103-allat | allav-arkab | arkad-barac | baran-besze | beszo-borbe | borbo-cipoj | cipok-csont | csopo-duhos | dulon-eletk | eletm-elofi | elofo-enekk | enekl-etele | eteli-felad | felag-fenek | fenev-fogai | fogak-fujta | fukar-gyeng | gyep-halas | halat-hazaj | hazak-hivat | hivd-ifjuk | ifjus-izeng | izese-kalap | kalau-kekes | kekfa-kezed | kezef-kiral | kiran-konyo | konyv-koppa | koppi-lakod | lakoh-lehul | lehut-lobog | locse-matem | mater-megig | megih-megsz | megta-mesek | mesel-musze | muszk-nezun | nezz-onzes | onzet-orosz | orral-pecse | peder-proba | probl-rendo | rendr-sarka | sarko-stanl | stati-szedu | szeg-szett | szetv-szorc | szore-tarsa | tarsn-teste | testg-trill | tromb-ugros | ugrot-valla | vallb-vende | veneb-vissz | visza-zuzma
Part
8563 1| semmi sem változott azóta. A gyep, melyre lép, éppen olyan
8564 1| felmászott a bakra, és a kanca gyeplőjét kezébe vette.~Megindította
8565 1| férhet el, ama régi nyergek, gyeplők, bőrfelszerelések között,
8566 1| volt, mint karácsonykor a gyereké. - Tehát tavasszal a Jánoshegyre
8567 1| egész dologhoz.~- Menjünk, gyerekeim - kiáltotta a jókedvű tanár,
8568 1| ruhát vennék a házmester gyerekeinek.~A holdvilág közömbösen
8569 1| kell lenni, még ha annyi gyerekem volna, mint ahány ujjam.)~-
8570 Reg| házakat, amelyben valamikor gyerekeskedtek, vagy hosszabb ideig laktak,
8571 1| életében mindig, ha valamelyik gyerekét megpillantotta.~A jégmadár-fejű,
8572 1| látta, hogy kis, szinte gyermek-játékszer nagyságú az a ház, pedig
8573 1| mindig megnézegettem azokat a gyermek-leányoknak való divatos ruhákat, amilyent
8574 1| gyanta szaga mellett. A gyermekbabák tágra nyitották a szemüket
8575 1| az asztalnál. Asszonyban, gyermekben ismétlődnek. A szélkakas
8576 Reg| éppen a könnyűvérű szülők gyermekeiből lesznek a legrendesebb emberek,
8577 Alom| szorosabban karolják magukhoz gyermekeiket, amire a leggonoszabb kísértet
8578 1| anyák mindig elárvult kis gyermekeikhez térnek vissza, bár azoknak
8579 1| karácsonyfa alatt maradtak fekve a gyermekeikkel, és a vén asszonyok estve
8580 1| integetnek a padlásra költözött gyermekeiknek - nem, Szindbádnak eszébe
8581 1| városka hölgyei jelenlétében a gyermekeikről beszéltek, és azoknak ezer
8582 1| mosolygott. - Legalább a gyermekeimet nézze meg.~Néhány perc múlva
8583 1| magáért. Látni akarom. Hogy a gyermekeimről beszéljen nekem, hisz eddig
8584 1| kellett állongania, hogy éhes gyermekeinek leveskét főzzön.~- Csakhogy
8585 Reg| tudom elhinni, hogy a saját gyermekeinél közelebb lehessen bárki
8586 1| Az orra elpirult, mint a gyermekeké sírás közben, és furcsa,
8587 1| és törpe, kövér, zömök gyermekekhez hasonló füzek álldogáltak
8588 Alom| megváltó ébredés bekövetkezik. (Gyermekeknél, hajadonoknál elegendő egy
8589 1| hogy mi történik az én gyermekemmel odaát a másvilágon?...~Szindbád
8590 1| leveleiben pénzt kért hat gyermekének, hogy cipőt vehessen nekik
8591 1| alatt érettük történt; majd gyermekesen ragaszkodnak a templomhoz,
8592 1| jár egy leány, szíve alatt gyermekével; majd véres szemű férfiak
8593 1| gyermeke, és ugyanazért mindig gyermekfőkötőket hímzett.~Etelkának hívták,
8594 1| élesen süvít egy vékony gyermekhang: "Rabok legyünk, vagy..."
8595 1| bánatos szemét Boldogfalviné gyermeki őszinteséggel függesztette
8596 1| magasba. Talán csak a boldog gyermekimádságok hancúroznak az éjjeli holdfényben
8597 Alom| látunk ott? Ha nem is egész gyermekkertészet kacag és hempergőzik az
8598 Reg| ápolják emlékét. Majd egy gyermekkiáltás hangzott feléje, és a strázsamester
8599 1| Nagynénje egy kis sárga gyermekkoponyát tartogat a fehérneműs szekrényében...
8600 1| elvezet ifjúságodba, esetleg gyermekkorodba, mert az útnak nincs sorompója
8601 1| mesélgettél a szerelmi óra alatt gyermekkorodról, barátnőidről, ismerőseidről?
8602 1| hölgyek, akik megszokták, hogy gyermekkoruk óta vadászó sólymot tartsanak
8603 1| te kék szemedből, hogy az gyermekkorunk óta nem változott. Én pedig
8604 1| céltalan mendegélést, amit a gyermeklábak napközben véghez visznek.
8605 1| tyúkketrecben, aztán látta gyermeklányosan elpityeredni az eltört bábu
8606 1| szájon csókolta az álmodó gyermeklányt. A szent férfi tovább ment
8607 1| ennek a női lábnak - attól a gyermekmesétől kezdve, melyben a hüvelykujj
8608 1| háztartást, nagymosást, gyermeknevelést és cselédkérdést megbeszélő
8609 Reg| legjobb helyen van.~- És a gyermekről hogyan szándékoznak gondoskodni?~-
8610 1| az út), és házi teendőik, gyermekruhák rakosgatása, férjuram simogatása
8611 1| érted, neked öltözködtem.~- Gyermekség - dohogott Szindbád, de
8612 1| magára hagyta. Tízéves koráig gyermekségében süket volt és vak volt.
