Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Gyula Krúdy
Szindbád, a hajós

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1-belel | beleo-dorzs | dohan-erdek | erdel-fogad | fogai-hatar | hatas-jel | jelen-kiter | kitet-lepcs | lepec-melle | mello-olyan | omlot-rozsa | rozso-szive | szivn-tudak | tudat-vigye | vihan-zuzaj

     Part
6516 2| úrnő mögött, mindinkább tudatára ébredt annak a nagy távolságnak, 6517 2| Hófehér foguk villogott, tudatlan szájuk fecsegett, meghaltak 6518 4| nélkül.~- No hát, János fiam, tudd meg, hogy én még ma agyonlövök 6519 2| hogy megfelelő választ tudjon adni a kedélyes papnak, 6520 3| portéka a piacokon; úgyse tudnál vele elbánni, mert kézügyesség 6521 3| és meghalni is másképpen tudnának azok az úriemberek, akik 6522 3| kisírni magát.~- Ha sírni tudnék, mindjárt jobb volna - mormogta 6523 4| De mindenesetre szeretném tudni, hogy nincs-e odakint valami 6524 2| gyenge, lábán alig járni tudó, félénk és megszomorodott 6525 4| ezredes sohasem vehetett volna tudomásul, csak éppen a mai napon, 6526 2| izgatottan és suttogva tudósított, hogy éppen most érkezett 6527 2| este után? Mindenesetre tudósítottam Ibolyka férjét, egy jámbor 6528 3| kopogott.~- Van pénzed, és nem tudsz úriember lenni - tette szemrehányásait 6529 2| őfelsége délceg főhadnagyai tudták a háború előtt, midőn valóban 6530 3| magyar írók. Mi, régiek, tudtuk volna helyes irányba kormányozni 6531 1| kocsis az utazás végcélját tudván, gyorsan viszik a szánt 6532 2| dűlőutakon, poros akácok alatt, tücsökdalos mezőkön, napraforgó árnyékában 6533 3| felébreszteni magát.~- Van savanyú tüdő - mondta, mintha homályosan 6534 3| szakácsnőt, aki nem restelli a tüdőt négyszögletes darabkákra 6535 3| helyes elkészítését is.~- A tükörtojással - mond a botesernyő, amint 6536 2| szálloda előcsarnokának tükrében, a férfiak köpőládát kerestek, 6537 2| egész életüket; naphosszat tükrük előtt vagy fürdőjükben ülnek, 6538 1| növendékei az ezeregyéjszaka tündérmeséit olvasgatták, és maguknak 6539 3| pincér, aki a belső kávéházi tündérvilágból jött elő, hogy Széplakit 6540 4| barna kenyér majdnem olyan tüneményes volt, mint az egykori prófunt, 6541 4| magát ezen a napon, ideges tünetek mutatkoztak benne, amelyek 6542 1| legelőször utazott, és a főerdész tüzes lovait maga hajtotta, és 6543 2| Az elcsapott zsoké olyan tüzetesen vizsgálta a kacérkodó asszonyt, 6544 2| a gyomrában a Sharp-féle tűhegyű sarkantyúk dolgoztak, amely 6545 2| te. Hány kedvesemen adtam túl a kedvedért, köztük a legtitkosabbon: 6546 2| pap - mondta az úrnő. - De túladtam valamennyin a te kedvedért, 6547 3| való tíz krajcár maradt a tulajdonában, az is csak olyanformán, 6548 3| hattyúprémes, ezüstös, selymes, túlvilágiasan ostoba orfeumi angyal, és 6549 2| frizurává, hogy nagyszerűnek tűnök fel az emberek előtt. Gondtalan 6550 3| az újságokban olvasott.~Turf Karolin, a virágárusnő, 6551 2| a faliórának a ketyegése tűrhetetlenül hangzott, a hulló vadgesztenye 6552 1| évben jártak erre utazók, turisták voltak és alföldi tanítók, 6553 4| kocsmájában, nem lehet ezt tűrni, még ha néhány fillérről 6554 4| különös étvágyában a liptói túróig, amely csípős volt, átható 6555 3| vadkereskedő viselte ezt a tűt - Aranyosi Andornak hívták 6556 3| segéd gombostűvel cédulát tűz "párizsi divat" felirattal. 6557 2| magaviseletű férfiakért nem tenném tűzbe a kezem, mint az asszonyokért. 6558 4| pörköltzaftba, és a villájára tűzdelte:~- Látom, hogy itt értenek 6559 1| ereszkedve, látta a kéményeket és tűzfalakat, mint megannyi orgonasípot. 6560 1| létra állott, amelyet még a tűzoltók báljáról felejtettek itt. 6561 1| lejtettek a szétvetett lábú tűzoltólétra körül, mint egy bizonyos 6562 3| vörös ember volt, aki azt tűzte ki életcélul, hogy a főváros 6563 3| minden héten árveréseket tűztek ki ellene az ügyvédek. Széplaki 6564 2| majorból küldik az óriás tyúkokat, midőn a katona a vendégem. - 6565 2| barátcsuklyával eltakart feje a vár udvarán. Anonymus bronzfigurája 6566 3| feliratával, aztán a ház udvarára tévedt fénymázas tekintete, 6567 3| behajtottak a kocsik az udvarba, miután uraságaik kiszállottak 6568 2| Szombaton a Király utcai Gozsdu udvarban találkozunk délben az átjáróház 6569 2| boltívek között, keskeny udvarokon csend volt. Hunyadi János 6570 4| pasasér valamely szép hölgynek udvarol egy olyan emeleten, amelyet 6571 2| mosott ruha volt köteleken az udvarra akasztva, és az ablak oly 6572 2| amely tavaszkor a barackfa üde virágai között lakmározik - 6573 2| a látogató. Rábeszélt az üdv vallására. Fenyegetőzött, 6574 4| mintha ama kófic lelki üdvösségéért inna.