1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2211
Par.
1 1 | Nagyot ugrik-e ez a ló, bátyám? - kérdi megint
2 1 | bátyám? - kérdi megint a baka a huszárt.~- No még
3 1 | bátyám? - kérdi megint a baka a huszárt.~- No még pedig
4 1 | mekkorát - szörnyűködék a huszár - mikor Mailandból
5 1 | kimasiroztunk, tudod öcsém, abból a szép tündérországból, a
6 1 | a szép tündérországból, a mint a végső utczán mennénk,
7 1 | tündérországból, a mint a végső utczán mennénk, látom,
8 1 | vénasszony néz ki, hanem a kezében egy gyönyörü virágbokréta
9 1 | virágbokréta van. Megsarkantyuzom a fakót, ezt, a melyet most
10 1 | Megsarkantyuzom a fakót, ezt, a melyet most látsz, fölugratok
11 1 | kondignáczióig, kikapom a vénasszony kezéből a bokrétát,
12 1 | kikapom a vénasszony kezéből a bokrétát, elnyargalok, s
13 1 | elnyargalok, s ime látom, hogy a szomszédház második kondignácziójából
14 1 | angyal néz ki, ... megugratom a fakót, a melyet most látsz,
15 1 | megugratom a fakót, a melyet most látsz, föl a
16 1 | a melyet most látsz, föl a második kondignáczióig,
17 1 | kondignáczióig, megcsókolom mind a két orczáját, neki adom
18 1 | két orczáját, neki adom a bokrétát; szerbusz kincsem!
19 1 | kincsem! mondám neki, s ez a fakó, a melyet most látsz,
20 1 | mondám neki, s ez a fakó, a melyet most látsz, nyargalást
21 2 | kérdi egy paraszt legény a huszárt.~- De vágtuk ám, -
22 2 | vágtuk ám, - szólt jóízűen a huszár - ugy vágtuk, hogy
23 2 | álló óráig meg nem tudták a felcserek állitani a kezemet,
24 2 | tudták a felcserek állitani a kezemet, még akkor is mindig
25 3 | szól az egyik huszár a másikhoz - alig vágok ennek
26 3 | vágok ennek e francziának a fejéhez, mindjárt szétmállik.~-
27 3 | Bizony komisz az ilyenadtának a feje, mintha csak a magazinból
28 3 | ilyenadtának a feje, mintha csak a magazinból faszolta volna
29 4 | élelmezési tiszt, midőn őkelme a huszároknak zabot adna ki,
30 4 | s tovanézegetett, nehogy a huszárok itt-ott zsákra
31 4 | huszárok itt-ott zsákra szedjék a zabot. Azon közben két huszár
32 4 | midőn utóbb az egyik elunván a dolgot, a másikat biztatni
33 4 | egyik elunván a dolgot, a másikat biztatni kezdé.~-
34 4 | biztatni kezdé.~- Lopjál már, a ki irgalma van.~- Lopnék
35 4 | van.~- Lopnék ám - szól a másik - de hogy verné meg
36 4 | hogy verné meg az isten azt a bandzsaszemű tisztet, mikor
37 5 | Kvártélyozkodtak a huszárok, az utczán egy
38 5 | várakozék legényére, ki bement a házba, hogy alkalmas helyet
39 5 | Miféle vadállat? kérdi a tiszt.~- Nem tudom én vitéz
40 5 | tudom én vitéz kapitány uram a nevét, csak azt, hogy ez
41 5 | csak azt, hogy ez az, aki a prófuntokat komendirozza.~ ~
42 6 | Áll a verbung, rí a hegedü a czigány
43 6 | Áll a verbung, rí a hegedü a czigány markában,
44 6 | Áll a verbung, rí a hegedü a czigány markában, körülnéz
45 6 | czigány markában, körülnéz a verbungos, meglát egy pár
46 6 | verbungos, meglát egy pár diákot a bámulók között, ... oldalt
47 6 | között, ... oldalt taszigálja a parasztokat:~- Czoki paraszt, -
48 6 | urakat verbuválunk - mondja a diákok felé - ifiuram, álljon
49 7 | már annyira van - mondja a baka a huszárnak, hogy ugy
50 7 | annyira van - mondja a baka a huszárnak, hogy ugy föltartja
51 7 | is, hogy mi különbség van a huszár és a baka között?~-
52 7 | különbség van a huszár és a baka között?~- Hallgass
53 7 | Hallgass ide baka - mondja rá a huszár - ha akarod tudni,
54 7 | hát tudd meg, hogy az első a huszár; itt aztán megállsz
55 7 | rongyos csizma, azután jön a ... baka.~ ~
56 8 | dragonyos-lovat kapott el a huszár, és próbaképen ráülvén,
57 8 | irgalmatlanul kezdé sarkantyúzni a jámbort.~- Mit csinál atyafi
58 8 | Mit csinál atyafi azzal a lóval? kérdi egy bámuló.~-
59 8 | bámuló.~- Járni tanitom a gyámoltalant - mondja a
60 8 | a gyámoltalant - mondja a huszár, - hisz a helyett,
61 8 | mondja a huszár, - hisz a helyett, hogy a két hátulsó
62 8 | hisz a helyett, hogy a két hátulsó lábán járna,
63 8 | két hátulsó lábán járna, a két elsőn jár.~ ~
64 9 | borotválkozott; - riadt a káplár a közhuszárra, ki
65 9 | borotválkozott; - riadt a káplár a közhuszárra, ki az éjet