8613 Reg| ahonnan hangos, keserves gyermeksírás verődött Szindbád füléhez.~
8614 Alom| ha napközben irtózna is a gyermeksírástól. Nem ritkaság, hogy ezek
8615 Reg| fiúcska, aki a színházban a gyermekszerepeket szokta játszani, fölnyitotta
8616 1| idő tájt, mintha tudatlan, gyermekszívű ifjú nők részére hozná Szindbád
8617 1| abban különbözött a többi gyermektől, hogy már néhány napos korában
8618 Reg| Mariett valóban szereti a mi gyermekünket.~- Tehát? Az erkélyen várjam
8619 1| sok nagy ádámcsutkájú, gyérszakállú, mellbetegnek látszó férj
8620 Reg| emberekkel való találkozás után. Gyertek, bolond víziók, nem lehettek
8621 1| el életemben, de ezentúl gyertyaárusítással is fogok foglalkozni.~Szindbád
8622 1| egy lélegzetnyire való gyertyacsonk világított az orgona tájékán,
8623 1| plébániatemplom oltárairól maradt gyertyacsutkákkal világítottak esténkint,
8624 1| Kár a lámpáért, olajért, gyertyáért, amikor a tűz lobogva ég
8625 1| tudta, hogy a tükör előtt, a gyertyafényben egy darabig tetszelegve
8626 1| ajtó, csengett a kis csengő gyertyákért, kőolajért járó cselédleányok
8627 1| segítenek otthon a favágásnál és gyertyaöntésnél, és csak akkor haragusznak
8628 1| menedéket.~Itt Jucikának gyertyaöntő-üzlete volt, Szindbád szerencsésnek
8629 1| szeretője akarsz lenni a gyertyaöntőnének.~A hölgyek olyan magas hátú
8630 1| kisasszony húszesztendős múlt Gyertyaszentelő Boldogasszony napján, de
8631 1| felbillentésével kiöntötte, gyertyaszentelőnapi hangulattal ült; és a rántott
8632 1| imakönyvecske kellene a széles talpú gyertyatartó mellé, hogy komótosan várhassam
8633 1| méltó mosollyal világított a gyertyával Szindbád arcába:~- Öreg
8634 1| templomban, pedig csak egy gyertyavég, egy lélegzetnyire való
8635 Reg| mint egy fűben figyelő gyíkocska.~- Ön már tudja? Gondolt
8636 1| széles levelei alá rejti a gyíkokat, szarvasbogarakat, békákat.
8637 1| szerelmi féltékenységhez, gyilkossághoz, elégtételhez... Mintha
8638 Reg| emberfeletti erejével minden gyilkossági kísérletet megakadályoz.~
8639 1| Szindbádot nyugodni. Titokzatos gyilkosságok, rablások, támadások jártak
8640 1| mióta e házba belépett. Gyilkosságokra, megfojtott utasemberekre
8641 1| energikus álla volt, amely akár gyilkosságra is buzdíthatná azokat a
8642 1| beszélgetést, majd idővel éjjeli gyilkosságról, hamispénzverésről mesélt,
8643 1| már a földben felejtett gyökerekkel, tuskókkal, amelyek új életet
8644 Reg| ismeretlen nő szépsége, bája, gyöngédsége (amelyet Szindbád már magában
8645 1| szívarcú nő, amely arcnak gyöngédségében, önfeláldozásában valóban
8646 1| Hálás volt szeretetért, gyöngédségért, szép szóért és simogatásért. "
8647 1| kerületben, mert hiszen többnyire gyöngédségre szoruló, gyászba borult
8648 1| mindegyiknek kedvére tudott lenni. Gyöngéiket, hiúságaikat és a többi
8649 1| hitetlen fejcsóválással, és a gyöngélkedő öreg hercegnő többször rászólna
8650 1| nőknél, ha visszaéltem volna gyöngeségükkel, hiszékenységükkel?... Valóban
8651 Reg| egy bokor, amelynek olyan gyöngyei voltak pirosból, hogy az
8652 1| ujjas, és domború keblén a gyöngyházgombok csendesen emelkedtek.~De
8653 1| trikónadrágja, a páholyban a gyöngyházlátcsövet tartó asszonykéz és a társaskocsi
8654 Reg| uracska, frakkban és nőies, gyöngyháznyelű látócsövét élénken forgatva
8655 Reg| nagy mazurt táncolt egyszer Gyöngyivel, egy lelkesen hervatag,
8656 1| vendégeskedésnek minden gyönyörét.~Szindbád éppen letette
8657 1| felborítására.~A vendég nyugodtan gyönyörködhetett a vidéki bál örömeiben,
8658 1| Csak jól nézzétek meg őket, gyönyörködjetek a furcsa figurákban, a kedves
8659 1| révén akar megismerkedni a gyönyörteljes szerelem üdvével, mert az
8660 1| meghalt a boldogságtól, a gyönyörtől, ha önnek társaságában lehetett.~-
8661 1| egy jósnő barátnője, aki gyönyörűeket tudott hazudni a nőknek,
8662 1| kedvedért, a szívedért, a gyönyörűségedért, a szerelmedért... Ha nem
8663 1| előre éreznék azt a szerelmi gyönyörűséget, amelyet odabent majd a
8664 Reg| szentjeit, mint például szent Györgyét, a kereszttel, Mártonét,
8665 Reg| fogadók mintha egytől egyig a Györgyhöz volnának címezve, mint az
8666 Reg| nyitva az ablakokat? Látta Györgyöt mostanában?~- Az előbb tapogattam
8667 1| legyek megrontójuk, mint ők gyötörjék meg gyengülő életemet.~Így
8668 1| szenvedés és szomorúság, gyötrelem és álmatlan éjszakák várnak
8669 Reg| magukkal visznek innen a gyötrelemtanyáról akárhová, akármerre, János
8670 Reg| kimondhatatlan testi és lelki gyötrelmektől megkínzott ember részére
8671 Alom| felakasztották.~ ~Az álmok pedig mind gyötrelmesebbek lettek... Például sohasem
8672 1| gondolkoznak, amely őket közelről gyötri. Ez a szerencséjük a Szindbádhoz
8673 1| magában a szerelmi bánatokért gyötrődő férfiú.~Így szüretelt Szindbád
8674 1| ajtónál. Szinte ijesztő volt gyötrődött arca, feketekarikás, fájdalmas
8675 1| is, hogy krisztérjeivel, gyógyfüveivel, vetőkártyáival segítsen
8676 Reg| gyárból való gyógyszerekkel gyógyítanak, a járványos, fertőző betegeket
8677 1| szembetegséget azzal az orvossággal gyógyítanának, amellyel a tudatlan beteg
8678 Reg| éppen eleget látott régebbi gyógyításai alatt).~- Most fogja meg
8679 1| beteg és lesántult lábak gyógyításával foglalkoznak.~- Ki az ura? -
8680 Reg| nehezményezte az ápolásba, gyógyításba, mert mikor például alattomban
8681 Reg| merénylete~A drága doktorok gyógyítási kísérleteinek következménye
8682 Reg| Sári, a doktorkisasszony gyógyításomra vonatkozólag, arról csak
8683 1| Ancengrubernénak hívták a gyógyítással foglalkozó asszonyságot.~[
8684 Reg| vigyázni, menj a fenébe, miután gyógyíthatatlannak bizonyultál! - gondolám
8685 Reg| doktorok előbb az ápolókat gyógyítják meg! - gondoltam magamban,
8686 1| zúgva kalapálgató szívét gyógyította. Idegen embereknél lakott,
8687 1| csatlakozott. A kutyát megkötötték, gyógyították, de már segíteni nem lehetett.
