak a gimnáziumbeli márciusi ünnep jutott eszébe, 8283 1| gazdáját.~- Ugyan, miféle gimpliket keres megint a városban? 8284 Reg| volt az, hogy szent Flórián gipszszobrát felállítgatta az eladó házak 8285 1| fogadós, és egy veszedelmes, girbe-görbe lépcsőn az emeletre vezette 8286 1| jelezve, sóhajtozva nézett a girbegörbe, kisvárosi utca kövezetén 8287 Reg| kergetni kezdett egy csúnya, girhes, sovány szürke macskát, 8288 Reg| férfiú, aki néhanapján a gitározó zenész miatt hosszan elüldögélt 8289 1| folyam közepén estefelé gitárpengés és zengő, párzó bariton 8290 1| híres késmárki kesztyűstől, Gláber Ferdinándtól származik. 8291 1| fürtözetű férfiú, kezében glacékesztyűvel és frakkmellényben selyemkendővel - 8292 1| szemeivel kipillantott a gledícsia-kerítésen, hogy Szindbád csaknem a 8293 1| kiszélesedett, mint egy glória.~Egykor gyermeteg mosolygású 8294 1| iskolájába. Mit szólna páter Göbi, ha éppen ő ülne a gyóntatószékben, 8295 1| mikor is cipelheti majd Gödöllő és Besnyő között az abrakos 8296 1| Szindbád fia, és már megint a gödölye hangját utánozta.~Szerenádi 8297 1| ebek szőrei. Az ajtónál egy gödör volt, amelyben kitörhette 8298 Alom| ám hiába nyúlnak a szívük gödréhez, már eltűnt onnan az a drágalátos 8299 1| és amíg az anyja a szíve gödrét simogatta, megjelent előtte 8300 1| petróleumlámpás megvilágította gödrös arcát és hajlott orrocskáját, 8301 1| hordott, nem pedig fekete gödröt. A szeme sugárzott, mint 8302 1| előtt, mint egy alabástrom gömb. És a kékes-fekete árnyék 8303 1| komolyan felébred az ember, gömböcökbe üti a fejét, amelyek a kamra 8304 1| tapasztaltam, hogy annak a gömbölyded, hosszúbajuszú, különös 8305 1| kövérkésségét, nyakának gömbölydedségét, hajának hullámzását és 8306 1| keresztülhajol a lányok gömbölykés vállán, mire egy sovány, 8307 1| Blanka. Pirosharisnyás, gömbölyűlábú és megtelt szerb leány volt 8308 1| leányhang.~Most egy fehér gömbölyűség, egy nadrágos női alak közeledett 8309 Reg| csípőnek, amely a karalábé gömbölyűségével kedveskedik, a répa vörösségének, 8310 1| a kékes-fekete árnyék a gömbön is láthatóvá válik, ugyanakkor 8311 1| a Nefelejcs utcában egy gömbösfejű akácfa tövéből, ahová az 8312 1| csak a helyben. A szőlőnk Gömörben van, és csak annyiból volt 8313 1| egy kis csengő.~Egy fehér, göndörfarkú kis kutya szaladt elsőnek 8314 1| szoknyájuk vasalását, a hajuknak göndörödését, a derekuknak a mozgását, 8315 1| mezőn? És a füle mellett göndörödik a haja, mintha zsidóleány 8316 1| hajszálak természetesen göndörödtek.~Lehajolt a leányhoz, és 8317 Reg| azon kézírások ott fenn, a göngyölegek gyakran piacpénzemből az 8318 Reg| rejtett kocsmák halaikkal és görbe-gurba utcák ócska házaikkal, úgy 8319 1| és könnyű, kedves ráncban görbülő.~Ah, ez a volt maga az 8320 1| elhamarkodott kötés folytán néha görcsbe a női ruhákon alkalmazott 8321 1| simogatásával eloszlatta görcseimet. Ez pedig akkor történt, 8322 Reg| nélkül élesen fölkacagott, görcsösen, szinte sírva.~- Istenem... 8323 1| nagyságos asztalkendőket szokás, görcsre, szamárfül alakjában, hogy 8324 1| ember volt - felelt halk, gördicsélő nevetéssel a színésznő.