66 9 | Tüstént jöjjön kend rapportra a kapitány urhoz. - Ezzel
67 9 | urhoz. - Ezzel megindult a káplár, utána a közvitéz
68 9 | megindult a káplár, utána a közvitéz végig gyalogolván
69 9 | vitéz kapitány uram - mondja a káplár a kapitánynak - hogy
70 9 | kapitány uram - mondja a káplár a kapitánynak - hogy ez az
71 9 | nem borotválkozott.~Odanéz a kapitány, s nagy bámulására
72 9 | kapitány, s nagy bámulására a káplárnak azt mondja:~-
73 9 | mondja:~- Káplár, dörgölje ki a szemét jobban, - hisz ez
74 9 | mintha most jött volna ki a borbélyműhelyből.~Elállt
75 9 | borbélyműhelyből.~Elállt a szeme szája a káplárnak,
76 9 | borbélyműhelyből.~Elállt a szeme szája a káplárnak, persze azt nem
77 9 | is gyanitotta, hogy mig a hosszu utczán végig jöttek,
78 9 | utczán végig jöttek, addig a huszár menetközben megborotválkozott.~ ~
79 10 | mondja az obsitos huszár a bámuló parasztokhoz - ahol
80 10 | Törökországban is? kérdék a sarokból.~- Ott is! volt
81 10 | sarokból.~- Ott is! volt a kurta válasz.~- Hát Tatárországban?~-
82 10 | Itáliában!~- Itáliában-e? volt a megcsudálás - tehát olyan
83 10 | valaki.~- Falu-e? no csak a kéne még mikor az még nem
84 10 | előljáróbeszédképen, az alatt hozták a bort:~- Mózes gazda! - kiált
85 10 | hallgató - hadd jöjjön az a bor, hadd folyjon annyi,
86 10 | hadd folyjon annyi, mint a tenger.~- Tenger? szólt
87 10 | öcsém! nagy viz ám az a tenger!~- Nagy-e? monda
88 10 | De mekkora! - lőn ismét a válasz - se hossza, se vége,
89 10 | toldá meg hozzája, s aki még a hosszán vagy a szélességén
90 10 | s aki még a hosszán vagy a szélességén el nem szörnyűködött,
91 10 | valója akadt azzal, hogy a tengernek még feneke sincsen.~-
92 10 | Aztán csupa viz volna az a szörnyüséges tenger? kérdezé
93 10 | szörnyüséges tenger? kérdezé a másik.~- A hol viz, ott
94 10 | tenger? kérdezé a másik.~- A hol viz, ott egy csöppig; -
95 10 | ott egy csöppig; - volt a magyarázat, hanem a kellőközepén
96 10 | volt a magyarázat, hanem a kellőközepén olyan egy város
97 10 | sziklás helyen épült az a város? ~- Nincsen ott egy
98 10 | morzsányi kő, mégis ott áll a város a tengernek kellőközepében.~-
99 10 | kő, mégis ott áll a város a tengernek kellőközepében.~-
100 10 | obsitos - mikor befagyott a tenger, addig hordták a
101 10 | a tenger, addig hordták a jégre a szalmát, meg a fagyra
102 10 | tenger, addig hordták a jégre a szalmát, meg a fagyra addig
103 10 | hordták a jégre a szalmát, meg a fagyra addig öntözgettek
104 10 | öntözgettek ujra vizet, hogy a jég ugy megvastagodott immár,
105 10 | Huszár bácsi! hol is van az a tenger?~- Nem mondtam előbb,
106 10 | van télen, nyáron, hogy a szalonnát is meg lehet pörkölni
107 10 | szalonnát is meg lehet pörkölni a nap melegénél; mikép lehet,
108 10 | hogy ott mégis befagyhat a tenger?~- Azt gondolod öcsém! -
109 10 | gondolod öcsém! - mond hetykén a huszár - hogy ez mind addig
110 10 | elbeszéltem! nojsz tudsz is te a világ járásához: hisz akkor
111 10 | járásához: hisz akkor még a hetvenhetedik öregapád sem
112 10 | hogy azelőtt ilyen volt a világ! száz esztendő mulva,
113 10 | Biz igaz ám! - mondják a többiek, s az obsitos nagyot
114 10 | egészségére.~- Nagy-e ott a torony? kérdé megint az
115 10 | hallgató.~Nem maradt adós a felelettel a huszár, s aligha
116 10 | maradt adós a felelettel a huszár, s aligha mondta
117 10 | aligha mondta kisebbre, mint a mekkora lehetett a Babilon
118 10 | mint a mekkora lehetett a Babilon tornya, s mig azon
119 10 | s mig azon is bámultak a többiek, rákezdé a hazudságot
120 10 | bámultak a többiek, rákezdé a hazudságot a huszár, mondván:~-
121 10 | többiek, rákezdé a hazudságot a huszár, mondván:~- Akkora
122 10 | huszár, mondván:~- Akkora ott a templom, hogy a pap a mestert,
123 10 | Akkora ott a templom, hogy a pap a mestert, mester a
124 10 | ott a templom, hogy a pap a mestert, mester a papot
125 10 | a pap a mestert, mester a papot nem látja, hanem a
126 10 | a papot nem látja, hanem a pap háta mögött van két
127 10 | huszár lóháton, s mikor a pap azt mondja: Dominus
128 10 | nyargal az egyik, s fölint a mesternek, hogy no most
