1-belel | beleo-dorzs | dohan-erdek | erdel-fogad | fogai-hatar | hatas-jel | jelen-kiter | kitet-lepcs | lepec-melle | mello-olyan | omlot-rozsa | rozso-szive | szivn-tudak | tudat-vigye | vihan-zuzaj
Part
6516 2| úrnő mögött, mindinkább tudatára ébredt annak a nagy távolságnak,
6517 2| Hófehér foguk villogott, tudatlan szájuk fecsegett, meghaltak
6518 4| nélkül.~- No hát, János fiam, tudd meg, hogy én még ma agyonlövök
6519 2| hogy megfelelő választ tudjon adni a kedélyes papnak,
6520 3| portéka a piacokon; úgyse tudnál vele elbánni, mert kézügyesség
6521 3| és meghalni is másképpen tudnának azok az úriemberek, akik
6522 3| kisírni magát.~- Ha sírni tudnék, mindjárt jobb volna - mormogta
6523 4| De mindenesetre szeretném tudni, hogy nincs-e odakint valami
6524 2| gyenge, lábán alig járni tudó, félénk és megszomorodott
6525 4| ezredes sohasem vehetett volna tudomásul, csak éppen a mai napon,
6526 2| izgatottan és suttogva tudósított, hogy éppen most érkezett
6527 2| este után? Mindenesetre tudósítottam Ibolyka férjét, egy jámbor
6528 3| kopogott.~- Van pénzed, és nem tudsz úriember lenni - tette szemrehányásait
6529 2| őfelsége délceg főhadnagyai tudták a háború előtt, midőn valóban
6530 3| magyar írók. Mi, régiek, tudtuk volna helyes irányba kormányozni
6531 1| kocsis az utazás végcélját tudván, gyorsan viszik a szánt
6532 2| dűlőutakon, poros akácok alatt, tücsökdalos mezőkön, napraforgó árnyékában
6533 3| felébreszteni magát.~- Van savanyú tüdő - mondta, mintha homályosan
6534 3| szakácsnőt, aki nem restelli a tüdőt négyszögletes darabkákra
6535 3| helyes elkészítését is.~- A tükörtojással - mond a botesernyő, amint
6536 2| szálloda előcsarnokának tükrében, a férfiak köpőládát kerestek,
6537 2| egész életüket; naphosszat tükrük előtt vagy fürdőjükben ülnek,
6538 1| növendékei az ezeregyéjszaka tündérmeséit olvasgatták, és maguknak
6539 3| pincér, aki a belső kávéházi tündérvilágból jött elő, hogy Széplakit
6540 4| barna kenyér majdnem olyan tüneményes volt, mint az egykori prófunt,
6541 4| magát ezen a napon, ideges tünetek mutatkoztak benne, amelyek
6542 1| legelőször utazott, és a főerdész tüzes lovait maga hajtotta, és
6543 2| Az elcsapott zsoké olyan tüzetesen vizsgálta a kacérkodó asszonyt,
6544 2| a gyomrában a Sharp-féle tűhegyű sarkantyúk dolgoztak, amely
6545 2| te. Hány kedvesemen adtam túl a kedvedért, köztük a legtitkosabbon:
6546 2| pap - mondta az úrnő. - De túladtam valamennyin a te kedvedért,
6547 3| való tíz krajcár maradt a tulajdonában, az is csak olyanformán,
6548 3| hattyúprémes, ezüstös, selymes, túlvilágiasan ostoba orfeumi angyal, és
6549 2| frizurává, hogy nagyszerűnek tűnök fel az emberek előtt. Gondtalan
6550 3| az újságokban olvasott.~Turf Karolin, a virágárusnő,
6551 2| a faliórának a ketyegése tűrhetetlenül hangzott, a hulló vadgesztenye
6552 1| évben jártak erre utazók, turisták voltak és alföldi tanítók,
6553 4| kocsmájában, nem lehet ezt tűrni, még ha néhány fillérről
6554 4| különös étvágyában a liptói túróig, amely csípős volt, átható
6555 3| vadkereskedő viselte ezt a tűt - Aranyosi Andornak hívták
6556 3| segéd gombostűvel cédulát tűz "párizsi divat" felirattal.
6557 2| magaviseletű férfiakért nem tenném tűzbe a kezem, mint az asszonyokért.
6558 4| pörköltzaftba, és a villájára tűzdelte:~- Látom, hogy itt értenek
6559 1| ereszkedve, látta a kéményeket és tűzfalakat, mint megannyi orgonasípot.
6560 1| létra állott, amelyet még a tűzoltók báljáról felejtettek itt.
