Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gyula Krúdy
Szindbád

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


103-allat | allav-arkab | arkad-barac | baran-besze | beszo-borbe | borbo-cipoj | cipok-csont | csopo-duhos | dulon-eletk | eletm-elofi | elofo-enekk | enekl-etele | eteli-felad | felag-fenek | fenev-fogai | fogak-fujta | fukar-gyeng | gyep-halas | halat-hazaj | hazak-hivat | hivd-ifjuk | ifjus-izeng | izese-kalap | kalau-kekes | kekfa-kezed | kezef-kiral | kiran-konyo | konyv-koppa | koppi-lakod | lakoh-lehul | lehut-lobog | locse-matem | mater-megig | megih-megsz | megta-mesek | mesel-musze | muszk-nezun | nezz-onzes | onzet-orosz | orral-pecse | peder-proba | probl-rendo | rendr-sarka | sarko-stanl | stati-szedu | szeg-szett | szetv-szorc | szore-tarsa | tarsn-teste | testg-trill | tromb-ugros | ugrot-valla | vallb-vende | veneb-vissz | visza-zuzma

      Part
15619 1| háttérből halkan közeledik a lőcsei fehérasszony a bástyaajtóról, 15620 1| amint például a kurucok Lőcsén való időzésekor csupa kis 15621 1| balkáni életben lehetett volna lócsiszár, hamiskártyás, város lumpja, 15622 1| hangjáig jutottam el. Egy lócsiszárnak volt azóta olyanforma a 15623 1| huncutságokat találják ki a lócsiszárok.~No, most még itt volna 15624 Alom| az ágyuk mellé készített lőcsöt, vagy nehezebb esetekben: 15625 1| halhatatlanságáról, teozófiáról locsogott Szindbád fülébe; a zongoraművésznő, 15626 1| készítve, mellette fehér locsoló és kanna, amelyekben valódi 15627 1| Minden jóra fordul ezután - lódította Margit, az imádott úrnő, 15628 1| kis ajtaján.~Déli irányból lódobogás hangzott. Lovagcsizmás, 15629 1| fiára. - Egyél, és aztán lódulj, nem akarlak látni.~Az önérzetes 15630 1| útszéli madárijesztőt a bakra lökte, hogy elfoglalja helyét 15631 Reg| benzinerővel jár a régi lóerő helyett, képzelje el, mily 15632 1| és a szeméből dühös fény lövellt, midőn is Szindbád elhatározta, 15633 Reg| Georgina állott, a kezében lövésre emelt fényes kis pisztoly, 15634 Reg| elveszté a szívét, míg télen a lövészek komor és ünnepélyes tanyája 15635 1| Carter úr, a késdobáló és lövészmester két hölgyével, a kék szeművel 15636 1| akire kíváncsiak, hogy mikor lövi magát fejbe az ablak alatt - 15637 Reg| pique-ászt gyakran kilőtte a lövöldében. A Browning-golyó a feje 15638 1| megint elkezdték szokásos lövöldözéseiket, mintha ilyenformán szeretnék 15639 1| kezükben, és egymás lábát lövöldözgették az asztal alatt. Az egyik 15640 Reg| asszony. - Megtudtuk, hogy ön lövöldözött azon a kérdéses éjszakán, 15641 1| habozás nélkül nyúlna a lőfegyver után... És arca - vanília 15642 1| holdból hosszúszárú pipáját lógatná le az éji ember, és olykor 15643 1| mégiscsak a legjobb otthon lógatni a lábunkat, sehol sem árulnak 15644 1| amelyet valamelyik kisasszony lóhajtáshoz használt valamikor. A félcipőjén 15645 1| Macskabajszú, rövid pipaszáras, lóhátas, öregebb urak és hintókban 15646 1| dolgozott a városi zenekar, Lohengrin nászindulójával fogadván 15647 1| füstös "Lipót-csillag" felé loholt, a "franciaszobába", ahol 15648 1| részvéttel közeledett a lóhoz, elkötötte a jászoltól, 15649 1| mostani táncpaloták, bárok, lokálok, mulatóhelyek elődjeiben, 15650 1| mondott, hogy a konkurrens lókereskedők nagyon szeretnek vak lovakat 15651 1| egynejűséget.~ ~- No, vén lókötő - kiáltott fel Szindbád. - 15652 1| tisztelettel közeledett az öreg lókötőhöz, de az le sem tette kezéből 15653 1| kellemetes dolgokat, mint a lókupecekkel is megpróbálta ezt, midőn 15654 1| bízvást egy megöregedett lókupecet, aki összevont, kimélyült 15655 1| maguktól, miután nem sikerült a lólopás - vagy valamely levél, amelyből 15656 1| rejtőzködő bokrok és eltakaró lombos fák! Mintha mindig csak 15657 Reg| kimondhatatlan búbánatban, amely rám lomhult, hogy nem érdekeltek más 15658 1| hogy benne a nők nappal lomposan, fésületlenül és bágyadt 15659 1| Szindbád a szavak ócska lomtárában keresgélt valamely megfelelő 15660 1| vettem őket, és a vörösbajszú londinerrel megbeszéltem, hogy melyik 15661 Reg| hol a Shakespeare-korabeli London, hol Windsor utcáin robogott. 15662 Reg| Toterhaybe. És hetenkint Londonba utazott.~A házat csakhamar 15663 1| furfangos fokost, amely lőni is tudott.~- Úgy látom, 15664 1| költözködése után is hamis lópasszusokat meg egyéb írásokat gyártott. 15665 1| amellyel a vándorlegény az első lopást elkövetni akarja. És egy 15666 Alom| kísérteties álmok ellen. Talált lópatkót szegeztek a küszöbre, hogy 15667 1| István napján történik, és ne lopják ki a lóvonaton a Népszínház 15668 Alom| aranygyűrűket, amelyeket a szarkák lopkodnak össze, szerte a világon: 15669 1| a zsebkendőből biztosan lopnak egyet-kettőt.~A mosdóasztal 15670 1| szembe jövő szekereknek -, lőpor van az ülésben.~És nagyot 15671 1| mondta akadozva, miután a lőport átadta. - Egy régi színészpajtásomat 15672 1| akarta eltávolítani, mert a lopót véletlenül a hordóhoz ütötte. 