100-bitan | bitof-elhin | elhir-ferni | ferto-hason | hast-kanal | kancs-kovet | kozbi-megas | megat-nevet | nevev-quond | quot-szorn | szoho-ugass | ugato-zvanz
Par.
501 315| Elkövetett rablásaim, melyekért bitófát érdemlettem - felelte őszintén
502 67 | tudni - válaszolá Bem s bizalmasan tevé hozzá - tud-e ön hallgatni?~-
503 34 | látván, mintegy uj életet s bizalmat nyerve, örömmel ragadta
504 118| szerencsés, hogy Helmeczy bizalmát megnyerjem.~Magához hivatott.~
505 314| midőn valakinek emberségére biznak valamit, de az azt magának
506 67 | tud-e ön hallgatni?~- Bizonyára, felelé az őrnagy.~- Én
507 26 | Istenszentháromságugyse hozok, - bizonyitá a trombitás.~- Honnét hoznál? -
508 77 | irta: ~"Alólirt ezennel bizonyitom, hogy Vörösmarty Mihály
509 352| Jőjön el holnap, fölmentési bizonyítványát vigye el.~Eljött másnap
510 315| mind annyi ártatlannak bizonylá magát.~Végre egyet, ki szótlan
511 317| messze legelőn.~Lám itt bizonyult, hogy jó az okos ember a
512 328| már feladta X. ur a kezére bizott várat.~Midőn a vár uj birtokosa
513 84 | vissza a nagy ember - ki bizta rád az ország dolgait?~ ~
514 26 | irgalma van.~- Eredj hát, - biztaták valamennyien.~- Megyek is, -
515 48 | Tartsd föl a kezedet" biztatja ilyenkor, hogy a fiut föltüzelje,
516 169| át is ugrotta a mérnök, biztatván az öreget, hogy könnyen
517 124| mely hazugságának még a biztos kutforrás tekintélyét is
518 29 | száguldó jó lovára volt bizva élete szerencséje.~De a
519 167| mir unter Thor aini, sunst blaib'ns draust'n! - bölcselkedett
520 110| mondja a bosszus igazgató.~- Bocsánat! - kapott szóba a kis ügyetlen -
521 126| urasági biró Enyingen, az öreg Bocsornak kortársa és jó barátja,
522 177| ember végig kocogatja a bódékat, mi pedig kérdezzük, hogy
523 144| engedné el neki felét a böjtnek.~- Hála istennek - mondja
524 144| czigány, hogy a negyven napi böjtöt miként lehetne legkönnyebben
525 10 | kis vékony ágra szalonnát böktem föl, kitartottam az ablakon,
526 167| sunst blaib'ns draust'n! - bölcselkedett a kapus.~Mit tehetett egyebet,
527 325| Egy bölcset kérdeztek:~- Mennyire esik
528 275| megütötte a guta, midőn a böröndben a kőre ragasztva egy papirdarabot,
529 234| A mester inasával börtönbe került.~Este parancsoló
530 279| mit sem törődvén irtóztató bőgésével, helyre akarták huzni; és
531 282| midőn az udvaron a tehén bőgni kezdett; jelen lévén a szomszéd
532 101| Tisztelendő ur, ... én igen bőkezü vagyok.~- Van sok pénzed? -
533 56 | már üres. Észrevevé, hogy bőkezüsége miatt magát fosztá meg a
534 58 | szállni a helységet 300-ból álló kis csapatjával, a
535 56 | adagot is egy másik fogoly boldogitására áldozá fel. Tölt harmadszor,
536 332| szappanosunkat csendes boldogság futja át, tudja, hogy G...
537 222| sirjon kend, - ne irigyelje boldogságát feleségének, kit a mennyeknek
538 279| egy másik utazó megtudta a boldogtalantól, hogy az a lába már a természettől
539 332| neki, hogy másképen nem fog boldogulni, hacsak a megyei szónokok
540 327| mindenki ugy bánt vele, mint bolonddal szokás.~Ez a bolondnak vélt
541 109| te nem fogsz engem ingyen bolonditani, - kóterba veled.~Szegény
542 327| mindjárt fölviszem.~Erre a bolondos fiu, ki a kutatásnál jelen
543 335| Egyik házában posztós bolt volt, - elment az asszony
544 334| ágyához rohan, a szappanos a boltban várja a kijövő orvost.~-
545 335| jövedelmet vészen, tehát a boltbért fölemelem - száz forinttal.~ ~
546 335| ajándékozott, azt hiszem, hogy boltjából jó jövedelmet vészen, tehát
547 177| diákkoromban zöld zsemlyés boltok voltak, melyeket ünnepeken
548 158| bankó te gyerek, mondja a boltos.~- Már hogy ne volna jó! -
549 335| volt, - elment az asszony a boltoshoz, kérvén, hogy küldjön az
550 335| dehogy, azt mondja a boltosnak:~- Minthogy az ur nekem
551 125| a föladott tárgy annyira bonyolódott volt, hogy sehogysem tudott
552 140| hallgatta, mikor a legényt a borárában jól elfenekelték.~ ~
553 31 | bort parancsolt, kiitta borát, ... kinéz az ablakon ...