~- 8325 1| az expresszvonat tompán gördül tova a síneken, míg az elmaradozó 8326 Reg| és hosszú csókokra való gördülékenység látszott a szájról, és a 8327 1| fátyoltánc alatt. A kedvesen gördülő ajk, amely néha egy sírva-nevető 8328 1| szemek. A kocsi sebesen gördült, és a rövid bunda lassan 8329 1| gyászolja-e Szindbádot, nem pedig görény jelenléte miatt kotkodácsol?~ 8330 1| Szindbád kezéből. - Mint Görgei.~- Elvesztettem a csatát! - 8331 1| hallaná.~Szerencsére csak egy görögdinnyeképű finánc járt ekkor a Duna-parton, 8332 1| elővettek, fotografírozta a görögkatolikus templom mellett, egy szűk, 8333 1| sínekre, a kocsik tompán görögnek, és a nyitott ablakok mögött 8334 1| tótul imádkoztunk, majd a görögökhöz léptünk be, ott meg oroszul 8335 1| hadonászott a kezével, mintha görögtüzes darabot rendezne a színpadon... 8336 1| le, és szedjen fel néhány göröngyöt, Szindbád, a szent földről.~ 8337 1| Akinek el lehet szavalni a Goethe-verseket, amelyeket hiába tanult 8338 Reg| Bántotta az asszony hűvöskés gőgje.~- Indiából is vissza lehet 8339 Reg| Irtózom a mágnásoktól. Félek a gőgjüktől, világnézeteiktől, nevetséges 8340 Reg| kényes úridámák voltunk, akik gőgösségükben azt hitték, hogy nekünk 8341 Reg| néma kicsinylést és nemes gőgöt olvasott ki. Mintha csak 8342 1| Azt hiszem, a mogorva Gogolyák a ház tulajdonosa. Bizony, 8343 1| Szindbád apja nagyon sajnálta a gólyafészket, amely a házzal égett. Száz 8344 1| óta jártak a fészekre a gólyák, és Szindbád apja szégyenkezve 8345 1| festeni a lábukat, mint a gólyáké, a veszprémi fiákerosnak 8346 1| amelyek felett elrepül a gólyamadár tavaszkor, míg őszi éjszakákon 8347 1| csikókkal, lecsalogatom a gólyát a fészkéből, és barátságot 8348 Reg| hogy tíz lépésre kiálljon a golyó elé. Ha parancsolnak velem, 8349 1| hivatalnoka volt, akiből a golyóbisokat már ki is szedte H. professzor. 8350 1| nem fog sem kártyával, sem golyókkal a zöld posztón, midőn utoljára 8351 1| kanalat, amelybe a sikerült gombalevesnek utolsó maradékát a tányér 8352 1| a töltöttpaprikát és a gombát nézzük, pedig azt hihetné 8353 1| fürjpecsenyével, amelyet gombával, piros paprikával, zöld 8354 1| bíborpirosságába, de még a paplan gombjain is megpróbálta ujjait, vajon 8355 1| friss virágját az idős gróf gomblyukába tűzte. Francia írók írtak 8356 Reg| utoljára ettek szilvás gombócot vagy szegénysorsban a szomszédasszony 8357 1| engedelmeskedtek még azok az alattomos gombocskák is amelyeket minden találkozásnál 8358 1| borsószem a csizmádban? Sem gombod, sem nadrágszíjad nem volt 8359 1| felelt hűvösen a nyakig gombolt ruházatot viselő hölgy, 8360 1| férfias fidibuszt, majd utóbb gombolyagot gyúrna a papirosból, mint 8361 1| sóhajlepkék elfödték már gombostűhegynyire e boltozatokat, oszlopokat; 8362 Reg| egyikünk sem arra való, hogy gombostűre tűzzenek bennünket, mint 8363 Reg| lépést sem a széktől, ahová gombszakadás után letelepedtem, csak 8364 1| kulcslyukon, a nedves réten gomolygó köd alakjában rátelepedett 8365 Reg| átutazóban volt a városon. Gondjai voltak miattunk, talán idejét 8366 1| Búcsú bácsi is kocsmárosnék gondjaiba akarja őt ajánlani, ama 8367 Reg| direktor szokta kipihenni gondjait, hanem a kövér komikus és 8368 1| végén mégiscsak a cselédek gondjára maradt, akik aztán hazavezették. 