Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
érzékeny 1
érzésben 1
es 5
és 145
esedezem 1
események 1
eseményrol 1
Frequency    [«  »]
160 ki
156 volt
147 de
145 és
137 én
124 van
117 csak
Vas Gereben
Adomák 1.

IntraText - Concordances

és

    Par.
1 7 | mi különbség van a huszár és a baka között?~- Hallgass 2 8 | dragonyos-lovat kapott el a huszár, és próbaképen ráülvén, irgalmatlanul 3 17 | huszár négy, általa elfogott és lefegyverzett horvátot hajtván 4 17 | népe észreveszi, vasvillára és kapára kapott, s a foglyokat 5 23 | az nekem, a ki pontziussa és pilátusa van, ha már most 6 26 | is, - felelé a trombitás, és lóra vetvén magát, szörnyü 7 26 | szépen a táborba kisérte.~És ez történt dolog.~ ~ 8 29 | a tervet, miáltal lovát és magát megszabaditani reméli.~ 9 29 | lovasok; vizsgálgatták a lovat és huszárt. Egyik kilőtte fegyverét, 10 29 | csak káromkodott huszárosan és bort parancsolt. ~A vezér 11 36 | dologban semmi különöst és rendkivülit nem látott - 12 39 | vágtató huszár közvitézt, és igen finom kendőben egy 13 39 | finom kendőben egy koszorut és hat fényes huszast adott 14 39 | édes asszonyság, a kendőt és koszorut hálásan fogadom 15 39 | felelt mosolyogva a huszár.~És a hölgy félreveté fátyolát, 16 39 | közvitéz pedig lehajlott, és száz meg száz ember szeme 17 40 | elmegy, - szólt a huszár és káromkodott, de sokkal szebben 18 40 | káromkodott, de sokkal szebben és sokkal cifrábban, mintsem 19 48 | hogy a fiut föltüzelje, és rendesen a rekruta előtt 20 54 | végre invalidussá lett, és mint olyant be akarták osztani 21 56 | iránt, épen oly jószivü és nemeslelkü a magukat védeni 22 58 | csapatjával, a Stadthan elébe ment és cirumspectus modorban igy 23 64 | hány tempóban eressze be, és ismét hányban huzza ki a 24 66 | szépségeit, s a mint a nagy Dunát és Budavárát megpillantá, igy 25 66 | de már is annyit láttam és tapasztaltam, hogy egy év 26 69 | is rögtön sietünk vissza.~És ugy tett, amiként beszéle, 27 70 | Igenis - felele az örmény.~És a bámuló örmény megkapta 28 75 | közeledést megnehezithesse.~És most jöjjön egy megbántó 29 75 | tartalmát megtudhassák, és ha lehet, az ifju szónokot 30 77 | közől csak egyszer talált, és pedig egy szarkát. Kelt, 31 81 | Angliában minden zsidót és szamarat egy fára akasztanak.~- 32 82 | legnagyobb hazafiaknak, - és jótékonyságáról, szép alapitványairól 33 85 | Megszégyenelte magát a nép, és fogott rajtuk a szó.~ ~ 34 86 | Fölkeresi egyike hiveinek, és pedig egy öregasszony, hogy 35 94 | még az is, a ki aludt, és vacsorástól, gyertyástul, 36 95 | Kmettiről még néhányat elmondok és pedig diákul, a mint ő azt 37 108| bevallja baját, hogy részeg, - és még ránk is mutat.~Végre 38 110| ki akartam melegedni.~- És ön? riadt föl tovább az 39 114| csütörtökön felelek neked és tudtodra adom, hogy pénteken 40 118| lehetett, nagyon gazdálkodott, és mindenfélekép forgatta a 41 118| kenyérnek darabja 3 frt is volt, és ezzel egy arányban más élelem-czikk 42 118| készpénzben 25 frt pengőt és ebédet.~Rögtön beleegyeztem; 43 118| akkor valék épen 24 éves és épen tetőpontján az én mindeddig 44 119| Dühödten kiált föl az öreg, és volt mit hallani a szószármaztatásról; 45 119| csattog, csata, csatár, és igy tovább más ötven gyökeret 46 119| tovább más ötven gyökeret és ugyanannyi ragasztékot előhordott.