554 9 | mintha most jött volna ki a borbélyműhelyből.~Elállt a szeme szája a
555 65 | háboruban nagyon félti a bőrét.~ ~
556 285| babrálva:~- Hozzon ilyen borjufőt.~ ~
557 255| Egy asszonyság borjúlábat vett a mészárszékben, s
558 254| gombócnak kell lenni, s két pint bornak.~- Én pedig - szóla az asszony -
559 103| többet szopott, annál nagyobb bornyu lett.~ ~
560 103| korcsmáros - nekem is volt egy bornyum, - két tehén alatt szopott,
561 163| korcsmáros fiának - de zavaros a borotok.~- Tudja, bácsi, mért olyan
562 9 | ember olyan tisztára meg van borotválva, mintha most jött volna
563 330| az ur Isten, hogy a vizet borrá, vagy aranynyá változtassa.~ ~
564 60 | 18..) csata alkalmával a borsodi önkénytesektől vörösruhás
565 184| orrán nagyon kiviritott a borvirág, mit persze a hatalmas ivás
566 29 | elundokitotta, elnyomoritotta, a bőségben ott hagyott szénát lova
567 89 | Hogyan kérdezted te? bosszankodék Guszti.~- Azt kérdem - igazolá
568 256| helység elöljárói nagyon bosszankodtak ezen az eseten, s a kántort
569 235| egy török Bécsben, s itt bosszankodva nézte a kalappal való köszöngetést,
570 110| sületlen kifogás az, - mondja a bosszus igazgató.~- Bocsánat! -
571 121| Helmeczynek kimondhatatlan bosszuságára egy pisztoly sem sült el.~ ~
572 109| mi a neve? - kérdi némi bosszusággal.~- Csütörtök, - felelt a
573 167| kapusnak, ki rettenetes bosszut esküdött, s alig várta,
574 340| rossz kenyér miatt igen boszankodott; mert saját háza épen arról
575 111| mondani? - pattogott a rektor botját emelvén föl.~- Jaj! rektram!
576 29 | pajtásai a huszárt, hogy botlásában megsántult lovát elhagyva,
577 88 | gazdám - hanem az apám, ki bűbájos ember lévén, megharagudván
578 42 | Buda ostromakor az ellenkező
579 124| Frankenburggal jöttünk Budáról Pestre az akkori hajóhidon.
580 66 | s a mint a nagy Dunát és Budavárát megpillantá, igy kiáltott
581 79 | messze Keszthelyhez van Bük nevü falu, hol egykor valami
582 79 | hanem gyijjon Bikba (Bükbe) gazdalkodni; majd elmegyen
583 303| ki elvette a világ minden bünét.~ ~
584 319| A bünös azzal mentekezett, hogy
585 86 | egyszersmind figyelmezteté a bünöst, a ki, ugymond, jelen van,
586 108| szemeit, s mint a tolvajnak büntársa a vádlottak padján, ültem
587 319| biró - viseld akaratlanul a büntetést is.~ ~
588 250| mi haszna venné számba? Büszke önhittséggel beszél az urfi,
589 172| meglehetősen utánozta a büvészeket, s a többek közt magam is
590 318| mérgesen kiáltott:~- Az ördög bujt-e ebbe a kabátba?~- Még nem -
591 34 | saraglya közé szorulván, nem bukhatott el fenekére. Huszáraink
592 173| kezdé érezni, hogy kár volt bundáját is gyalogutra elhozni, de
593 173| mondja a pásztor - ne, itt a bundám addig is zálogba; ez megér
594 173| ugyanazt az öt forintot, mit a bundára kapott.~Nagy későn jutott
595 202| olyannak tetszik, mint a burgonya, annak is a java föld alatt
596 274| a paraszt, hogy egy mérő burgonyával egyszerre két mérős zsákot
597 212| vagy gondolván, hogy minden burnótja elfogy, azt mondja:~- Tehát
598 212| megszólitja önt, - csak burnóttal kinálja meg; mert ez a legdühösebbet
599 102| gyóntató.~- Igenis! mondja busan a diák.~- Hát belátod-e,
600 300| Örzse néni búsan ballagott az uton, szemközt
601 26 | csinálunk egész éjjel? - busul az első - csak már egy foglyunk
602 169| hogy könnyen átugorja.~Neki busulja magát az öreg, s előbb körülnézvén,
603 313| már elégséges ok?~- Nem busulok én azon, uram, találok én
604 343| senkit sem lelt. Nem sokat busult a fiu, hanem fölkereste
605 20 | lehetett igen nagy, e szerint a butorzat a körülményekhez képest
606 198| hisz a futárnak nem szabad cakumpakkal menni.~ ~
607 219| munka után sem sikerült céljukat elérni; azonban a költség
608 71 | akarok megtudni, melyek célomra fontosak, van pénzem, mivel
609 294| adnak! - mondja az ajándékra célozván a lány.~ ~
610 36 | huszár a franczia táborból 81 chevauxlegerst akart az előőrsön megtámadni.