8369 1| eladósodtam, és a rend gondnokság alá helyezett.~- Hagyjuk 8370 Reg| művésznő a zongorán.~- Anyagi gondokat nem szenvednek?~- Úgy tudom, 8371 1| végezné, a konyhai és családi gondoktól darabidőre szabadulva, bizonyos 8372 1| Boldogfalviné. - Vajon, gondol-e rám?~- Nem hinném - felelt 8373 Reg| gyógyíthatatlannak bizonyultál! - gondolám magamban az első percekben, 8374 Reg| szentek és a rájuk való gondolás révén kissé magamhoz tértem.~ 8375 1| volt.)~- Az ön rám való gondolása hívott ide, Iréne, miben 8376 Reg| könyvből való hang, mintha gondolataimat a maga furfangosságával 8377 Reg| megjegyzése vert éket a gondolataimba (amelyek szerettek volna 8378 Reg| helyükön alig megnyugvó gondolataimmal (talán a veres jelenléte 8379 1| tovább is - keresztüllibben a gondolatain a délutáni idegen úr, amint 8380 1| kezét fogtuk, mikor tudtuk a gondolatainkat, és boldogan néztünk egymásra, 8381 1| mindig szólítjuk a nőket gondolatainkban is azokon a neveken, amelyekkel 8382 1| kíváncsi volt az asszonyok gondolataira, még ha a legegyszerűbb 8383 1| asszony? Kinek a rám való gondolatára kell fölriadnom éjszaka 8384 1| amikor az ember egyetlen gondolatával zarándokol végig a világon!~ 8385 1| ha ajkát nézte, és arra gondolatban forró, nyelves puszikat 8386 1| megvolt a maguk céljuk, gondolatilag egy messze bitangoló, lábszárait 8387 Reg| Szindbád darabig nézett gondolatokba merülve a szevillai asszonyra. 8388 1| asszonyok, a madarak méla gondolatokként, céltalanul szálldostak. 8389 1| kályhában, és bevilágítja a gondolatoknak azokat a részecskéit, amelyeknek 8390 1| megérezte a másvilágon a gondolatomat, valóban olyan ruhában látogatott 8391 Reg| Zöldné.~Még egy éjszakai gondolatra való szót vetett oda az 8392 1| a divat következik a nők gondolatvilágában."~"Isten áldjon meg benneteket, 8393 1| borházban. Tehát, máskor jobban gondold meg, amit mondasz - tette 8394 1| de gyanús fehérneműkre is gondolhat, ennek a szekrénynek mindkét 8395 Alom| fejtésével, habár még nem is gondolhatna arra, hogy mellette ~alvó 8396 1| becsületemre: kövér lúdra is gondolhatnék a leves után.~- Vigyázzon 8397 1| sikerült őt megcsípni habár, gondolhatod, hogy senkiért sem teszem 8398 1| a gyanakvó Szindbád sem gondolhatott arra, hogy más is aludt 8399 1| aztán eltelt az idő, nem gondolhattam nősülésre.~- Pedig ugye 8400 1| messzi a torony mögött, gondolj néha reám, szegény, bolond 8401 1| hitetlenség vizével; sohase gondoljatok többé a férfiúra, aki innen 8402 1| Az aranymívesné dolgára gondoljunk, aki csaknem évekig foglalkoztatta 8403 1| hanem lelki dolgokban, így gondolkodásban és egyéb szellemi tulajdonságokban 8404 1| rózsácskát. Ám Szindbád gondolkozása ebben az időben már hasonlatos 8405 Reg| mint a betegek másvilágias gondolkozásával, akik éppen úgy hisznek 8406 Reg| hogy visszarettentem a gondolkozástól.