129 10 | mondja az etkumspiritutuot. A templom lámpása pedig akkora,
130 10 | olajban, s ugy gyujtja meg a harmadik a lámpának belét.~
131 10 | ugy gyujtja meg a harmadik a lámpának belét.~Ennél kisebb
132 10 | kisebb hazudságba nem is kap a huszár.~ ~
133 11 | mondja az egyik huszár a másiknak - most hallom,
134 11 | most hallom, hogy azt a szegény Ferkó gyereket reggel
135 11 | káromkodott, s azzal végzé a feleletet:~- Bestimung (
136 12 | Kapkodta a fejét a rekruta, mikor a
137 12 | Kapkodta a fejét a rekruta, mikor a golyók
138 12 | a fejét a rekruta, mikor a golyók sivitottak a füle
139 12 | mikor a golyók sivitottak a füle mellett:~- Ne kapkodd
140 12 | füle mellett:~- Ne kapkodd a fejedet, öcsém! - szólt
141 12 | fejedet, öcsém! - szólt a öreg huszár a rekrutához, -
142 12 | öcsém! - szólt a öreg huszár a rekrutához, - mert ugy jársz,
143 12 | mert ugy jársz, hogy a fejedet a golyóbishoz ütöd.~ ~
144 12 | ugy jársz, hogy a fejedet a golyóbishoz ütöd.~ ~
145 13 | az öreg Tima? az volt ám a legény; a mit róla emlékezetest
146 13 | Tima? az volt ám a legény; a mit róla emlékezetest tudunk,
147 13 | tudnivalóképen horvátok laknak, s a kirendelt forspontos a befogással
148 13 | s a kirendelt forspontos a befogással sokáig szuszogna;
149 13 | nem parancsol kend annak a kocsisnak?~- Hogyan parancsoljak,
150 13 | olaszt, mikor nem értem a nyelvét.~ ~
151 14 | Bámultatta magát a huszár egy debreczeni atyánkfiával,
152 14 | atyánkfiával, ki már alig győzte a sok kérdezkedést, mig a
153 14 | a sok kérdezkedést, mig a huszár csak ugy kurtán felelgetett
154 14 | felelgetett neki, pedig amaz még a lova patkóját is kikérdezgette
155 14 | Hová tette huszár uram azt a jó lovat?~- Megettük! mond
156 14 | Meghiszem, mondja rá a huszár.~- Koplaltak is?~-
157 14 | Aztán lóhust ettek.~- A mig benn tartott.~- Aztán
158 14 | mit ettek? szörnyűködék a debreczeni.~- Mit-e?...
159 14 | debreczeni.~- Mit-e?... kapott a szóba a huszár - egeret
160 14 | Mit-e?... kapott a szóba a huszár - egeret ettünk.~-
161 15 | vendég? - kérdi egyszer Timát a haza jövő kapitány.~- Igenis
162 17 | horvátot hajtván maga előtt, a mint ezt Somogymegye egyik
163 17 | vasvillára és kapára kapott, s a foglyokat agyon akará verni.
164 17 | foglyokat agyon akará verni. A huszár megbosszankodva azon,
165 17 | szavakkal riasztá vissza a felbőszült népet: - Megállj,
166 17 | felbőszült népet: - Megállj, a ki i-e van a parasztjának,
167 17 | Megállj, a ki i-e van a parasztjának, ne merd az
168 18 | már ma vitéz ur? - kérdé a p...i ostromból megtért
169 18 | rekruta. - Még nem! - felelt a huszár - hanem, ha oda jöttél
170 18 | oda jöttél volna öcsém, a hol én voltam ma, pipa nélkül
171 19 | Végig nézi valaki a huszárnak a táborozás alatt
172 19 | nézi valaki a huszárnak a táborozás alatt megviselkedett
173 19 | lehet az ebugatta, - mondja a huszár - félesztendeje,
174 20 | Hazaértek a kapitány jószágára, minthogy
175 20 | kapitány jószágára, minthogy a lakás nem a legtágasabb,
176 20 | jószágára, minthogy a lakás nem a legtágasabb, könnyen elgondolható,
177 20 | lehetett igen nagy, e szerint a butorzat a körülményekhez
178 20 | nagy, e szerint a butorzat a körülményekhez képest volt
179 20 | alkalmazva. Ágy nem volt a szobában, hanem Cs... rámutat
180 20 | kapitány uram, berukkolok a regementhez.~- A mennydörgős
181 20 | berukkolok a regementhez.~- A mennydörgős mennykőbe rukkol
182 20 | sem tudnám költeni.~- Hát a cselédek bántják kendet?~-
183 20 | kapitány uram.~- Hát mi a patvar a baja kendnek?~-
184 20 | uram.~- Hát mi a patvar a baja kendnek?~- Már ha meg
185 20 | minthogy azt mondta, hogy abban a fönnálló szekrényben kell
186 21 | hét francziát fogtunk. A hadnagy csak hatot látott,
187 21 | látott, meg egy lovat; - hol a hetedik? - kérdé, - Jelentem
188 21 | kérdé, - Jelentem alássan, a hetedik megboldogult - felelt
189 21 | hetedik megboldogult - felelt a huszár káplár.~ ~
190 22 | boros fővel lévén egy kissé a verbungos, még könnyebben
191 22 | verbungos, még könnyebben eljárt a szája, s meglátván egy szénás
192 22 | még az utjából is kitért a verbungosnak:~- Ne kerülj!