6561 1| lejtettek a szétvetett lábú tűzoltólétra körül, mint egy bizonyos
6562 3| vörös ember volt, aki azt tűzte ki életcélul, hogy a főváros
6563 3| minden héten árveréseket tűztek ki ellene az ügyvédek. Széplaki
6564 2| majorból küldik az óriás tyúkokat, midőn a katona a vendégem. -
6565 2| barátcsuklyával eltakart feje a vár udvarán. Anonymus bronzfigurája
6566 3| feliratával, aztán a ház udvarára tévedt fénymázas tekintete,
6567 3| behajtottak a kocsik az udvarba, miután uraságaik kiszállottak
6568 2| Szombaton a Király utcai Gozsdu udvarban találkozunk délben az átjáróház
6569 2| boltívek között, keskeny udvarokon csend volt. Hunyadi János
6570 4| pasasér valamely szép hölgynek udvarol egy olyan emeleten, amelyet
6571 2| mosott ruha volt köteleken az udvarra akasztva, és az ablak oly
6572 2| amely tavaszkor a barackfa üde virágai között lakmározik -
6573 2| a látogató. Rábeszélt az üdv vallására. Fenyegetőzött,
6574 4| mintha ama kófic lelki üdvösségéért inna.~S az ezredesnek ízlett
6575 3| jött elő, hogy Széplakit üdvözölje, akinek készülő drámájáról
6576 2| jött arra, és messziről üdvözölte a várakozó nőt. - Azon kövér
6577 2| Piros, lila, sárga virágok üdvözölték a látogatót. A háttérben
6578 3| akik egy délutáni lovagias ügy lebonyolításában a mi tanácsunkat
6579 4| az ezredes, amikor a keze ügyébe került retket felvágta,
6580 3| barátai "elhalmozták" lovagias ügyeikkel. Toronygombinak hívták őt,
6581 3| területén, ahol lovagias ügyek elintézéséről volt szó.~
6582 2| szerelmespárt talált. Ben nem sokat ügyelt az üldögélőkre, a Ligetben
6583 2| férfi, ahogy Ben fél szemmel ügyelte, valóban azok közé a férfiak
6584 3| ott voltaképpen arra sem ügyeltek, mit esznek, mit isznak,
6585 4| felélénkült:~- Ez a dolog, az én ügyem pedig csak egyedül nagyságos
6586 1| táncok menetét, és csak az ügyesebb párok tudtak kellő fordulattal
6587 3| a pincér borravalójából ügyesen elsanzírozta azt. Mágnás
6588 2| mérte az avart, mint azok az ügynök kisasszonyok, akik újabb
6589 3| árveréseket tűztek ki ellene az ügyvédek. Széplaki huszáros "bevágást"
6590 3| kényelmetlenné tenni az urak üldögélését odabent a bérkocsiban. A
6591 3| rossz szagú szerkesztőségben üldögélne, hogy ott nyüzsögve, hemzsegve
6592 2| mellett szoktak a tisztek üldögélni.~Majd zöld likőrt öntött
6593 2| figyelt fel, hogy a "ő padján" üldögélő férfiú az orrát fújja, és
6594 2| Ben nem sokat ügyelt az üldögélőkre, a Ligetben megszokott látvány
6595 2| feléd a segítő kezét. Még üldögélsz sűrű fátyol alatt péntek
6596 4| amikor cimborák között üldögélve, megpillantotta feleségét.~
6597 3| adósait a másvilágra szokta üldözni.~Ebben a percben hírlapírónk
6598 2| Vajon őt is bántalmazták az üldözők? Bennek úgy rémlett, hogy
6599 2| ugyan fel volt gyűrve, de ülés közben alóla holmi lábravaló
6600 2| gyermekjátékszerek felett kellett volna ülnie e jóravaló férfiúnak, nem
6601 4| hogy egy életpáholyban ülő úr durrantotta le, hanem
6602 4| osztrigát evett meg egy ültében. Huszonnyolc darabot, az
6603 2| asszonyok, akik férjeiket ültethetik szívük legszentebb helyére!
6604 1| Esténként vagy odahaza ülünk, vagy a tánciskolába megyünk
6605 1| színpadias lépésekkel és bizonyos ünnepélyességgel vezette őt karjánál fogva,
6606 1| szüleihez igyekezett az ünnepi napokra.~A főerdész úrnak
6607 2| egy-egy lépést a ház felé: üresnek éreztem életemet, visszakívántam
6608 3| kalapjáért, amikor azzal az ürüggyel távozik, hogy csak "idemegy
6609 1| leánya.~Fritz, midőn izzadó üstökét törölgetve, későbben megállott
6610 4| megkapja. Csak a haramia üt orvul, hátulról. Én előre
6611 4| kék abroszra került. Az ütés után fürkésző pillantást
6612 3| fitymálva megnézte:~- Egyetlen ütéssel az én botommal: ketté tudnám
6613 3| fúvókat, hogy azokkal is ütlegeljék egymást. E sötét emlékezetű
6614 4| úriembernek, mielőtt valakit arcul ütne, illik előre figyelmeztetni
6615 3| győzte szalvétájával térdét ütögetni, mintha álmából akarná felébreszteni
6616 3| foglalt helyet, ahol is egy üveg sör mellett szándékozott
6617 4| pohárkákat rendszerint vastag üvegből öntik. Aztán hirtelen felemelte
6618 2| Ezeket a magasba küldött üzeneteket megvizsgálhatja bármely
6619 2| Bocsánatkérőleg, szinte üzenetet küldve nézte Bent a feketeszemű,
6620 2| férjemet támogatták, az üzlet virult, pénzünk bőven volt,
6621 2| ismertem őt, hisz férje cégünk üzletbarátja volt, és sokszor megfigyeltem,
6622 2| csomagolt Sidney és Monkey urak üzletében egy londoni magazin verejtékes,
6623 3| fogadok el érte." - A kávéház üzletvezetője, aki olyanforma volt, mint
6624 3| szagára veszettül kezdtek ugatni a kutyák, mert megérezték
6625 2| Szúrós szőrzetű kutya szaladt ugatva a kerék mellett, a Ferdinánd-híd
6626 3| hogy fizetség nélkül meg ne ugorjanak a kocsmából.~Széplaki étlapot
6627 2| jól sikerüljenek az eltett ugorkák és befőttek... A leányok
6628 4| mindig azzal a gondolattal ugranak fel csak félig lehúzott
6629 2| kárörvendő szegényember hangja.~Ugyanakkor láttam az udvari ablakon
6630 2| mögött. Megismertem a dalt, ugyanaz az ária volt a Fegyverkovács
6631 2| át leereszkedni Ibolykát, ugyanazt a szőke asszonyt, akit gyanítottam.