~(Abban a furcsa betegségben 8407 1| illett volna egy komoly gondolkozású férfiúhoz, azt vélte, hogy 8408 1| betegsége okozta, hogy másképpen gondolkozik, mint a többi nők. "Szeretni 8409 Reg| természetesnek látszik egy józanul gondolkozó ember előtt, de annál fertelmesebben 8410 1| Mond Szindbád, és maga is gondolkozóba esett.~[1932]~ ~ 8411 Alom| hétre hozzám. Addig majd gondolkozom álmod jelentősége felett. 8412 1| összeráncolt homlokkal gondolkoztak, hogy lehetne az adósságokat 8413 1| csendesen bólintott:~- Majd gondolkozunk a dolgon.~[1915]~ ~ 8414 1| kezemet fogja.~- Hát csak gondolkozzon ezen a lányon, uracskám - 8415 1| Fifi-formájú nőkről nem gondolná a férfiember, hogy porcelánozott 8416 Alom| hajtogatásával, mint ezt tán némelyek gondolnák. (A bor szerezte álmokról 8417 1| egyszer Pestre jönne, én gondolnék magára. Járt már Pesten? 8418 1| zöld lugasra, azt kellett gondolnod, hogy odabenn a hűvös szobákban 8419 1| férfiút nézegetem, azt kell gondolnom, hogy ez mindig csak azt 8420 Alom| vagy adóslevelekre kell gondolnunk, hanem azokat a leveleket 8421 1| elvégeztették vele a színésziskolát. Gondolták, a színpadon hamarább férjhez 8422 1| démonok; ha akarnak, tudnak gondosak, aggodalmasak és anyáskodók 8423 1| vetődünk, az apám mindig gondoskodik rólam, rólunk... Legalább 8424 Reg| amíg az ördögök védelmemről gondoskodnak, vagy valamerre elmeneküljek. 8425 1| divatos a pincézés. Majd gondoskodom, hogy az öreg tanár meghívja.~- 8426 Reg| se volt, mert emberek gondoskodtak arról, hogy a pénzt, mint 8427 1| hűségesebb növendéked lesz, mert gondoskodtál mulattatásáról.~Ám most 8428 Reg| egy magányos heverőpadról gondoskodtam a részére, ott senki se 8429 1| arc helyett. A homlokon gondterhelt varjak szólnak: "Vajon eljön-e 8430 1| már éppen végzett volna a gonosszal, csirkeölőkésével.~- Búsiné - 8431 1| kövező kirakta az utcákat, a gonoszabbik felükkel fordítván a köveket 8432 1| rövideszűségei, makacsságai, sőt apró gonoszkodásai is. Ez az asszonyi gazdálkodás 8433 1| egyforma lesz valamennyi. Gonoszkodó kis természetük, gúnyos 8434 Reg| kortyot is. De Zöldné, ez a gonoszságban következetes vén banya nem 8435 1| szegény nők, okuljatok gonosztetteimen, sohase adjátok meg magatokat 8436 1| az ilyen Szindbád-formájú gonosztévő, aki azért nem mer imádkozni 8437 1| becsukdossák, mint valami gonosztevőt. Én nem szabadítom ki, előre 8438 1| kártyáztak, Szindbádnak gorombaságokat mondtak, midőn nem akart 8439 1| fenyőfanagyságú kapustól gorombaságot vagy kupa bort kaphatnak...~ 8440 1| lehet velem fogatni, miért gorombáskodik tehát? - szólt most könnyes 8441 Reg| kicsattanó egészségűvel így gorombáskodni! Egy ember, akibe még most 8442 1| elgondolkozva néz előre a síneken. A gőz fehéren, sisteregve repked 8443 1| élet unalmas, hisz gyönyörű gőzhajók szelik a folyamokat és tengereket, 8444 1| megérkezett-e a vonattal, a gőzhajóval, a gyorsvonattal? A veresbajuszú 8445 1| megismerkedett azokkal a nehéz gőzökkel, amelyek az ilyen külvárosi 8446 Alom| mozdonyon nincs senki -, teljes gőzzel rohan, sok üres kocsi elhagyott, 8447 1| zárdájában növekedett, mielőtt Grabovszky, "ez a fékezhetetlen tanfelügyelőségi 8448 1| ünnepélyes komornyikkal; Grabovszkyné, egy Felvidékről származott 8449 1| volt nyaranta Vöslauban, Grácban és a Sóstó-fürdőn? Erre 8450 Reg| hasonló italokat kedveltek a gramofonzene mellett, elbújva, mint boldogtalan 8451 Reg| fürdőhelyre utazgattak, mindig a Grand Hotelben laktak, és az oroszok 8452 Reg| álló, a bonton köréből való grande dame-ot színpadán fölléptetni, 8453 1| hogy tovább röpítsék a gránic felé az utazót.