611 40 | sokkal szebben és sokkal cifrábban, mintsem azt tollal le lehetne
612 100| Schvartnerius fuerant bene meriti circa scientiam statisticae?~-
613 58 | a Stadthan elébe ment és cirumspectus modorban igy szól hozzá:
614 200| Egy ember szüntelenül civakodott nejével, ugy, hogy a szomszédok
615 290| whistben nem kell haragudni, civódni és beszélni; mert értelmes
616 124| annyit füllenteni, hogy Clarknak Angliában nem sikerült egy
617 227| Meghiszem, mondja amaz, egy nagy combról rágván le a hust.~- Alig
618 98 | quando ego huc Jaurinum ad concursum veni, - bene sibi notent, -
619 96 | nonnulli tantum numerum constituunt, - ego nolo dicere quis?
620 95 | quia nihil scit, 2-o quia crudus est, 3-o ipse est etiam
621 119| azt mondja: a királyné csajtárai.~Dühödten kiált föl az öreg,
622 71 | mivel azt megszerezzem, családi titkokba betolakodni nem
623 108| ünnepeket egy jó barátom családjánál, hol jó számmal lévén, az
624 137| földesuraknak részenkint több családot hajtatott össze betelepedés
625 127| az én fejemre, s az egész családra?~- Miért, édes urambátyám?~-
626 183| nagyon magas. Egykor egy csallóközi ember sokáig bámulta; végre
627 75 | Ha nem csalódom, 1841-ben Deák Wesselényivel
628 38 | kivánván szaladó szétbomlott csapatát szedni, egy magyar huszár
629 57 | Az ... tábor egyik csapatja egy ellenségtől megtisztitott
630 58 | helységet 300-ból álló kis csapatjával, a Stadthan elébe ment és
631 58 | állomásozott kis magyar csapatot H... őrnagy nagyobb erővel
632 256| unalmában csizmaszárán legyeket csapkodott.~Egykor uj rakott kályhájukat
633 238| tették a változást:~"A szép csaplárnéhoz" előbb "szép ludhoz."~ ~
634 66 | kiáltott fel: Én csak egy évre csaptam fel katonának; de már is
635 196| vendéglőbe, akarom mondani valami csárdába, de enni nem kaptak egyebet,
636 31 | Egy csárdában nem messze T...től - ivott
637 116| megálltak egy utmelléki csárdánál, s bort adattak maguknak.~
638 31 | lovasokat alig kétszáz lépésre a csárdától, fel akar állni, de a bor
639 122| Kazinczy Gáborral jövünk a császárfürdőből; midőn a kiszállónál elválnánk,
640 119| szószármaztatásról; elkezdé ott, hogy csat, csattog, csata, csatár,
641 48 | kelletlen szerszámot; de ha csatában támadásra viszi, mint a
642 29 | veszélyből, midőn annyi csatán át egyedül száguldó jó lovára
643 44 | érdeméért, mi szerint a k......i csatánál 200 ezer p.ftot személyes
644 119| hogy csat, csattog, csata, csatár, és igy tovább más ötven
645 119| szót, e helyett: a királyné csatárai, azt mondja: a királyné
646 41 | A csatatéren sebesülten maradt el a huszár,
647 37 | neje hintón menekült ki a csatatüzből; s midőn a magyar huszárok
648 68 | Az erdélyi csatázás egyikében a másikak közel
649 119| elkezdé ott, hogy csat, csattog, csata, csatár, és igy tovább
650 187| már nem tudom, mit tegyek cselédeimmel?~- Miért? - kérdi az ügyvéd.~-
651 237| menthetsz, kiált egy ur cselédjének, midőn észrevette, hogy
652 327| Természetesen szabódott az egész cselédség, s mindenik röstelte a dolgot;
653 327| beledobja a kutba.~Szidják a cselédséget, miért nem vigyáznak jobban,
654 85 | templom; hanem mikor az ördög cselekedeteiről akarok beszélni, mennyien
655 124| Frankenburggal, mikép lehetne csellel ez illetők szólótehetségéhez
656 348| egy ezüst huszast, melynek csengését hallván a zsidó fiu, rögtön
657 167| aludt, s ime megrándul a csengetyű, mire nagy örömmel ugrik
658 189| van.~Csakugyan a czinege cserbenhagyta urát, s az ösmerős fejére
659 267| nekem van egy szeretőm, cseréljünk.~ ~
660 227| asztal alá dobván a lerágott csibelábat, - itt még az evést is máskép
661 48 | támadásra viszi, mint a tyuk a csibét, ugy őrzi. "Tartsd föl a
662 63 | ostrománál Bem tábornok az egyik csiki székely zászlóaljat rohamra
663 332| bekövetkezendő kár mégis nagyon csiklandozta.~Elment tehát G... urhoz,
664 309| pedig egypár szép gyönyörü csikót.~A pört az utóbbi nyerte
665 228| mászott föl két urfi, s a csillagász megmutatá nekik a látcsőt,
666 228| A budai csillagdába mászott föl két urfi, s
667 108| Látom a legátusnak mámortól csillogó szemeit, s mint a tolvajnak
668 8 | sarkantyúzni a jámbort.~- Mit csinál atyafi azzal a lóval? kérdi
669 265| mondván:~- Most már mit csináljak ezen gazemberrel, hisz ezt
670 289| helyett egy nagy csizmát csináljanak neki, s abban temessék el.