6632 3| volt a hírlapírónak. De ugyanekkor Déri Gyula is eszébe jutott
6633 4| féltékeny a felesége. Pedig, ugyebár, nehéz dolog egy kocsmárosnak
6634 3| olcsó portéka a piacokon; úgyse tudnál vele elbánni, mert
6635 4| esős városban. Ezt az órát úgysem mondja el soha senkinek,
6636 3| és a diók, mert még igen újak voltak ők, hogy nappali
6637 1| a létra, senki sem akart újító lenni a városkában.~Nos,
6638 2| hiányzott kabátjának egyik ujja, és nadrágját hátulról nem
6639 4| volna. A pohár kicsusszant ujjai közül, és sikoltva törött
6640 2| alig mertem bemártani az ujjam, hátha ezzel is meglopok
6641 4| ruhájú, pállott karjaival. Az ujján a karikagyűrű már elég mélyen
6642 4| vadászkalapjához emelte a két ujját, aztán boternyőjét lóbálva
6643 4| Jó, hát majd belelövök az újságíróba - mondta egykedvűen. De
6644 4| hasonlatos legyen ama részeges újságíróhoz), csendesen megcsóválta
6645 4| ezredesnek eszébe jutott az ő újságírója. Azt mondják, hogy az is
6646 4| hitte, hogy annak a bizonyos újságírónak amúgy sem telik jobb falatokra.
6647 4| ezredes sohase látta az újságírót, ő a Kaszinó megbízásából
6648 3| volt, mert belépdelvén az újságja kiadóhivatalába, éppen a
6649 4| kivégeznie, aki megsértette az újságjában a Kaszinót... A mellénygombja
6650 2| unalmában az összes képes újságokat átlapozza. Isten tudja,
6651 3| Bizonyára a magas termetű, újságolvasó pincér árulta el Mágnás
6652 3| minél utálatosabb. Valamely újságpapír is csörgött Munk úr kezében,
6653 2| Monaco kávéházban, midőn Ben unalmában az összes képes újságokat
6654 3| tennivalót választotta az éji unalmi órák elmulasztására, hogy
6655 1| hajdanában.~Szindbád, aki az unalom és idegesség elől, a ragyogó
6656 3| Vannak emberek, akik sohasem unatkoznak, mert mindig találnak valamely
6657 3| Munk úr egyébként korántsem unatkozott, amint azt talán hinné valaki.
6658 2| időben született az első unokája, nyomban kiparancsolta a
6659 2| templom előtti sokadalomban unokatestvérem esküvőjén, ő várt a Stefánia
6660 2| kívül voltak a kapun, a nők unottan, érzelemtelenül igazították
6661 3| Széplaki már-már engedett az unszolásnak, amely folyamatosan hangzott
6662 4| szolgálójával csalja meg őt ura. A kocsmárosné jó kedélyhangulatban
6663 2| Sokat tetszett inni, uracskám.~Ben valóban úgy érezte,
6664 3| mert szerződésem van az uradalommal.~- Megvoltam eddig is nyúlpecsenye
6665 3| jutna, hogy bosszút álljon uraiért?... Hm, Lóczi, nincs igazam?
6666 1| nőkkel hogy vagyunk itt, uraim?~- Én házasember vagyok,
6667 4| Szürkével és mindazokkal az urakkal, akik oda a város különböző
6668 1| kapitánynak és mindazoknak az uraknak, akik valamit számítottak
6669 3| Nem tételezek fel az urakról semmi lovagiatlanságot,
6670 2| bocsánatot kérek szegény uramtól... Olyan fájdalmat, megaláztatást
6671 1| helyet a nagy szobában.~- Urasága nem tanító? - kérdezte hirtelen.~-
6672 3| kocsik az udvarba, miután uraságaik kiszállottak belőlük, a
6673 2| szívtelen, hatalmas, előkelő úrért, aki messzi városokban patkánytestű
6674 2| reggelenként mámoros gavallérok, úrhatnám fiákeresek és éjjeli lányok
6675 2| csak középműveltségű pesti úrhölgy volt, akit a szerelem tett
6676 3| kellett előjönni. Felük úrias mulatozása határozottan
6677 2| lehet megállapítani.~Az úriasszony a keblében viselt, mogyoró
6678 2| Gondoljon férjére és hírnevére. Úriasszonyhoz nem méltó a magaviselete.~-
6679 3| érkezettekben felismerte amaz úriembereket, akiket szekundánsainak
6680 3| elismerőleg mosolygott a két úriemberre, mintha már régen ismerné
6681 3| át remélhető halála előtt úriemberré.~Mindenekelőtt méltó kalapot
6682 2| szobák. A szokásos pesti úrilakás volt, amilyenben több ezer
6683 2| észrevehette, hogy a nő azon pesti úrnők közé tartozik, akik éjszemükkel,
6684 2| letelepedett arra a padra, ahol az úrnővel először beszélt. A homokban
6685 3| kellemetessé válik. Széplaki, Munk úrtól megszabadulván, most már
6686 4| éppen most kapják rajta az urukat a szolgálóval való szerelmeskedésben.