~S az ezredesnek ízlett 6575 3| jött elő, hogy Széplakit üdvözölje, akinek készülő drámájáról 6576 2| jött arra, és messziről üdvözölte a várakozó nőt. - Azon kövér 6577 2| Piros, lila, sárga virágok üdvözölték a látogatót. A háttérben 6578 3| akik egy délutáni lovagias ügy lebonyolításában a mi tanácsunkat 6579 4| az ezredes, amikor a keze ügyébe került retket felvágta, 6580 3| barátai "elhalmozták" lovagias ügyeikkel. Toronygombinak hívták őt, 6581 3| területén, ahol lovagias ügyek elintézéséről volt szó.~ 6582 2| szerelmespárt talált. Ben nem sokat ügyelt az üldögélőkre, a Ligetben 6583 2| férfi, ahogy Ben fél szemmel ügyelte, valóban azok közé a férfiak 6584 3| ott voltaképpen arra sem ügyeltek, mit esznek, mit isznak, 6585 4| felélénkült:~- Ez a dolog, az én ügyem pedig csak egyedül nagyságos 6586 1| táncok menetét, és csak az ügyesebb párok tudtak kellő fordulattal 6587 3| a pincér borravalójából ügyesen elsanzírozta azt. Mágnás 6588 2| mérte az avart, mint azok az ügynök kisasszonyok, akik újabb 6589 3| árveréseket tűztek ki ellene az ügyvédek. Széplaki huszáros "bevágást" 6590 3| kényelmetlenné tenni az urak üldögélését odabent a bérkocsiban. A 6591 3| rossz szagú szerkesztőségben üldögélne, hogy ott nyüzsögve, hemzsegve 6592 2| mellett szoktak a tisztek üldögélni.~Majd zöld likőrt öntött 6593 2| figyelt fel, hogy a "ő padján" üldögélő férfiú az orrát fújja, és 6594 2| Ben nem sokat ügyelt az üldögélőkre, a Ligetben megszokott látvány 6595 2| feléd a segítő kezét. Még üldögélsz sűrű fátyol alatt péntek 6596 4| amikor cimborák között üldögélve, megpillantotta feleségét.~ 6597 3| adósait a másvilágra szokta üldözni.~Ebben a percben hírlapírónk 6598 2| Vajon őt is bántalmazták az üldözők? Bennek úgy rémlett, hogy 6599 2| ugyan fel volt gyűrve, de ülés közben alóla holmi lábravaló 6600 2| gyermekjátékszerek felett kellett volna ülnie e jóravaló férfiúnak, nem 6601 4| hogy egy életpáholyban ülő úr durrantotta le, hanem 6602 4| osztrigát evett meg egy ültében. Huszonnyolc darabot, az 6603 2| asszonyok, akik férjeiket ültethetik szívük legszentebb helyére! 6604 1| Esténként vagy odahaza ülünk, vagy a tánciskolába megyünk 6605 1| színpadias lépésekkel és bizonyos ünnepélyességgel vezette őt karjánál fogva, 6606 1| szüleihez igyekezett az ünnepi napokra.~A főerdész úrnak 6607 2| egy-egy lépést a ház felé: üresnek éreztem életemet, visszakívántam 6608 3| kalapjáért, amikor azzal az ürüggyel távozik, hogy csak "idemegy 6609 1| leánya.~Fritz, midőn izzadó üstökét törölgetve, későbben megállott 6610 4| megkapja. Csak a haramia üt orvul, hátulról. Én előre 6611 4| kék abroszra került. Az ütés után fürkésző pillantást 6612 3| fitymálva megnézte:~- Egyetlen ütéssel az én botommal: ketté tudnám 6613 3| fúvókat, hogy azokkal is ütlegeljék egymást. E sötét emlékezetű 6614 4| úriembernek, mielőtt valakit arcul ütne, illik előre figyelmeztetni 6615 3| győzte szalvétájával térdét ütögetni, mintha álmából akarná felébreszteni 6616 3| foglalt helyet, ahol is egy üveg sör mellett szándékozott 6617 4| pohárkákat rendszerint vastag üvegből öntik. Aztán hirtelen felemelte 6618 2| Ezeket a magasba küldött üzeneteket megvizsgálhatja bármely 6619 2| Bocsánatkérőleg, szinte üzenetet küldve nézte Bent a feketeszemű, 6620 2| férjemet támogatták, az üzlet virult, pénzünk bőven volt, 6621 2| ismertem őt, hisz férje cégünk üzletbarátja volt, és sokszor megfigyeltem, 6622 2| csomagolt Sidney és Monkey urak üzletében egy londoni magazin verejtékes, 6623 3| fogadok el érte." - A kávéház üzletvezetője, aki olyanforma volt, mint 6624 3| szagára veszettül kezdtek ugatni a kutyák, mert megérezték 6625 2| Szúrós szőrzetű kutya szaladt ugatva a kerék mellett, a Ferdinánd-híd 6626 3| hogy fizetség nélkül meg ne ugorjanak a kocsmából.~Széplaki étlapot 6627 2| jól sikerüljenek az eltett ugorkák és befőttek... A leányok 6628 4| mindig azzal a gondolattal ugranak fel csak félig lehúzott 6629 2| kárörvendő szegényember hangja.~Ugyanakkor láttam az udvari ablakon 6630 2| mögött. Megismertem a dalt, ugyanaz az ária volt a Fegyverkovács 6631 2| át leereszkedni Ibolykát, ugyanazt a szőke asszonyt, akit gyanítottam. 6632 3| volt a hírlapírónak. De ugyanekkor Déri Gyula is eszébe jutott 6633 4| féltékeny a felesége. Pedig, ugyebár, nehéz dolog egy kocsmárosnak 6634 3| olcsó portéka a piacokon; úgyse tudnál vele elbánni, mert 6635 4| esős városban. Ezt az órát úgysem mondja el soha senkinek, 6636 3| és a diók, mert még igen újak voltak ők, hogy nappali 6637 1| a létra, senki sem akart újító lenni a városkában.