Part
1 1| teteje fehér a leesett hótól, de bévül, az erdő belsejében
2 1| valamelyes rendet csináljon. De könnyebb lett volna ekkor
3 1| delet kezdenek harangozni. De a harangok hangjára már
4 1| Ezért maradt el a csók... De később, miután senkinek
5 1| direktor elkomolyodott, de csak azért, hogy titokzatos,
6 1| dolgokra ugyan nem emlékezett, de a tánciskola érdekelte.~-
7 1| legkisebb pesti mulatságnak. De uram, gondoljuk meg, hogy
8 1| is nekiindult a létrának, de az igazgató akkor már karon
9 2| sietve mentek szét a párok, de Ben a hideg éjszakákon elalvás
10 2| arcú, negyvenesztendős, de nem elhízott férfi volt.
11 2| széle ugyan fel volt gyűrve, de ülés közben alóla holmi
12 2| a kesztyűk. Igen finom, de szolid cipők voltak, amelyeket
13 2| igazítanivaló volna ruháján... de nem. Ben, az elcsapott zsoké,
14 2| itt nyakát szegte érte. De Ben csak egy elcsapott zsoké
15 2| a híd karfájára hajolt, de most már nem a vizet nézte,
16 2| Az óraigazítás is elmúlt, de a hölgy még mindig mozdulatlanul
17 2| meghaltak a becsületért, de amíg éltek, fuldokoltak
18 2| nyúlt az úrnő keze után, de az már hátat fordított,
19 2| segítségére siet kétségbeesésében. De Ben oly megrendülten állott
20 2| fájdalom, mint ősszel a légy, de szólni nem tudott.~3~Az
21 2| virágai között lakmározik - de már halk, őszi szél fújdogálja
22 2| útra szitakötőszárnyakon, de midőn a Ligetnek abba a
23 2| kinyújtotta az asszony felé, de olyanformán, hogy midőn
24 2| tőled a keserű poharat, de a te istened nem nyújtja
25 2| estéken az asszonyok karzatán, de könnyes szemed hiába forgatod
26 2| valamit el akartam érni. De egyetlen szerelmem se volt
27 2| egy fiatalabb férfiúhoz, de ő is csak tőzsér volt, és
28 2| virult, pénzünk bőven volt, de olyan egyedül éreztem magam,
29 2| megvetően nyilatkozott róla, de semmi kifogása sem volt,
30 2| ezt divatba vették Pesten. De a költő sokkal vakmerőbb
31 2| hívem, mint az árnyékom.~- De szerette is - szólt Ben,
32 2| midőn a versenyeket tartják, de az ablak piros vadszőlővel
33 2| aznap tán még nem ettek, de mi szívesen laktunk volna
34 2| is érzett a dorbézolás, de néha hetekig csak a szerelemnek
35 2| meglátogatom a rokonaimat. De csütörtökön együtt megyünk
36 2| barátait látom vendégül, de ő pontban éjfélkor elsétál
37 2| kezem az álmoskönyv után, de hiába kerestem álmaim magyarázatát.
38 2| bőbeszédű közlékenységének. De van egy lény, aki rajtunk
39 2| lepkének árnyéka Ben... de az úrnő beszélt hozzá, mert
40 2| volna az ő szerelmeiről, de csak középműveltségű pesti
41 2| élhetek Frigyes nélkül, de dacos büszkeségem még ágaskodott,
42 2| ejtette rabul, egy-két óráig, de a lelkem, a gondolatom Frigyesnél
43 2| amelyben Frigyes imádott, de sohase mentem a katonával
44 2| kocsi a ház előtt megállott. De a szőke nő még énekelt egy
45 2| hangom, amelyen kiáltottam, de rettenetes lehetett, mert
46 2| emlékeztetett szerelmünkre, de én nem tudtam magamról,
47 2| költő, aki megcsalt ugyan, de csalását eltitkolta. Sohase
48 2| szívük legszentebb helyére! De még boldogabbak azok, akik
49 2| a kövek a térdepléstől. De csak messziről mertem nézni
50 2| tudtam a szentképek neveit, de magamban meg voltam győződve,
51 2| a magasba szökkenjenek. De én már olyan régen voltam
52 2| beszámoltam templomjárásomról, de ő nem volt megelégedve előremenetelemmel.
53 2| ember lakik Budapesten, de Ben még nem látott ilyent.