8688 Reg| kosztot esznek, beleiket gyógyíttatják vagy rongyos reumájukat
8689 1| ellen is, kenőasszonnyal gyógyíttatta magát. Mialatt a kenőasszony
8690 1| hamarosan javulni kezdett. A gyógykezelés alatt annyira megtanultam
8691 1| válogatós nő oltott belém, bábám gyógykezelése folytán hamarosan javulni
8692 Reg| szobaleányaik által hozott gyógyszékeken, s oly előkelő betegek voltak,
8693 Reg| és rossz orvosokban, mint gyógyszerekben és a babonákban, az ápolónők
8694 Reg| német kémiai gyárból való gyógyszerekkel gyógyítanak, a járványos,
8695 1| Viola -, mert a helybeli gyógyszerész a festéken kívül valamely
8696 1| pepita nadrágja, mint a gyógyszerészsegédnek, aki az imént e helyt a
8697 1| angyalok mesemondása, amikor gyógyszerét kínálgatja. - Meghosszabbítja
8698 1| helyett fellépni, amíg fel nem gyógyul! - jelentette a karnagy.~
8699 1| Szindbád elhatározta, hogy gyógyulása érdekében mindenben engedelmeskedik
8700 Reg| érdemes a szabadságért, a gyógyulásért, a megváltásért küzdeni,
8701 Reg| szabadulni, ha komolyan akar gyógyulni. A rossz ápolás már sok
8702 1| szerelmes volt magába.~- A Gyokó.~- Remélem, nem hiába?...~-
8703 1| volt a kékfestő, mint a gyolcsos tótok általában, akik néha
8704 1| hogy ezentúl ebéd után gyomlálni mennek a kertbe, de mindig
8705 1| zöldséges kertben Privánka tanár gyomlált csizmában és felgyűrt reverendában,
8706 1| megifjodást - mond Szindbád a gyomorbajos Úriembernek, aki a szabadban,
8707 1| adjuk meg a gyomornak, ami a gyomoré... A mi badacsonyi borunknak
8708 Reg| halálos vágások a fedetlen gyomorra vagy hasra... Azt szeretném
8709 Reg| szagúan fekvő és feltörekvő gyomorsavait hallható kortyokban nyelegető
8710 Alom| reggel egy kevés keserű gyomorsavat is érzünk a torkunkban.
8711 Alom| álmodó is az ilyen halakkal a gyomrában leginkább vízitündérekkel
8712 1| Szindbád nem térdepel a gyomrára, mint régebbi verekedéseiknél
8713 1| A cigányok és uraságok gyomráról pedig Ica, a kontrás lánya
8714 1| Úriember, mint olyan, akinek a gyomrával állandó viszálykodása volt,
8715 1| ki előbb. Nem fáj tán a gyomrod? Nem hasogat a lábad?~-
8716 Reg| testrészek, kimenőt élvező gyomrok és belek, rendetlenkedő
8717 1| szereket, amelyekkel a beteg gyomrokat kell gyógyítani a korhelykedés
8718 Reg| egy regénybeli urat.~Az én gyomrom azonban nem áhítozott sem
8719 1| kell tartani a szívet, a gyomrot, a májat és az epét... Pakolj
8720 1| nádasok, erdőcskék szélén gyomruk korgása elől a kalap alatti
8721 1| hogy esti étkezéseik előtt gyomrukat mindenféle hideg gyümölcsökkel,
8722 1| családja jön látogatóba gyomrunkhoz, amely annyira szomjazta
8723 1| mellett gondunk legyen a gyomrunkra is, amikor május, az újjászületés
8724 1| férfira nézett a falra.~- Ő gyón meg helyettünk, mert én
8725 1| szemére, kihallgatni a nők gyónásait, amelyek bizonyára őszintébbek
8726 1| amely az éjjel haldokló gyónását hallgatta, elkeseredve repült
8727 1| mellett.~A kékfestő, mint gyónási szakértő, feltolta ujjával
8728 1| kérnélek, hogy a nagypénteki gyónásodba vennéd fel az én bűneimet
8729 Reg| meg. Esetleg töredelmes gyónásom meghallgatását, feloldozásomat,
8730 1| szerelmesének; Mária, aki húsvéti gyónásra gondolt... és Lélia, aki
8731 1| akart kérdezni a leánykától. Gyónásról és penitenciákról folytatván
8732 1| megint csodálkozik, hogy a gyónással mit sem könnyített lelkiismeretén:
8733 1| délután - mondá most Szindbád gyónó, alázatos, bocsánatkérő
8734 1| vonaglásai alatt sem. Szívesebben gyónok olyan helyen, ahol már előttem
8735 1| előttem hercegnők és királyok gyónták meg bűneiket - ahonnan a
8736 1| voltak a kolostorban.)~- Gyóntál már a böjtben? - kérdezte
8737 1| megvendégelni.~- Még nem gyóntam. Én ezt mindig nagypéntekre
8738 1| király nejét szerette volna gyóntatni nagyhétben a vár kápolnájában...)~
8739 1| hercegi kastélyban - ha gyóntatóatya a jezsuiták templomában!
8740 1| mozdulatot téve, mint a gyóntatóatyák - hol jártunk annyi ideig?