~Nos, 6638 2| hiányzott kabátjának egyik ujja, és nadrágját hátulról nem 6639 4| volna. A pohár kicsusszant ujjai közül, és sikoltva törött 6640 2| alig mertem bemártani az ujjam, hátha ezzel is meglopok 6641 4| ruhájú, pállott karjaival. Az ujján a karikagyűrű már elég mélyen 6642 4| vadászkalapjához emelte a két ujját, aztán boternyőjét lóbálva 6643 4| , hát majd belelövök az újságíróba - mondta egykedvűen. De 6644 4| hasonlatos legyen ama részeges újságíróhoz), csendesen megcsóválta 6645 4| ezredesnek eszébe jutott az ő újságírója. Azt mondják, hogy az is 6646 4| hitte, hogy annak a bizonyos újságírónak amúgy sem telik jobb falatokra. 6647 4| ezredes sohase látta az újságírót, ő a Kaszinó megbízásából 6648 3| volt, mert belépdelvén az újságja kiadóhivatalába, éppen a 6649 4| kivégeznie, aki megsértette az újságjában a Kaszinót... A mellénygombja 6650 2| unalmában az összes képes újságokat átlapozza. Isten tudja, 6651 3| Bizonyára a magas termetű, újságolvasó pincér árulta el Mágnás 6652 3| minél utálatosabb. Valamely újságpapír is csörgött Munk úr kezében, 6653 2| Monaco kávéházban, midőn Ben unalmában az összes képes újságokat 6654 3| tennivalót választotta az éji unalmi órák elmulasztására, hogy 6655 1| hajdanában.~Szindbád, aki az unalom és idegesség elől, a ragyogó 6656 3| Vannak emberek, akik sohasem unatkoznak, mert mindig találnak valamely 6657 3| Munk úr egyébként korántsem unatkozott, amint azt talán hinné valaki. 6658 2| időben született az első unokája, nyomban kiparancsolta a 6659 2| templom előtti sokadalomban unokatestvérem esküvőjén, ő várt a Stefánia 6660 2| kívül voltak a kapun, a nők unottan, érzelemtelenül igazították 6661 3| Széplaki már-már engedett az unszolásnak, amely folyamatosan hangzott 6662 4| szolgálójával csalja meg őt ura. A kocsmárosné kedélyhangulatban 6663 2| Sokat tetszett inni, uracskám.~Ben valóban úgy érezte, 6664 3| mert szerződésem van az uradalommal.~- Megvoltam eddig is nyúlpecsenye 6665 3| jutna, hogy bosszút álljon uraiért?... Hm, Lóczi, nincs igazam? 6666 1| nőkkel hogy vagyunk itt, uraim?~- Én házasember vagyok, 6667 4| Szürkével és mindazokkal az urakkal, akik oda a város különböző 6668 1| kapitánynak és mindazoknak az uraknak, akik valamit számítottak 6669 3| Nem tételezek fel az urakról semmi lovagiatlanságot, 6670 2| bocsánatot kérek szegény uramtól... Olyan fájdalmat, megaláztatást 6671 1| helyet a nagy szobában.~- Urasága nem tanító? - kérdezte hirtelen.~- 6672 3| kocsik az udvarba, miután uraságaik kiszállottak belőlük, a 6673 2| szívtelen, hatalmas, előkelő úrért, aki messzi városokban patkánytestű 6674 2| reggelenként mámoros gavallérok, úrhatnám fiákeresek és éjjeli lányok 6675 2| csak középműveltségű pesti úrhölgy volt, akit a szerelem tett 6676 3| kellett előjönni. Felük úrias mulatozása határozottan 6677 2| lehet megállapítani.~Az úriasszony a keblében viselt, mogyoró 6678 2| Gondoljon férjére és hírnevére. Úriasszonyhoz nem méltó a magaviselete.~- 6679 3| érkezettekben felismerte amaz úriembereket, akiket szekundánsainak 6680 3| elismerőleg mosolygott a két úriemberre, mintha már régen ismerné 6681 3| át remélhető halála előtt úriemberré.~Mindenekelőtt méltó kalapot 6682 2| szobák. A szokásos pesti úrilakás volt, amilyenben több ezer 6683 2| észrevehette, hogy a azon pesti úrnők közé tartozik, akik éjszemükkel, 6684 2| letelepedett arra a padra, ahol az úrnővel először beszélt. A homokban 6685 3| kellemetessé válik. Széplaki, Munk úrtól megszabadulván, most már 6686 4| éppen most kapják rajta az urukat a szolgálóval való szerelmeskedésben. 6687 3| savanyú levében babérlevél úszik, és szerencséd lesz párbajodban, 6688 2| paprikás káposztával és bennük úszkáló húsdarabokkal.~- Ezen könnyen 6689 2| rakosgatta egymás után lábait. Az úszó pókfonál belekapaszkodott 6690 4| telik neki, ezért messzi utakat tesz meg, amíg valamely 6691 3| magát, hogy legyen minél utálatosabb. Valamely újságpapír is 6692 4| felelt a kocsmárosné. - Majd utánanézek, hogy van-e valami maradék 6693 3| méltóságteljes úriember, minden éjfél utánkor megjelent az asztalnál, 6694 4| szegényes életmódját akarta utánozni. Ne mondhassa, hogy egy 6695 2| lovagtornyok alatt, ódonságot utánzó boltívek között, keskeny 6696 1| szimatolván, a kocsis az utazás végcélját tudván, gyorsan 6697 1| SZINDBÁD, A HAJÓS ELSŐ UTAZÁSA~Szindbád, az ezeregyéjszakabeli 6698 1| néptelen, mozdulatlan tájon utazó Szindbádnak mégis jólesett 6699 1| A múlt évben jártak erre utazók, turisták voltak és alföldi 6700 2| kellett, mint a haldokló utazónak, aki idegenben jámbor parasztoknak 6701 1| folytatta az öreg fogadós, és az utazótáska fölött megcsóválta a fejét, 6702 1| kalap érdemes gazdája az utazótáskát tologatta a falhoz, mintha 6703 1| akik a passzust kérik az utazótól.