Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
íróno 1
írt 4
írta 1
is 236
iskola 1
iskoláját 1
iskolakönyvek 1
Frequency    [«  »]
298 nem
290 egy
279 volt
236 is
168 mint
130 de
126 még
Gyula Krúdy
Szindbád, a hajós

IntraText - Concordances

is

    Part
1 1| pisztráng tán emlékezett is Szindbádra abból az időből, 2 1| Kárpát hava, mintha nem is volna az, hanem valami 3 1| vendégfogadóban. Mintha most is látná maga előtt a bakon 4 1| akinek képét ugyan hol is látta valaha, valamikor?... 5 1| és eszébe jut a legenda is, hogy a vak pap a diákokat 6 1| diákokat minden vaksága mellett is látja a falról, ahol talán 7 1| hevertek az iskolakönyvek is.~Midőn ismét felpillantott, 8 1| bizonyára olyan emberekre is emlékezik, akikre már én 9 1| én ismerem... Ugyan kinek is a képe?~A fehér hajú, piros 10 1| háromszáz esztendő elmúltával is vigyáz a templomban, a városházán 11 1| utazót.~És most már arra is emlékezett Szindbád, hogy 12 1| fogadós születésére nézve nem is volt idevalósi, faluról 13 1| pajkos kiáltását íme még most is hallja. Esténként kipirulva, 14 1| kerek térdekre íme most is emlékezik. Igen, igen, abban 15 1| nőnél, pedig Annának a válla is kerek is fehér volt. Janka, 16 1| Annának a válla is kerek is fehér volt. Janka, a második, 17 1| volt. És egy év múlva meg is halt. Szindbád akkor már 18 1| szerzetes létemre. Már fel is léptem Rimaszombaton, már 19 1| Rimaszombaton, már énekeltem is fehér nadrágban, lakkcsizmában 20 1| hangomat pedig, azt hiszem, így is, beszéd közben megítélheti, 21 1| társunkról, az öregről ne is beszéljünk - mondta a direktor, 22 1| Egyszer a toronyból, a lépcsőn is legurítottunk.~Szindbád 23 1| hogy Szindbád úr már jobban is szórakozott életében, mint 24 1| Egyrészt baj volt az is az én esetemben, hogy Rimaszombatban 25 1| határszélhez, a legkisebbnek is örülnünk kell... A tánciskola - 26 1| körül. A kisdiákok most is olyan rosszul szabott nadrágokat 27 1| közben. Némely fiúból nem is látszott egyéb, mint egy 28 1| Habár a múltkor ő maga is felmászott a létrára! Tudod, 29 1| fekete ruhás asszonyság is nekiindult a létrának, de 30 1| karon fogta Szindbádot.~- Ők is produkálni akarják magukat 31 2| mellett, aki talán néha azt is megkívánja a szerelmeskedés 32 2| zsokétársaival eleget megfordult ő is a pesti zengerájok különszobáiban, 33 2| kanca sárlani kezdett. Nem is nyerhette volna meg versenyét, 34 2| sikert.~Az úrnő továbbra is a híd karfájára hajolt, 35 2| szerint.~Az óraigazítás is elmúlt, de a hölgy még mindig 36 2| sanzonokat, üres erszénnyel is a legnagyobb gavallérok 37 2| főhadnagyokból, hogy nem is számított valóban szerelmi 38 2| alakját. Hervadt már ez a is, bármily ropogósan rakosgatta 39 2| minden embernek, így önnek is?... Ön emlékeztet külsejével 40 2| nyugalmát, mire harmadszor is belefújt kendőjébe: már 41 2| embereknek, hanem a magánéletben is. A sokáig lenézett kövér 42 2| szívből szerettem.~- A katonát is? - kérdezte Ben bizonyos 43 2| ijedelemmel.~- A költőt is... Azt a bús képű, halványodó, 44 2| fiatalabb férfiúhoz, de ő is csak tőzsér volt, és mellette 45 2| állnom még a fiákerossal is, aki kocsiján állandóan 46 2| már más előkelő házaknál is szerepelt vendégségben, 47 2| árnyékom.