8741 1| Göbi, ha éppen ő ülne a gyóntatószékben, ha mellette gyónás végett
8742 1| KÉKFESTŐ~Régi templomok gyóntatószékeinél könnyebben megy a gyónás,
8743 1| szolgál már az is, hogy a gyóntatószékhez vezető úton, kimélyedt,
8744 1| egy utazónak. Vett havasi gyopárt, amelyet majd Pesten tűz
8745 Reg| fölfüggesztik Komáromban vagy Győrött a játékot, amíg Számmer
8746 1| irgalmas Szűz Anya!" - mondta a gyors-segélyért való ima a szentképecske
8747 1| kalandozáshoz. Télen, a gyorsaság kedvéért, rendszerint némi
8748 1| esztendeje, és amióta a gyorskocsijáratok beszűntek, azóta leginkább
8749 1| a Hölgyek szeszélye című gyorspolkát játszotta, és a nők arca
8750 Reg| hullámokon, a szomszédban gyorsvonatnak képzeli magát a villamos,
8751 1| vetődtek erre a tájra. A gyorsvonatok amerikai típusú szörnyei
8752 1| vonattal, a gőzhajóval, a gyorsvonattal? A veresbajuszú portás egy
8753 Alom| álmában mindig oroszlánokat győz le, és az oroszlánok kitépett
8754 Alom| el, hogy napközben~alig győzi jóvátenni~Ez az ember rendszerint
8755 Reg| akik a pokolban vannak) győznek a viaskodásban?~Rendszerint
8756 1| mintha a gonosz kövek nem győznék eléggé figyelmeztetni a
8757 1| félretolva, saját szemével győződött meg a dolgok mibenlétéről.~
8758 Alom| kellett pótolni.~Ám nem győzöm hangsúlyozni, hogy ezeket
8759 1| éjszakai parázs. Szindbád nem győzte a fejét kapkodni a sütögető
8760 Reg| egymással. Többnyire az ördögök győztek, mert életben maradtam.~
8761 1| eldobálta a csutkákat, hogy alig győztem takarítani utána. Még a
8762 Reg| fogalom, ahonnan a hősök győztesen érkeznek meg. Lovag koromban
8763 Reg| a műszerével - az orvosi gyülekezet meg volt elégedve működésével,
8764 1| szemét. Az őszöreg férfiak gyülekezete a kőasztal körül, hol Heine
8765 Reg| valamennyi kocsmája ezen a helyen gyülekezett volna össze, hogy minél
8766 Reg| háttal az ablaknak, a tisztes gyülekezettel szemben. Így ült a vádlott
8767 1| mellett, ahol a násznép volt gyülekezőben, és a kántor a Nászinduló
8768 1| asszonyságnak dolga van éppen egy gyümölcsárus nejénél itt a szomszéd utcában,
8769 Alom| fejbe veregesse a lehulló gyümölcseivel. A diófa alatt asztal, amelyen
8770 1| virágzik. Vajon megérem-e gyümölcsét?" - kérdezte az építész,
8771 1| engedne a fára menni. Mert a gyümölcsfa már a biblia óta csábítója
8772 1| fontoskodva barangol a megszedett gyümölcsfákon, és cseregve jelenti a közelgő
8773 1| inkább maga mászik fel a gyümölcsfára, ha a beteg körtét óhajtana
8774 1| gyomrukat mindenféle hideg gyümölcsökkel, ananászdinnyékkel, fagylaltokkal
8775 Alom| menyecske. (Vigyázni kell a gyümölcsös álmoknál azokra az öregasszonyokra,
8776 1| Későbben Szindbád, ha érett gyümölcsöt érzett, önkéntelenül visszagondolt
8777 Reg| a beléjük fektetett tőke gyümölcsözéséről és a jó, rossz bérlőkről.)
8778 1| és azt kellő alkalommal gyümölcsöztesse.~Adventinek, a sekrestyésnek
8779 1| Szűz Máriát, amilyen az Gyümölcsoltó Boldogasszony napja előtt
8780 1| virágai között, a pázsit gyüremlésein. A fehér nyak, amely olyan
8781 Reg| mikor felállott, mintha gyürkőzni kezdene a viadalhoz, amelyet
8782 Reg| állapotok iránt, mikor oda gyufáért és pipaszurkálóért betért.~-
8783 1| agyarára, és egy régen használt gyufaskatulya oldalán idegen gyufát próbált
8784 1| könyveket, fűzőzsinórokat, üres gyufaskatulyákat megőrizték a férfiak. Ah,
8785 1| gyufaskatulya oldalán idegen gyufát próbált meggyújtani, de
8786 1| helyet foglalhasson abban a gyűjteményben, amelyet Szindbádunk készített
8787 1| Tagadás.~- Tehát könyvekre gyűjtesz előfizetéseket, fiam? -
8788 1| előfizető, hanem halomba gyűjti egy sarokban. És a vendégszoba
8789 1| Kitapasztalta ez a szorgalmas gyűjtő, hogy a szerelem sem más,
8790 Reg| idevalósiak, nem pedig a gyújtó szenvedélyeket. Azelőtt
8791 1| fölhasználni, amelyet a sekrestyés gyűjtöget össze a hívek között.~És
8792 1| jóanyám kártyáit, akármint gyűjtögeti kisházunk padlásán a különböző
8793 1| szokása, akik a nők titkait gyűjtögetik.~Szindbád egy kocsikerékre
8794 1| És az anekdotákat kinek gyűjtögettük, ha nem a nekünk való embereknek?...