~Szindbádnak szerencséje 6704 2| legboldogabb napjaiban erre utaztam. Gyere, akinek bevallhatom 6705 2| mulassunk, éljünk, esetleg utazzunk Velencébe... Férjem végtelen 6706 2| szolgálóleánya.~A kövér pap útbaigazítására ellátogattam a különböző 6707 3| sétájában a sötét belvárosi utcácskákon át megint csak a Ferenciek 6708 2| ruháikban hullámzanak Pest utcáin, és egy őszi napra hasonlatossá 6709 2| éttermeket, cukrászdákat, utcákat, ezek a nők ülnek kifinomítva, 6710 2| visszatértek a hajnali utcáról, mintha a szobában felejtettek 6711 3| lépésekkel hagyta el a Bodzafa utcát, ahol egy ellenséges íróasztal 6712 2| idegen volt ő, legfeljebb egy útitárs lehetett mellettem. Gyermekkel 6713 3| napig, mielőtt meghalnál!~Útja ekkor egy éjjeli kofa standja 6714 3| Ki ismerné a véletlen útjait? Talán mégiscsak jobb volna 6715 2| Ligetből az Erzsébet királyné útjára nyílik. Itt volt egy rendes 6716 2| egyenesen a kocsmába vették útjukat. Szigorú hivatalfőnökös 6717 3| leshelyéről, és a Kerepesi útnál a Hatvani utca kaszinói 6718 2| bárányai közé bejussak. Ez utóbbitól azonban húzódtam. Féltem 6719 4| szegény ördögöt, akkor még utólag valamely szemrehányást tehetnék 6720 2| kivágtattak a kapun, anélkül hogy utolérhettem volna őket. A katona csak 6721 1| derekú tornyot már annyira utolérték (mert eleinte úgy látszott, 6722 4| néhány dekával is, így, uzsonna idején. Különben nem állnék 6723 2| hideg rázta, hogy a fogai vacogtak, máskor szédülten támaszkodott 6724 2| szállodájába besurranunk. Kedden Vácott, a Kúria fogadóban találkozunk. 6725 2| sohasem mondanak ebéd és vacsora felett. Férjeim barátai 6726 4| példáját, akik a nem fizetett vacsorához a nagyvendéglőben azért 6727 4| annyi pezsgőt, mert a puszta vacsorakontót szégyellték volna. Pezsgős 6728 3| amelyek mögött nyilván most vacsoránál ülnek az urak, és az ezredest 6729 3| Megengedhetnél magadnak egy jobb vacsorát - tanácsolta a könnyelmű 6730 4| koldusszegény, hogy tepertőt vacsorázik esténként, papirosból, tíz 6731 2| mindig pontosan nyolc órakor vacsoráztunk. Még más nászutakat is tettem 6732 4| vevőket várna.~Az ezredes vadászkalapjához emelte a két ujját, aztán 6733 3| Sz. T., és feltette zöld vadászkalapját, valamint kezébe vette botesernyőjét, 6734 3| az végül lemondott róla a vadászkalapos és botesernyős ismeretlen 6735 3| Olga a kamrából egy zöld vadászkalappal és egy úgynevezett botesernyővel 6736 3| mellényzsebében viselt nagy vadászkése, kihívó magaviselete mindenütt 6737 2| szemmel, sápadtan. Tiroli vadászruha volt rajta, mert az idő 6738 3| megmutatta, amelyen ugyancsak egy vaddisznóagyar lógott, persze ezüstbe foglalva. - 6739 2| tűrhetetlenül hangzott, a hulló vadgesztenye úgy kopogott, mintha a halál 6740 3| tű volt, amely rubinszemű vadkanfőt ábrázolt.~Valóban vadkereskedő 6741 3| korában szerezte, mielőtt a vadkereskedelmi pályára lépett volna.~- 6742 3| árulkodó kalapra, valamint a vadkereskedőre is.~A vörös bajusz ekkor, 6743 3| vigasztalta magát, hogy a vadonatúj dolgoknak voltaképpen nincs 6744 2| tartják, de az ablak piros vadszőlővel volt befuttatva, kertre 6745 3| nagy művet, amelyről régi vágású hírlapíró módjára nagy bajban 6746 4| jöhetett volna. Az ezredes vagdalta, majd csontjairól rágicsálta 6747 2| szinte mindig szerelmi vággyal lebegő arcokat mindenütt 6748 4| vendégünk volna, aki földhöz vágja a poharat, és azután fizetés 6749 4| alkalmas arra, hogy belőle vágjanak. A szalámirúdnak a végét, 6750 1| Emlékszel, hányszor földhöz vágtalak? Egyszer a toronyból, a 6751 2| háromszor a földszinti ablakba vágtam.~- Gyere ki, te szajha - 6752 1| az utazót, ha a fennsíkon vágtat lóháton vagy kocsin. Télen 6753 2| negyvenedik évük felé mily forró vágyakat hordanak a vállfűzőjük alatt? 6754 2| szavakat a füledbe, friss vágyat petyhüdt véredbe... Még 6755 2| villámdíjban, amikor egész vagyonát feltette egy kancára, és 6756 3| lejárattatok, most aztán itt vagytok, szemben a Kaszinóval, az 6757 3| virslik, szalámigerezdek, vajas kenyerek, hagymás heringek, 6758 4| talán. Vajdának hívják... Vajda Jánosnak.~- Ismerem - felelt 6759 2| van és az elhagyott híd, Vajdahunyad vára alatt. A hídon megállott, 6760 2| percben, mint akár a valódi vajdahunyadi vár az erdélyi hegyek között. 6761 4| hordott nekem. Ismeri talán. Vajdának hívják... Vajda Jánosnak.~- 6762 4| idegszál, amelyről idáig vajmi keveset tudott, és az idegszál 6763 3| találni a maga élvezetét. Vakaródzott. Vakarta a tenyerét, fejét, 6764 3| élvezetét. Vakaródzott. Vakarta a tenyerét, fejét, rázta 6765 1| merőlegesen a Kárpát sötétkék és vakító fehérségű hegyei. Itt-ott, 6766 2| Pesten. De a költő sokkal vakmerőbb volt, mint hittem volna. 