Szindbád, ez a kalandos művész-egyén, mielőtt halálát érezte volna
közeledni, elhatározta, hogy valamely jó és nemes cselekedettel meghálálja
embertársainak mindazt, amit vele szemben elkövettek: ugyanezért tervbe vette,
hogy annyi haszontalan lexikon mellett - szerkeszt egy új lexikont, amelynek az
lenne a célja, hogy a szerelemben járatlan fiatalokat és a szerelmet
felejtő öregeket kitanítgassa azokra a dolgokra, amelyeket a szerelemmel
foglalatoskodóknak tudni kell.
A lexikon-szerkesztés akkor is igen komoly munka, ha mindenféle tudományos
bolondságokról van szó. Elképzelhető, hogy milyen nagy feladatra
vállalkozott Szindbád, amikor a világ leghatalmasabb tudományát, a szerelmet
akarta lexikonba gyűjteni.
Messzibb utakra kellett neki elmenni, mint Kolumbusz Kristófnak. Mert hiszen
a szerelem azokon a világtájakon is van, ahol még ez a nagy utazó sem fordult
meg. Így például azoknál a néptörzseknél, amelyek olyanformán adnak szerelmi
jelt, hogy taposni kezdik egymás lábát az asztal alatt, ahelyett, hogy nyíltan
bevallanák érzelmüket.
El kellett vándorolnia ismeretlen tartományokba, álöltözetben, mint akár
Vámbéry Árminnak, hogy hírt hozhasson azokról az emberekről, akik némán
tartják a szájukat, amikor szeretnek; de annál inkább foglalkoztatják a
kezüket, mégpedig oly mohósággal, mintha a gyűrűviselésre való
ujjuktól, a kötőtű vagy a kardforgatásra való csuklóktól, a támaszkodásra
való könyököktől, sőt a hőmérő szorítására való, rejtett
hónaljaktól akarnák megtudni embertársuk hajlandóságát.
Bejárt városokat, ahol a szerelem járványossága ellen olyanformán védekeznek
az emberek, hogy messziről nézegetik egymást még a templomokban is, ahol
külön helyük van a nőknek és külön helyük a férfiaknak. Rámeresztik
egymásra a szemüket még a színházban is, pedig a komédiásné és a hisztrio azért
kapja a fizetését, hogy mindenki őket nézze, amikor a lámpásokat
felgyújtják. De ugyancsak bámulják egymást az utcán is, pedig az utcákat azért
találták fel, hogy azokon ügyes-bajos dolgaik után járjanak az emberek. A
fogadókban is nézik egymást azok, akik szeretni szeretnének, márpedig a
fogadókat valóban azért építették, hogy ott vörös borban főtt vadkant
egyen mindenki, aki megéhezett. Szindbád bejegyezhette a lexikonába, hogy ezek
a szemek, amelyek hosszadalmasan nézegetik egymást: előbb-utóbb
kancsalítani kezdenek. Jó szerencse, hogy a legtöbb városban már akad szemorvos
is, aki a kancsiságot elmulasztja. Nagy baj kerekednék abból, ha minden
szembetegséget azzal az orvossággal gyógyítanának, amellyel a tudatlan beteg
szeretné, tudniillik: csókkal.
Benézegetett házakba, ahol külsőleg semmiféle jel nem mutatta, hogy ott
a szerelmet ismernék. Így: hiányzott a gyaluforgács, amely nappali
lengedezésével megmutatná az utat, amint az éjszakai lámpás azokra a tájakra,
ahol a szerelmet ismerik. Nem száradtak az udvaron női nadrágok a
kifeszített kötélen, sőt még öregasszonyok barchent alsószoknyái sem. De
még csak címtábla se volt a kapura szegezve, amely táblán piros lábú gólya
pólyás kisbabát tartogatna csőrében, ahol minden bizonnyal meg lehet
találni a bábaasszonyt, akinek annyi sok mindenféle köze van a szerelemhez...
Nem, egyetlen jel sem mutatja a házon, hogy ott Szindbád megfelelő anyagot
talál a Szerelem Lexikonához, és ez a nagy cselszövő a legjámborabb,
galamb-dúcos házakban is felfedez valamely tudnivalót, amelyet gyorsan
feljegyez lexikona részére. Így például kiderítette, hogy az asszonyok
öregségükre miért szeretnek foltozni? Semmi másért, mint azokért a mellényekért
és nadrágokért, amelyekben azelőtt szép, derék férfiak voltak elbújva,
akik aztán itthagyták emlékbe a mellényüket és nadrágjukat, miután ők
maguk Soroksárra vagy még messzibb elutaztak. Ezekkel a mellényekkel és
nadrágokkal szerelmeskednek foltozás közben az öregasszonyok. Vajon megértik-e
a foltnadrág jeladásait a messzire ment utazók?