193 22 | kerülj! ne kerülj! lármáz a verbungos, - hadd ugrom
194 22 | verbungos, - hadd ugrom át azt a kis talyigát; pedig a négy
195 22 | azt a kis talyigát; pedig a négy ökörnek is kidagad
196 22 | négy ökörnek is kidagad a szeme, mig a szekeret odább
197 22 | is kidagad a szeme, mig a szekeret odább mozdithatja.~
198 22 | verbungos, hogy átugorja; bámul a népség, némelyik szinte
199 22 | röstelli, hogy majd belesül a huszár, s azonközben, mig
200 22 | huszár, s azonközben, mig a huszár készülődik, odább
201 22 | huszár készülődik, odább megy a szekér, s nem marad egyéb
202 22 | viz; elkáromkodja magát a huszár, oda rug a pocsolyához:~-
203 22 | magát a huszár, oda rug a pocsolyához:~- Czoki tenger, -
204 22 | tenger, - félre az utamból! A talyigának keresztelt szénás
205 22 | átugorni, segit magán, s a pocsolyára ráfogja, hogy
206 23 | kirendelt huszár megunván a hosszas nyeregben ülést,
207 23 | melyből lábát kiemelte. A huszár hidegen vette a dolgot,
208 23 | A huszár hidegen vette a dolgot, de egy pár percz
209 23 | hogy lábodat nem hordta el a golyó. - Mit ér az nekem,
210 23 | golyó. - Mit ér az nekem, a ki pontziussa és pilátusa
211 24 | Orbán káplártól kérdé egykor a tábori orvos: mikép mentette
212 24 | mikép mentette meg vezérét a haláltól? - Hát a mestervágással; -
213 24 | vezérét a haláltól? - Hát a mestervágással; - válaszolt
214 24 | válaszolt ő. - De mi az a mestervágás? - Az uram furcsa
215 24 | visszásan suhintom meg, s a gégénél kezdve ugy vágom
216 24 | nyakacsigájánál vágom el a fejét, - ezt csak akkor
217 24 | teszem, mikor már kifáradt a karom - s ezt mi huszárosan
218 25 | A l...i ütközet alkalmával
219 25 | l...i ütközet alkalmával a huszár összecsapott egy
220 25 | pajtásai, segitségére siettek a huszárnak, ki azonban igy
221 25 | huszárnak, ki azonban igy kiálta a közelgőkhöz: - Ide ne jőjjön,
222 25 | közelgőkhöz: - Ide ne jőjjön, a kinek kedves az élete, mert
223 25 | Erre pajtásai megálltak s a gyalog huszár megtámadá
224 25 | kezéből, aztán kardra kerülvén a dolog, ellenét csakhamar
225 26 | furcsa kis história, mikor a huszártrombitás ellenséget
226 26 | alkalmával délután beszélgetnek a huszárok, s az egyik azt
227 26 | mondja trombitás.~- Hozol a patvart, - mondja megint
228 26 | Istenszentháromságugyse hozok, - bizonyitá a trombitás.~- Honnét hoznál? -
229 26 | valamennyien.~- Megyek is, - felelé a trombitás, és lóra vetvén
230 26 | könnyen megláthatá. Leszáll a lóról, a füzfák egyikéhez
231 26 | megláthatá. Leszáll a lóról, a füzfák egyikéhez köti a
232 26 | a füzfák egyikéhez köti a lovat, maga pedig visszamegyen
233 26 | maga pedig visszamegyen a maga tábora felé, s a kukoriczaszélből
234 26 | visszamegyen a maga tábora felé, s a kukoriczaszélből leselkedve
235 26 | kukoriczaszélből leselkedve nézte a lovát.~A másikak később
236 26 | leselkedve nézte a lovát.~A másikak később észrevették
237 26 | másikak később észrevették a lovat, s az egyik óvatosan
238 26 | leskelődés után leoldja a lovat, fölül rá, de akkor
239 26 | lovat, fölül rá, de akkor a trombitás is előveszi a
240 26 | a trombitás is előveszi a trombitát, s a mint kifért
241 26 | előveszi a trombitát, s a mint kifért tüdejéből, retirádot
242 26 | tüdejéből, retirádot fuj, mire a ló a kétségbeesett foglyot
243 26 | retirádot fuj, mire a ló a kétségbeesett foglyot sebes
244 26 | foglyot sebes nyargalást hozta a tábor felé, s a trombitás
245 26 | nyargalást hozta a tábor felé, s a trombitás trombitaszóval