15673 Reg| amely az erdőszél felé lopózkodik. Szindbád mindig szeretett 15674 1| egy barát-cella ajtajáról lopták, és a hűvös, téglával kirakott 15675 1| mit vállaljak?~- Csaltam, loptam, hazudtam, káromkodtam, 15676 1| Emlékszel, amikor krumplit loptunk a földeken?~Az igazgató 15677 1| vörhenyes barnán, mint egy angol lordé: növekedett volna a szakáll, 15678 Reg| lovát fékező rókavadász lordné ajkához, most kinyílott, 15679 Reg| századbeli hercegek vagy lordok feleségeinek arcképei az 15680 1| szólanak a szentéletű, idős lorettekhez, kik ékszereiket a kolostornak 15681 Reg| karmantyúból aranyszélű lorgnett került elő.) Igen, a Suhanc. 15682 1| tapogatták, most már csak a lőrinci szeméttelepen találkoznak, 15683 1| próbálgatta, amely komoly lószőrrel volt töltve, és valóban 15684 1| lópasszus, amelyet elbúsult lótolvajok hajítanak el maguktól, miután 15685 1| velencei üvegből való szívet lőtte le puskájával Carter úr 15686 1| melyet a szabadságharcban lőttek egy városvégi régi ház falába. 15687 Reg| Megfordult, mintha puskából lőtték volna ki, az ajtón kiugrott. 15688 1| először volt szerencséje Lotti-féle levélhez. No, majd jönnek 15689 1| falra, habár a temesvári lottót már régen eltörölték?... 15690 1| az orrukat, hosszúszőrű lovacskáik mellett bandukoltak a fa-szállító 15691 1| vasrostélyos ajtó elé kormányozta a lovacskákat, amelyek bizonyos megelégedéssel 15692 1| egy fiatal kereskedő, a lovacskának a farkán furulyázni lehetett, 15693 1| irányból lódobogás hangzott. Lovagcsizmás, tollas kalapú, regényes 15694 1| királyi palástot és két pár lovagcsizmát hagytak zálogban a fogadósnál.~ 15695 1| bizonyos boldogsággal a lovaggá ütött férfiú.~[1924]~ ~ 15696 1| pillantását, így szólott a lovaghoz:~- Az idén nagyon döglik 15697 1| szarvasbokájú delnők rózsaszínű arcú lovagjaik karján, sem az alant fekvő 15698 Reg| Sármai a nagy francia király lovagjának van öltözve, míg Pálházi 15699 1| szegény, bolond férfira, nők lovagjára, mosolyok, csókok, furcsa 15700 Reg| hogy az élet nem mindennapi lovagjával kerültem össze.~- Nem olyan 15701 1| könnyű szívvel elvonulnak lovagjuk karján. Istenem, vigyázz 15702 1| tudott mutatni az életben: lovagkeresztet a férjének és az asztalánál 15703 1| Ruháját, cipőjét, hosszú lovagkesztyűjét még egyszer megvizsgálta, 15704 1| arcát belepte a por a hosszú lovaglás alatt, de kék szeme porcelán-fényben 15705 1| Szindbád alábbhagyott a lovaglással, mintha végleg megkötötte 15706 1| barátcsuha illenék, hanem fehér lovaglónadrág, hosszúszárú lakkcsizma 15707 1| reggeleken. Akadtak néha ócska lovaglónadrágok a háznál, amelyeket Portobányi 15708 1| ruháját, amely valamikor lovaglóruha lehetett, a karjára vetette. 15709 1| meglepetten nézte a fekete lovaglóruhában, a kis, Erzsébet-királynés 15710 1| Boldogfalviné, s karneolgombos lovaglóvesszőjével a csizmácskáját ütögette.~- 15711 1| Vagy jön-e idő, amikor kis lovaglóvesszőt hord csizmaszárában, mint 15712 1| Szindbádért és az esetleges többi lovagokért (ha ugyan voltak ilyenek 15713 1| sarkantyús csizmában) a lovagokkal és az udvarhölgyekkel a 15714 Reg| társaságában a vörösfrakkosok élén lovagol, és könnyedén veszi az akadályokat. 15715 1| Szindbád ölében, mintha lovagolt volna. Vöröses volt. - Pálma, 15716 1| Piros frakkos rókavadászok lovagoltak tán át az októberi tájon: 15717 1| finomságáról, nemes külsejéről lovagregényt lehetne írni -, a táskából 15718 Reg| amely akkora volt, mint egy lovagterem, a színészek részére hosszú 15719 Reg| Gyakran mesélt Szindbádnak lovagtörténeteket, amidőn Bécsben az akkori 15720 1| sétálgatott a Kalap utcában. - lovaink vannak, címeres hintók, 15721 1| hársfáinkkal, a barmainkkal, lovainkkal, macskáinkkal, Szindbád - 15722 1| tavaly zsákokban tartották a lovaknak való abrakot. ("Vajon hová 15723 1| Tisza-vetés.~Etelka agarakról, lovakról, rossz szolgálókról diskurált 15724 1| tengelyen vagy az apostolok lován, és szenvedélye a versírás 15725 1| a vándorcirkusz-társaság lovarművésznőjének mosolyát, amelyet az elküldött 15726 1| még nem ismerkedett meg lovasával. A száján még a hivő mosoly, 15727 1| utánanéz.~Aztán eltűnt a lovascsapat.~Szindbád tárcájába zárta 15728 1| Megbocsátotta ismeretségemet a lovascsendőr-kapitánnyal, elfelejtette, hogy egy 15729 1| ismeretsége volt mindenféle lovasemberekkel, lóháton küldött üzenetet 15730 1| Zsuzsannát is meglesték..." A lovaskapitánynak csakhamar alkalma nyílott 15731 1| Szindbád a hátrafelé ülő lovasnak, aki minden éjjel megjelent 15732 1| hosszúfarkú arabs mén. A lovasnőnek meglehetős erőfeszítésébe 15733 1| nyomogatni.~ ~Délután a lovasposta híradása nyomán megérkezett 15734 1| beszélt nekem nagyon sokat a lovasrendőrökről, akik valamely külön kategóriát 15735 Reg| TIZENNYOLCADIK FEJEZET~A lovasrendőrség merénylete~A drága doktorok 15736 1| közbiztonságnak, ha erre a tájékra lovasrendőrt vezényelnének.