~- De szerette is - szólt Ben, hogy némi mentséget 48 2| vacsoráztunk. Még más nászutakat is tettem a költővel, aki, 49 2| éjszakázástól, a leheletén is érzett a dorbézolás, de 50 2| Stefánia úton, ő volt a hűség is megbízhatóság. S olyan szép 51 2| amiről a legjobb barátnők is szégyellnek hangosan beszélni. 52 2| tudja, hogy az úrnő nem is Bennek mondta el szíve titkát, 53 2| árnyék volt az úton, nem is torony árnyéka, csak egy 54 2| megbíztam, hogy leveleimet is az ő ládájában tartogattam, 55 2| kijelentette, hogy Frigyest is, a szobalányt is el kell 56 2| Frigyest is, a szobalányt is el kell távolítani házunktól, 57 2| közönyös, szürke napjaiban nem is tudjuk, hogy a férfiak milyen 58 2| öregasszony egyszer hitt is Frigyes szerelmi vallomásának.~ 59 2| szolgálatában állott. Egyébként is tizenöt esztendeig ült Nagykállón 60 2| ostoba fráter volt, hogy nem is éreztem lelkiismeret-furdalást, 61 2| Azt hiszem, hogy mások is megfordultak a házban.~Egy 62 2| katonával és a szőke nővel is. Sajnos a sors másképpen 63 2| következő pillanatban a katona is mellette termett. Én természetesen 64 2| alatt. Az ilyen szerelem is arra, hogy ne sírjunk 65 2| szentélyt, akinek még a cipője is bűnös. Azok a viaszgyertya 66 2| sötét szenteltvíztartóba is alig mertem bemártani az 67 2| bemártani az ujjam, hátha ezzel is meglopok valakit. Órák hosszáig 68 2| értesítik a Mindenhatót. Miről is imádkozhatna egy asszony, 69 2| szemüket még a templomban is...~A kövér papnak beszámoltam 70 2| lelkét, ráadásul a magáét is. Bennek a gyomrában a Sharp-féle 71 2| bólintott. Hallott ő már máskor is élettörténeteket nőktől 72 2| merítve, amely életet Ben is jól ismerte. Tudhatta ő, 73 2| levesestálból egy kakasfej is nézegetett Benre. Finomra 74 2| palackhoz.~Ben a pap italát is elfogyasztotta.~Ezután az 75 2| bántalmazták a jóságos úrnőt is, ámde a leereszkedett sötétségben 76 2| az egyetlennel? Vajon őt is bántalmazták az üldözők? 77 3| és fúvókat, hogy azokkal is ütlegeljék egymást. E sötét 78 3| olyan vendég, aki valaha is visszatért volna kalapjáért, 79 3| hírlapíróért (így Széplakiért is) elkerülhetetlen helyzetekben 80 3| fuldokló a szalmaszálba is kapaszkodik. Olga azonban 81 3| szinte a saját sorsa felett is keserves ítéletet mondott.~- 82 3| változtak kedélyhangulatai, most is csakhamar felülkerekedett 83 3| már némi humorral nézett ő is a kalapra, mert vidéki 84 3| Egyetértés szerkesztője is kérte, de nem adtam oda. 85 3| percben az a szívnyomása is elmúlott volna róla, amely 86 3| amely egyúttal sétapálca is, valami ceitungsreibernek 87 3| még dohányfelszerelésük is. Az én mellényzsebem persze 88 3| eszébe jutott az az eshetőség is, hogy véletlenül élve marad 89 3| degradálná, ha még ilyenkor is a rossz szagú szerkesztőségben 90 3| Duna-parton, ahol amúgy is elhúzna a golyó a Dunába, 91 3| Dunába, még ha megtöltenék is a pisztolyokat - mint a 92 3| mintha élni és meghalni is másképpen tudnának azok 93 3| tudakozódna, hogy beszéljen is végre azzal az úrral, aki 94 3| tudják a párbajszabályokat is. Az ellenfeleknek nem szabad 95 3| rossz kalapjában tán ezt meg is tette volna, de a "miskájerkalap", 96 3| már "az egész város" amúgy is tudta a másnapi halálos 97 3| a világnak, miután amúgy is "mindenki" az ő esetéről 98 3| amit annyival könnyebben is megtehetne, miután megfelelő 99 3| böftök helyes elkészítését is.