8795 1| megfordult, és emlékeket gyűjtött. Hát még itt, a plébániai
8796 1| elgondolkozva, bátorságot gyűjtve jár egy leány, szíve alatt
8797 1| szónokolt hozzá, mint a gyűlésben szokás, másik sóhajtva mondott
8798 Reg| szombat este, midőn a dalárda gyűlését tartotta a Hófjágerben,
8799 1| szenvedélyes szerelemre gyúljanak, ha szabad, társaságmentes
8800 Reg| a fiát, és félti Mariett gyűlöletétől, holott Mariett valóban
8801 Reg| vagy dühös, konok, kaján gyűlölettel, amit a hasonló kövér nők
8802 1| Halljuk, miért teszi?~Erzsi gyűlölettől elsötétült tekintetet vetett
8803 Reg| gondolkozni, cselekedni. Gyűlöli a mindennapiságot. Most
8804 Reg| tennivalókat, de ezzel szemben gyűlölik a rájuk bízott beteget,
8805 Reg| a lyukas harisnyákból, a gyűlölködésekből és irigységből, amelyek
8806 Reg| emlékeztetnek?~- Nem - felelt a régi gyűlölködéssel.~- Ha így lett volna, se
8807 Reg| kárörvendő, gúnyos, lenéző, gyűlölködő pillantásoknak, mert az
8808 Reg| embereknek se vétettem, akik most gyűlölnek, kárörvendően nevetnek,
8809 1| mert becsületes voltam. Gyűlöltem a férfiakat, és gyűlölöm
8810 1| mind helyükön voltak, és a gyűretlen lepedő se mondhatott egyebet,
8811 Reg| gyengébb embereket maga alá gyűrje. De mint mondtam, doktor
8812 1| majd utóbb gombolyagot gyúrna a papirosból, mint valamely
8813 1| életében is. Újonnan be lehet gyűrni a kalapot, nem a régi egykedvűséggel
8814 1| az a túróscsusza, amelyet gyúrni és szaggatni láttam a konyhán
8815 1| a szem körül a halovány gyűrődések, és az ajk körül hervadó
8816 1| elbujdosott egy sarokba. A gyúródeszka és a gyúrófa ingadozni kezdett
8817 1| fedelét. Legfelül egy sárga, gyűrődött papírlap hevert, rajta hegyes,
8818 1| senkire.~Szindbád nadrágja gyűrődöttsége felől azt hozta fel mentségül,
8819 1| kezében tartott bálinévsort gyűrögetni kezdte, mintha eleinte férfias
8820 Reg| a pályadíjért) ingujját gyűrögette fölfelé, midőn Pista a legbékésebb
8821 1| sarokba. A gyúródeszka és a gyúrófa ingadozni kezdett a falon.
8822 Reg| már a vacsorához Bozsákné gyúrta a tésztát. Majd a színészek
8823 1| hogy nem egérszagú lisztből gyúrtam. Ismerem kényes ízlését -
8824 1| lábát. Aztán a zöldköves gyűrűbe nézett Lenke, mint egy szembe,
8825 1| leggyöngédebb, a nők hajból való gyűrűit kipróbálgatja.~- Nem bánom,
8826 1| hosszadalmasan megcsókolta a püspök gyűrűjét, mintha darab időre szabadulni
8827 1| modern meséig, amelyben a gyűrűsujj, mint a leggyöngédebb, a
8828 1| fehér kezén egy zöldköves gyűrűvel, simán, koszorúba font hajjal
8829 1| oly mohósággal, mintha a gyűrűviselésre való ujjuktól, a kötőtű
8830 1| marad egy falat étel, egy gyűszű bor sem a csárdában és a
8831 Reg| mindig megérdemelnek néhány gyűszűnyi vért, hisz ezzel szemben
8832 1| nagy kár volna a kifolyó habért... Szalonna fehérségű derekú
8833 1| harmadik emeletre, amikor a sör habja már leszállott.~- Bizonyosan
8834 1| az amerikai nagy folyam habjai a moziképeken; vagy másképpen:
8835 1| alakja hintázik a sötétség habjain, aztán a legutolsó, egy
8836 1| fordított arccal úszott a habokban. A két karja kitárva, a
8837 1| Duna hullámaiban. A hűs habokból egyszerre meleg áramlat
8838 1| eljátszotta a Fodros tükörén a haboknak, csolnakázik egy pici csolnak
8839 1| szomorúan nézett az elmúló habokra és a halakra, amelyek a
8840 Reg| a részére, ott senki se háborgatja, élhet gondolatainak.~Összetettem
8841 1| sül, nem szabad őkegyelmét háborgatni - mondta a vértanú felesége,
8842 Reg| keze még mindig bolond, háborgó, nyargaló, bukdácsoló, koronként
8843 Alom| ítéleteket, és ilyenkor mennek háborúba. Mert a királyok sem mentesek
8844 1| ott maradt az alig elmúlt háborúban az igazi lábuk. Dörrent
8845 1| még visszatérne egyszer a háborúból... Talán mégis ő a legjobb.~
8846 Reg| zömök, katonáskodást és háborút végzett úriember, akitől
8847 1| szeretnék enni, s hozzá habos sárga sört inni. A paprikáslé
8848 1| olyan félénk, a kopogtatása habozó, és oly meghatottan lép
8849 1| ahová bezuhantam. Fehér habsapkája volt a Poprád lelkének,
8850 1| a folyó úgy csillogott, habzott, mintha olvasztott ezüstöt
8851 Alom| amely aranyakat azok a habzsoló étvágyú és kedvű lovagok
8852 1| fölvette volna őt Dorottya hadába, ha véletlenül ismeri, de
8853 1| egyenruha felvétele a városbeli hadastyán-egyletek tagjai részére, amikor is
8854 1| vergődött.~Nem tett a fejére hadastyáni, zöldtollas kalapot, nem
8855 Reg| a császárral vagy ellene hadba mentek. A régi, arisztokratikus
8856 1| éjszakáimra, esküszöm a hadbavonult negyedik uram életére, hogy
8857 1| eltemetni az istentelen hadfit, Tapolcáról kellett elhozatni
8858 Reg| tiszteletlen fejébe verte, és hadiállapotba helyezkedett. Ilyen csekélységek
8859 1| éttermekből - a nagyehető Hadik Sándor vagy a kisétű, de
8860 Reg| ivott, nyomban az ellenség hadiszállására kívánkozott, mintha most
8861 Reg| kardpárbaj előtt bizonyos haditervet, esetleg fortélyt eszelnek
8862 1| amelyeket az 1848-49-i hadjárat egyik komáromi kapitányától
8863 1| az alhadnagy lakott.~- Hadnagy úr, hoztam magának egy jó
8864 Reg| csatában voltak. Mert a fiatal hadnagyok manapság már csak a cukrásznál
8865 1| ellenben olyan izgatottan hadonászott a kezével, mintha görögtüzes
8866 1| asszonykéz és a társaskocsi magas hágcsójára felkapaszkodó női láb, zsidónők
8867 1| aranyozott sapkában áll a hágcsón a félszemű Tirnovai, a bérszolga.