6767 2| magaviseletemben olykor vakmerőbbnek kellett lenni egy utcai 6768 4| Sört vagy bort? - kérdezte vakmerően.~- Egy korsó sört - felelte 6769 4| rémet, amely elébe állott. Vakon, imbolyogva fordult meg, 6770 1| pap a diákokat minden vaksága mellett is látja a falról, 6771 4| kosztja, mert az embernek valahogy mégiscsak gondoskodnia kell 6772 3| Skandalum! - ismételgette, és valahonnan egy széket szerzett, és 6773 2| mondta az úrnő. - De túladtam valamennyin a te kedvedért, emberke. 6774 3| lépcsőkön, mintha még törné valamiben fejét, de végül is elhangzott 6775 4| valaha is bocsánatot kér valamiért - mert igazi megbocsátásról 6776 4| az ezredes evés közben valamiféle ígéretet tett Jánosnak arra 6777 4| legtöbb emberi gyomornak: valamiképpen nem érezte jól magát ezen 6778 4| itt, az Arabsnál minden valamirevaló bérkocsi meg szokott fordulni. 6779 2| magában, hogy megfelelő választ tudjon adni a kedélyes papnak, 6780 2| óramutatót, mintha pár perc választaná el valamely nagy eseménytől. 6781 4| tudott hirtelenében szivart választani. Végre is egy bunkó formájú 6782 4| havanna szivarra esett a választása, amilyen szivarra az Arabs 6783 3| csupán azt a tennivalót választotta az éji unalmi órák elmulasztására, 6784 1| olvasgatták, és maguknak hősöket választottak a rege alakjaiból - megnövekedett, 6785 2| aludta. Ők voltak a legjobb valcertáncosok, ők dúdolgatták a legújabb 6786 1| Amíg végre az ajtón havas vállal és havas sapkában besietett 6787 2| Férjeim tőzsérek, kereskedők, vállalkozók, akik az üzleti szavakon 6788 3| helyzetekben jótállást kellett vállalnia a császárszakállas főpincérnél 6789 4| kedélyhangulatban tehát vállalta, hogy az ismeretlen vendég 6790 2| kereskedtünk gépekkel, vállaltunk vasútépítést. Mindehhez 6791 3| kegyesen leeresztette fél válláról hattyúprémes belépőjét a 6792 2| anyaszentegyház vigaszát. Az önök vallása sötét és kegyetlen, nem 6793 2| mindig ellenkezik Krisztus vallásának követése családi érdekével? - 6794 2| látogató. Rábeszélt az üdv vallására. Fenyegetőzött, hogy csodát 6795 3| Te tulajdonképpen milyen valláson vagy? - kérdezte Toronygombi 6796 2| elfelejtettem őket. Majd mély vallásosság költözött szívembe. Néha 6797 3| mindig nagyon sokat adtam a vallásra, a nagybácsikám esperes 6798 2| és a kikeresztelkedett vallású tisztek kedvence volt. Ha 6799 2| mint a zsidó lányok. Az ő vallásuk olyan, hogy a gyónás útján 6800 4| hely színéről. Az ezredes vállat vont. , hát majd belelövök 6801 2| magának, megérintette a hölgy vállát, mire az villámgyorsan és 6802 2| forró vágyakat hordanak a vállfűzőjük alatt? A paráznaságot igaz 6803 2| hitt is Frigyes szerelmi vallomásának.~Majd egy szürke szakállú 6804 3| poharak mellől, és Széplakit vállon ragadta.~- Gyere, megmutatom 6805 1| szerelme volt, soha be nem vallott szerelme, és most illene 6806 1| megnövekedett, széles vállú, deresedő férfiú lett, midőn 6807 3| párbajok imponálnak? Mikor válnak a gúnyos, megvető, kötekedő, 6808 2| nekilovagolván a veszélyessé váló második lónak.~2~Az asszony, 6809 1| emberek, tudjuk, hogy micsoda válogatott élvezetek vannak a nagyvárosban. 6810 2| mely lázba borította egész valóját. Egyszer a hideg rázta, 6811 3| az igazi korhelyek közül valók voltak, akik szótlan merengéssel 6812 4| adott volna oda. Hiszen valószínű, hogy a különös úriembert 6813 1| egy esztendővel öregebbé válott diák a halott Máriát meglátogatta. 6814 3| grófnő, egy írónő... Így váltakozott Naptáram tartalma, beszélyekkel, 6815 2| nesztelenül járt ki és be, az úrnő változatlan kedvességgel mosolygott 6816 2| töltötte, hogy kalandos, változatos élettörténetét mesélte. ( 6817 2| a kéjes szerelem minden változatosságát az angol csatornától Konstantinápolyig. 6818 3| különös sétapálcán, amelyből változó idő esetén esernyőt lehetett 6819 3| délvidéki volt, gyorsan változtak kedélyhangulatai, most is 6820 4| de a helyzeten ez mit sem változtatna. Utóvégre az ezredesnek 6821 2| mikor a finisben galoppot változtatott alatta Matschaker, eltörte 6822 2| nőkhöz! Az utcán menve, változtattam eddigi járásmodoromon, amelyet 6823 2| megvizsgálhatja bármely vámhivatal. Nincs ezekben szó egyetlen 6824 2| mohón csókolnak, mint a vámpírok.~Ben az első pillantásra 6825 4| Majd utánanézek, hogy van-e valami maradék a konyhán. 6826 1| magányos kuvasz ment végig vándorlegény módjára a folyó jegén.~A 6827 3| létére ismerte azokat a vándorlegényeket, akik az állatokat nemüktől 6828 1| nyulak és rókák és egyéb vándorlók.