671 342| felelt ujra.~- Hát mit csinálna kend?~- Az egyik oldalon
672 310| párod, - mondja a rendet csináló tanár.~ ~
673 183| Ugyan mondja meg az ur, hol csinálták ezt a magas tornyot?~ ~
674 30 | hogy a csizmájának nem csináltat párját, aztán én rajtam
675 34 | megmosván, a nyert zsákmányból csinosan felöltözteték, megajándékozák
676 88 | Három csintalan diák az országuton kószáltában
677 146| szolgabiró egy bizonyos csíny elkövetéséért a faluban
678 109| eltüröm, mert azoknak szokott csinyük az ilyen dévajság, de te
679 194| hogy jó módjával hazugságon csipje, - azt mondja neki, midőn
680 217| Mit? visított az asszony csípőre rakván kezeit - még arra
681 7 | azután jön egy határ rongyos csizma, azután jön a ... baka.~ ~
682 289| annyira szerelmes volt a csizmába, hogy abban akart másvilágra
683 289| kivánsága volt egy haldokló csizmadiának, hogy koporsó helyett egy
684 30 | vitéz kapitány uram, hogy a csizmájának nem csináltat párját, aztán
685 289| itéletnapon ki huzza le a csizmáját?~ ~
686 30 | Timának:~- Adja kend ide a csizmámat!~- Melyiket? - kérdi Tima.~-
687 256| obsitos katona, unalmában csizmaszárán legyeket csapkodott.~Egykor
688 208| ki X. János, a Grácziák csizmatisztítója."~ ~
689 64 | hányban huzza ki a vesszőt a csőből. "Vigyázz! egy, kettő, három." "
690 321| uram - felelé az - hogy nem csoda, ha fejem megőszült, mig
691 306| épen, hogy a csapláros két csöbör vizet vitt le a pinczébe.~ ~
692 306| észrevette, hogy a csapláros két csöbörben vizet vitt le a pinczébe.
693 147| szegény ember az utközépen, - csökönyös lova sehogysem akart odább
694 29 | vendégeskedvén Betyár az alája csömöszölt szénából, a sötétség beálltával
695 29 | hagyott szénát lova alá csömöszölte, s maga 10-12 lépésnyire
696 241| Egy asszonynak igen csöndes és szelid férje lévén, azzal
697 257| Csöngén Vasmegyében lélekbuzát szedett
698 10 | másik.~- A hol viz, ott egy csöppig; - volt a magyarázat, hanem
699 257| a verset költötték rá a csörgei poéták:~"Keskeny vala ott
700 317| csak nem vihette fészkébe a csóka azt a nagy állatot.~- Ki
701 317| Mindenütt-e? oda fenn a csókafészekben is?~- Ej mit dévajkodik
702 317| meg kend, kúszszon fel a csókafészekhez, talán megleli a lovát.~
703 317| fejét, hogy felmászszék a csókafiakhoz. A mint fölért a fa sudarára,
704 317| Természetesen, nem ugyan a csókák között, hanem mivel magasról
705 60 | szólt a parancsnokhoz: - Csókolom kezsit, lábát, nagyságos
706 336| elpusztitotta a háztól a csont miatt, melynek ő jó hasznát
707 336| mészáros? mindennap jókora csontokat dobál a szappanos udvarába,
708 82 | valaki aggódva nézett a csorba falakra, s figyelmezteté
709 194| olaszhoni város hajmeresztő csudáit beszélte.~- Hisz ott egy
710 194| magyarázta az öreg, hogy:~- Minő csudálatos, hogy e két név épen ezt
711 16 | ágyúfödözetre lévén kirendelve, csudálattal nézé azon hidegvérüséget,
712 152| legelőször látván őzet, csudálkozással kiálta föl:~- Ejnye de nagy
713 211| ballagott, azonban bezzeg csudálkozott, mikor másnap kétmázsányi
714 343| hol őt egykor feledték.~Csudálkozva hallották a tisztek a hirt,
715 109| kérdi némi bosszusággal.~- Csütörtök, - felelt a harmadik, mire