6687 3| savanyú levében babérlevél úszik, és szerencséd lesz párbajodban,
6688 2| paprikás káposztával és bennük úszkáló húsdarabokkal.~- Ezen könnyen
6689 2| rakosgatta egymás után lábait. Az úszó pókfonál belekapaszkodott
6690 4| telik neki, ezért messzi utakat tesz meg, amíg valamely
6691 3| magát, hogy legyen minél utálatosabb. Valamely újságpapír is
6692 4| felelt a kocsmárosné. - Majd utánanézek, hogy van-e valami maradék
6693 3| méltóságteljes úriember, minden éjfél utánkor megjelent az asztalnál,
6694 4| szegényes életmódját akarta utánozni. Ne mondhassa, hogy egy
6695 2| lovagtornyok alatt, ódonságot utánzó boltívek között, keskeny
6696 1| szimatolván, a kocsis az utazás végcélját tudván, gyorsan
6697 1| SZINDBÁD, A HAJÓS ELSŐ UTAZÁSA~Szindbád, az ezeregyéjszakabeli
6698 1| néptelen, mozdulatlan tájon utazó Szindbádnak mégis jólesett
6699 1| A múlt évben jártak erre utazók, turisták voltak és alföldi
6700 2| kellett, mint a haldokló utazónak, aki idegenben jámbor parasztoknak
6701 1| folytatta az öreg fogadós, és az utazótáska fölött megcsóválta a fejét,
6702 1| kalap érdemes gazdája az utazótáskát tologatta a falhoz, mintha
6703 1| akik a passzust kérik az utazótól.~Szindbádnak szerencséje
6704 2| legboldogabb napjaiban erre utaztam. Gyere, akinek bevallhatom
6705 2| mulassunk, éljünk, esetleg utazzunk Velencébe... Férjem végtelen
6706 2| szolgálóleánya.~A kövér pap útbaigazítására ellátogattam a különböző
6707 3| sétájában a sötét belvárosi utcácskákon át megint csak a Ferenciek
6708 2| ruháikban hullámzanak Pest utcáin, és egy őszi napra hasonlatossá
6709 2| éttermeket, cukrászdákat, utcákat, ezek a nők ülnek kifinomítva,
6710 2| visszatértek a hajnali utcáról, mintha a szobában felejtettek
6711 3| lépésekkel hagyta el a Bodzafa utcát, ahol egy ellenséges íróasztal
6712 2| idegen volt ő, legfeljebb egy útitárs lehetett mellettem. Gyermekkel
6713 3| napig, mielőtt meghalnál!~Útja ekkor egy éjjeli kofa standja
6714 3| Ki ismerné a véletlen útjait? Talán mégiscsak jobb volna
6715 2| Ligetből az Erzsébet királyné útjára nyílik. Itt volt egy rendes
6716 2| egyenesen a kocsmába vették útjukat. Szigorú hivatalfőnökös
6717 3| leshelyéről, és a Kerepesi útnál a Hatvani utca kaszinói
6718 2| bárányai közé bejussak. Ez utóbbitól azonban húzódtam. Féltem
6719 4| szegény ördögöt, akkor még utólag valamely szemrehányást tehetnék
6720 2| kivágtattak a kapun, anélkül hogy utolérhettem volna őket. A katona csak
6721 1| derekú tornyot már annyira utolérték (mert eleinte úgy látszott,
6722 4| néhány dekával is, így, uzsonna idején. Különben nem állnék
6723 2| hideg rázta, hogy a fogai vacogtak, máskor szédülten támaszkodott
6724 2| szállodájába besurranunk. Kedden Vácott, a Kúria fogadóban találkozunk.
6725 2| sohasem mondanak ebéd és vacsora felett. Férjeim barátai
6726 4| példáját, akik a nem fizetett vacsorához a nagyvendéglőben azért
6727 4| annyi pezsgőt, mert a puszta vacsorakontót szégyellték volna. Pezsgős
6728 3| amelyek mögött nyilván most vacsoránál ülnek az urak, és az ezredest
6729 3| Megengedhetnél magadnak egy jobb vacsorát - tanácsolta a könnyelmű
6730 4| koldusszegény, hogy tepertőt vacsorázik esténként, papirosból, tíz
6731 2| mindig pontosan nyolc órakor vacsoráztunk. Még más nászutakat is tettem
6732 4| vevőket várna.~Az ezredes vadászkalapjához emelte a két ujját, aztán
6733 3| Sz. T., és feltette zöld vadászkalapját, valamint kezébe vette botesernyőjét,
6734 3| az végül lemondott róla a vadászkalapos és botesernyős ismeretlen
6735 3| Olga a kamrából egy zöld vadászkalappal és egy úgynevezett botesernyővel
6736 3| mellényzsebében viselt nagy vadászkése, kihívó magaviselete mindenütt
6737 2| szemmel, sápadtan. Tiroli vadászruha volt rajta, mert az idő
6738 3| megmutatta, amelyen ugyancsak egy vaddisznóagyar lógott, persze ezüstbe foglalva. -
6739 2| tűrhetetlenül hangzott, a hulló vadgesztenye úgy kopogott, mintha a halál
6740 3| tű volt, amely rubinszemű vadkanfőt ábrázolt.~Valóban vadkereskedő
6741 3| korában szerezte, mielőtt a vadkereskedelmi pályára lépett volna.~-
6742 3| árulkodó kalapra, valamint a vadkereskedőre is.~A vörös bajusz ekkor,
6743 3| vigasztalta magát, hogy a vadonatúj dolgoknak voltaképpen nincs
6744 2| tartják, de az ablak piros vadszőlővel volt befuttatva, kertre
6745 3| nagy művet, amelyről régi vágású hírlapíró módjára nagy bajban
6746 4| jöhetett volna. Az ezredes vagdalta, majd csontjairól rágicsálta
6747 2| szinte mindig szerelmi vággyal lebegő arcokat mindenütt
6748 4| vendégünk volna, aki földhöz vágja a poharat, és azután fizetés
6749 4| alkalmas arra, hogy belőle vágjanak. A szalámirúdnak a végét,
6750 1| Emlékszel, hányszor földhöz vágtalak? Egyszer a toronyból, a
6751 2| háromszor a földszinti ablakba vágtam.~- Gyere ki, te szajha -
6752 1| az utazót, ha a fennsíkon vágtat lóháton vagy kocsin. Télen
6753 2| negyvenedik évük felé mily forró vágyakat hordanak a vállfűzőjük alatt?
6754 2| szavakat a füledbe, friss vágyat petyhüdt véredbe... Még
6755 2| villámdíjban, amikor egész vagyonát feltette egy kancára, és
6756 3| lejárattatok, most aztán itt vagytok, szemben a Kaszinóval, az
6757 3| virslik, szalámigerezdek, vajas kenyerek, hagymás heringek,
6758 4| talán. Vajdának hívják... Vajda Jánosnak.~- Ismerem - felelt
6759 2| van és az elhagyott híd, Vajdahunyad vára alatt. A hídon megállott,
6760 2| percben, mint akár a valódi vajdahunyadi vár az erdélyi hegyek között.