8868 1| hátán, amelynek patkója nem hágy nyomot az országúton. Időt
8869 1| amelyet egy öreg grófnő hagyatékából vásárolt. Hatalmas, ünnepélyes
8870 1| az Angyal könnyen itt hagyhat bennünket, ha meghallja,
8871 1| egyazon szándékkal voltatok, hagyjatok már békében, vén latrok.~
8872 1| küszöbén, hogy többé sohasem hagylak el? - kérdezte Szindbád,
8873 1| Látom, hogy már sok új hagyma, retek, miegymás van a kertben,
8874 Alom| áthatóbb szaga van még a hagymáénál is. Különösen hatásos ez
8875 1| a fanyar mustárokhoz, a hagymafejekhez és a ropogós retkekhez,
8876 1| unatkozott, mint az őszi pók, a hagymák és paprikák vértforraló
8877 Alom| becsületsértésnek, hogyha hagymakoszorút dobtak feléjük a színpadra,
8878 Alom| hagymával kell kikúrálni. Ez a hagymaszag, amelyet az ember álmában
8879 Alom| álom arról nevezetes, hogy hagymaszaggal kínozza az embert, aki egyébként
8880 Reg| meg egyszer az esze, és hagyna fel ezekkel a trikós-darabokkal.
8881 Reg| fohászkodva kértem, hogy hagyná abba bömbölését, feküdtem
8882 1| titokzatos okból el kellett hagynia a földszinten levő nagy
8883 1| azt ígérted, hogy sohasem hagyod el?~Szindbád az álomtalan
8884 1| Zaturecky-kisasszonyokkal, Málcsit sem hagyogatta ki a sorból. A diákok és
8885 1| csupa prépost-plébánosok hagyogatták vonna benne látogató-jegyeiket.
8886 1| amely még ragaszkodott ősi hagyományaihoz.~A cigányok esküvője többnyire
8887 Reg| ágy, amelyben a családi hagyományok szerint egyszer Mária Terézia
8888 1| kellene: szinte magától, ősi hagyományokból alakul ki a búcsújárás rendje.~
8889 1| akire nyugodt lélekkel hagyományozhatná azt a nagy kapcsos könyvet,
8890 1| megunt szeretőit nekem akarja hagyományozni. De én köszönettel lemondok
8891 1| ugyancsak Szellő Szilviának hagyományozott? - Gyermekem, ez nagyon
8892 1| hogy utánam jössz, nem hagysz egyedül a nagy ismeretlenségben...~-
8893 Reg| nénivel megjártam, mégse hagytam abba tervezgetéseimet kiszabadulásomért.~
8894 Reg| hölgyek teljesen magukra hagyva üldögélnek páholyukban,
8895 Reg| Fiákeren akart megszökni! Hahaha! - visszhangzott a folyosóról,
8896 1| abbahagyta Szindbád is a sértő hahotázást, és angyali mosolygás terült
8897 1| Végzetesen komoly volt ez a nő hahotázó, bukfencező, tótágast álló
8898 1| eszem a kacsából.~Szindbád hahotázva kapta a szájába a kacsacombot:~-
8899 1| hogy a barátnőim gúnyosan hahotázzanak a hátam mögött. Ne rettegjek,
8900 Reg| az életen át, valamint a haj- és arcfestékekből, a lyukas
8901 1| az a télikabát nélküli, hajadonfős ember nem a legjobb állapotban
8902 1| nagyra, egészségesre termett hajadonok, és Szindbáddal együtt a
8903 1| volt szegény. Szeretett hajadonokat és érett asszonyokat. A
8904 1| tanácsokat adhattam azoknak a hajadonoknak, akik mindenféle okból a
8905 Alom| bekövetkezik. (Gyermekeknél, hajadonoknál elegendő egy karácsonyról
8906 1| hercegnőről vagy az ártatlan hajadonról, aki első látásra belém
8907 1| zöldgyűrűs kezét simára fésült hajához érintette. Szindbádnak egy
8908 1| mellett.~Szeretett kezeket, hajakat, női neveket, asszonyhangokat
8909 1| fiatal nők bokájával és hajakkal, amelyeket itt-ott látott
8910 1| magas sarka volt, mint a hajasbabáknak karácsony estve a skatulyában,
8911 1| tavaly már tizenkét kiló hájat kivett a testéből, de a
8912 1| fésű olyan lágyan járt a hajban, mint a csónak úszik a tó
8913 Reg| vagy nyakról; egy elsuhanó hajbodor, kipödrött bajusz és egy
8914 1| cipőket könnyű por lepte be. A hajdíszek megbomlottak, és a kiszabadult
8915 1| udvaron egy vén, molyette hajdú-kabát lógott egy ágasfán.~- Szeretem
8916 1| bácsinak, hisz a magyar urasági hajdúk mind egy nemzetségből valók.~
8917 1| szökni. A kedves pipájáért a hajdút küldte haza.~A Kacskó-kisasszonyok
8918 1| húrt a zongorában, és a hajfesték, régi báli táncrend, autogramos
8919 1| ruháikat, elveszítgessék hajfésűiket, elszaggassák kötényeiket.
8920 1| vette azokat a csodálatos hajfodrozatokat, amelyeket a nők a képes
8921 1| szűzmáriásan sima, egyszerű hajfrizurájáról, és a szív csörömpölve összetört;
8922 1| érezte magát, az asszonyságok hajfürtjei mögött hazugságokat keresett,
8923 1| a láthatáron.~Göndörkés hajfürtjét látta először, amelyet enyhén
8924 1| mozgott egy kiszabadult hajfürtöcske, mintha a szél fújdogálta
8925 1| pendelyeket, a kedveket, a hajfürtöket, a verőfényt, amely arcukon
8926 1| mondani várakozó nőknek: a hajfürtről, a kis fehér kézről és a
8927 1| és ujjaival felsimította hajhodrait. Szindbád helyeslően bólintgatott.~-
8928 1| arcát. Aztán az ujjak a hajhoz is eltévedtek.~- Milyen
8929 1| legfeljebb a tavaszi kutyák hajigálják ide-oda a szemétdombok környékén.