~- Majd rajta 15737 1| mint a civillé vedlett lovastisztek se szokták tenni. Ellenben 15738 1| budai hegyek közé megyünk. Lóvasúttal megyünk át a Dunán, és a 15739 1| csináljak Pesten? Nincs lóverseny. Mert a lóversenyen mindig 15740 1| hidacska, mint a gyermekek lóverseny-játékában az akadály, kicsiny árnyékával 15741 Reg| hiúság van. Szindbád pompás lóverseny-távcsövén át teljes biztonsággal látja, 15742 Reg| nem hagyom el.~- Valamely lóverseny-toalettről beszélt az anyja?~- Szegény 15743 Reg| milliókat nyert kártyán és lóversenyfogadásokon. A fiatal katonatisztek, 15744 Reg| egy pesti hamiskártyás és lóversenyjátékos ült hozzám legközelebb, 15745 1| történik, és ne lopják ki a lóvonaton a Népszínház és Hatvani 15746 1| feleszmélt. A huszártisztek lovukra pattantak, és Boldogfalviné 15747 Reg| asszisziakon, szent Ferenceken, Loyola Ignácokon, az összes értelmes 15748 1| egyig ó-spanyol bajuszuk, Lubomirski-arcuk volt. Talán az anyák nézegették 15749 1| vélte, amint a titokzatos Lubomirskit emlegetik.~A hídnál kötélen 15750 1| bal vállán. - Ez az öreg Lubomirszky már emberemlékezet óta nem 15751 1| Ó, már megint azért a Lubomirszkyért harangoznak! - kiáltott 15752 1| vette a házat, az Arany lúdhoz címzett kis nyári vendéglőt 15753 1| következik, becsületemre: kövér lúdra is gondolhatnék a leves 15754 Reg| tartunk. Zene volt a vére lüktetésében és az utcai lépésében is.~ 15755 1| látja. Az ütőere erősen lüktetett a halántékában, és hangyák 15756 1| úton járó kocsikerekek úgy lüktettek, mintha mind az én testemen 15757 1| környékén, mert hiszen a Lufercsinél nem sokat szoktak teketóriázni. 15758 1| tudná, milyen okból, zöld luftballon volt kötve, amelyet nagy 15759 1| a vadszőlővel befutott lugasban iszogatta a parádi vizet 15760 1| kerítéseket és kéményeket; a lugasokat és a kiskapukat; a filagóriákat 15761 1| kerekes kútra és a zöld lugasra, azt kellett gondolnod, 15762 Reg| evangelistának, így akár Lukácsnak vagy a próféta Dánielnek 15763 Reg| címet ígért, a kávésnak lump grófokat, akiket majd elhoz 15764 1| lócsiszár, hamiskártyás, város lumpja, végül tönkrement vidéki 15765 1| korában fekete volt, mint a lurkó. Milyen lesz mikor felnő 15766 1| vallásával van baja. Már volt luteránus is. De a pap tótul prédikált 15767 Reg| is valamit. Minden párbaj lutri. Szerencse kell hozzá. Ez 15768 1| megfejteni, valamint széndarabbal lutriszámokat felírni a falra, habár a 15769 Reg| akik egyszer ťkihúzhatják a lutritŤ, ha a színházi szolgával 15770 1| helyesebb: leány vagy lány, sőt lyány?... A zenekar régen elhallgatott, 15771 Reg| biztosít doktor Cipész hallgató lyukacskái, a vekkerórák és társaik 15772 1| fátyolán hópehely alakú lyukacskák voltak, és fekete kesztyűs 15773 Reg| mondtam, mikor a vékony, lyukakkal árfúrt falakon késként átvágott 15774 1| Kíváncsi volt, hogy nem lyukasak-e ezek a fazekak, azért többször 15775 1| és a lyukhoz lépett.~A lyukból egy félhomályos padláskamrácskába 15776 1| gondolta magában Szindbád, és a lyukhoz lépett.~A lyukból egy félhomályos 15777 1| agarászat volt a környéken. Macskabajszú, rövid pipaszáras, lóhátas, 15778 1| látszott, a kabát zsebe macskabőrrel volt bélelve, és meleg volt, 15779 1| felelt, aztán csendesen, macskadoromboláshoz hasonlóan nevetni kezdtek 15780 1| érkezett egy városkába, ahol macskafejű köveken sem perdül ki a 15781 1| barmainkkal, lovainkkal, macskáinkkal, Szindbád - folytatta álmodozva 15782 1| Egyszer csak nekem adta a macskáját. Azt mondta, unja. Aztán 15783 1| töltöm. Van egy elvadult macskánk, amely az erdőben kalandozik 15784 1| semmije sincs; elbúcsúzik macskától, kutyától, ruhásszekrénytől, 15785 Reg| Elfelejtettem mondani, hogy a macskaugrás közben, aki a legjobban 15786 Reg| pápaszemes ember tekintete előtt macskával harcolva, feküdtem a virágkereskedő 15787 Reg| feltűnően hosszú bajuszú Madách nevű úriember foglalkozott 15788 1| aztán keserűen intett a madame-nak:~- Könnyen lehetséges, hogy 15789 Alom| felhasználni a rossz álom éji madara, hogy a sötét sarokból előreppenjen, 15790 1| Ki adna enni szegény madaraimnak, hisz nagybátyám elfoglaltsága 15791 1| elveszítettem a kedves kis madarakat, az országutak sármányát, 15792 Reg| kis időm, hisz tudja, a "Madarász" megy.~A Postás Milka zöld 15793 1| operetteken elandalodom. A Madarász-t minden évben megnézem, a 15794 1| főzött neked? Halat vagy madarat? Kakast vagy tyúkot? Levette-e 15795 Reg| Ezenkívül voltak ébresztő órái, madárfüttyös sípjai, különböző hangú 15796 Reg| Szindbádkám - mondta a maga madárhangján, mintha az életben a legkellemesebb 15797 1| férjeket püfölnek, visító madárhangon beszélnek, káposztás fazekat 15798 Reg| kardja előtt. Egy kövér madárhoz hasonlított ebben a percben. 15799 1| ha én ismertetem meg a madárijesztőkkel és vándor cigánylányokkal, 15800 1| KÍSÉRTETEKTŐL?~- Nem akarok madárijesztőnek a kertbe kerülni, mint ahogyan 15801 1| fedelét rázárta az útszéli madárijesztőre, akit ócska szalmakalapban 15802 1| régen elment figuráról (madárijesztőről, ruhafogasról vagy emlékkönyvbeli 15803 1| eltávozott.~A vén útszéli madárijesztőt a bakra lökte, hogy elfoglalja 15804 1| a járásorvos felesége.