~ 47 119| egy uj czimiratot látok és pedig:~"Itten kaphatni krumpli-kenyeret."~ 48 120| nem szedett betücsomót, és a szedő fejéhez vágta, mert 49 121| majdnem a várfalat lemosta, és Helmeczynek kimondhatatlan 50 122| annyit sem tud, hogy az iró és az irnok között mi különbség 51 123| azonban nagyon becsületes ésember volt.~Husvéti ünnepekre 52 124| megszólamlott a lánczhid, és a Budapesti Híradóban egy 53 124| kinézésű birtokos volt, és átellenben vele egy hasonló 54 124| is hagyjuk ám ott csufnak és országgyalázatnak, ha az 55 124| angol otthon is fölsült, és itt is; azért félben áll 56 124| oknál fogva - én hazudtam; és megenged spectábilis, ha 57 125| elfecsegte a pajtások között, és még igen korán a perszonális 58 126| öreg Bocsornak kortársa és barátja, azon ritka emberek 59 127| jól megtömött szekrényt és minden ágybelijét.~A mint 60 127| midőn látná a szekrényt és ágyruhát, kérdi öcscsét:~- 61 127| öcscsét:~- Mi ez?~- Ruháim és ágynemüim, - mondja a gyerek.~- 62 127| aki mind volt jurátus, és még egyik sem gyalázta meg 63 146| derest kihuzatták vele, és a hajduk mellé állottak, 64 146| szolgabiró a czigány kérésének, és a deres alá feküdt.~ ~ 65 147| mellette egy másik utas, és vigasztalásképen mondja 66 149| mindenkép utasitá, hová és merre menjen, főleg ajánla 67 149| van koncipista, lakik itt és itt.~Kapott az ur az ajánláson, 68 149| elküldé a mondott szállásra, és hogy egész becsülettel legyen 69 160| barátunkkal történt az egész, és pedig az, hogy egykor G. 70 162| egyik elfeledte mondókáját és pedig ezen szót: Szomjuhozom!~ 71 164| prédikálta: "por voltál és porrá leszel."~- Szamár - 72 164| vigasztaló - ha por voltál és porrá leszel, ugy semmit 73 168| lecsipette tiz körméről és legalább huszonötöt elveretett 74 168| egy paraszt a deresről, és olyan jajgatást vitt végbe, 75 172| Bermüller ezt hallván, kimegy, és egyik asszonytól megvesz 76 174| igen módú jobbágy ember, és a környéken általánosan 77 175| én az istennek épittettem és nem magamnak, hát a ti huszasotokat 78 176| menni, - ott kapta a viz, és beleveszett mindene, - okoskodék 79 179| paraszt két hétig etetett és itatott egy legényt, kinek 80 182| látom, hogy rendeléseimet és orvosságaimat követte.~- 81 183| odafordul egy uri emberhez és kérdezi tőle:~- Ugyan mondja 82 190| aztán, hogy visszafelé ült és rosszul lett.~- Azok is 83 190| egyes egyedül voltam.~- És mégis visszafelé ült ön? 84 191| különösen az igazságot és igaztalanságot.~- Fiam Peti! - 85 192| kalapja volt a gyereknek; és épen nem látott ki a kalap 86 196| egyebet, mind egy kis sajtot és szalonnát.~A fiu rögtön 87 197| asszonynak, s annál töltöttem éjt és napot, te, hallottad?~Ekkor 88 211| pontosan leiraték a nevével és szállásával, s ekkor terhével 89 216| törvén, az ember is leesett, és kezét is kitörte.~Végre 90 218| vámosok elállták utját, és vitatták, hogy a teher nélküli 91 218| mondja az erős szolga, és a szamarat nyakára vévén, 92 224| a fiu, mert Pénzes Ferit és Garas Lajost vágatta meg 93 241| asszonynak igen csöndes és szelid férje lévén, azzal 94 254| magamat, reggel kávét iszom, és hétköznapon is selyemviganóban 95 256| Ége~István, János, Péter és a felesége;~De most már 96 257| az éjszakák is ködösek és sötétek voltak, azonkivül 97 259| hanem a drága kutyákat, és más gyönyörü dolgokra fecsérlett 98 261| pedig ez nagyon kár.