8930 1| megkérdezze tőlem, mért nem hajigálnak meg körtével a helybeli
8931 1| bosszúságukban télikörtével hajigáltak meg.~- Kár, hogy jobban
8932 1| dugott késeket mindaddig hajingálta a nyeregből a céltábla előtt
8933 1| körültűzködte a leány alakját. A hajintós kések, hegyükkel a deszkába
8934 1| amelyet elbúsult lótolvajok hajítanak el maguktól, miután nem
8935 1| szinte tüntetőleg viselte dús hajkoronáját, mint egy ókori nő. Csak
8936 1| fiókban megtalálta azt a kis hajkoszorút, melyet hajdanában Bánatiné
8937 Alom| látja a bokák és a lábak hajladozásait az ember, mint napközben.
8938 1| annak ne jusson eszébe se a hajladozó szolgáló derekára nézegetni,
8939 1| mezítlábas szolgáló akkor hajladozzon a szobában mindenféle ringy-rongy
8940 1| azonban alkalomadtán mindig hajlama van a kedveskedéshez, s
8941 1| férfit leszoktassák csavargó hajlamairól. Inkább mellé ülnek a dívánra,
8942 Reg| borjúhúst tömködték magukba, de hajlamosak voltak a különböző édes
8943 1| Szindbád örökbefogadási hajlamosságával más alkalommal is megpróbálta
8944 1| elején és végén bolthajtásba hajlanak a házak. A bolthajtás felett
8945 1| akarnák megtudni embertársuk hajlandóságát.~Bejárt városokat, ahol
8946 1| aki a takarítónők örök hajlandóságával mindig rendelkezésére áll
8947 Alom| álmodónak a tiszta életre való hajlandósághoz, megsúghatjuk, hogy azokat
8948 Alom| Általában legjobb a borivó hajlandóságú férfiakkal még álmába sem
8949 1| kézről és a nyak különös hajlásáról, lángolni, elhervadni és
8950 1| vénasszonyon? A fiatal, hajlítható rózsafákat így őszidőben
8951 1| felett szoknyájukat felemelve hajlongtak előtte bodros fejükkel,
8952 1| sarok kissé ferdének, kifelé hajlottnak látszott.~[1911]~ ~
8953 1| és azóta tudom, hogy a hajnalcsillagnak mily könnybeborult a tekintete.~-
8954 1| vacsorán a kis budai házban, és hajnalig mulattak hármasban. Morvainé
8955 1| máskor is szokta, sötét téli hajnalokon, amíg Szindbádnak még egyet
8956 Reg| érzéseim támadnak, midőn hajnalonként arra ébredek, hogy vidéki
8957 1| nem vagyunk kíváncsiak a hajnalra.~- Pedig hajnalodik.~Az
8958 1| merengéséből, mikor rekedten hajnalt kiáltott egy vén kakas.~
8959 1| Miután ezzel készen voltam, hajnaltájban meglátogatott egy régi hölgy,
8960 1| úrnő, akivel Szindbád egy hajó-úton ismerkedett meg. (Sokáig
8961 1| újra felépítheti a maga hajócskáját. Vagy pedig, ami valószínűbbnek
8962 1| vetődött az óbudai partra (a hajógyári sziget környékén), mint
8963 1| azok bemenekülnek a templom hajójába, a szentek védelme alá.~-
8964 1| a véletlenre bízta élete hajóját, csak homályosan sejtette,
8965 Reg| köze ezekhez a dolgokhoz. A hajókon kigyulladnak a lámpások,
8966 1| üvöltése hangzott, mint a hajókürt:~- Ó, én nem tehetek arról,
8967 1| hogy milyen érdeklődéssel hajolnak le a lábasok megkavargatásához,
8968 1| Mert amint estefelé kezdett hajolni az idő, és Terka a kályha
8969 1| messzire elmaradt. Bokrok hajoltak a víz fölé, de a bokrok
8970 1| szfinx, akiért majd megint hajómra szállhatok, hogy messzi
8971 1| általában nem hallanak), a hajon (amely olyan dús volt, hogy
8972 1| imádott asszony kiszállt a hajóról s lassan visszanézett, Szindbád
8973 Alom| cégérét, azt a borozgató hajósembert.~De van egy felejthetetlen
8974 Alom| látja megelevenedni a Víg Hajóshoz címzett kocsma cégérét,
8975 1| mélységes baranyai erdők. A rác hajóskapitány szerelmes volt magába.~-
8976 1| volna azoknak a bibliai hajósoknak, akik az evező rúdját fogták,
8977 Inc| kiadásban látom újra régi hajósomat, elfog a kétség:~vajon így
8978 1| midőn már másik nő várt a hajósra egy állomáson.~- Most már
8979 1| követelőzve, mert feltette a hajósról, hogy annak ez is lehetséges.
8980 1| azt akarták elhitetni a hajóssal, hogy csupán a lelkükkel
8981 1| nadrágos és aranyos sapkájú hajóstiszt szeretett volna lenni. Hófehér
8982 1| kanászos bajszú, öblös, hajóteher mozgású férfiú, akit régebbi
8983 1| megrakott szekér a sivatagban, a hajótörésből megmentette puszta életét,
8984 1| szívbeli meggyőződéssel, mert hajótörése után ő se volt takarékoskodó
8985 Reg| ellentábort. Minden jószándéka hajótörést szenvedett azonban egy szirtfokon,
8986 1| állhatatosan Szindbád, a hajótöröttek kimondhatatlan hálájával,
8987 Reg| Alig élő emberroncs, a hajótöröttnél is nyomorultabb lett Szindbád,
8988 1| óceánjáró fedélzetén, míg a hajózenekar amerikai marsot fúj, a távol
8989 1| alatt. Hajában csak egy-két hajszál vette föl a pókfonál színét.
8990 1| kistermetű, aki jól tudta, hogy hajszálaiban villamos szikrák rejtőznek,
8991 1| Szindbád hosszú, barna hajszálat fedezett fel, mintha délután,
8992 1| szeme szögletében a hervadás hajszálvékonyságú vonalkái.~- Furcsa... ön
8993 1| napja körül születtek, mert hajszínük hasonlatos volt a koraőszi
8994 1| Hagyja már a szerencse hajszolását. Mindig csak ráfizettünk,
8995 Reg| hogy a Pálháziék cselédei hajszolják a városban, jött, mint a
8996 1| bölcs és öreg takács lába hajt valahol egy elhagyott házban.
8997 1| Szindbád, mintha egy legyet hajtana el, vagy otthon a feleségével
8998 1| ambituson! Ha még egyszer ölembe hajtaná szép, szomorú fejét a hajós!