~És most 8454 Reg| is sápadt vagyok? - súgta Gránitznak.~- Piros vagy, mint a rózsa. 8455 Reg| nekimenni. A többit bízzuk Gránitzra meg a Istenre.~Szindbád 8456 1| albumban, Vahot Imre vagy Gratza György képeskönyvében töltötte 8457 1| vágyam.~Szindbád regényes gravűrök közepette nézegette a Badacsony 8458 1| reszelt citrom, tárkony, grízes liszt - mind hozzájárul 8459 1| és csontjával, vajjal és grízesliszttel, rizskásával és rántással 8460 1| ebben a házban a kályhák. A grófék csak amolyan nyári lakásnak 8461 Reg| valamint a Nemzeti Kaszinó grófjai hirdették János néni mondásait. 8462 1| játszatott színházában, a Sybill grófnéért és más operett-hercegnőkért 8463 1| melyik szolgálóval vagy grófnéval ment birokra? Megbocsátom, 8464 Reg| előkelő tartású, idősebb grófnőből állottak. A grófnő aranyfoglalatú 8465 Reg| fejét, csak neki. Az öreg grófnőnek az öccse befolyásos férfiú 8466 1| Sohase hallgatott se Pali grófra, se Béla kapitányra, akik 8467 Reg| előkelő dámáké Angliában. A grófság első hölgye ilyen a képeken 8468 Reg| fáradtan kavargatta rumos groggját.~Belépett a kávéházba. Stánczy, 8469 Reg| csikorgatja hamis fogsorait Grószman, aki öt krajcárért vett 8470 Reg| bambuszbottal megyek neki Grószmannak vagy Zomborinak, ha spektákulumot 8471 1| kis tréfálkozásra. Vagy Grózingernél a kugliparti áll, és vagyoni 8472 1| nyugati vaspálya előtt. Grubernek hívták a hordárt, és Szindbád 8473 1| büszkesége... Főnököm, a félszemű Grünstein - akinek a nevétől ne méltóztassék 8474 1| nőstény csiga a magányosan gubbaszkodó Szindbád elé.~- Szerette 8475 1| szelíd lett, és olyanformán gubbasztott a végtelen asztal mellett, 8476 1| ugyanazon szavakat mondják, gügyögik, sóhajtják. Zsebkendő legyek, 8477 1| figyelt, aki két térdét guggolás közben átölelve, valamely 8478 1| szállott tekintetét, olyan guggoló mozdulatot tett, mint a 8479 1| szőlőszedő lányok kövéren guggoltak a levéllombok alatt, mintha 8480 1| pótoltatta a hiányzó üveget a gukker csövében, és midőn a vadgesztenyefák 8481 1| Egyiptomban is a követ a gúlák felépítéséhez. Itt az utcák 8482 Alom| fanyar füstje mellett fövő gulyásból kanalazni. Szeretne elmenni 8483 1| lehetett nevezni azokat a kis gulyásokat, pörkölteket, amelyeket 8484 1| valamint annak szorosságát, gumi harisnyakötőinek csinosságát, 8485 1| által vont, koszorús, gumikerekű hintóban, amely máskor a 8486 1| mellett ő ugrik ki, mint a gumilabda a csalánfészekből és a kasból: - 8487 1| vagytok.~A mély kapualjban egy gumitalpú bot tompa zörgése hallatszott.~ 8488 Alom| mindenféle mocskosságokkal, gumó szemű békákkal és ijesztő 8489 1| kalitkában valamely fekete madár gunnyaszt az ablak mellett. A kis 8490 1| hűtlenségét. Sőt még a gúny fegyverét is használta. 