~A madárka kirepült a fotografáló masina 15805 1| varrókisasszonyok leveleznek. A madárkakörmök e szavakat jelentették: 15806 1| és finoman hervadó, apró madárkörmöcskék kusza, alig látható nyomaival 15807 1| és a lábszáron gyengéd madárpihék mutatkoztak... Nyár volt, 15808 1| életében ritkán változik fáradt madárral, amely bágyadt szárnycsapkodásokkal 15809 1| bánatosan hajolt meg egy kis madárszárny, a fátyolán hópehely alakú 15810 1| vagy másképpen: mint egy madártoll, amelyet az ember a negyedik 15811 1| füleiről, és Bercsényiné meleg madonna-szemének bársonyát kereste, a bársonynak 15812 1| valahol egy alsószoknya madzagjára oly görcsöt kötnek, amelynek 15813 1| folytatta:~- Mert jegyezd meg magadnak, hogy a harangozás nem olyan 15814 1| szívesen hozzámenne az ilyen magaformájú emberhez, pedig most is 15815 1| akiért a férfiak felakasztják magakar. (Jobb híre is lehet egy 15816 1| sétálgatott, és legfeljebb magamagát átkozta, mint az utasok 15817 Reg| hangon, amelyet nem ismertem magaménak, mert már régen beszélgettem 15818 Reg| miféle képzettsége van egy magamfajta nőnek. Tudunk egy kicsit 15819 1| kedves leány jöttére. - Magamféle utasember sokfelé megfordul, 15820 1| magyar szakácskönyvet hordok magamnál, amelynek olvasgatásánál 15821 1| kamrákban? Én azt hiszem magamról, hogy inkább egy komoly, 15822 Reg| kártyanyereségből megengedhette magánalt azt a luxust, hogy fogyókúrát 15823 Reg| sokkal többet tudunk Önről, a magánéletéről, az eddigi cselekedeteiről, 15824 1| ünnepnapi ebéd ellen, amelyet a "magánháztartásban" például a családfő születésnapján 15825 1| megértett gondolattal, egy magánkihallgatáson egy üres szobában, ahol 15826 Reg| megszerezte az egyetemi magántanári méltóságot, s így legalábbis 15827 1| csókok számát, hogy későbben, magányában e feljegyzéseken elandalogjon... 15828 Alom| kerül hálóba, szereti a magányosságot, sohasem áll be pletykálkodásra 15829 1| mozdulata foglalkoztatja őket magányukban.~- Itt már sokat hazudoztak 15830 Reg| van, és a vasrácsok elég magasak volnának másnak, de nem 15831 1| szivaroknak való bőrtárca magaslott elő. És a fehér mellényt 15832 Alom| meg a búzakalász olyan magasra, hogy azt ember el nem érheti. 15833 1| s csillagot keresnek a magasságban, amely lépteikre vigyáz, 15834 1| szűzi fehéren ácsorogtak a magasságokban, friss hullott az éjszaka, 15835 1| föld alatt volt, de sírját magasszárú virágok fedték, amilyen 15836 Reg| méltó önhöz, hogy a kedvese magasztalását, dicséretét egy más ajkáról 15837 1| dicsérd, a papné majorságát magasztald, Futraynak pikáns adomákkal 15838 1| vendéglői) életet szokta magasztalni, miután élete nagy részét 15839 1| férfin fölfedezhet, senki sem magasztalta oly bensőséges odaadással, 15840 1| ironikusan - van-e borzalmasabb magatartás egy fiatal hölgy részéről? - 15841 Reg| életében, bánásmódjában, magatartásában, mintha védelmezte volna 15842 Reg| nyilván imponált neki erélyes magatartásom.~- Tessék parancsolni nagyságos 15843 1| gonosztetteimen, sohase adjátok meg magatokat hosszú és heves ostrom nélkül, 15844 1| innen elment; és ne sírjatok magatokban, sötét szobában, mert a 15845 1| büszkeségét, a maga fehér, magavasalt ingét, és keresztfiának 15846 1| a halk megbocsátás, a magaviselet és csöndes ábrándozás. Benne 15847 Reg| folyosón sétált, hogy magaviseletemért esetleg segítségemre legyen. 15848 Reg| csontvázamat, megzavarodott magaviseletemet, élhetetlenségemet szemügyre 15849 1| a férfiak szentimentális magaviseletéről nincs szava?~S bölcs elhárító 15850 Reg| lelkiállapotomban a kutyák magaviseletét ugyancsak ellenem irányuló 15851 Reg| kézmozdulataival, nyugtalanító magaviseletével, amelyet nem tartottam megbízhatónak 15852 1| csúszott félre, mert ájtatos magaviselettel töltötte napjait? Talán 15853 1| nélküli, szinte csúfolkodó magaviseletű hölgy nem volt más, mint 15854 Reg| az élet fölényességével magaviseletükben, hogy hinni lehessen múltjukban.~ 15855 1| beszél Szerenádival. A remete magázta Szindbádot, míg az kedélyesen 15856 1| elmondom neki, hogy melyik magból milyen virág lesz.~Szerenádi 15857 1| legjobb barátnék között, Magdaléna szívből elpirult, mint valami 15858 1| messze az utcasoron, és Magdalénának hívják.~- Magda - mormogta 15859 Reg| Jászait, Márkust, Pilisvári Magdát (a komáromi társulatnál) 15860 1| Szenvednem kellett, mint Mária Magdolnának és mint mindazoknak a nőknek, 15861 1| tenyérolvasással és más mágiákkal foglalkoznak, mert csak 15862 1| a cseresznyeréteshez is (magjával) hasonlítottak, különösen 15863 Reg| hogy az öreg asszonyság a mágnás-asszonyok, így többek között az öreg 15864 1| nagyon illatos, pompás mágnásasszonyka lehet ez az Irma. Neked 15865 Reg| ott vannak csak az igazi mágnásgyerekek. A Hírcsarnok kadétjai tanyáznak 15866 Reg| önérzetüktől.