~- A tükörtojással - mond 100 3| kalap, amint Széplaki tovább is megtartotta azt az irányt, 101 3| ha még ezt az alkalmat is elszalasztod. A Hungáriába 102 3| hogy észrevegyenek, te is a világon vagy, és a becsület 103 3| valamint botesernyőjét is. Talán arra gondolt Kersántz, 104 3| botesernyő egyszer amúgy is az ő birtokába jut? Ki tudná 105 3| íme, a Marich-asztalnál is megbeszélték az ő dolgát, 106 3| még a fiatal szolgálókat is, a pesztonkát pedig megcsípte.~ 107 3| amelynek sarkantyúját is követelte a konyha felé 108 3| szerkesztője, miközben óraláncát is megmutatta, amelyen ugyancsak 109 3| nexusomat a mágnásvilággal, nem is volt okom megbánni. Én még 110 3| uradalommal.~- Megvoltam eddig is nyúlpecsenye nélkül.~A vadkereskedő 111 3| valamint a vadkereskedőre is.~A vörös bajusz ekkor, hirtelen, 112 3| szándékokkal szemben.~Széplaki is érzett némi elégedetlenséget 113 3| gondolatoknak adta magát.~Nem is kíséreljük meg ezeket a 114 3| kellene eliramlani néki is (Széplakinak), mint ostobán 115 3| Széplakinak még a rekeszizma is megfájdult, hogy csak kemény 116 3| visszaadta lelkierejét.~- Mások is ilyenféle véleményeket hangoztatnak - 117 3| nincs igazam? A múltkor is azt a kövér szerkesztőt, 118 3| tótos akcentusával folytatta is azt a történetet, amelyet 119 3| különösen olyankor, ha önmagukat is belekeverhették a történetek 120 3| szórakozott maradt még akkor is, amidőn Lóczi kisütötte 121 3| a hírlapíró.~- Ezt előbb is megmondhattad volna - felelt 122 3| külsejében valódi úri társaságba is beillik.~A kalapnak és botesernyőnek 123 3| kalapnak és botesernyőnek volt is valami hatása a párbajsegédekre, 124 3| eszeveszettséggel többször is a Koronaherceg és Váci utcákon 125 3| szertartásosan emelgette, még akkor is, ha nem volt arrafelé ismerőse - 126 3| szerkesztőnek, aki immár a halálra is megérett.~...Ugyanezért 127 3| traktusban foglalt helyet, ahol is egy üveg sör mellett szándékozott 128 3| hogy ezek a komikusok akkor is tovább játsszák mulatságos 129 3| aranyrámás tükörben többfelé is láthatta kalapját, amelynek 130 3| éjszakán kalapjához nyúlt, is szalutált, mint egy katonatiszt. 131 3| a hírlapíró, mintha nem is ő mondotta volna e szavakat, 132 3| valaki más, akiről eddig nem is tudott, aki titkon belsejében 133 3| De ugyanekkor Déri Gyula is eszébe jutott a hírlapírónak, 134 3| egy hártyavékony pohárkát is a földre ejtett, mégpedig 135 3| viselkednie. Már csak azért is, hogy ne hozzon szégyent 136 3| maradt a tulajdonában, az is csak olyanformán, hogy a 137 3| bizonyult; még ha maradt is Titusznak valamely pénze 138 3| eldugta még önmaga elől is, hogy azt majd halála után 139 3| szavaival, amelyek őt magát is mulattatni látszottak. - 140 3| halnék meg, ha nevem továbbra is fennmaradna, ha csak olyan 141 3| ha csak olyan formában is, hogy egy özvegyasszony 142 3| Özvegy Széplakiné! Nem is hangzana ez olyan rosszul, 143 3| alkalomhoz, hogy magukról is beszélhessenek.