~A hóval borított, befagyott 6829 2| elhagyott híd, Vajdahunyad vára alatt. A hídon megállott, 6830 4| nem tudnak visszajönni. Várakozni kell nekik, eresz alatt 6831 2| és messziről üdvözölte a várakozó nőt. - Azon kövér papok 6832 3| amelyek a legelszántabb várakozókat is megrendítik. Ilyenforma 6833 4| voltaképpen már hosszabb idő óta várakozott a friss csapolásra, csak 6834 2| Azért jöttem ide, hogy ne várakozzon rám hiába, mert a zárdából 6835 2| Hunyadi János középkori várának másolata a pesti Városligetben 6836 3| érhetné krakéler közeledése, váratlan sértés, arculütés, mert 6837 4| szándékomat, mert nem akarok váratlanságokat előidézni. Egy úriembernek, 6838 4| állott, mert volt valami varázslat az idegen szavaiban, amelyet 6839 2| az elhagyott partokon. A várban, a lovagtornyok alatt, ódonságot 6840 1| feketéllettek a falak mentén, mint a varjak estenden az őszi erdő ritkuló 6841 1| sisakján sétálgató fekete varjakat és csókákat. A kereszten, 6842 1| kereszten, balról, egy vénfekete varjú ült, mint hajdanában.~Szindbád, 6843 2| hölgy mozdulatlanul állott a várkastély hídján. Ha Ben költői hajlandóságú 6844 4| ajtón, mintha újabb vevőket várna.~Az ezredes vadászkalapjához 6845 4| szalámirudacskák, amelyek néha hetekig várnak a szakértőre, máskor pedig 6846 2| elindult, mintha valahol várnák. Elnyűhetetlen esőkabátjában, 6847 4| aztán zsebre tett kézzel várni, hogy az ellenfél tud-e 6848 2| kellett Bennek az ebédre várnia. Az úrnő az Andrássy út 6849 3| megállsz, és a vezényszavakat várod. Első vezényszó: vigyázz! 6850 2| pogácsákat, mert a papot sem várom többé ebédre. Megbosszulom 6851 2| erkölcsű férfiak. Európa minden városában megtalálják a gyönyört, 6852 2| állandó kocsim legyen, amely a városba visz (így akartam elkerülni 6853 1| is vigyáz a templomban, a városházán és a postaépületben, ahol 6854 1| meg egy napon a határszéli városkába, ahol vastag hóréteg alatt 6855 1| Szindbád akkor már nem a városkapitánynál volt kosztos diák, hanem 6856 1| és kőbe vésetten, amint a városkára háromszáz esztendő elmúltával 6857 2| kisétál egy alkonyattal Ben a városligeti versenypálya közelébe, a 6858 2| Amint virradni kezdett, a Városligetnek vette útját, és letelepedett 6859 2| előkelő úrért, aki messzi városokban patkánytestű táncosnőket 6860 2| Gellérthegyig keresztül-kasul a városon, szemügyre veszik a Kerepesi 6861 2| Nyerges cipőmet a suszter varrta. Hajamat a fodrásznő alakítja 6862 2| idomárok fogsorát, cipőt varrtak az abrakmesternek, és futottak 6863 2| hercegasszonyok: fehérneműt varrtam a szegényeknek.~Ám Frigyes 6864 2| hasonlatossá teszik a várost a varsói és lembergi szombatokhoz: 6865 2| esett szép leányok tőlük vártak feloldozást, ólomkarikás 6866 2| rózsaszínű ablak mögött várták, mikor szellőztetik a templomot, 6867 2| elgondolkozva Rizili. - Mindig vártam az órát, amikor ebéd után 6868 3| portás előresietett, mintha várva várt vendégek érkeztek volna.~ 6869 4| amely olyan keményre volt vasalódva, mintha még a múlt hónapi 6870 3| Valóban kiszolgált! Már vasaltatni se lehet" - mond, nőies 6871 2| ostobaságának. Új neszesszert vásároltam fésűim és apró toalettcikkeim 6872 2| Andrássy út környékén egy villa vasból kovácsolt ajtajára tette 6873 1| mély, sötét hegyek között a vashámorban. A hegyek kéksége pedig 6874 2| megett. Ben hiába kereste a vaskerítések mögött azokat a gyönyörű 6875 2| Láttam az emelet cifra vasrácsára könyöklő asszonyszemélyeket, 6876 3| élclapjában kitalálta, mindig a vasutasokról ír. Mit akartok a kondoktoroktól 6877 2| kereskedtünk gépekkel, vállaltunk vasútépítést. Mindehhez szükség volt 6878 2| ólomkatonák, petyhüdt szagú vászonbabák, gyermekjátékszerek felett 6879 3| homlokát törölgette egy nagy vászonkendővel.~- Skandalum! - ismételgette, 6880 2| gazember, visszaéltél egy védtelen helyzetével, ezért meglakolsz - 6881 1| szimatolván, a kocsis az utazás végcélját tudván, gyorsan viszik a 6882 2| akinek arcát, szemét élete végéig nem felejtheti. Vajon mi 6883 3| akasztott.~És Széplaki (mert végeredményben ember volt) bűnbánattal 6884 4| mégpedig a karajnak azzal a végével, amely leginkább megsült 6885 4| szivargyújtási jelenettel körülbelül végeztünk is az Arabs Szürkével és 6886 2| alatt ily erkölcstelenség véghezmenjen. Menjenek máshová paráználkodni! - 6887 1| egymásra néztek, amidőn a szél végigdudált a sötét emeleten. Ugyancsak 6888 4| szendergéséből, és töntörögve végighaladt az ivóban, hogy elsősorban 6889 4| elfordult az ezredestől, hogy végigmérje a kopogtatót.~- Egy pohár 6890 1| Szindbád, és önkéntelenül végignézett a cipőjén.