716 109| Pénteknek kellett Kedd, Szerda, Csütörtökért lakolni, azonban az ifju
717 345| hasa az egész átnézetet csuffá tette, oda megy a tiszt
718 124| Nem is hagyjuk ám ott csufnak és országgyalázatnak, ha
719 181| Ej barátom, - szóla egy csufolkodó társához - de jóravaló könyvet
720 69 | van.~A társaság elnémul, csupán a derék S. őrnagy kiált
721 130| uram! - mondja aztán, - nem csusztatná ide a zsebembe azst a husast? -
722 98 | ego poeta fui.~- Et simul curator, kiált közbe Latkóczy.~-
723 121| szinházba menni, csak a czédulát nézte, s látván, hogy opera
724 127| jurátus unokáját Pestre czenzurára, meghagyván, hogy becsületet
725 125| Czenzurázott már félig a jurátus, csak
726 64 | ismerkedett komé, minek az a sok czeremonia? Beteszem én s ki es veszem
727 64 | a kezemben, s amig maga czeremoniázik, én tizet es lelövöök."~ ~
728 259| legközelebbi megyegyülésre egy czifra beszédet csináljon. Megkészült
729 108| mondja:~- Részeg vagyok!~Soha czifrább gyalázatot, mint ez! - vélem,
730 60 | önkénytesektől vörösruhás czigánybandájuk jó tova állott, de azért
731 137| nevetett a mérnök.~- No akkor, czigányból sem lesen ám párást. ~A
732 141| meghagyatik, hogy a kóborló czigányok nem meztelenül, hanem tisztességes
733 137| a megye a szertekóborló czigányokat rendes lakáshoz kivánván
734 141| Megvolt a publikáció, a czigánysereg szétment, csak egy kitanult
735 199| aláirt nevet kivágta, s a czim után ragasztotta.~ ~
736 135| Olyant nem tud, - mondja a czimbalmos.~ ~
737 199| a felelettel, de mikor a czimet föl akarná irni, akkor veszi
738 119| elhitetni, hogy nem őt, hanem a czimirat készitőjét akartam kigunyolni.~ ~
739 119| Ebéd után hazamenet egy uj czimiratot látok és pedig:~"Itten kaphatni
740 354| szinházban az "Arkadiai tükör" czimű darabot adták, s gazdaságból
741 189| nem sok van.~Csakugyan a czinege cserbenhagyta urát, s az
742 189| barátja előtt, hogy egy czinegéje van, mely minden ösmerősének
743 180| malomba szállitandó terhet is czipelé.~A ló utóbb mozdulni sem
744 160| neki haragudott, - miért czipelné hazáig a másik sárczipőt
745 305| Biró elébe czitáltak valahol egy embert.~- Igaz-e, -
746 256| D. falunak volt egy öreg jegyzője,
747 95 | bene sibi notet, - modo dabo ipsi facillimam quaestionem
748 76 | Deáktól a különböző vélemények dacára sem megválni. Deák maradt
749 108| sajnálom, hogy előérzetem daczára eljöttem; mire ujra ismétli:~-
750 10 | ne kérdezhessenek tőle, dagadt képpel mondja: hát Itáliában!~-
751 186| egy vén, szüntelen fecsegő dáma, - s többek közt azt mondá
752 7 | itt aztán megállsz egy jó darabig, ... értetted? azután jön
753 118| hogy a közönséges kenyérnek darabja 3 frt is volt, és ezzel
754 167| mondja:~- Er ist schon da!... das ist der rodi Spitzbub -
755 97 | domini! Franciscus ille Déák (értsd: Deák.) quondam meus
756 74 | Aurél hosszasan beszélgetett Deákkal, s utóbb a hivatalnokokról
757 76 | de szükebb helyen, a mit Deákról itt elmondani akarunk.~A
758 168| jár, - okoskodék az ur.~- Debzon, kedves teins uram, ártatlan
759 105| vesződöm veletek? mikor még declinálni, conjugálni sem tudtok.