~- Bennünket mágnásoknak nézett? Ebből láthatja, 15867 Reg| kezdenek lenni! Irtózom a mágnásoktól. Félek a gőgjüktől, világnézeteiktől, 15868 1| emlegetni. Tudta, hogy hol van mágnese, amely ellenállhatatlanná 15869 1| módjára kutyabőr kesztyűjét és magos tetejű kalapját a szék alatt 15870 1| van, és nincs is nagyon magosan... Szindbád úr fürgén ugrik, 15871 1| majd estére kavarognak a magosban. A zöld kapu a szüret tiszteletére 15872 1| A cipők, a nyergesek, a magossarkúak vagy a szalagos félcipők 15873 1| nyugtalanító álmokat akarnak elűzni magukból. Nem; csend volt az ablak 15874 Reg| volna! Elzárkózva, maguknak, magukért élnek a kis városban, és 15875 1| legszentebb emberek is tartogatnak maguknál titokban mindenféle képecskéket, 15876 1| rövidesen azt kezdték érezni magukon, hogy Pálma szerelme nélkül 15877 Reg| szerint (mintegy elhárítva magukról a felelősséget) élni, kelni, 15878 1| lótolvajok hajítanak el maguktól, miután nem sikerült a lólopás - 15879 1| olyan gondtalanul dugdosunk magunkba, mint a kacsa a gilisztát, 15880 Reg| barátunknak tekintettük. Tudja, a magunkféle szegény, elhagyott nőket 15881 1| Majd dominózni fogunk magunkhoz hasonlatos öreg uracskákkal 15882 Alom| hogy a börtönlakók hogyan magyarázgatják egymásnak álmaik jelentőségét! 15883 1| feleségül vegyék őket. Hogyan magyarázhatná meg ezt a kérdést az ironikus 15884 Alom| megszabadulhassunk tőle~Már megemlítettük magyarázkodásainkban itt-ott a lidércnyomásos 15885 Alom| legalábbis könnyebben találunk magyarázkodásokat álmainkhoz. Nem árt, ha 15886 Reg| amíg kellőképpen meg nem magyarázom a dolgot, de a hat neveletlen 15887 Alom| szenvedett , aki velem magyaráztatta meg álmait:~"Nagy sivatagban 15888 Reg| nyomban elpirult. - Uram, ne magyarázza félre látogatásomat. Az 15889 Reg| becsült tündért, aki nemsokára Magyarhon csillaga leend a színművészetben, 15890 1| körülvették: szentszakállú, régi magyarokkal, vértanúságot szenvedett 15891 Reg| ezüstfejű tagjait tanítottam a magyarországi közjogra.~Szóval ilyen bizonytalan 15892 Reg| Retyezátira. Lerajzoltam magamban magyaros csizmáját, amelyben télen-nyáron 15893 1| került az asztalra, de amúgy magyarosan elkészítve, zöldpaprikával, 15894 1| bundácskát, amely olyan magyarossá, háziassá, családiassá teszi 15895 Reg| kijön igazi lénye? Nálunk, a magyarság családi körében már egy 15896 Reg| francia könyvet ád el, mint magyart, de a regényekből csak az 15897 1| esztendeje nem beszélt annyit magyarul, mint ma este.~- Szívem - 15898 1| szedték le az asztalt, amíg Magyaryék és Kóczéék minden barátja, 15899 1| Kóczé kisasszony az ifjú Magyaryhoz, az egész Ráday utca minden 15900 1| pihe és toll nélkül, vagy magzat korukban, mint a gyönyörűséges, 15901 1| mindegyikről feltételezte, hogy magzatgyilkos, míg szája oly udvariasan 15902 Alom| szólott hozzá:~- Gyere el mához egy hétre hozzám. Addig 15903 1| biztosítsam őket, talán még máig sem értik, hogy miért lettem 15904 1| gyomor pihentetéséből, a máj, vese és belek sziesztájából 15905 1| helyére táncol vissza a mája, mint a francia négyesben 15906 1| főzik a levesbe, a kemény májak és a vesék nem az én érzékeny 15907 1| fehér kézen vagy rózsaszínű, majálisi kedvvel megkötött harisnyakötő, 15908 1| Zaturecky-kisasszonyok uralkodtak. A majálisról cigánybandával jöttek a 15909 1| alig fűszerezett, füstölt májas hurkát, vagy véres hurkát 15910 1| tartani a szívet, a gyomrot, a májat és az epét... Pakolj be 15911 Reg| vendég-színésznőnek kiszedte a máját. Brómy úr valóságos tigris - 15912 1| telepedett, mint valamely szőrös majmocska, és megy, mendegél vele, 15913 1| többé, sőt ellenkezőleg: Majmunké villogó tekintete alatt 15914 1| van leöntve, a mártásba a majonézen, a tojáson, tejfelen, olajon 15915 1| déli uborkasaláta helyett majonézes fejessalátával. Míg a vendéglőben 15916 1| meghízhat a tyúklevestől, de a majorannás egyszerű krumplilevestől 15917 1| karfiollevest, idei burgonyalevest (majorannával) és birkagulyást, amellyel 15918 1| hangját dicsérd, a papné majorságát magasztald, Futraynak pikáns 15919 1| a kenyérdarabot, amelyet majszolgatott.~Szindbád most a kékfestő 15920 1| annyi csodálatosságot ígérő májushónapot!~Mond Szindbád, és maga 15921 1| és nyakán a hajfürtök a májust példázzák, midőn üde, havas 15922 1| esztendő, amikor kevés volt a mák, de annál több a széplány. - 15923 Reg| néha félóráig is, amíg a makacskodó lélek valóban elrepül, hogy 15924 Reg| kertbeszállítást végrehajtsák.~Ilyen makacsok a doktornők, ha valamit 15925 1| megvoltak a maga rövideszűségei, makacsságai, sőt apró gonoszkodásai 15926 1| mehetek.~Szindbád a mámorosok makacsságával toppantott:~- Én pedig azt 15927 1| kassza a régi helyén, és a Makart-csokrok ott állanak színes tartóikban, 15928 Reg| amely úgy csörög már a mákfejében, mint akár a nők gondolatai 15929 1| szemeket, és a szélben érett mákfejeket hallott csörögni a zöldséges 15930 Reg| olyan egészséges, mint a makk. Annyit eszik, mint egy 15931 Reg| szobalánytól azt hallottam hogy a Makkalsóban nagyszerű frankfurtit kapni. 15932 Reg| cselédekkel szóba álljon.