~- Csak azért 6891 4| boncolás, az életunt tanár véglegesen megmosta a kezét, megcédulázta 6892 3| Kaszinó tagjai közül az ítélet végrehajtására kijelölte P. E. G. szolgálaton 6893 4| halálra ítéltek, és az ítélet végrehajtását rábízták, az ország legjobb 6894 4| kófic, aki most valahol a végrendeletét írja, ha van hozzávaló esze. 6895 4| haldoklóról mondják, hogy végső erejével még elsütötte a 6896 2| bölcsen hallgatott. S ezért végtelenül jólesett, hogy férjem úgy 6897 3| amikor hosszas séta után végtére elérkezett Széplaki kvártélyára?~ 6898 2| kéred a te istenedet, hogy vegye el tőled a keserű poharat, 6899 2| Gyermekkel nem ajándékozott meg a végzet. Szerelmeimben csalatkoztam. 6900 4| nevezni, akár halállal is végződjön az. János, a csaposlegény 6901 1| bolthajtással kezdődő és végződő utcácskában egy fehér szoknyafodor, 6902 4| amelyeket az ezredes sohasem vehetett volna tudomásul, csak éppen 6903 2| tapogattam lábammal, hogy kedvező véleménnyel legyenek férjeimről. Ezek 6904 3| lelkierejét.~- Mások is ilyenféle véleményeket hangoztatnak - szólalt meg 6905 4| olyan ételt enni, amely véleményem szerint egyedül az Arabs 6906 2| éljünk, esetleg utazzunk Velencébe... Férjem végtelen boldog 6907 2| paráznaságot igaz szerelemnek vélik, a kielégítetlen kéjvágyat 6908 2| kicsapongásaid után ismét velőt ád csontjaidba, gerendákat 6909 3| felé, ahol nagy társaságot vélt találni, akik bizonyosan 6910 3| Toronygombi kimondta:~- Nem bánom, velünk jöhetsz, kedves barátunk. 6911 1| szórakozottan felelt:~- Az a vén skatulya csak azért van 6912 2| elő, a hotel garni éjjeli vendégei többnyire örültek, ha kívül 6913 4| És pénzem is van.~- A mi vendégeink korán reggel szeretik a 6914 4| azoknak a fiákereseknek és más vendégeknek a részére, akik valamely 6915 4| kabátjáért.~Az Arabs Szürke vendégének tagadhatatlan szerencséje 6916 4| valóban gyanúsan nézegetett vendégére, hogy vajon nem akarja-e 6917 1| jól beborozott a késmárki vendégfogadóban. Mintha most is látná maga 6918 4| felé, amikor csillapodott a vendégforgalom, János, a csaposlegény a 6919 4| le kellett ereszkedni a vendéghez, amikor kérdésére felelt ( 6920 4| Arabs Szürkéhez címzett vendéglő tulajdonosa, amikor cimborák 6921 3| éjjel-nappal együtt ültek a vendéglőben), amely történetet már valahol 6922 2| víztoronynál, a kövér Müller Karcsi vendéglőjének közelében egy elhagyott 6923 3| húsdarabja tekintélyes volt, a vendéglősnek volt eltéve, de az végül 6924 3| szempontjából veszik igénybe a vendéglőt, nem pedig mulatozás kedvéért. 6925 1| A kereszten, balról, egy vénfekete varjú ült, mint hajdanában.~ 6926 3| felírónőjének. Valami nimbusz venné körül emlékemet, hogy nem 6927 2| elérése végett le kellett vennem a lábukról. Szállítottunk 6928 4| iránt, észre kellett volna vennie azt a keresettséget, amelyet 6929 2| szemben.~A szelíd költőnek vérben forgott a szeme, amint magasra 6930 2| füledbe, friss vágyat petyhüdt véredbe... Még lesz idő, amikor 6931 4| felvágott retek. Könnyed verejték mutatkozott hófehér húsukon, 6932 2| üzletében egy londoni magazin verejtékes, gázlángos mélységében. 6933 3| fogait csikorgatta, fújt, és verejtékező homlokát törölgette egy 6934 4| szavaiból.~- Nem tanácsos itt verekedni. A gazda nagyon erős ember.~ 6935 1| erősen hullámzásba hozták a vérét.~A leánykák után néhány 6936 4| külvárosi kocsmákban, ahol verkliszó mellett táncoltatták a konyhaszemélyzetet, 6937 4| vendégnek megszemlélni, akár vérmes, akár jámbor gondolatok 6938 2| előtt haladna parádén a Vérmezőn, a banda szól, a nagydob 6939 4| ceremóniák közepette csapra verni. A lókereskedőknek, akik 6940 2| hogy ifjúkorában egy költő verséből kelt útra szitakötőszárnyakon, 6941 4| is verseket ír.~- Miféle versek ezek? - kérdezte, mintha 6942 4| Azt mondják, hogy az is verseket ír.~- Miféle versek ezek? - 6943 3| tartalma, beszélyekkel, versekkel, arcképekkel.~- A gondolat 6944 2| feltette egy kancára, és verseny közben, legnagyobb meglepetésére, 6945 2| Budapesten. Két esztendő: az hat verseny-meeting; tavasszal a mindenüket 6946 1| Tudod, az öregasszonyok versenyében!...~Az igazgató, aki némileg 6947 2| zsokék szoktak járni, midőn a versenyeket tartják, de az ablak piros 6948 2| Nem is nyerhette volna meg versenyét, ha barátja, Cleminson ki 6949 2| alkonyattal Ben a városligeti versenypálya közelébe, a másodosztályú 6950 2| emberhangtalan, elhagyott versenypályán a fehér póznák között felejtettek 6951 2| gallyú fák között (ahol a versenypályáról kitiltottak szoktak a fűben 6952 2| az egykori gavallérokról, versenyparipákról, istállótulajdonosokról, 6953 2| igazgatósága kitiltotta a versenytérről.~4~- Az én nevem Rizili - 6954 4| császárszakállas öregúr, aki verseskönyveket hordott nekem. Ismeri talán. 