760 145| Se baj! ... megszünt a deg.~ ~
761 145| Megdöglött a süldő, koma!~- Annak deglik - kinek van! - felel büszkén
762 124| folytatá amaz.~- Per amorem Dei, - most már mikép hordják
763 316| tartani a fiut, minthogy deli termetével épen katonának
764 150| kovácsunk otthon hajnaltól délig huzkodott végig a mühelyben
765 43 | ekkép beszélt el nekem.~- Déltájban volt, egy oláh faluba értem
766 91 | feledték el; mert a mint a délutáni leczkén egy vásott ficzkótól
767 75 | érkezett volna egy nyilvános demonstráció, melyben néhány meggondolatlan
768 167| ist schon da!... das ist der rodi Spitzbub - mint ő kelme
769 168| Orditva kel föl egy paraszt a deresről, és olyan jajgatást vitt
770 146| akará veretni. Midőn már a derest kihuzatták vele, és a hajduk
771 317| csókafészekben is?~- Ej mit dévajkodik az ur, - csak nem vihette
772 109| szokott csinyük az ilyen dévajság, de te nem fogsz engem ingyen
773 247| bizonyos fiatalember azon dévajságot követte el, hogy egy javakorabeli
774 96 | tertio scamno ultimus a dextris.~Ez épen Latkóczy volt.~ ~
775 70 | erdélyi örményt, ki épen Dézs tájáról érkezett, s tőle
776 177| Győrött a piaczon diákkoromban zöld zsemlyés boltok voltak,
777 105| jóformán szüken szedtek föl a diákságból.~- Mit tudtok ti? ... sült
778 133| mondja a czigány - hogy diáksóval az egész világon kerestíl
779 201| kérdi a falusi mester a kis diáktól.~- Az apám pinczéjében,
780 95 | hogy az ő gyönyörü tót dialektusát le nem irhatom.~Kmetti mellé
781 96 | constituunt, - ego nolo dicere quis? in tertio scamno ultimus
782 189| Dicsekedék valaki barátja előtt, hogy
783 303| leginkább szeretek, az, - mondja dicsekedve - hogy olyan szelid, mint
784 197| hanem még fiad előtt is dicsekszel gyönyörü tetteddel?~ ~
785 329| Egy furfangos udvari ember dicsekvék, hogy még éltében soha igazat
786 120| Jelenkorban mindig kész dicsérőre akadt.~Egyszer megyünk ketten
787 340| tréfálsz, - tegnap is annyira dicsérted saját asztalodon a kenyeret,
788 99 | piscosissimus.~Ez már az ő dictionariumából való szó.~ ~
789 34 | állva, s kétségbeesetten dideregve. - Semmi kétség, hogy a
790 70 | kérdésekre, mik neki nagy dij mellett kitüzettek, megfejtést
791 103| tetszék neki, végre nagy dirrel-durral azt mondja a korcsmárosnak:~-
792 211| mikor másnap kétmázsányi disznóhusnak beviteleért a fogyasztási
793 97 | turbavit, statim surrexit et dixit: Domine N. N. ipse est turbator,
794 286| ember, hogy saját kalapja is dob alá került.~ ~
795 336| mindennap jókora csontokat dobál a szappanos udvarába, hogy
796 62 | adni, miből kisült, hogy a dobba egy iszonyu nagy kanpulyka
797 173| de ha már itt van, el nem dobhatja, este pedig szüksége lesz
798 86 | pironkodni, hát valamelyik éjjel dobja be a plébánia udvarába.~
799 62 | rekedten hangzik most a dobod; - mi a manót csináltál
800 87 | kérdé: - meddig fog ez a dobolás tartani?~Mire válaszul nyeré:
801 87 | becsukott kapunál mindaddig doboljon, mig a kétezer forint meg
802 62 | alvidéki táborban egy suhanc doboshoz az őrmester, épen midőn
803 327| kutba egy ezüst tányért dobott.~Már erre felzendült az
804 173| s ezzel a zsidó nyakába dobta a bundát, ki az öt forintot
805 227| felel az inas az asztal alá dobván a lerágott csibelábat, -
806 327| bolondnak vélt kis fiu, dobverőjét egyszer a kutba ejté. Tudta,
807 327| az ezüstökért, egyuttal dobverőmet is keresd meg, és hozd fel
808 249| kocsis:~- Ez az átkozott dög azóta mindig haragszik rám,
809 29 | vitték, - lovát silánynak, döglőfélben levőnek találván, ott hagyták. ~
810 295| müvészt ebédre hivott valami dölyfös méltóságos ur, ki azon jó
811 332| tudja, hogy G... szónoklata döntő szokott lenni, s a mi több,
812 46 | bőgött is. - Mi ez megint? - dörgé a szigoru őrnagy. - Jelentem
813 9 | káplárnak azt mondja:~- Káplár, dörgölje ki a szemét jobban, - hisz
814 35 | kapitány.~- Azért sem! - dörmögé amaz.~- Hát mért nem? -