~A Makkalsóbeli vacsora után az öreg asszonyság 15933 1| a francia kártya fekete makkjai üldögéltek a padsorokban, 15934 Reg| nők orrát hasonlítják, a máknak, amely úgy csörög már a 15935 Reg| homlokát előre, mintha a makrancoskodó paripát fékezné a szárakkal. 15936 1| hoz hasonló homlokával, makrapipa kihívóságú orrcimpájával, 15937 1| fogadókba.~- Pedig megérdemelné, mákvirág, hogy kancsó vízzel öntsem 15938 1| eredményeket ért el a becsinált malac hangsúlyozásával. Nem szólt 15939 1| gazdájának:~- Paszulyunk lesz malackörmével.~- Babunk - vágott közbe 15940 1| kendők a nyakon és a kis malaclopók a vállakon! A vidéki férfiszínészek 15941 1| úgy levesformában és a kis malacoknak csak a körmöcskéjüket, bokájukat 15942 1| Egész idő alatt savanyú malacra gondoltam. Tudod, úgy levesformában 15943 1| füstös kürtőkben függő malacsonkák ízéhez hasonlatos hang nem 15944 1| kisasszonyka, drágám", "lelkem, Málcsikám", "maga kis töltött galamb", 15945 1| patakra és a göndörkés hajú Málcsira. Azután tovább élte napjait. 15946 1| egyszer szemügyre vette a málhákat.~ ~Tavasz volt; az út a 15947 1| jött vala látogatásomra? A Mallorcáról vagy a Minorcáról?~- Én 15948 1| nádfedelű, lóval vontatott malmok ereszeiben laknak. Aztán 15949 1| báva hírhordók engedtek a málnabokor rábeszélésének, és a kisasszony 15950 1| szenvedély? - kérdezte Szindbád a málnabokrok mögött eltünedező kertikalaptól. - 15951 1| esedezve kérte a kihajló málnabokrot, hogy üzenje meg a virágágyakban 15952 1| kenyérszeletekre, vagy erdei málnát szagolgatott a nyári kertben, 15953 1| felett, mint egy jóravaló malom; néha csengettek, máskor 15954 1| igazában már nem bíztak malomban megőrölni való, tiszta búzát 15955 1| könnyebb lett volna akkor a malomgát zuhogójánál lerohanó Poprád 15956 1| boldogságában a Poprádba ugrott a malomgátnál. (Szindbádért ugyanis szülei 15957 1| éjjelente furulyázni szokott a malomkerékbe kapaszkodott öngyilkosok 15958 1| eszeágában sem fordult meg, hogy Malvinnal vagy más, sokat emlegetett 15959 Reg| nem mulasztotta volna el a Mályva szokásos társas összejövetelét, 15960 1| volt baj, a puzdori pappal, Mályvaival. Ez özvegyember volt, és 15961 Reg| közbe Szindbád. - Tehát a mamán kezdte a doktor?~- Igen, 15962 1| még a nők egy bécsi valcer mámorában éltek, álmodtak, szerettek 15963 1| kertek, ahol bűbájos szerelmi mámorban, nőkért öngyilkos lett.~[ 15964 1| félszemmel kipillantott a mámorító csók közepette a kocsi ablakán, 15965 1| hajtincs mellett egykor mámorítóan lengtek.~Bánatiné fölnyitotta 15966 1| majd jönnek a szerelmi mámorokra emlékeztető sorok is, amikor 15967 1| haza mehetek.~Szindbád a mámorosok makacsságával toppantott:~- 15968 1| bújtatta azt a szerelmi mámort, amely öl... - De nem baj - 15969 Reg| társulatánál. Akkoriban az volt a manier - akár dráma, akár operett -, 15970 1| asszonyság neveli finom manierra és eleganciára a leányokat. 15971 Reg| egy gyanúsan kifestett, manikűrözött körmű elvetemedett hangját 15972 Alom| férfiember már kiszolgálta a maga manipulációit), szerelem valamely anyányi 15973 1| egérbajuszú Jeney zöld kendő alatt manipulált...~- Liszkának hívott - 15974 1| felett, és a nagymama, miután mankóját többször utána dobta az 15975 1| lábakat.~Sehol annyi sánta, mankós, botos öregasszony, mint 15976 1| dicsekedhetett, ha a két mankót letette két kezéből, és 15977 1| korcsolyapályákon Andrássy Manó gróf szénkályhái mellett 15978 Reg| Pálházihoz.~- Érdekes.~- A manóba! Ez is érdekes? Roncsy afféle 15979 1| felelt Szindbád hirtelen manőverrel -, hiszen a csókok édessége, 15980 1| csak az asztal alatti láb manővírozására figyel, és valóban a láb 15981 1| az artistanőké általában, mantilljában, amely alig tartott valami 15982 1| MARABU~Szindbád életében több nyarat 15983 1| öt órakor..." Ha egy vén marabu-legyező egyszer megszólalna, bizonyára 15984 1| sohase kerüljön a sor a marabu-legyezőre.~[1915]~ ~ 15985 1| Szindbád Irén esküvőjére egy marabu-legyezőt ajándékozott, amelyet egy 15986 Reg| amikor egy szevillai asszony marabulegyezőjével megérintette a vállát.~- 15987 1| ünnepélyes legyező volt, a marabutollak szinte arisztokratikusan 15988 1| kegyelmet kér további életben maradásához.~ ~Tehát beköltözött Szindbád 15989 1| azoknak úgyse volt sokáig maradásuk a városban: az asszonyt 15990 1| sikerült gombalevesnek utolsó maradékát a tányér felbillentésével 15991 1| lehetett, hogy napokig ágyban maradhassak. Nem, Szindbád, nem voltam 15992 1| ne vesd alá a próbának. Maradjatok holnap itthon.~Kápolnai 15993 1| Szeretném, ha kezekben maradna az a csekélység, amit életemben 15994 Reg| feladványukat elvégezték: daliák maradnak, öreg daliák, lehetőleg 15995 1| rebegte Szindbád.~- Ha élve maradnánk, megint elválnánk egyszer, 15996 1| utánamennék, és Eperjesen maradnék!~Később nagy ostobaságnak 15997 Reg| is talán, ha nem kell itt maradnia kísértetnek, a lélekharang 15998 Reg| önveszélyessé válik. Meg kell tehát maradnom valamiképpen valami emberformájú 15999 1| az én kismadaram mellett maradsz.