8999 1| bolondította a szokásos hajtással és megtorpanással, hadd
9000 1| kanyarodott, megállította a hajtást.~- Maga csak menjen P.-be,
9001 Reg| ült, és búsan az állomásra hajtatott.~A váróteremben már ott
9002 1| Sajnos, nélküled nem hajthatom végre a vállalatot. Téged
9003 1| aranykarikák, amelyek a hosszúdad hajtincs mellett egykor mámorítóan
9004 1| vezet el a nyom...~Gyorsan hajtó kocsi kerekeinek a pergése
9005 Alom| előidézni?~Nem a boros kancsó hajtogatásával, mint ezt tán némelyek gondolnák. (
9006 1| szél, az anyai szeretet hajtogatná. Aztán egy zsámolyra ült,
9007 1| mellé nehéz óbort szeretek hajtogatni mindaddig, amíg némi kis
9008 Reg| amikor Berci szabadkozva hajtogatta előtte kopasz fejét.~Szalánczi
9009 1| Bercsényi Dánielné is.~A magas hajtókocsi (Tillbury gyártmánya) gurult;
9010 1| elfoglalja helyét a koporsóban.~- Hajts a szállodába! - parancsolta.~[
9011 1| előttem térdeljenek, fejet hajtsanak, imádjanak. És én ezért
9012 1| jött. "Azt hiszem, beteg... Hajtson Pestre, kocsis" - mondta
9013 1| sötét postakocsi sarkába hajtva, és mind messzebbre maradt
9014 1| más nőknek is van bokájuk, hajúk, szép szemük és kedves hangjuk,
9015 1| ékszer tüze ragyog megfésült hajukban, és az arcuk frissen mosott,
9016 1| között voltak feketék, akik hajukkal és szemükkel adtak fényjeleket,
9017 Reg| tartanak a legdivatosabb hajviseletnek.~- És Georgina? - kérdezte,
9018 1| rejtőzködtek e tisztességes barna hajzat fül melletti csavarintásai
9019 1| megmutatkozik szürkülő hajzata, fáradttá vásott egykori
9020 1| a vanília-bágyadt szőke hajzatot, az egykedvű, szenvedélytelen
9021 1| a Fitkonideszné lányát. Hálából azért, hogy a jóasszony
9022 Reg| sürgönye. Egy pillanatnyi haladékot sem engedélyez e távirat.~
9023 1| nénikék. Most csöndesen haladjanak... Csak csöndesen... Bár
9024 1| öregemberek már nem tudnak haladni a korral, és a piszkafának,
9025 1| maga korát, bármily előre haladott: szerette a bölcsesség,
9026 1| nyakamban lovagolni, ha így haladunk? Tátraszéplakon legyünk
9027 Reg| kávéházak, rejtett kocsmák halaikkal és görbe-gurba utcák ócska
9028 Alom| amelyek gyors hegyi folyók halaitól származnak. Ilyenkor borkereskedőkkel
9029 1| hajótöröttek kimondhatatlan hálájával, mert éjjelenként még bujdosó
9030 1| Forrásvízízű, mint azoké a halaké, amelyek gyors patakokban
9031 Alom| egyelőre ennyiben maradjunk a halakról és a rákokról való tudományunkban.~ ~
9032 1| füstjeit, amelyek kövér halaktól zsírosak. A halzsír sokkal
9033 1| amikor Szindbádot közelgő halálának sejtelmei meglepték, nyomban
9034 1| SZÖKÉS A HALÁLBÓL~Budán, egy éjszaka egy téren,
9035 1| semmiért az életben, még a halálért sem." De hallgatott, mert
9036 Alom| akár a nők hajába akadt halálfejes pillangó.~A nők után az
9037 Reg| rejtélyes napja, amikor a halálfélelmek vadállatok módjára rohantak
9038 1| gyengédségüket, soha meg nem hálálható, adakozó kedvüket, szívósságukat,
9039 1| előkészületeit a bekövetkezendő halálhoz.~Néhány sorban értesítette
9040 Reg| és a kisasszony most így hálálja meg a közmegbecsülést! Bizonyosra
9041 Reg| azt mondják, hogy elszánt, halálmegvető ember, aki amellett konokul
9042 1| SZINDBÁD ÚTJA A HALÁLNÁL~Ötödik út~Abban az időben
9043 Reg| gazember" - gondoltam, és a halálomat kívántam, mint ami mindent
9044 Reg| gondolkozni, nemcsak a megváltó halálon, hanem azon a lehetőségen
9045 1| tánciskolában tanult. Bár halálraítéltnek érezte magát Szindbád a "
9046 1| magányos sétán életről, halálról, nőkről és egyéb szomorúságokról
9047 1| ezért, hol amazért voltak halálsejtelmeim, csodálatos dolog, hogy
9048 Reg| megszólalásában, amely a közeli halálukat jelentené. Ezeknek a babonáknak
9049 1| férfiakat okolják korai halálukért, és ódon hangjegyfüzetekből
9050 Reg| mindig úgynevezett kellemes halálvágyat éreztem, mint aki egy-egy
9051 1| Szindbád, olyan halkan őszült a halántéka, mint késő őszidőben a bizonytalanul,
9052 1| képzelete a homlokába, a halántékába kergette a vért... Lehajtott
9053 1| ütőere erősen lüktetett a halántékában, és hangyák szaladgáltak
9054 1| körfésűjét, simított egyet-kettőt halántékánál előtolakodott fürtein, ezeken
9055 Alom| előreppenjen, és megkapirgálja a halántékát azoknak, akiknek halántékán
9056 1| Szenvedélyesen, rajongva, halántékban lüktető vérrel vette számon
9057 1| könyvekkel, és ők valóban is hálásak lehetnek, hogy körutamon
9058 Reg| klubban" vagy Bálónénál, a halászcsárdában. "Bródy úr nagyszerűen főzi
9059 1| nők fölött, mint valamely halászgató gólya; falusi kóborlásaiból
9060 1| mint a tengerparton fürdő halászleányt.~Ismeretlen nagy városok
9061 Reg| Bródy úr nagyszerűen főzi a halászlét, és a király is megnyalhatná
9062 Alom| éjszakára, hogy ott egy öreg halásznak vagy az öreg halász leányának
9063 1| mindig vadászni, a mutatóujj halászni - egészen addig a modern
|