815 197| Mikor én fiatal voltam - dörmögött az apa - csak egyetlenegynek
816 337| hát! kiált amaz, magában dörmögvén az utolját - hisz én magam
817 270| K. dohánykereskedő hirlapokban jelenté, hogy
818 165| Öcsémuram, ha itt benn dohányozni akar, menjen ki.~ ~
819 110| növeldebeli tanitványoknak a dohányzás, de azért ahol hozzáférhettek,
820 110| az engedetleneket.~- Mért dohányzik ön? kérdi az egyiket.~-
821 18 | Dohányzott-e már ma vitéz ur? - kérdé
822 330| Bizonyos fejedelem pénz dolgában megszorult: tanácsosai ajánlák,
823 149| egy uriembernek ügyesbajos dolgai lévén Pesten, jó ismerőse
824 44 | beszélnek a mások viselt dolgairól.~A vén huszárkáplár kétszer
825 84 | ki bizta rád az ország dolgait?~ ~
826 337| fuvaros nagyon megkésvén dolgával, sáros is volt, és folyton
827 259| kutyákat, és más gyönyörü dolgokra fecsérlett százezereket
828 45 | menyecske nagyot nevetett a dolgon, mire a fölkelő huszár azt
829 130| mondja az ur - gyönyörüen dolgoztok, hanem melyik a leglustább
830 35 | Észreveszi Cs... hogy Timának a dolmánya nincsen begombolva, hátra
831 49 | bankót, egy-egy gombostüvel a dolmányára kétfelől kitüzte.~Bekiált
832 125| rövidebben véget vessen a dolognak, ráirta:~- A felek kiegyeztek.~
833 206| mondja az irás: Beati, qui in domino moriuntur.~ ~
834 10 | mikor a pap azt mondja: Dominus vobiscum - hátra nyargal
835 95 | finis civitatis.~- Ultima domus, domine spectabilis.~- Auferat
836 172| összebeszéltek volna, nagyon drágára tarták a tojást.~Tele van
837 37 | Csak tartsa meg az asszony drágaságait, felelé egyik huszár, mi
838 8 | Valahol egy dragonyos-lovat kapott el a huszár, és próbaképen
839 68 | dragonyostiszt H... kilencz dragonyossal ugratott be ahhoz, s már
840 68 | jutottak Bem vezérkarához, egy dragonyostiszt H... kilencz dragonyossal
841 68 | körülte levő tisztek azonban a dragonyostisztet keményen megvagdalák, s
842 167| Thor aini, sunst blaib'ns draust'n! - bölcselkedett a kapus.~
843 100| est magnus a ... us, ... dühödék az öreg - ille neque latine
844 119| mondja: a királyné csajtárai.~Dühödten kiált föl az öreg, és volt
845 75 | sem hallatszék a szónok dühösködéseiből.~Ekkép kisérte B... végig
846 333| ment.~- A pincze fala már dülőfélben van, - mondja a házmester -
847 333| mely irtóztató zuhanással dült le lábai elé.~De kár, hogy
848 167| én akarom, hogy a huszast dugd be a kapu alatt, mert a
849 244| rézpénzben Miskának szűrujjába dugott, maga pedig a padlásra feküdt
850 110| hozzáférhettek, mindjárt fejükbe dugták a pipaszárt, s erre leginkább
851 124| sok követ, a mit hiába a Dunába épitettek?~- Szabad tudnom -
852 119| nyelvhibát vett észre. Az én dunántulias beszédem tartotta leginkább
853 312| mesterlegény a gyalogolásban, a Dunaparton megszólit egy hajóst, mennyiért
854 66 | szépségeit, s a mint a nagy Dunát és Budavárát megpillantá,
855 266| is én, mondja a falusi.~E durva feleleten megbosszankodott
856 241| lévén, azzal mindig igen durván bánt. Egykor ismét igen
857 98 | Jó kedve duzzant az öregnek, s elbeszélé,
858 25 | az uhlánt: mindenek előtt dzsidáját kiütötte kezéből, aztán
859 25 | összecsapott egy hosszú dzsidással. Ez leszurta amannak lovát. -
860 174| azt mondja:~- Mit szóljak? ebatta, ... fizess; azt beszélik. ~
861 318| kiáltott:~- Az ördög bujt-e ebbe a kabátba?~- Még nem - mondja
862 56 | állomásnál elővéve kobakját, s ebből kis üvegébe reggelire pálinkát
863 344| valami nyul szivü urnál ebéden lévén, a házi ur azt mondja
864 118| készpénzben 25 frt pengőt és ebédet.~Rögtön beleegyeztem; mert
865 296| Egy asszonyság sovány ebédjén annál többet rágalmazták
866 142| vasvillával jól megszurkálta az ebet.~- Hát te gazember - riadt
867 45 | az már szokása ennek az ebhordtának, hogy valahányszor k...át
868 254| sorsolást. Arany álmaiból ébredezve, mondja feleségének:~- Na,
869 119| beszédem tartotta leginkább ébren, különben elaludt volna.