~- Hát akkor miért hoz barátot 16000 1| arccal megfagyott? Vajon nem maradt-e itt az árokparton valamely 16001 1| Te mindig az én gyermekem maradtál, hiszékeny, álmodozó, akit 16002 Reg| amikor ugyancsak ebéd nélkül maradtunk. Őnagysága izgalmasan szaladt 16003 1| történik semmi baja, ha falun maradunk.")~A vértanú felesége olyan 16004 Reg| lehetett éppen úgy búcsú, mint marasztalás. "Isten vele!" vagy "Sohasem 16005 1| lépésekkel indult most már az A. Marchali-féle cukrászbolt felé, mint egykor 16006 1| Éppen azért kérem, mert Marchaliné asszony egykor nagyon 16007 1| Holzwarth-Frohner Continentálját vagy Marchall Angol királynőjét? Vagy 16008 Reg| általánosságban, egy délelőtt két marcona huszárkapitány kereste föl.~- 16009 1| babonás ember, később egy marék véres havat vett a kezébe, 16010 1| hogy a verés miatt a Szent Margit-ispotályban alig tudták összerakni a 16011 1| Budára, a Népligettől a Margitszigetig vagy talán még tovább is. 16012 Reg| megbetegedne.~- Holnap a Margitszigetre megyünk - felelt élénken 16013 Reg| direktor nevében párbajra hívta Margittait, a társulat akkori hősszerelmesét. 16014 1| asszony előtt, mint egy Margittay Tihamér képeiről való alak, 16015 Reg| hölgyeknek, visszamosolygó marha-, disznó- és ürüpecsenyéknek, 16016 1| a rákot?~- Természetesen marhahúslevesben, miután előbb eleven állapotban 16017 1| elválasztja - vagy pedig marhakupec, aki éjszakára a szalmazsákba 16018 1| leveseket, a hideg vad- és marhapecsenyéket, a legkülönbözőbb mustárokat, 16019 1| a homlokát.~Csak egy kis marhapörkölt került az asztalra, de amúgy 16020 1| karját, miközben régi magyar Mária-ének hangzott a toronyból.~A 16021 1| drágalátosan szelíd tekintetű Mária-képet a zsebébe dugta, ahol azelőtt 16022 1| felismerte egyik leányismerősét: "Mária-Magdolna, hogy kerül maga ide?" - 16023 1| erről a tájékról valakit Mária-Nosztrára, kinek született leány- 16024 1| lengyel fürdőhelyre, ahol e Mária-szobrocskát faragta számomra egy beteg 16025 1| hangon beszélve arról a máriabesnyői búcsúról, amikor ezernyi 16026 1| Ne járnál annyit a fekete Máriához - felelt szigorúan Tini, 16027 1| hímzett ruhájában, Stuart Máriaként megpillantotta.~Egy szélhajtotta 16028 1| darabig a régi halotton, a kis Márián gondolkozott, aztán csakhamar 16029 Reg| kőszent lábánál, hirtelen Mariettbe ütközött. A szürkeszemű 16030 Reg| rendelkezhetni.~Az ügyvéd most Marietthez fordult.~- Kegyeskedjék 16031 Reg| megbocsátani. Nem is mertem Mariettnek Pálházi mai tervét elmondani. 16032 Reg| erélyesen az asszony. - Mariettől is elvált, és sohasem felejtették 16033 1| köténykét akartam venni a Marikának. Csak amolyan kis kötényt, 16034 1| vasárnap verekedik a kocsmában. Marikával azóta nem lehet bírni. Szememre 16035 1| menyasszony-jelöltet? Margitnak vagy Mariskának? Szindbád elfelejtette megjegyezni 16036 Reg| próbálnék borzasztó, csontos markaiból...~De végre megjött a Madám, 16037 Reg| visszaköszöngetésekben, senki se tartja a markát, hogy még utoljára egyetlen 16038 1| ezerforintos ruhában, a márkizek napernyőjével kezében, lehajtott 16039 1| kardmarkolatot tartott, amely markolaton pontosan láthatók voltak 16040 1| kellőképpen megfeszíteni, húzni, markolni, kötni, s a férfi letette 16041 Reg| színigazgató volt őkelme. Most markőr abban a kávéházban, ahová 16042 1| szivárványos volt a régiségtől. Mármost nem volt egyéb tennivalója 16043 Reg| boltocskájában, mintha ők is maroquin-kötésbe volnának foglalva, finomra 16044 Reg| magukba. Szindbád látta a maroquin-kötésű női arcképeket, amint azokat 16045 1| míg a hajózenekar amerikai marsot fúj, a távol kékségében 16046 1| amelyet a hidegtől veresre mart arcú utasok bicskahegyre 16047 1| finom orrocskát pirosra marta most a hideg és régente 16048 1| bőségesen van leöntve, a mártásba a majonézen, a tojáson, 16049 1| sem, ha tavasz volt, és a mártások megfelelő nyomokat hagytak 16050 1| meg, nagyságos úr, "Bozóti Mártát", Csiky Gergely színdarabját, 16051 Reg| komikus dolog lett volna, hogy Martett levelez egy színésznővel. 16052 Reg| püspökökről felavatásuk előtt, a mártírokról, a hitvallókról - a csodatevőkről 16053 Reg| elcsendesítsen, nem imponált neki Márton, akit egy darabig magam 16054 Reg| Györgyét, a kereszttel, Mártonét, Flóriánét megjegyeztem 16055 Reg| volt barátságban szent Mártonnal, mert mikor az ő eltépett 16056 1| senki más, mint dr. Szolyvai Mártonné, a járásorvos felesége.