6761 4| hordott nekem. Ismeri talán. Vajdának hívják... Vajda Jánosnak.~-
6762 4| idegszál, amelyről idáig vajmi keveset tudott, és az idegszál
6763 3| találni a maga élvezetét. Vakaródzott. Vakarta a tenyerét, fejét,
6764 3| élvezetét. Vakaródzott. Vakarta a tenyerét, fejét, rázta
6765 1| merőlegesen a Kárpát sötétkék és vakító fehérségű hegyei. Itt-ott,
6766 2| Pesten. De a költő sokkal vakmerőbb volt, mint hittem volna.
6767 2| magaviseletemben olykor vakmerőbbnek kellett lenni egy utcai
6768 4| Sört vagy bort? - kérdezte vakmerően.~- Egy jó korsó sört - felelte
6769 4| rémet, amely elébe állott. Vakon, imbolyogva fordult meg,
6770 1| pap a jó diákokat minden vaksága mellett is látja a falról,
6771 4| kosztja, mert az embernek valahogy mégiscsak gondoskodnia kell
6772 3| Skandalum! - ismételgette, és valahonnan egy széket szerzett, és
6773 2| mondta az úrnő. - De túladtam valamennyin a te kedvedért, emberke.
6774 3| lépcsőkön, mintha még törné valamiben fejét, de végül is elhangzott
6775 4| valaha is bocsánatot kér valamiért - mert igazi megbocsátásról
6776 4| az ezredes evés közben valamiféle ígéretet tett Jánosnak arra
6777 4| legtöbb emberi gyomornak: valamiképpen nem érezte jól magát ezen
6778 4| itt, az Arabsnál minden valamirevaló bérkocsi meg szokott fordulni.
6779 2| magában, hogy megfelelő választ tudjon adni a kedélyes papnak,
6780 2| óramutatót, mintha pár perc választaná el valamely nagy eseménytől.
6781 4| tudott hirtelenében szivart választani. Végre is egy bunkó formájú
6782 4| havanna szivarra esett a választása, amilyen szivarra az Arabs
6783 3| csupán azt a tennivalót választotta az éji unalmi órák elmulasztására,
6784 1| olvasgatták, és maguknak hősöket választottak a rege alakjaiból - megnövekedett,
6785 2| aludta. Ők voltak a legjobb valcertáncosok, ők dúdolgatták a legújabb
6786 1| Amíg végre az ajtón havas vállal és havas sapkában besietett
6787 2| Férjeim tőzsérek, kereskedők, vállalkozók, akik az üzleti szavakon
6788 3| helyzetekben jótállást kellett vállalnia a császárszakállas főpincérnél
6789 4| kedélyhangulatban tehát vállalta, hogy az ismeretlen vendég
6790 2| kereskedtünk gépekkel, vállaltunk vasútépítést. Mindehhez
6791 3| kegyesen leeresztette fél válláról hattyúprémes belépőjét a
6792 2| anyaszentegyház vigaszát. Az önök vallása sötét és kegyetlen, nem
6793 2| mindig ellenkezik Krisztus vallásának követése családi érdekével? -
6794 2| látogató. Rábeszélt az üdv vallására. Fenyegetőzött, hogy csodát
6795 3| Te tulajdonképpen milyen valláson vagy? - kérdezte Toronygombi
6796 2| elfelejtettem őket. Majd mély vallásosság költözött szívembe. Néha
6797 3| mindig nagyon sokat adtam a vallásra, a nagybácsikám esperes
6798 2| és a kikeresztelkedett vallású tisztek kedvence volt. Ha
6799 2| mint a zsidó lányok. Az ő vallásuk olyan, hogy a gyónás útján
6800 4| hely színéről. Az ezredes vállat vont. Jó, hát majd belelövök
6801 2| magának, megérintette a hölgy vállát, mire az villámgyorsan és
6802 2| forró vágyakat hordanak a vállfűzőjük alatt? A paráznaságot igaz
6803 2| hitt is Frigyes szerelmi vallomásának.~Majd egy szürke szakállú
6804 3| poharak mellől, és Széplakit vállon ragadta.~- Gyere, megmutatom
6805 1| szerelme volt, soha be nem vallott szerelme, és most illene
6806 1| megnövekedett, széles vállú, deresedő férfiú lett, midőn
6807 3| párbajok imponálnak? Mikor válnak a gúnyos, megvető, kötekedő,
6808 2| nekilovagolván a veszélyessé váló második lónak.~2~Az asszony,
6809 1| emberek, tudjuk, hogy micsoda válogatott élvezetek vannak a nagyvárosban.
6810 2| mely lázba borította egész valóját. Egyszer a hideg rázta,
6811 3| az igazi korhelyek közül valók voltak, akik szótlan merengéssel
6812 4| adott volna oda. Hiszen valószínű, hogy a különös úriembert
6813 1| egy esztendővel öregebbé válott diák a halott Máriát meglátogatta.
6814 3| grófnő, egy írónő... Így váltakozott Naptáram tartalma, beszélyekkel,
6815 2| nesztelenül járt ki és be, az úrnő változatlan kedvességgel mosolygott
6816 2| töltötte, hogy kalandos, változatos élettörténetét mesélte. (
6817 2| a kéjes szerelem minden változatosságát az angol csatornától Konstantinápolyig.
6818 3| különös sétapálcán, amelyből változó idő esetén esernyőt lehetett
6819 3| délvidéki nő volt, gyorsan változtak kedélyhangulatai, most is
6820 4| de a helyzeten ez mit sem változtatna. Utóvégre az ezredesnek
6821 2| mikor a finisben galoppot változtatott alatta Matschaker, eltörte
6822 2| nőkhöz! Az utcán menve, változtattam eddigi járásmodoromon, amelyet
6823 2| megvizsgálhatja bármely vámhivatal. Nincs ezekben szó egyetlen
6824 2| mohón csókolnak, mint a vámpírok.~Ben az első pillantásra
6825 4| Majd utánanézek, hogy van-e valami maradék a konyhán.