6955 4| okoskodásokat. A hentesné verseskönyvet vett elő, amelyből kiszakított 6956 1| a halántékába kergette a vért... Lehajtott fővel, szégyenkezve 6957 3| kalapját hóna alá szorítva, egy vértanú komolyságával közölte vele, 6958 2| mintha láthatatlan korbáccsal vertek volna végig a testén.~Könnybe 6959 3| lapjában: a Kaszinó környékén verték meg a hordárok.~A Lóczinak 6960 2| szökött meg egy éjszaka a Vérző Szív zárdájából Ilona kontesz, 6961 1| férfiúval képeken és kőbe vésetten, amint a városkára háromszáz 6962 2| gyorsvonatot, hogy elébe vesse magát, céltalan külsejű 6963 2| földre tepert a fájdalom, vesszük észre, hogy a tőzsérálarc 6964 2| lóverseny napján mindig kész veszedelem találkozni velük. Cleminsont 6965 3| megvívtak.~A másik segéd egy veszedelmes, púpos emberke volt, akinek 6966 4| délutáni álmai lehetnek veszedelmesek is. Néha megálmodják az 6967 3| vala innen a koporsókat? Veszedelmet hirdető, felhevült, szinte 6968 2| segíti, nekilovagolván a veszélyessé váló második lónak.~2~Az 6969 3| akiknek a láttára, szagára veszettül kezdtek ugatni a kutyák, 6970 3| kőnyomatost látni! Inkább veszítse el az állását, mint ezen 6971 3| bocsánatkérő pillantásokat vet feléd a pincér. Gondold 6972 4| De az öreggel egyik se vetélkedhetett. Az embernek szemesnek kell 6973 3| járókelők tán keresztet vetettek, amikor ezt a kitűnő bérkocsit 6974 2| szombatokhoz: a főhadnagyok tüzesen vetették magukat Hebron rózsái után, 6975 2| begörbítettem, a lábamat nem vetettem széjjel, hogy a lábfejem 6976 4| hátát a szekrény sarkának vethette, és a délutáni vendég furcsaságain 6977 3| néha "anyaszűz meztelenné" vetkeztették. Most azonban minden keresgélés 6978 1| szobából Szindbád lesi őt vetkőzés közben... Ah, a fehér, kerek 6979 1| volt kíváncsi Szindbád a vetkőző nőnél, pedig Annának a válla 6980 2| egy asszony mezítelenre vetkőztetheti a lelkét!~Így sóhajtoztam, 6981 2| nadrágos huszártisztek, nem vettem észre, hogy a házmester 6982 2| néhány barátnőmmel táncleckét vettünk a táncmestertől a legújabb 6983 3| olyan goromba szokott lenni vevőivel, mint a pokróc. Munk úr 6984 4| nyitott ajtón, mintha újabb vevőket várna.~Az ezredes vadászkalapjához 6985 4| hozzá, megbékülök vele, vezeklek vele együtt, habár én igazán 6986 4| koszt járja, böjti koszt, a vezeklés kosztja, mert az embernek 6987 2| előremenetelemmel. Kevesellte a vezeklésnek ezt a módját. Kijelentette, 6988 3| lépés avansz. Kérlek, Lóczi, vezényelj te - kiáltott a púpos a 6989 2| két füledet, te rabló - vezényelt a katona.~- Sóba mártott 6990 3| parkettjén -, itt megállsz, és a vezényszavakat várod. Első vezényszó: vigyázz! 6991 4| beszédet akarja elkerülni. Vezényszóra lőni, aztán zsebre tett 6992 1| Szindbád úr, a legjobb helyre vezetem, ahonnan mindent láthat.~ 6993 4| kártyáztak a termetes kocsmáros vezetése mellett, amúgy is inkább 6994 2| cipője is bűnös. Azok a viaszgyertya szagú sekrestyések, akik 6995 3| zengerájok kupléiban, a hölgy viaszmosollyal nézte a műveletet, mert 6996 3| Széplakinak, aki most már valóban vidámabban nézett a délutáni események 6997 4| sörnek. Miért isszák némely vidéken "csizmából" a sört, miután 6998 2| versenyek alatt.~Az úrnő vidoran, kedvesen mosolyogva vezette 6999 1| amíg az öreg Lubomirski (a vidrakucsmás fogadós) bizonyos jóakaratú, 7000 1| és bőrkötényes fogadós a vidrasüveget megmozdította rózsaszínű 7001 1| valahol csiklandósan, hosszan, vígan felnevetett a félhomályban, 7002 2| nélkülözheti az anyaszentegyház vigaszát. Az önök vallása sötét és 7003 2| bölcs tekinteteddel adj vigaszt, hogy mindent elfelejthessek, 7004 2| arra, hogy ne sírjunk vigasztalanul bús magányunkban! - Én azonban 7005 1| elsuhanó fák és háztetők vigasztalják az utazót, ha a fennsíkon 7006 2| a meggyulladt szemednek, vigasztaló szavakat a füledbe, friss 7007 2| hely minden szívében a vigasztalódás, az élethez való erő és 7008 2| való véletlen találkozást), vigasztalt, hogy ne szomorkodjam az 7009 3| kamrájában. A hírlapíró azzal vigasztalta magát, hogy a vadonatúj 7010 2| lehet látni Pesten, ahol vígság és előkelőség van. Ezek 7011 1| háromszáz esztendő elmúltával is vigyáz a templomban, a városházán 7012 4| itt sok ismerőse volt, és vigyázni kellett a rendelésére, mert 7013 2| Ilonkát és Franciskát, vigyáztam, hogy sohase legyek egyedül, 7014 2| előre a plébániákkal, hogy vigyázzanak a templomokban, mert olyan 7015 3| hírlapíró felkiáltott:~- Vigyetek magatokkal, akárhová mentek -


1-belel | beleo-dorzs | dohan-erdek | erdel-fogad | fogai-hatar | hatas-jel | jelen-kiter | kitet-lepcs | lepec-melle | mello-olyan | omlot-rozsa | rozso-szive | szivn-tudak | tudat-vigye | vihan-zuzaj

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License