~- Egy macska 144 3| néhanapján tán a síromat is meglátogatná, mindjárt könnyebb 145 3| de volt valamelyes célom is a világon, amelyet megvalósítottam.~ 146 3| a legravaszabb szavaknak is fittyet hányt. Utóvégre 147 3| mondotta -, ez nagyon is jól van!~És hallani lehetett, 148 3| Munk úr a várakozás alatt is abban gyakorolná magát, 149 3| utálatosabb. Valamely újságpapír is csörgött Munk úr kezében, 150 3| módjára, aki a köhögésben is meg akarja találni a maga 151 3| elfoglaltságot a testükkel. Így Munk is, mikor már nem tudott egyéb 152 3| legelszántabb várakozókat is megrendítik. Ilyenforma 153 3| termel, még ha Munk úrnak is hívják az illetőt. Munk 154 3| valamiben fejét, de végül is elhangzott utolsó dobbanása 155 3| elhangzott utolsó dobbanása is, mint valami emlék, amely 156 3| és botesernyőjét. Nappal is mutatósak voltak ezek a 157 3| használtaknak, mert íme a nagyurak is új cipőiket mindig az inasukkal 158 3| látogatói miatt voltaképpen nem is volt ideje kellően gondolni. 159 3| bármint szerette volna is jól kisírni magát.~- Ha 160 3| események felé. És három kocsmát is meglátogatott, amíg végre 161 3| szomszéd asztaloktól. Különben is, ez a vendéglői étel az, 162 3| a legközömbösebb lelkek is mindig szemügyre vesznek, 163 3| hogy talán még manapság is él valahol, ha ugyan meg 164 4| mint ahogy a faderekakban is elmélyednek a tavaszok jegygyűrűi. 165 4| elegendő néhány dekával is, így, uzsonna idején. Különben 166 4| újságírója. Azt mondják, hogy az is verseket ír.~- Miféle versek 167 4| néhány húsos zöldpaprikát is egy kosárból, nagy darab 168 4| odamenni: ott adnak sót is, bort is - mondta a hentesné, 169 4| ott adnak sót is, bort is - mondta a hentesné, és 170 4| észre, hogy már odabent is ül az Arabs Szürkéhez címzett 171 4| teremben, ahol még a bőrfotelek is bronzból látszottak öntve 172 4| kandalló díszei, hallotta is, hogy a fiatal grófok milyen 173 4| nevezett legény talán nem is értette meg az ezredes szavait, 174 4| vezetése mellett, amúgy is inkább spriccer kellett, 175 4| meghallgatásához; - mert odaát amúgy is befejeződött a mindennapi 176 4| míg másokéra talán holnap is szükség lehet, hogy az ördög 177 4| De talán az ezredes nem is várt feleletet, mert szótlanul 178 4| hordóban. És már indult is a csap felé, amikor hirtelen 179 4| mintha már hadnagy korában is törzstiszti vizsgára készülődne, 180 4| senkinek. Még borotválkozni is megtanult, mint mondá, csak 181 4| tisztiszolgák, még arra is hajlandók voltak, hogy az 182 4| fordította:~Bizonyosan az a kófic is, akit ma a másvilágra küldök, 183 4| álmai lehetnek veszedelmesek is. Néha megálmodják az igazat, 184 4| megpillantotta feleségét.~Az ezredes is szemügyre vette a kocsmárosnét.~ 185 4| tán valami különös intésre is gyanakodott volna. De nem 186 4| ezredes körülbelül tizedszer is köszönt. Az ezredes, mintha 187 4| asszony, és már távozóban is volt posztópapucsaiban. 188 4| ha kissé megkozmásodott is. Én ugyanis azt hiszem, 189 4| legtovább főtt. És pénzem is van.