Bepillantgatott ablakokon, pedig nem mindegyik ablakból lógott ki száradó
női harisnya, amely a legbiztosabb jele annak, hogy valamely útja van a
házban lakó nőnek - útja, amely esetleg halállal is végződhetik, mert
hiszen a szerelem miatt meghaló nők rendszerint tiszta harisnyát húznak
lábaikra. (Miért van ez így? Szindbád ezzel nem sokat törődött, de
mindenesetre felvette lexikonába a tüneményt.) Mondom, bepillantgatott
ablakokon, pedig az ablakban nem is állott tótágast valamely hölgy, aki emígy
akarja tudtul adni az egész világnak, hogy szerelembe esett. Sőt még csak
varrógép pergése sem hallatszott ki az ablakon, pedig ez a pergés a legtisztább
jel arra nézve is, hogy a nők mindenféle nyugtalanító álmokat akarnak
elűzni magukból. Nem; csend volt az ablak mögött, de valami láthatatlan
fuvalom mozgatta a csipkefüggönyt, amelynek fehér anyagába egy fekete cérnába
fűzött varrótű volt betűzve... Szindbád nem sokáig habozott
annak az eldöntése felett, hogy ez a fekete cérna a fehér függönyön néma
jeladás akar lenni annak a részére, aki az ablakon betekint. Azt jelenti tán,
hogy: "itthon vagyok és várlak", vagy pedig azt jelenti: "ma ne
gyere". A Szerelem Lexikona könnyen megmagyarázza az ilyen dolgokat, mert
hiszen a mindentudó lexikonnak azt is kell tudnia, hogy miért mennek a
hirtelen, elhamarkodott kötés folytán néha görcsbe a női ruhákon
alkalmazott szalagok, harisnyakötők és alsószoknyazsinórok. (A lexikon azt
mondja, hogy a görcs mindig szerelmi csalódást jelent.)
De lexikonja szerkesztésénél Szindbádunk mégiscsak legjobban szeretett
elmenni az álmok országába.
Kitapasztalta, hogy az álmok, amelyek a szerelemre is vonatkoznak, nem a
legkülönfélébb időkben szokták meglátogatni a nőket és férfiakat,
hanem azoknak megvan a maguk rendes idejük. Így például a férfiakról
feljegyezte, hogy többnyire akkor álmodnak szerelemmel, amikor ebédutáni
álmukban a pipaszárat leejtik a dívány mellé. A nők pedig akkor engedik át
magukat a szerelmi álmoknak, amikor nincs kenyérsütés, sem nagymosás, tehát a
hajnali órákat is az ágyban tölthetik. Kitapasztalta, hogy ezen hajnali álmok
után olyan révedezve szoktak másnap nézni a nők, mint valamely elröppent
lepke után. És gyakran még a legjobb barátnőjüknek se merik bevallani,
hogy mit álmodtak hajnalban.
Kitapasztalta ez a szorgalmas gyűjtő, hogy a szerelem sem más,
mint egy hajnali álom, amely dolgot már előtte is többen felfedeztek.
Amint az álomban történnek a lehetetlenségek, ugyanúgy megesnek azok a
szerelemben is.
Így például az öreg nyoszolyában az emberi kor legvégső határáig perceg
a szú. Az ágyban fekvő nem is gondol arra, hogy a szú beszélgetésén kívül
más dolgokat is hallhat valaha álmában. (Legfeljebb egy gazdátlan egér pörget
meg egy földre esett diót.) És egyszerre mégis azzal ébred fel álmából, hogy
kóborló zenészek mentek el az ablakai alatt. Vagy pedig tél közepén is madarak
éneklését hallja, mintha tavasz volna. Úgy érzi, hogy kinyitják a kaput, pedig
ő maga verte rá a lakatot besötétedéskor. A tükör előtt valaki áll -
képzeli magában az álmodó... A nő rendszerint álmában idegen arcú férfit
lát borotválkozni vagy szakállát fésülgetni; míg ha férfi látja az álmot, akkor
ez a szakállas egyéniség a tükör előtt átváltozik nővé, aki hosszú
haját fésülgeti, vagy pedig bolhát keres. Mit jelentene ez mást: mint hirtelen
jött megszerelmesedést, amelyhez az ágy deszkái között őrlő szúnak
semmi köze sincs, hisz ő mindig csak becsületes, tisztességes életre
tanítgatta a nyoszolya lakóját?
Szindbád tehát a Szerelem Lexikonában emígy írt:
- Szú. Láthatatlan, faőrlő rovar, amely régi bútorokban szeret
lakni, és a hagyomány szerint addig él az ember, amíg a szú hangját hallja. A
legújabb tudomány kiderítette, hogy ez a haszontalan kis kártevő bogár is
Ámor szolgálatában van, mert hangját néha úgy tudja változtatni éjszakánként,
mintha fuvolázna vagy dalolna... és ezzel a huncutságával hozzájárul, hogy az
álomba merült emberek akaratukon kívül is megszerelmesedjenek. Azért legjobb
kipusztítani a szút a minket körülvevő bútorokból. Sajnos, elpusztításának
módját még nem találták fel.
[1925]
|