6826 1| magányos kuvasz ment végig vándorlegény módjára a folyó jegén.~A
6827 3| létére ismerte azokat a vándorlegényeket, akik az állatokat nemüktől
6828 1| nyulak és rókák és egyéb vándorlók.~A hóval borított, befagyott
6829 2| elhagyott híd, Vajdahunyad vára alatt. A hídon megállott,
6830 4| nem tudnak visszajönni. Várakozni kell nekik, eresz alatt
6831 2| és messziről üdvözölte a várakozó nőt. - Azon kövér papok
6832 3| amelyek a legelszántabb várakozókat is megrendítik. Ilyenforma
6833 4| voltaképpen már hosszabb idő óta várakozott a friss csapolásra, csak
6834 2| Azért jöttem ide, hogy ne várakozzon rám hiába, mert a zárdából
6835 2| Hunyadi János középkori várának másolata a pesti Városligetben
6836 3| érhetné krakéler közeledése, váratlan sértés, arculütés, mert
6837 4| szándékomat, mert nem akarok váratlanságokat előidézni. Egy úriembernek,
6838 4| állott, mert volt valami varázslat az idegen szavaiban, amelyet
6839 2| az elhagyott partokon. A várban, a lovagtornyok alatt, ódonságot
6840 1| feketéllettek a falak mentén, mint a varjak estenden az őszi erdő ritkuló
6841 1| sisakján sétálgató fekete varjakat és csókákat. A kereszten,
6842 1| kereszten, balról, egy vénfekete varjú ült, mint hajdanában.~Szindbád,
6843 2| hölgy mozdulatlanul állott a várkastély hídján. Ha Ben költői hajlandóságú
6844 4| ajtón, mintha újabb vevőket várna.~Az ezredes vadászkalapjához
6845 4| szalámirudacskák, amelyek néha hetekig várnak a szakértőre, máskor pedig
6846 2| elindult, mintha valahol várnák. Elnyűhetetlen esőkabátjában,
6847 4| aztán zsebre tett kézzel várni, hogy az ellenfél tud-e
6848 2| kellett Bennek az ebédre várnia. Az úrnő az Andrássy út
6849 3| megállsz, és a vezényszavakat várod. Első vezényszó: vigyázz!
6850 2| pogácsákat, mert a papot sem várom többé ebédre. Megbosszulom
6851 2| erkölcsű férfiak. Európa minden városában megtalálják a gyönyört,
6852 2| állandó kocsim legyen, amely a városba visz (így akartam elkerülni
6853 1| is vigyáz a templomban, a városházán és a postaépületben, ahol
6854 1| meg egy napon a határszéli városkába, ahol vastag hóréteg alatt
6855 1| Szindbád akkor már nem a városkapitánynál volt kosztos diák, hanem
6856 1| és kőbe vésetten, amint a városkára háromszáz esztendő elmúltával
6857 2| kisétál egy alkonyattal Ben a városligeti versenypálya közelébe, a
6858 2| Amint virradni kezdett, a Városligetnek vette útját, és letelepedett
6859 2| előkelő úrért, aki messzi városokban patkánytestű táncosnőket
6860 2| Gellérthegyig keresztül-kasul a városon, szemügyre veszik a Kerepesi
6861 2| Nyerges cipőmet a suszter varrta. Hajamat a fodrásznő alakítja
6862 2| idomárok fogsorát, cipőt varrtak az abrakmesternek, és futottak
6863 2| hercegasszonyok: fehérneműt varrtam a szegényeknek.~Ám Frigyes
6864 2| hasonlatossá teszik a várost a varsói és lembergi szombatokhoz:
6865 2| esett szép leányok tőlük vártak feloldozást, ólomkarikás
6866 2| rózsaszínű ablak mögött várták, mikor szellőztetik a templomot,
6867 2| elgondolkozva Rizili. - Mindig vártam az órát, amikor ebéd után
6868 3| portás előresietett, mintha várva várt vendégek érkeztek volna.~
6869 4| amely olyan keményre volt vasalódva, mintha még a múlt hónapi
6870 3| Valóban kiszolgált! Már vasaltatni se lehet" - mond, nőies
6871 2| ostobaságának. Új neszesszert vásároltam fésűim és apró toalettcikkeim
6872 2| Andrássy út környékén egy villa vasból kovácsolt ajtajára tette
6873 1| mély, sötét hegyek között a vashámorban. A hegyek kéksége pedig
6874 2| megett. Ben hiába kereste a vaskerítések mögött azokat a gyönyörű
6875 2| Láttam az emelet cifra vasrácsára könyöklő asszonyszemélyeket,
6876 3| élclapjában kitalálta, mindig a vasutasokról ír. Mit akartok a kondoktoroktól
6877 2| kereskedtünk gépekkel, vállaltunk vasútépítést. Mindehhez szükség volt
6878 2| ólomkatonák, petyhüdt szagú vászonbabák, gyermekjátékszerek felett
6879 3| homlokát törölgette egy nagy vászonkendővel.~- Skandalum! - ismételgette,
6880 2| gazember, visszaéltél egy védtelen nő helyzetével, ezért meglakolsz -
6881 1| szimatolván, a kocsis az utazás végcélját tudván, gyorsan viszik a
6882 2| akinek arcát, szemét élete végéig nem felejtheti. Vajon mi
6883 3| akasztott.~És Széplaki (mert végeredményben jó ember volt) bűnbánattal
6884 4| mégpedig a karajnak azzal a végével, amely leginkább megsült
6885 4| szivargyújtási jelenettel körülbelül végeztünk is az Arabs Szürkével és
6886 2| alatt ily erkölcstelenség véghezmenjen. Menjenek máshová paráználkodni! -
6887 1| egymásra néztek, amidőn a szél végigdudált a sötét emeleten. Ugyancsak
6888 4| szendergéséből, és töntörögve végighaladt az ivóban, hogy elsősorban
6889 4| elfordult az ezredestől, hogy végigmérje a kopogtatót.~- Egy pohár
6890 1| Szindbád, és önkéntelenül végignézett a cipőjén.~- Csak azért
6891 4| boncolás, az életunt tanár véglegesen megmosta a kezét, megcédulázta
6892 3| Kaszinó tagjai közül az ítélet végrehajtására kijelölte P. E. G. szolgálaton
6893 4| halálra ítéltek, és az ítélet végrehajtását rábízták, az ország legjobb
6894 4| kófic, aki most valahol a végrendeletét írja, ha van hozzávaló esze.