~- És mi volna az? kérdi a báróné.~- 99 263| kisasszonnyal; mert egy kicsiny és semmit sem jelentő emberhez 100 275| hálátlanak szinte póstán és bérmentetlen. Amaz el nem 101 279| ember vetődött az országba, és szokás szerint magyarul 102 279| lóháton kóválygott valahol, és a ledobta, mire az ut 103 279| segitették ahogy tudták, és pedig magyar szokás szerint 104 279| érte, belekapaszkodtak, és mit sem törődvén irtóztató 105 279| bőgésével, helyre akarták huzni; és csak akkor hagytak neki 106 288| hétre a tőkét kamatokkal és perköltséggel fizesse meg.~ ~ 107 290| kell haragudni, civódni és beszélni; mert értelmes 108 290| emlékezőtehetségre mutat és az ügyes ellenfél azonnal 109 291| szomszéd uram.~Jön a kerülő és szemközt állván Takács Pálnak, 110 296| megunta egy vendég a sokat, és meglehetős hangosan mondja:~- 111 301| konyhán, egyet kicsipett, és köpönyeg alá fogván, a kastélyból 112 305| hogy sok prókátor gazember, és hogy ezt irásban is adja?~- 113 313| hátha az már várja kendet, és a kapu nyitva lesz.~- Nojsz, 114 314| hogy ő bankrótot csinált, és majd megbecsülteti a jószágot, 115 314| megbecsülteti a jószágot, és a mit ér, annak felét visszaküldi.~ ~ 116 315| osztozhassanak jószágaimon.~És ahány csak jött, mind ily 117 316| asszony bement az ezredeshez, és sirva ríva rimánkodott, 118 317| folytatólag.~- El biz én uram, és sehol sem lelem, pedig már 119 321| furcsa különbség hajatok és szakállatok között, akkor 120 327| a fiát bolondnak hitte, és a háznál mindenki ugy bánt 121 327| megint elvitt egy tányért és a kutba hajitá.~A mint észrevette 122 327| tüstént jelenté a dolgot, és egy embert leeresztettek 123 327| tányért.~Le is ment egy ember, és kotorászása közt felkiáltott:~- 124 327| másik tányért is megleltem, és a kanalat is; azokat szintén 125 327| dobverőmet is keresd meg, és hozd fel nekem.~Igy vették 126 332| van a mi szappanosunk is, és majdnem a nyavalya töri 127 332| G...~- Tekintetes karok és rendek! A fönnforgó tárgyban 128 332| Mondom, tekintetes karok és rendek, - hogy az előbbeni 129 332| Csakhogy - tekintetes karok és rendek - mindenkit előre 130 332| Igen is, - tekintetes karok és rendek - én meg vagyok vesztegetve 131 337| dolgával, sáros is volt, és folyton szakadván az eső, 132 337| kérdett, átvevén a pénzt és levelet.~- De ösmeri-e? 133 338| kéredzett, aki már ösmerte, és leste a vén kópét, s a mint 134 340| hogy igen kaláccsal és kenyérrel tárta vendégeit.~ 135 343| fegyverét kezébe vette, és azon helyre állt, hol őt 136 343| könyörült a siránkozó asszonyon és gyermekein, s a furfangos 137 345| tette, oda megy a tiszt és mondja:~- Mellett ki, a 138 347| ujoncokat tanitott a tiszt, és magyarázta nekik az előőrsi 139 347| föltartóztatja azt, aki megközeliti, és jelentést tesz róla.~- Nos! - 140 347| köpcös kiválik a többi közöl és várja a kérdést.~- Tehát 141 348| Katonaszedés volt, és mindenféleképen iparkodtak 142 348| fiura, cselhez folyamodott, és mintha a fejét tapogatná, 143 350| nem tudott a huszárnak, és utoljára is kénytelen volt 144 350| is?~- Sajnáltam a lovat és a ruhát, hogy többet 145 355| kifütyöltek, minden ember fütyölt és csak egyetlen egy tapsolt.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License