246 26 | trombitás trombitaszóval szépen a táborba kisérte.~És ez történt
247 27 | visz nénémasszony? - kiált a huszár egy öreg asszony
248 27 | jó szivvel az öreg, mire a huszár szájhoz kapván a
249 27 | a huszár szájhoz kapván a korsót, talán fenékig issza,
250 27 | ezen szóval:~- Sz...m én a kelmed garasos mértékébe.~ ~
251 28 | Kiterité a huszárkapitány Európa térképét
252 28 | huszárkapitány Európa térképét a közhuszár előtt.~- Jancsi -
253 28 | mondja neki - itt van a sok mindenféle ország, jer
254 28 | egyet, melyik kell?~- Ez a zöld, - vitéz kapitány uram, -
255 28 | lehet.~Elég az hozzá, hogy a huszárnak mindene a lova.~ ~
256 28 | hogy a huszárnak mindene a lova.~ ~
257 29 | Hiába sürgették pajtásai a huszárt, hogy botlásában
258 29 | legalább magát megmenteni a távolban már mutatkozó számos
259 29 | bizva élete szerencséje.~De a pajtások csak ketten voltak;
260 29 | pajtások csak ketten voltak; a mutatkozó ellenséges lovasság
261 29 | hogy ne tegyék ki magukat a nyilvános veszélynek; s
262 29 | magokat is hasztalanul.~A huszárok nem akarták pajtásukat
263 29 | vázlatban előadta pajtásainak a tervet, miáltal lovát és
264 29 | magát megszabaditani reméli.~A huszárok leugráltak lovaikról,
265 29 | leugráltak lovaikról, segéltek a terv megkezdésében azzal,
266 29 | megkezdésében azzal, hogy a nagyon kifáradt, eléhezett
267 29 | kifáradt, eléhezett sánta lovat a földre ledöntötték, a lószerszámot,
268 29 | lovat a földre ledöntötték, a lószerszámot, mentét, tarsolyt,
269 29 | Laczi munkához fogott. A Betyáron néhány könnyű vágást
270 29 | néhány könnyű vágást tett, a vérrel sarat csinált, ezzel
271 29 | elundokitotta, elnyomoritotta, a bőségben ott hagyott szénát
272 29 | 10-12 lépésnyire lovától a földre leheveredett.~Pihegve
273 29 | leheveredett.~Pihegve nyult el a fáradt éhes sánta ló; hortyogott
274 29 | ellenséges lovasok; vizsgálgatták a lovat és huszárt. Egyik
275 29 | Egyik kilőtte fegyverét, a huszár nem mozdult. Közelebb
276 29 | sem egy drága szót. ~Cs...a érve, a vezérnek bemutattatik
277 29 | drága szót. ~Cs...a érve, a vezérnek bemutattatik Laczi,
278 29 | semmit sem felelt helyesen a kérdésre, csak káromkodott
279 29 | huszárosan és bort parancsolt. ~A vezér parancsolta embereinek,
280 29 | parancsolta embereinek, hogy a részeg huszárt vessék az
281 29 | tudhasson ki tőle valamit.~A huszár mindent hallott,
282 29 | Örzsikém galambom! Öleld meg a nyakam."~Sietve hurczolták
283 29 | nyakam."~Sietve hurczolták a legközelebbi istállóba. ~
284 29 | már minden csendes lett, s a tivornyázó lovászok is távol
285 29 | mécses világánál kiszemeli a legszebb lovat.~A gyönyörü
286 29 | kiszemeli a legszebb lovat.~A gyönyörü telivért kivezeti
287 29 | telivért kivezeti csendesen a kiskapu elé; felpattan rá
288 29 | felpattan rá s illaberek nád a kert Cs. város keritetlen
289 29 | alája csömöszölt szénából, a sötétség beálltával elég
290 29 | s ittak nagy áldomást.~A szép lovat, miután Betyárja
291 29 | kedves kapitányának adta a huszár.~ ~
292 30 | Timának:~- Adja kend ide a csizmámat!~- Melyiket? -
293 30 | Tima.~- Az ujat! - volt reá a válasz.~- Itt van! - mondja
294 30 | Itt van! - mondja Tima, a sok közül fölkapván egy
295 30 | csizmát, odaadja urának.~- Hát a másik hol van?~- Nincs! -
296 30 | hol van?~- Nincs! - volt a kurta válasz.~- Hogyne volna? -
297 30 | vitéz kapitány uram, hogy a csizmájának nem csináltat
298 31 | az istenért, - rohant be a rémült kocsmáros - jön az
299 31 | ellenség, mindjárt elfogják.~A huszár nem is figyelt ...