8491 Reg| segíthetek rajta.~- Kérem, ne gúnyolódjék - mondta ajkába harapva 8492 Reg| megtalálja. Később csak egy gunyoros levelet irt, amelyet az 8493 1| szavainak, mire az ismét gunyorosra fordította szavait:~- Azon 8494 1| négykrajcáros módjára kezdte gurítani szemét egy helybeli dáma 8495 1| a pincéből üres hordókat gurítottak felfelé, amelyek olyanforma 8496 1| és a kerekek jókedvűen gurulnak a síneken. A Széna téren 8497 Reg| leszakadt, pedig hallottam gurulni a szobában.~Hát most itt 8498 Reg| mellékúton, ahonnan óvatosan gusztálom az embereket, a tört remények, 8499 1| hogy darab időre megint gusztusom legyen az élethez.~- Ugyan, 8500 Reg| kíméletlenül, hogy eljárásukkal gusztust csináljanak az adósnak a 8501 1| gallérját sem a közelgő gutaütés miatt vetette le, mert a 8502 1| iskolát végzett szobalány vagy guvernánt, sőt esetleg a háziasszony 8503 1| volt ez, amilyenben a német guvernántok szoktak aludni, és szárnyas, 8504 1| látszott, és Szindbád csak gyakorlat kedvéért fújtatott.~Ez már 8505 1| boszorkány-nyomást is tudott gyakorolni a tehetetlen Szindbádra, 8506 1| míg Róza az édes tésztát gyakorolta művészettel, és délutánonként, 8507 1| már az első őszi napokon gyakorolták a későbbi, téli hideget, 8508 1| amikor még üzleteink miatt gyakrabban találkoztunk: az volt a 8509 1| leszállott.~- Bizonyosan valami gyalázatos dolgot műveltél útközben, 8510 1| pipázó törökkel, amely a gyalogjáró fölé tolt táblán ringatózik. 8511 1| nagykendővel mászkáltak előtte. A gyalogjárón sár volt, a háztetőkről 8512 1| szuppécsárdások, zugligeti gyaloglások mellett is kedvére lehetett 8513 1| akarok lenni. Azonkívül a gyaloglóversenyen is, amely arról szól, hogy 8514 1| Budára, a Tabánba kellett gyalogolnia, mert ott árulják azt a 8515 Alom| álmodni kezd, de a gyomor csak gyalogosan jár-kel álmában is, mint 8516 Alom| ablakok alá, amelyekből csak a gyalogosokra szoktak mindenféle kellemetlen 8517 Alom| mondják azokat a hosszadalmas gyalogsétákat, amelyeket különösen nyáron 8518 1| határszélen a kocsmárosné. Mi majd gyalogszerrel megyünk, mint ahogy a búcsúsok 8519 1| fohászkodott Szindbád és a gyalogút végére érve, egy fapadra 8520 1| nézett, mikor Szindbád egy gyalogútnál, amely a hegyoldalon át 8521 1| negyediknél forduljon be a gyalogútra.~Egy domboldalon valóban 8522 Alom| fog hallgatni a kocsmák gyaluforgácsainak a szélben való zümmögésére, 8523 1| Szilvia engedelmeskedett gyámatyjának, és többször megcsókolta 8524 Reg| Szindbádon, mintha állandóan gyanakodott volna, hogy a könnyen szürkülő, 8525 1| asztal alatt?~- De igen. Gyanakodtam.~- Kisunyomiét - esküszöm - 8526 1| tudtak érvényre jutni a gyanta szaga mellett. A gyermekbabák 8527 1| beállott télidőre, fenyőfa gyanta-szagát hiába szimatolta az előre 8528 1| kedve, hogy lepuffantsa a gyanúba vett zongorást.~Strucc úr 8529 Reg| Pénzt ide! - hallottam egy gyanúsan kifestett, manikűrözött 8530 Reg| beteg módjára nem akartam gyanút kelteni magam iránt.