6895 4| haldoklóról mondják, hogy végső erejével még elsütötte a
6896 2| bölcsen hallgatott. S ezért végtelenül jólesett, hogy férjem úgy
6897 3| amikor hosszas séta után végtére elérkezett Széplaki kvártélyára?~
6898 2| kéred a te istenedet, hogy vegye el tőled a keserű poharat,
6899 2| Gyermekkel nem ajándékozott meg a végzet. Szerelmeimben csalatkoztam.
6900 4| nevezni, akár halállal is végződjön az. János, a csaposlegény
6901 1| bolthajtással kezdődő és végződő utcácskában egy fehér szoknyafodor,
6902 4| amelyeket az ezredes sohasem vehetett volna tudomásul, csak éppen
6903 2| tapogattam lábammal, hogy kedvező véleménnyel legyenek férjeimről. Ezek
6904 3| lelkierejét.~- Mások is ilyenféle véleményeket hangoztatnak - szólalt meg
6905 4| olyan ételt enni, amely véleményem szerint egyedül az Arabs
6906 2| éljünk, esetleg utazzunk Velencébe... Férjem végtelen boldog
6907 2| paráznaságot igaz szerelemnek vélik, a kielégítetlen kéjvágyat
6908 2| kicsapongásaid után ismét velőt ád csontjaidba, gerendákat
6909 3| felé, ahol nagy társaságot vélt találni, akik bizonyosan
6910 3| Toronygombi kimondta:~- Nem bánom, velünk jöhetsz, kedves barátunk.
6911 1| szórakozottan felelt:~- Az a vén skatulya csak azért van
6912 2| elő, a hotel garni éjjeli vendégei többnyire örültek, ha kívül
6913 4| És pénzem is van.~- A mi vendégeink korán reggel szeretik a
6914 4| azoknak a fiákereseknek és más vendégeknek a részére, akik valamely
6915 4| kabátjáért.~Az Arabs Szürke vendégének tagadhatatlan szerencséje
6916 4| valóban gyanúsan nézegetett vendégére, hogy vajon nem akarja-e
6917 1| jól beborozott a késmárki vendégfogadóban. Mintha most is látná maga
6918 4| felé, amikor csillapodott a vendégforgalom, János, a csaposlegény a
6919 4| le kellett ereszkedni a vendéghez, amikor kérdésére felelt (
6920 4| Arabs Szürkéhez címzett vendéglő tulajdonosa, amikor cimborák
6921 3| éjjel-nappal együtt ültek a vendéglőben), amely történetet már valahol
6922 2| víztoronynál, a kövér Müller Karcsi vendéglőjének közelében egy elhagyott
6923 3| húsdarabja tekintélyes volt, a vendéglősnek volt eltéve, de az végül
6924 3| szempontjából veszik igénybe a vendéglőt, nem pedig mulatozás kedvéért.
6925 1| A kereszten, balról, egy vénfekete varjú ült, mint hajdanában.~
6926 3| felírónőjének. Valami nimbusz venné körül emlékemet, hogy nem
6927 2| elérése végett le kellett vennem a lábukról. Szállítottunk
6928 4| iránt, észre kellett volna vennie azt a keresettséget, amelyet
6929 2| szemben.~A szelíd költőnek vérben forgott a szeme, amint magasra
6930 2| füledbe, friss vágyat petyhüdt véredbe... Még lesz idő, amikor
6931 4| felvágott retek. Könnyed verejték mutatkozott hófehér húsukon,
6932 2| üzletében egy londoni magazin verejtékes, gázlángos mélységében.
6933 3| fogait csikorgatta, fújt, és verejtékező homlokát törölgette egy
6934 4| szavaiból.~- Nem tanácsos itt verekedni. A gazda nagyon erős ember.~
6935 1| erősen hullámzásba hozták a vérét.~A leánykák után néhány
6936 4| külvárosi kocsmákban, ahol verkliszó mellett táncoltatták a konyhaszemélyzetet,
6937 4| vendégnek megszemlélni, akár vérmes, akár jámbor gondolatok
6938 2| előtt haladna parádén a Vérmezőn, a banda szól, a nagydob
6939 4| ceremóniák közepette csapra verni. A lókereskedőknek, akik
6940 2| hogy ifjúkorában egy költő verséből kelt útra szitakötőszárnyakon,
6941 4| is verseket ír.~- Miféle versek ezek? - kérdezte, mintha
6942 4| Azt mondják, hogy az is verseket ír.~- Miféle versek ezek? -
6943 3| tartalma, beszélyekkel, versekkel, arcképekkel.~- A gondolat
6944 2| feltette egy kancára, és verseny közben, legnagyobb meglepetésére,
6945 2| Budapesten. Két esztendő: az hat verseny-meeting; tavasszal a mindenüket
6946 1| Tudod, az öregasszonyok versenyében!...~Az igazgató, aki némileg
6947 2| zsokék szoktak járni, midőn a versenyeket tartják, de az ablak piros
6948 2| Nem is nyerhette volna meg versenyét, ha barátja, Cleminson ki
6949 2| alkonyattal Ben a városligeti versenypálya közelébe, a másodosztályú
6950 2| emberhangtalan, elhagyott versenypályán a fehér póznák között felejtettek
6951 2| gallyú fák között (ahol a versenypályáról kitiltottak szoktak a fűben
6952 2| az egykori gavallérokról, versenyparipákról, istállótulajdonosokról,
6953 2| igazgatósága kitiltotta a versenytérről.~4~- Az én nevem Rizili -
6954 4| császárszakállas öregúr, aki verseskönyveket hordott nekem. Ismeri talán.