300 31 | kinéz az ablakon ... látja a lovasokat alig kétszáz lépésre
301 31 | lovasokat alig kétszáz lépésre a csárdától, fel akar állni,
302 31 | csárdától, fel akar állni, de a bor nagyon marasztja ...~-
303 31 | tegyenek fel rá. ~Ugy történt, a tántorgó test nagy nehezen
304 31 | nyergében s futásnak eredt, ki a faluból; észrevevék ezt
305 31 | amazok, utána hárman.~Mikor a faluból kiért, megállt a
306 31 | a faluból kiért, megállt a sikon, bevárta üldözőit,
307 32 | szemközt áll Timának:~- Ezek a kanalak napról-napra feketébbek
308 33 | A pesti kórházban 1809. két
309 33 | Nem ugy van, - szól közbe a huszár - én csak magam vagyok
310 33 | magam vagyok itt huszár, - a másik kettő csak - hajdú.~ ~
311 34 | Utközben egy mély kuthoz érnek a mezőn, melynek összedőlt
312 34 | hallatszott. Huszáraink a kuthoz menvén, beletekintenek,
313 34 | egy gyönyörü leányt félig a kut vizében állva, s kétségbeesetten
314 34 | dideregve. - Semmi kétség, hogy a szerencsétlen nő hadaink
315 34 | hadaink elől ijedtében ugrott a kutba, de le nem merülhetvén,
316 34 | leszállottak lovaikról, hogy a nőt megszabadithassák s
317 34 | megszabadithassák s kihuzzák a kutból. Nem lévén nálok
318 34 | kantárszijjaikat bocsáták le, melyet a nő látván, mintegy uj életet
319 34 | kezei el lévén marjulva, a kantárt fogni nem birta
320 34 | Szerencsére talpra esett. Ekkor a mi huszáraink egy saraglyát
321 34 | kötőfékeket kötvén, bocsáták le a kutba. Ezen saraglyára ráállván
322 34 | Ezen saraglyára ráállván a leány, a kötőféket kezei
323 34 | saraglyára ráállván a leány, a kötőféket kezei s fogai
324 34 | roskadni kezdettek, kezei a kötőféket elbocsáták, s
325 34 | tartották; azonban fogai a nagy suly alatt kitörtek,
326 34 | alatt kitörtek, s ő ismét a kut mélységébe hanyatlott
327 34 | Szerencsére egyik lába a saraglya közé szorulván,
328 34 | konfundálván magokat, felhuzák a leányt, s szépen megmosván,
329 34 | leányt, s szépen megmosván, a nyert zsákmányból csinosan
330 34 | megajándékozák s elbocsáták. A leány könnyes szemek közt
331 35 | mentek, ... nem messze lakott a mai napig is kitűnő vendégszerető
332 35 | épen ekkor is tömérdek volt a vendég a háznál, s igy a
333 35 | is tömérdek volt a vendég a háznál, s igy a fönnjáró
334 35 | a vendég a háznál, s igy a fönnjáró cselédek kevesen
335 35 | kellett az asztalnál, hanem a mint illik, leginkább a
336 35 | a mint illik, leginkább a maga urának szolgált, s
337 35 | urának szolgált, s ugyanannak a háta mögött állva maradt.~
338 35 | Észreveszi Cs... hogy Timának a dolmánya nincsen begombolva,
339 35 | neki:~- Gombolja be kend a dolmányát.~- Nem! - ...
340 35 | mondja keményen Tima.~A kapitány nem érté a tréfát,
341 35 | Tima.~A kapitány nem érté a tréfát, valamivel hangosabban
342 35 | mondja:~- Gombolja be kend a dolmányát!~- Nem! - szólt
343 35 | gombolja be kend! - ugrék föl a tüzbe jött kapitány.~- Azért
344 35 | Azért nem - mondja Tima, a szabadság alatt meghizott
345 36 | Négy huszár a franczia táborból 81 chevauxlegerst
346 36 | vele, egy-e vagy száz az, a kivel meg kell verekedned,
347 37 | neje hintón menekült ki a csatatüzből; s midőn a magyar
348 37 | ki a csatatüzből; s midőn a magyar huszárok körülvevék,
349 37 | karpereczeit, s kinyujtotta a hadfiaknak, könyörögve,
350 37 | huszár, mi csak azért megyünk a hintaja mellett, hogy azokat
351 37 | elkisérték odáig, honnan a másik táborba eljuthatott
352 37 | eljuthatott férjéhez.~Igy bánik a huszár az asszonyokkal.~ ~
353 38 | A s...ki véres csata alkalmával
354 38 | egy mély vágást ejtett, a ló erre sem elé sem hátra
355 38 | mig az őrnagy észreveszi a bajt, a huszár egy második
356 38 | őrnagy észreveszi a bajt, a huszár egy második vágással
357 38 | az őrnagy is kardot emelt a huszárra, de ereje fogyván,
358 38 | huszárra, de ereje fogyván, a huszár leszurta őt lováról,
359 38 | huszár leszurta őt lováról, a lovat pedig vezetéken elvivé
360 38 | törzs huszártiszt meglátja a vezetéken hozott szép lovat,
361 38 | szerzéd ezt fiam? - Amott, a gazdáját most küldém el
362 38 | Nem eladó uram - felele a huszár. - De mégis, hátha
363 38 | Nem adom el uram, mormoga a huszár. - Ej látom csak