~ 16057 Reg| Pedig éppen azért gondoltam Mártonra, a betegek ravaszságával, 16058 Reg| tintában, amelybe néha tollát mártva levelet írt. Talán a legfinomabb 16059 1| nézegettek reá. Itt-ott egy fehér márványkő... Egy percig arra gondolt, 16060 Reg| fejem mindig beleütöttem a márványlap szélébe, a cinkostárséba, 16061 Reg| éjjel: az éjjeli szekrény márványlapjának vágtam a homlokomat. Nyilván 16062 1| fejfák, még talpon álló márványok környékén; egyik-másik név 16063 1| hogy fotográfiában - a márványoszlopba volt illesztve... Szindbád 16064 Alom| egyenes, felette fehér márványtábla (üresen), és a kerítésen 16065 Reg| utcán. Finom orra, amelynek mását csak az angol kastélyok 16066 Reg| útjáról, és ismét nem tudtam másban bizakodni, mint a veres 16067 1| hisz azt nem ismerem. A másét mondom, egy idegen úrét. 16068 1| Dunába nem ugrik ez a leány. Másfajta, bolondabb fajta. Üssön 16069 Reg| benne lehetett legalább egy másfélliter sör, amelyet a pohár fülén, 16070 Reg| egyénisége nem is lehet másforma. Tudja, hogy iskolát kell 16071 1| a harangok szaván kívül máshonnan is értesült legyen arról, 16072 1| beszélt Szindbád? Senki máshoz, mint a törvénytelen fiához, 16073 Reg| kezedben töltött pisztoly, a másikban élesre fent kard volna...~ 16074 1| amikor a kártyát nézte, a másikkal meg a Tini nénire meredt, 16075 Reg| színésznőimet látja! Egyik vénebb a másiknál... Majd megmutatnám én, 16076 1| madárka kirepült a fotografáló masina fekete csövéből, és a mester 16077 Reg| emeleten állt meg a maga zörgő masinájával, vagy a harmadik emeletre 16078 1| fogai között. - Az én apám masiniszta volt, én nem szoktam félni.~ 16079 1| székek, kerek asztalok véle masíroznak, és a kutya vonítani kezd 16080 1| Miért öltöztem tehát e maskarába?~Megvetéssel nézett végig 16081 Reg| dolgot, Benedek. Hagyjuk máskorra. A szomszédban most világosság 16082 Reg| lesz megkötözni a doktort másnapig, hogy addig el ne illanhasson, 16083 Reg| lefelé, és a házak minden másodika bormérés volt. A hegyen 16084 Reg| felvonáson dolgom van. Ellenben a másodikban van egy kis időm, hisz tudja, 16085 1| kinevezte őt a plébániatemplom másodorgonistájává.~5~Szindbád örömteljesen 16086 Reg| is csendben kitárult. Egy másodperc múlva délinövényekkel megrakott 16087 Reg| vetett tekintetét, és első másodpercben - tetőtől talpig valamely 16088 1| grófné ugyan felhasználta a másodpercet, a néptelen utcában vagy 16089 Reg| olvashattunk ezeken a lapokon.~Egy másodpercnyi volt ez a bizalmi kisugárzás 16090 1| Megbolondul ő maga, de megbolondít másokat is.~- Ma tapasztalt szemmel 16091 1| sín is idegen, a hegyek másoké, a fák barátságtalanok - 16092 Reg| ismertem, soha egy köznapi, másokéval is megegyező gondolata. 16093 1| soha életében nem volt köze másokhoz, mint a pókokhoz, akik nyilván 16094 1| követeltem. Nem tudok osztozni másokkal. A szavak, a gondolatok 16095 1| a kezével.~- Volt ez már másoknál is, nyanya. Ne ijesztgessen 16096 Reg| Lapok régi évfolyamaiból másolják a divatot. De azért nagyon 16097 Reg| nem, Kerékjártó eleget másolta a színlapot vándorszínész 16098 1| életük végéig sohasem tudnak máson odaadó komolysággal gondolkozni, 16099 1| különböző orvosságok, leánykám masszírozgatta fájó derekamat, mindaddig, 16100 1| tyúkszemvágónék, azok a masszírozónők, akik a beteg és lesántult 16101 Reg| vigasztalt Ferenc, aki masszőr, mumus és általában fehér 16102 1| ez a harapás nem eredhet mástól, mint női harapástól. Mondja 16103 1| amelyről úgy érezte, hogy másvalaki tette a fejére, nem nézte 16104 1| megkapaszkodott; és mint egy másvilágba menő siklóvonat ablakából 16105 1| Csaknem több köze volt tehát a másvilághoz, mint a valódihoz... Gondolkozás 16106 1| tüntették fel magukat - másvilágian hangon beszélve arról a 16107 1| legdiadalmasabbat, szinte másvilágiasat lépné az ifjú az óbudai 16108 Reg| felfedezzem a romantikát, a másvilágiasságot, magasabb gondolatot, amely 16109 1| csizmákban és nagykendővel mászkáltak előtte. A gyalogjárón sár 16110 Reg| arcvonásait hóhérképűvé maszkírozott elmeorvos - a falba fúrt 16111 1| dugják fejüket, a kürtőbe másznak, és meztelen lábukon a papucs 16112 1| egyszer éjszaka be akart mászni az ablakon... Az öreg ember 16113 1| ügyetlenül, sikongatva, nevetve másztak föl és le a létrán. Ferenc 16114 1| olyan régen, magam is sokat másztam be az ablakokon, sokszor 16115 1| színkörben arra szolgálnak, hogy Masztiksz kisasszony megtörölje lakkcipőjét, 16116 1| Nagy a vidéki színészet masztixszagú világába vezette be neveltjét. 16117 1| felejtette.~ ~Utolsónak a matematika tanárnő ment át a hídon, 16118 1| Orsolyáról kiderült, hogy mind matematikában, mind földrajzban a legelső 16119 1| alá vetette Orsolyát, a matematikáról és földrajzról tudakozódott


103-allat | allav-arkab | arkad-barac | baran-besze | beszo-borbe | borbo-cipoj | cipok-csont | csopo-duhos | dulon-eletk | eletm-elofi | elofo-enekk | enekl-etele | eteli-felad | felag-fenek | fenev-fogai | fogak-fujta | fukar-gyeng | gyep-halas | halat-hazaj | hazak-hivat | hivd-ifjuk | ifjus-izeng | izese-kalap | kalau-kekes | kekfa-kezed | kezef-kiral | kiran-konyo | konyv-koppa | koppi-lakod | lakoh-lehul | lehut-lobog | locse-matem | mater-megig | megih-megsz | megta-mesek | mesel-musze | muszk-nezun | nezz-onzes | onzet-orosz | orral-pecse | peder-proba | probl-rendo | rendr-sarka | sarko-stanl | stati-szedu | szeg-szett | szetv-szorc | szore-tarsa | tarsn-teste | testg-trill | tromb-ugros | ugrot-valla | vallb-vende | veneb-vissz | visza-zuzma

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License