~- A mi vendégeink korán 190 4| szívesen, mert ezek a kocsisok is a frisset szerették az ételben. 191 4| közben -, én az osztrigát is szeretem, de ma ilyen fura 192 4| úgy érzem, hogy paradicsom is volt a lében, pedig az nem 193 4| odasült zöldpaprika és krumpli is megteszi a magáét. De mégiscsak 194 4| zaftoktól, még a kenyér héját is felhasználta erre a célra.~- 195 4| falatnyit, amelyet már nem is lehet egy komplett porciónak 196 4| az a halálra ítélt lurkó is ilyesmit szokott enni, amikor 197 4| ezredes szigorú gondolkozását is. Miért kíván ez a gyomor 198 4| éppen a mai napon, akkor is szánalomból szegény ellenfele 199 4| a szegénység bajai iránt is. A csaposlegény valóban 200 4| maradt rajta némi konyhakorom is, és csontok szerepeltek, 201 4| Finkelstein kisasszonyt is, aki a rákokat a Kaszinó 202 4| őkelmét. Ez a három kisebb rák is a családhoz tartozott, mert 203 4| az Arabs Szürke csaposa, is zavarba jöhetett volna. 204 4| tett Jánosnak arra nézve is, hogy ha megint erre lesz 205 4| legbecsületesebb gyümölcs is. Az ezredes retkei nem csaltak. 206 4| Valóban azt adták belülről is, amit külsejükkel ígértek. 207 4| és más előkelő fogadókban is.~- Az osztrigát is nagyon 208 4| fogadókban is.~- Az osztrigát is nagyon szeretem - szólalt 209 4| a maga lelkiismeretéről is. Ha teli hassal, francia 210 4| szerencse. Mondom, az osztrigát is nagyon szeretem, de sohasem 211 4| egészségesek, talán a rézkrajcárt is el tudnám harapni.~A csaposlegény 212 4| kérte volna kölcsönbe. De az is lehet, hogy örökbe. Olyan 213 4| a szűk, fekete nadrággal is. Magas sarkú, nőies cipője 214 4| lehetne valami muzsikus is" - gondolta magában az ezredes, 215 4| mérette ki (hogy talán ezzel is hasonlatos legyen ama részeges 216 4| van olyan arckifejezésekre is, amelyek nem mások, mint 217 4| fordulni. Még ha kerülőt is kellett evégből tennie.)~- 218 4| ordított János, a gazda is felugrott csendes kártyázásából, 219 4| ha néhány fillérről van is szó. A gazda éppen azt akarta 220 4| után, ha kell, a laktanyáig is, amikor az ezredes, a másik 221 4| még az a különös ötlet is felbuggyant benne, hogy 222 4| lehet nevezni, akár halállal is végződjön az. János, a csaposlegény 223 4| Kérek abból a pálinkából én is - szólalt meg most az ezredes, 224 4| ízlene az az ezredesnek is.~- No, most már csak mehetünk - 225 4| Stettner, a Kaszinó főpincére is táblán számolna, és a visszajáró 226 4| hamar megtalálta, amelyet át is nyújtott a legénynek, mint 227 4| szivart választani. Végre is egy bunkó formájú havanna 228 4| hogy csak egy délutánra is el akarta felejteni rangját, 229 4| legnagyobb szamár, aki valaha is bocsánatot kér valamiért - 230 4| jelenettel körülbelül végeztünk is az Arabs Szürkével és mindazokkal 231 4| hiszen a hullaszállításban is bekövetkezik némi szünet. 232 4| kocsmárosnénak és még másoknak is éppen elég idejük volt már 233 4| aki még a csaposlegénnyel is szívesen szóba állott. Amikor 234 4| a bajuszát, és Jánosnak is volt ideje az odahallgatásra. - 235 4| halála előtt, hogy nekünk is legyen vele dolgunk. Azt 236 4| hová szállítsák. Végre is itt vagyunk mi, nekünk kell


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License