364 38 | ezzel pénztárczáját elővéve a tiszt, a huszárt kifizetendő;
365 38 | pénztárczáját elővéve a tiszt, a huszárt kifizetendő; mire
366 38 | huszárt kifizetendő; mire a huszár, bár a pénz látására
367 38 | kifizetendő; mire a huszár, bár a pénz látására sóhajta, igy
368 38 | alkudozó tiszt megveregetvén a szép jellemű huszárnak vállát,
369 38 | távoza tőle, s az eseményt a fővezérnek följelentvén,
370 39 | 18.. ápril 26-kán Pesten a váczi utcában egy bájos,
371 39 | fényes huszast adott neki. - A huszár meglátván a kendő
372 39 | neki. - A huszár meglátván a kendő tartalmát, azt monda:
373 39 | köszönöm édes asszonyság, a kendőt és koszorut hálásan
374 39 | koszorut hálásan fogadom el, de a pénz nem kell; pénzem van
375 39 | kérni.~- Mit? kérdi nyájasan a hölgy.~- Egy csókot, felelt
376 39 | csókot, felelt mosolyogva a huszár.~És a hölgy félreveté
377 39 | mosolyogva a huszár.~És a hölgy félreveté fátyolát,
378 39 | hölgy félreveté fátyolát, a huszár közvitéz pedig lehajlott,
379 39 | száz ember szeme láttára a derék hölgy megcsókolá a
380 39 | a derék hölgy megcsókolá a huszárt... A nézők nevettek,
381 39 | megcsókolá a huszárt... A nézők nevettek, de szemeik
382 39 | telvék valának könyekkel, a hölgy pedig édes pirtól
383 40 | Az a...i táborozásban lőtték
384 40 | az isten adta.~Szemközt a magyar huszár morogva szól
385 40 | magyar huszár morogva szól a kapitányához.~- Kapitány
386 40 | embersége, ne hagyja lőni azt a szegény népet. Ereszszen
387 40 | Nem szabad.~Megint vár a huszár, nem állhatja, megint
388 40 | uram, nézze hogyan lövik a szegényeket, bizony szégyent
389 40 | van, hogy elmegy, - szólt a huszár és káromkodott, de
390 41 | A csatatéren sebesülten maradt
391 41 | csatatéren sebesülten maradt el a huszár, az ellenség fölszedte,
392 41 | az ellenség fölszedte, s a kórházba vitte.~Észrevette
393 41 | kórházba vitte.~Észrevette a huszár, hogy a kórházban
394 41 | Észrevette a huszár, hogy a kórházban csak ellenséges
395 42 | ellenkező parton bámulta a népség a harczot, köztük
396 42 | parton bámulta a népség a harczot, köztük volt egy
397 42 | magát eluntából azt mondja a körülállóknak:~- Menjenek
398 42 | ugyan nem talál, hanem ezt a sok ártatlan cselédet sajnálom.~ ~
399 43 | A hadjárat mindig bir annyi
400 43 | furfangos dolog is odaférjen a nagy események közé. Hasonló
401 43 | az egész falunak népsége a templom előtt áll, s a mint
402 43 | népsége a templom előtt áll, s a mint közelebb érek, - erős
403 43 | jajgatást hallok, minőt a deresen fekvő ember szokott
404 43 | elmondani.~Leszállok, - a tömegbe vegyülve látom hosszabb
405 43 | hosszabb szemlélődés után, hogy a tömeg közepén egy üres tér
406 43 | tér van, abban egy deres, a deresen egy oláh, mellette
407 43 | pedig egy másik oláh áll, ki a deresen fekvőt addig veri,
408 43 | szünetet nem parancsol. Ekkor a jajgató oláh fölkel, lefekszik
409 43 | jajgató oláh fölkel, lefekszik a másik, s ismét amaz kezdi
410 43 | másik, s ismét amaz kezdi rá a verést; s ez a filantropikus
411 43 | kezdi rá a verést; s ez a filantropikus mulatság akkint
412 43 | páronkint verik egymást.~Ez a dolog egymásután igy ment,
413 43 | volna, egymáson nézte ki a huszonötöt. - Mint az egésznek
414 43 | közepén állt egy huszár, kitől a jött vendég kérdi:~- Mit
415 43 | kérdi:~- Mit csinálnak ezek a nyomorultak?~- Látja az
416 43 | hanem reggel eluntam magamat a falun kivül ... benyargaltam,
417 43 | oláhtól?~- Hát nem látja, hogy a bolond egymást veri?~ ~
418 44 | Ült a vendéglőben a vén huszárkáplár
419 44 | Ült a vendéglőben a vén huszárkáplár egy kancsó
420 44 | varjut nyelt volna le, s a két szárnya kimaradt volna
421 44 | szárnya kimaradt volna száján.~A szomszéd asztalnál aranyos
422 44 | tejképü uracsok, s beszélnek a mások viselt dolgairól.~
423 44 | mások viselt dolgairól.~A vén huszárkáplár kétszer
424 44 | huszárkáplár kétszer felemeli a poharat, s ráköszönti a
425 44 | a poharat, s ráköszönti a jó tiszt urakra, azok nem
426 44 | Harmadszor is felveszi poharát a vén huszárkáplár s odamegy
427 44 | köszönti jó szivvel még egyszer a poharat.~- Mit jön ide kend?