~Inkább 8531 1| többnyire csak szégyent hoznak a gyanútlan nőre, aki barátnője miatt 8532 Alom| elfáradt ember? Elment a gyapjas kosokhoz, és megvakargatta 8533 1| ágyán a különösen simulékony gyapjútakarót, hogy szemügyre vegye a 8534 Reg| ahol valóban a német kémiai gyárból való gyógyszerekkel gyógyítanak, 8535 Reg| kissé magamhoz tértem.~Ilyen gyarló az ember! Nem tudtam megmaradni 8536 1| véleményt mondani, de annál gyarlóbb, sőt naivabb, amikor a szív-szerelem 8537 1| magas hajtókocsi (Tillbury gyártmánya) gurult; a szőlőskert szabadtüzű 8538 1| lópasszusokat meg egyéb írásokat gyártott. Nagyon csodálkozott, mikor 8539 1| Általában, ahol valami gyász vagy bánat mutatkozik a 8540 1| többnyire gyöngédségre szoruló, gyászba borult egyénekkel érintkezett. 8541 1| egy darabig sötét, szinte gyászfekete fenyveserdő kíséri a csengős 8542 1| leghűbb feleség, mint a gyászjelentésekre szokták írni. Néhány év 8543 1| aradi vértanúkért mondott gyászmisékre kívánnak járni a hosszú 8544 1| kakas valóban becsületből gyászolja-e Szindbádot, nem pedig görény 8545 1| holtan, és a cselédeim mind gyászruhába öltöztek. Felvettem a vállamra, 8546 1| szállt, és a maga vonító gyászszertartását elvégezte.~Miután Terka 8547 1| Verekedett verekedőkkel, másnap gyáván meghunyászkodott.~Így múlott 8548 Reg| és kedéllyel, betegség és gyávaság nélkül élik át életüket, 8549 1| térde lankad, és már csak gyávaságból megy előre, hátha el lehetne 8550 1| mezítláb járkált a hófehér gyékényen, amelyek a pádimentumot 8551 1| Szindbád elhelyezkedett egy gyékénykanapén, amely még meleg volt egy 8552 1| kis kutyák voltak. Finom, gyémántszemű kis állatok, amelyek bizonyára 8553 Reg| azért van a világon, hogy a gyengébb embereket maga alá gyűrje. 8554 Reg| mennyivel finomabb, fehérebb, gyengédebb kezei voltak a Madámnak, 8555 Reg| bizonyos részvét, megértés, gyengédség, amit ők a külvilág részéről 8556 1| odaadást, az alázatot, a gyengédségért való könyörgést... És orrlyukai 8557 1| hagyja, aki ragaszkodásával, gyengédségével jobban kiérdemelte azt, 8558 1| külsejükben elárulták női gyengédségüket, soha meg nem hálálható, 8559 Reg| amelyek éppen úgy kedveznek a gyengéknek, mint az erőseknek, kinek 8560 Reg| romantikus lénynek, akire én gyengeségemben számítottam: most megszólalt, 8561 1| megrontójuk, mint ők gyötörjék meg gyengülő életemet.~Így magában (" 8562 Reg| vagy talán Szindbádnak gyengült meg a látása?~- Hát én színésznő


103-allat | allav-arkab | arkad-barac | baran-besze | beszo-borbe | borbo-cipoj | cipok-csont | csopo-duhos | dulon-eletk | eletm-elofi | elofo-enekk | enekl-etele | eteli-felad | felag-fenek | fenev-fogai | fogak-fujta | fukar-gyeng | gyep-halas | halat-hazaj | hazak-hivat | hivd-ifjuk | ifjus-izeng | izese-kalap | kalau-kekes | kekfa-kezed | kezef-kiral | kiran-konyo | konyv-koppa | koppi-lakod | lakoh-lehul | lehut-lobog | locse-matem | mater-megig | megih-megsz | megta-mesek | mesel-musze | muszk-nezun | nezz-onzes | onzet-orosz | orral-pecse | peder-proba | probl-rendo | rendr-sarka | sarko-stanl | stati-szedu | szeg-szett | szetv-szorc | szore-tarsa | tarsn-teste | testg-trill | tromb-ugros | ugrot-valla | vallb-vende | veneb-vissz | visza-zuzma

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License