54 2| mosakodva, illatozva jelent meg. De Bennek elég volt ez a perc,
55 2| pap - mondta az úrnő. - De túladtam valamennyin a te
56 2| süttetett-e valami csemegét? De nem talált semmit az asztalon.~
57 2| Ezt katonám kedvelte, de csak elsején jutott hozzá,
58 2| titkát. Sokfelé hamisítják, de én papom révén hozzájutottam
59 3| meg kell halni - mond.~- De ilyen lyukas kalapban! -
60 3| Tetszett neki a kalap, de ezt nem árulhatta el Olgának,
61 3| Egyetértés szerkesztője is kérte, de nem adtam oda. Valami tehetséges,
62 3| akartam vele megkoronázni, de mostanában nincsenek tehetséges
63 3| Bár borult volt az arca, de szemében valami reménység
64 3| kelthetne új felszerelésével, de viszont kitenné magát annak
65 3| ezt meg is tette volna, de a "miskájerkalap", amint
66 3| kellő angol helyesírással, de ugyancsak értik a böftök
67 3| gusztusos fogyasztásához. De egyél például valamely frissensültet,
68 3| sajnálták értük a pénzt, de a könnyelmű éjszakai emberek
69 3| legtekintélyesebb nyomdászok jártak - de Titusz mégis olyanformán
70 3| fehér pettyekkel ellátva, de a nyakkendőben mégis tű
71 3| felelt a hírlapíró. - De egyelőre halálraítélt vagyok.~
72 3| életben festőművész volt, de neve gyakrabban szerepelt
73 3| nézve gyorsíró tanár volt, de nemigen ért rá a tanításra,
74 3| semmi lovagiatlanságot, de hátha valamely szolgának,
75 3| kell előzni a köszönésben.~De most éjszaka volt, és a
76 3| érkeztek volna.~Itt langyos, de tiszta levegő volt már az
77 3| iskoláját" tanulgatta Pesten, de mióta a Ferenci kávéház
78 3| célba venni az ezredesnek.~De ekkor váratlanul megfordultak
79 3| hírlapírónak: "Adok egy virágot, de pénzt nem fogadok el érte." -
80 3| felszerelését majd zálogba veszi, de az asztalra fektetett botesernyőhöz
81 3| kifejezéstelen bábuarculat láttára, de most, ezen az éjszakán kalapjához
82 3| hírlapíró asztalához közeledjék. De Széplaki, mint nobilis ember,
83 3| mai napig - lábujjhegyen, de kellő férfiassággal lépett
84 3| ideálja volt a hírlapírónak. De ugyanekkor Déri Gyula is
85 3| belekezdeni szokása szerint, de Toronygombi, a törpe, nem
86 3| Még csak véletlenül sem. De ha maradna egy özvegy Széplakiné
87 3| pillanatról pillanatra, de volt valamelyes célom is
88 3| beszélni szeretett volna. De Olga komolyan ránézett,
89 3| Titusznak. Nem nagy gazdagság, de ilyen érzelmes férfiúnak
90 3| mint egy lyukas mogyoró. De a kulcslyuk, amelyen a szobába
91 3| jövök!" - mondá az írás -, de a lakó sohasem jött.~A hírlapírót
92 3| számlát nem hoztam magammal.~De Titusz még inkább elbújt
93 3| be nyomban!~A szabó várt, de Széplaki meg se moccant,
94 3| megbántani a jó embert, de nem tehetett vele kivételt.~
95 3| tehetett vele kivételt.~De most házrengető lépések
96 3| csodatételben bizakodik. De Munk úrral szemben már a
97 3| hallotta éppen az éjszaka), de Munk úr órák hosszáig elüldögélhet
98 3| hírlapíró "utolsó napján". De a hírlapíró most már mind
99 3| még törné valamiben fejét, de végül is elhangzott utolsó
100 3| sírást közelegni érezte. De az nem akart sehogy se beköszönteni.
101 3| vendéglősnek volt eltéve, de az végül lemondott róla
102 4| újságíróba - mondta egykedvűen. De közben nagyon megéhezett.
103 4| most nem mondott igazat. De csak nem állhat sokáig diskurzusban
104 4| táncoltatták a konyhaszemélyzetet, de ő a maga részéről sohase
105 4| sem felelt az ezredesnek.~De talán az ezredes nem is
106 4| elcsapott a kezéről egy leányt, de azért minden este ideküldözgeti
107 4| elég jó emberismerete volt, de még az ő tekintete se ismerte
108 4| bevegyék a gazdájuk helyett, de a bajuszpedrős skatulyának
109 4| intésre is gyanakodott volna. De nem volt babonás ember,
110 4| volt posztópapucsaiban. De az ezredes felélénkült:~-
111 4| az osztrigát is szeretem, de ma ilyen fura gusztusom
112 4| rossz vége lesz a dolognak. De most halála küszöbén leereszkedem
113 4| krumpli is megteszi a magáét. De mégiscsak az a legérdekesebb,
114 4| mindig rangjához méltóan, de íme kiderül, hogy a királyfinak
115 4| a Kaszinóban! Nevetett, de tisztára törölte a tányért
116 4| ismerem őnagysága természetét. De mindenesetre szeretném tudni,
117 4| komplett porciónak eladni, de az ilyen magamfajta délutáni
118 4| egyenletes részeit szeretik, de az ezredes mindenben hasonlatos
119 4| ritka példányok voltak. De az öreggel egyik se vetélkedhetett.
120 4| mutatkozott hófehér húsukon, de nyoma sem például annak
121 4| állítani ez az idegen ember. - De ma csak ez a koszt járja,
122 4| osztrigát is nagyon szeretem, de sohasem ettem meg többet
123 4| mindenki tudja megrágni, de hál' Istennek az én fogaim
124 4| színházból kérte volna kölcsönbe. De az is lehet, hogy örökbe.
125 4| ellenfél tud-e még visszalőni. De valószínűleg nem lő már
126 4| kellemetlen volna a dolog, de a helyzeten ez mit sem változtatna.
127 4| egy ezredes gondolatait, de lassan észbe kapott, és
128 4| kocsispálinka kissé elkábította. De hát megitta a nyavalyás
129 4| mint valami érdemrendet, de a maga számára nem tudott
130 4| forgatta délután kerek szemeit, de voltaképpen kedélyes ember
|