428 44 | riadnak rá, menjen hátra a másik asztalhoz.~- Ejnye,
429 44 | asztalhoz.~- Ejnye, ugymond a huszár nagy haraggal: a
430 44 | a huszár nagy haraggal: a harczban mindig előre küldözgettek
431 44 | konfidens egy paraszt ez a káplár.~- Hallják önök,
432 44 | Káplár ruhában?~- Nojszen a ruha nem ember. Nézzék az
433 44 | ezt az irást, - s ezzel a sok zsiros firka közül előkeres
434 44 | zsiros firka közül előkeres a huszár egy szép finom papirost
435 44 | s oda nyomja az asztalra a tiszt urak elé. Olvassák!~"
436 44 | azon érdeméért, mi szerint a k......i csatánál 200 ezer
437 44 | Elállt szeme szája erre a szép tiszt uraknak; s ki
438 44 | jobbját.~Képzelhetni, hogy a mit a huszár erre mondott,
439 44 | Képzelhetni, hogy a mit a huszár erre mondott, azt
440 44 | megfordult, félretörülte a bajszát, s ott hagyta a
441 44 | a bajszát, s ott hagyta a megszégyenült leventéket.~ ~
442 45 | Nyugtalankodott a ló a huszár alatt, - persze
443 45 | Nyugtalankodott a ló a huszár alatt, - persze hogy
444 45 | hagyott neki békét, utóbb a ló megunta a sokat, s egy
445 45 | békét, utóbb a ló megunta a sokat, s egy bárányugrással
446 45 | bárányugrással kiszökött a huszár alól, mire az a sárba
447 45 | kiszökött a huszár alól, mire az a sárba pottyant. Egy arra
448 45 | menyecske nagyot nevetett a dolgon, mire a fölkelő huszár
449 45 | nevetett a dolgon, mire a fölkelő huszár azt mondja:~-
450 46 | Meg volt tiltva a rablás. A huszár az előőrsön
451 46 | Meg volt tiltva a rablás. A huszár az előőrsön egy tévelygő
452 46 | előőrsön egy tévelygő kost a nyeregkápába kapott s az
453 46 | meglepetvén, huzta vonta rá a rövid mentét, de a birka
454 46 | vonta rá a rövid mentét, de a birka vége kilátszott, osztán
455 46 | Mi ez megint? - dörgé a szigoru őrnagy. - Jelentem
456 46 | hogy ez az izé nem tudta a tábori jelszót, s elfogtam.~ ~
457 47 | oly hatalmasan parirozza a szuronyt, hogy az agyánál
458 47 | az agyánál ketté törik. A közel álló magyar tiszt
459 47 | humanitással fejezi ki sajnálatát a veszély felett, melyben
460 47 | veszély felett, melyben a fogoly tiszt forgott, s
461 47 | forgott, s kérdi kivánatát. A fogoly tiszt: - Engedje
462 47 | ott gyürüjét adta emlékül a huszárnak.~ ~
463 48 | Sajátságos az, hogy a vén huszár a rekrutát minden
464 48 | Sajátságos az, hogy a vén huszár a rekrutát minden lépten-nyomon
465 48 | csatában támadásra viszi, mint a tyuk a csibét, ugy őrzi. "
466 48 | támadásra viszi, mint a tyuk a csibét, ugy őrzi. "Tartsd
467 48 | csibét, ugy őrzi. "Tartsd föl a kezedet" biztatja ilyenkor,
468 48 | biztatja ilyenkor, hogy a fiut föltüzelje, és rendesen
469 48 | föltüzelje, és rendesen a rekruta előtt vág be, hogy
470 48 | legyen; s ilyenkor aztán már a fiu is tüzbe jő, kivált
471 48 | ellensorok megszakadoznak, s a vén huszár kikap egyet a
472 48 | a vén huszár kikap egyet a tömegből, - a rekruta szinte
473 48 | kikap egyet a tömegből, - a rekruta szinte esenkedve
474 48 | jól gondolja az öreg, hogy a fiu rákap a jó munkára azon
475 48 | az öreg, hogy a fiu rákap a jó munkára azon hitben,
476 49 | Ütközet után bemegyen a huszár a városba, s a mi
477 49 | Ütközet után bemegyen a huszár a városba, s a mi neki zsákmányul
478 49 | bemegyen a huszár a városba, s a mi neki zsákmányul esett,
479 49 | bankót, egy-egy gombostüvel a dolmányára kétfelől kitüzte.~
480 49 | kétfelől kitüzte.~Bekiált a korcsmaajtón: - Korcsmáros! -
481 49 | Mit tetszik parancsolni?~A huszár saját mellére nézvén,
482 49 | saját mellére nézvén, honnét a két százas bankót lengette
483 49 | két százas bankót lengette a szellő, mintegy a százasokhoz
484 49 | lengette a szellő, mintegy a százasokhoz alkalmazva mondja:~-
485 50 | Megehűlt a huszár, azonban nem igen
486 50 | hanem használta az időt, a mint lehetett, tudniillik
487 50 | lováról, éles kardjával lecsap a hizóból egy darabot, s azzal
488 50 | darabot, s azzal fölugrik a lóra, - toldalékul pedig
489 50 | toldalékul pedig leszól a hizóhoz: "Na, siska! igy
490 50 | Na, siska! igy aztán mind a ketten megélünk!"~ ~
491 51 | visszamehet, de mondja meg a vezérnek, hogy jobb lesz,
492 51 | végbe rajtuk, hogy még annak a gyermeknek sem kegyelmez
493 51 | Értettem uram! - mondja a huszár még mindig egy állóhelyben.~-
494 51 | valamit mondani? - kérdé a vezér. ~- Igen is! - akarok, -
495 51 | Igen is! - akarok, - mondja a huszár - mégpedig azt, hogy
496 51 | huszár - mégpedig azt, hogy a táborunkban egy katona sem
497 52 | járt-e, huszár uram? - kérdé a paraszt a huszárt. - De
498 52 | uram? - kérdé a paraszt a huszárt. - De messze ám, -
499 52 | mondanám, hol jártam. - Talán a világ végén is volt? - Ott
500 52 | mit csinált ott? - Leültem a világ szélére, aztán a semmibe
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2211 |