6955 4| okoskodásokat. A hentesné verseskönyvet vett elő, amelyből kiszakított
6956 1| a halántékába kergette a vért... Lehajtott fővel, szégyenkezve
6957 3| kalapját hóna alá szorítva, egy vértanú komolyságával közölte vele,
6958 2| mintha láthatatlan korbáccsal vertek volna végig a testén.~Könnybe
6959 3| lapjában: a Kaszinó környékén verték meg a hordárok.~A Lóczinak
6960 2| szökött meg egy éjszaka a Vérző Szív zárdájából Ilona kontesz,
6961 1| férfiúval képeken és kőbe vésetten, amint a városkára háromszáz
6962 2| gyorsvonatot, hogy elébe vesse magát, céltalan külsejű
6963 2| földre tepert a fájdalom, vesszük észre, hogy a tőzsérálarc
6964 2| lóverseny napján mindig kész veszedelem találkozni velük. Cleminsont
6965 3| megvívtak.~A másik segéd egy veszedelmes, púpos emberke volt, akinek
6966 4| délutáni álmai lehetnek veszedelmesek is. Néha megálmodják az
6967 3| vala innen a koporsókat? Veszedelmet hirdető, felhevült, szinte
6968 2| segíti, nekilovagolván a veszélyessé váló második lónak.~2~Az
6969 3| akiknek a láttára, szagára veszettül kezdtek ugatni a kutyák,
6970 3| kőnyomatost látni! Inkább veszítse el az állását, mint ezen
6971 3| bocsánatkérő pillantásokat vet feléd a pincér. Gondold
6972 4| De az öreggel egyik se vetélkedhetett. Az embernek szemesnek kell
6973 3| járókelők tán keresztet vetettek, amikor ezt a kitűnő bérkocsit
6974 2| szombatokhoz: a főhadnagyok tüzesen vetették magukat Hebron rózsái után,
6975 2| begörbítettem, a lábamat nem vetettem széjjel, hogy a lábfejem
6976 4| hátát a szekrény sarkának vethette, és a délutáni vendég furcsaságain
6977 3| néha "anyaszűz meztelenné" vetkeztették. Most azonban minden keresgélés
6978 1| szobából Szindbád lesi őt vetkőzés közben... Ah, a fehér, kerek
6979 1| volt kíváncsi Szindbád a vetkőző nőnél, pedig Annának a válla
6980 2| egy asszony mezítelenre vetkőztetheti a lelkét!~Így sóhajtoztam,
6981 2| nadrágos huszártisztek, nem vettem észre, hogy a házmester
6982 2| néhány barátnőmmel táncleckét vettünk a táncmestertől a legújabb
6983 3| olyan goromba szokott lenni vevőivel, mint a pokróc. Munk úr
6984 4| nyitott ajtón, mintha újabb vevőket várna.~Az ezredes vadászkalapjához
6985 4| hozzá, megbékülök vele, vezeklek vele együtt, habár én igazán
6986 4| koszt járja, böjti koszt, a vezeklés kosztja, mert az embernek
6987 2| előremenetelemmel. Kevesellte a vezeklésnek ezt a módját. Kijelentette,
6988 3| lépés avansz. Kérlek, Lóczi, vezényelj te - kiáltott a púpos a
6989 2| két füledet, te rabló - vezényelt a katona.~- Sóba mártott
6990 3| parkettjén -, itt megállsz, és a vezényszavakat várod. Első vezényszó: vigyázz!
6991 4| beszédet akarja elkerülni. Vezényszóra lőni, aztán zsebre tett
6992 1| Szindbád úr, a legjobb helyre vezetem, ahonnan mindent láthat.~
6993 4| kártyáztak a termetes kocsmáros vezetése mellett, amúgy is inkább
6994 2| cipője is bűnös. Azok a viaszgyertya szagú sekrestyések, akik
6995 3| zengerájok kupléiban, a hölgy viaszmosollyal nézte a műveletet, mert
6996 3| Széplakinak, aki most már valóban vidámabban nézett a délutáni események
6997 4| sörnek. Miért isszák némely vidéken "csizmából" a sört, miután
6998 2| versenyek alatt.~Az úrnő vidoran, kedvesen mosolyogva vezette
6999 1| amíg az öreg Lubomirski (a vidrakucsmás fogadós) bizonyos jóakaratú,
7000 1| és bőrkötényes fogadós a vidrasüveget megmozdította rózsaszínű
7001 1| valahol csiklandósan, hosszan, vígan felnevetett a félhomályban,
7002 2| nélkülözheti az anyaszentegyház vigaszát. Az önök vallása sötét és
7003 2| bölcs tekinteteddel adj vigaszt, hogy mindent elfelejthessek,
7004 2| jó arra, hogy ne sírjunk vigasztalanul bús magányunkban! - Én azonban
7005 1| elsuhanó fák és háztetők vigasztalják az utazót, ha a fennsíkon
7006 2| a meggyulladt szemednek, vigasztaló szavakat a füledbe, friss
7007 2| hely minden nő szívében a vigasztalódás, az élethez való erő és
7008 2| való véletlen találkozást), vigasztalt, hogy ne szomorkodjam az
7009 3| kamrájában. A hírlapíró azzal vigasztalta magát, hogy a vadonatúj
7010 2| lehet látni Pesten, ahol vígság és előkelőség van. Ezek
7011 1| háromszáz esztendő elmúltával is vigyáz a templomban, a városházán
7012 4| itt sok ismerőse volt, és vigyázni kellett a rendelésére, mert
7013 2| Ilonkát és Franciskát, vigyáztam, hogy sohase legyek egyedül,
7014 2| előre a plébániákkal, hogy vigyázzanak a templomokban, mert olyan
7015 3| hírlapíró felkiáltott:~- Vigyetek magatokkal, akárhová mentek -
|