870 121| naplót:~"Százegy ágyudurranás ébreszté föl a főváros lakóit."~-
871 118| annyi volt, mintha álmából ébresztették volna.~Leülünk, - hirből
872 19 | tiszta ám.~- Tiszta lehet az ebugatta, - mondja a huszár - félesztendeje,
873 106| eleresztették:~- Ilyen diákot aztán édes-örömest elereszt az ember a keze
874 194| látta, - mely dolgok mind égbekiáltók voltak; mire egy tapasztalt
875 43 | mig egy huszár, aki az egészet vezényelni látszik, szünetet
876 93 | a ki semmit sem adott az egészhez, a közepén.~Biz a pokróc
877 43 | a huszonötöt. - Mint az egésznek elnöke, közepén állt egy
878 10 | obsitos nagyot huzott hivőinek egészségére.~- Nagy-e ott a torony?
879 216| száz aranyat, a második egészséges farkú szamarat, a harmadik
880 339| volt, ágya mellett lámpa égett egy kis asztalon, mely mellett
881 29 | is távol voltak, Laczi az égő mécses világánál kiszemeli
882 36 | kerülsz, ne gondolj vele, egy-e vagy száz az, a kivel meg
883 64 | Beteszem én s ki es veszem egybe es; volt már nekem puska
884 340| asztalánál, hogy keveset egyenek; férje pedig minduntalan
885 126| nagy tekintélyénél fogva egyenesen megvárta, hogy az elöljáróság,
886 172| megvesz vagy tizenkettőt, s egyenkint feltöri előtte, hogy jó-e? ...
887 290| kacsinthasson bele.~4-er. Mindig egyenlő pénzben kell játszani, mert
888 327| mindannyi gyanuba jött, s azon egyért mind pironkodni kénytelen.~
889 190| az egyik.~- De biz csak egyes egyedül voltam.~- És mégis
890 328| Alig lőttek egyet-kettőt, már feladta X. ur a kezére
891 191| gyerekeket, azután pedig egyet-mást magyarázott, különösen az
892 197| dörmögött az apa - csak egyetlenegynek tettem a szépet, Minerva
893 237| szaladt a padlásra, s midőn egyetmást leszórt, utoljára, hogy
894 238| békét férjének, mig bele nem egyezett, hogy a kocsma czimét megváltoztassa. -
895 13 | Olaszországban tizennyolc esztendeig egyfolytában, meg is tanulta az olasz
896 93 | pedig ugy, hogy a pénzesek egyformán osztozkodjanak, ezért ők
897 68 | Az erdélyi csatázás egyikében a másikak közel jutottak
898 26 | Leszáll a lóról, a füzfák egyikéhez köti a lovat, maga pedig
899 321| kegyelmet kérjenek.~A követek egyikének haja ősz volt, szakála pedig
900 343| a városon kivüli helyek egyikénél feledtek.~Sokáig várt az
901 110| Mért dohányzik ön? kérdi az egyiket.~- Nekem főfájás ellen javasolták
902 332| hacsak a megyei szónokok egyikét le nem kenyerezi.~Majdnem
903 179| télre, igy a helybeli urak egyikétől hoztak neki egy tányérral.~
904 59 | egy ház kapuját betörvén, egyikök egy közel levő tisztre rivalt:~-
905 56 | meg a reggelitől: egész egykedvüséggel igy szólalt meg: "Ejnye
906 43 | adósságot számolt volna, egymáson nézte ki a huszonötöt. -
907 245| tettek, hogy alig birták őket egymástól elválasztani.~ ~
908 43 | verik egymást.~Ez a dolog egymásután igy ment, hogy kettő-kettő,
909 353| vitéz kapitány uram, nem egynek való munka ez, hanem háromnak.~ ~
910 111| helyeikre, de az utolsók közől egyre rárivall:~- Ki teremtette
911 126| valami kegyelmes ur ráadásul egyről másról is előhozakodott,
912 76 | megitélni, hogy a kormányzat egységének mennyit árt a kormányzók
913 92 | Hol van az egyszarvunak a szarva? mondd meg édes
914 63 | elmosolyodott az eredeti székely egyszerüségen s megveregetvén a figyelmeztető
915 342| kend?~- Értettem, felel az együgyű fiu.~- Nohát átugranék-e
916 229| Megparancsolta az ur együgyü szolgájának, hogy az öt-pacsirta
917 316| Elhiszem - válaszolá együgyüen az asszony, - az urak nem
918 327| le ne menj az ezüstökért, egyuttal dobverőmet is keresd meg,
919 29 | Pihegve nyult el a fáradt éhes sánta ló; hortyogott Laczi. -
920 296| rághatjuk; mert különben éhesek maradnánk.~ ~
921 340| teritékeden épen saját kenyeredet eheted.~ ~
922 124| Es ist tausendmal besser eine öffentliche journalistische
923 9 | káplár a közhuszárra, ki az éjet elkorhelykedvén tán, nem
924 244| szűrét előkeresi, hogy éjjelre betakaródzék vele; azonban
925 257| asszonyfai mester. Ősz lévén, az éjszakák is ködösek és sötétek voltak,
926 327| dobverőjét egyszer a kutba ejté. Tudta, hogy senki sem hozza
927 38 | lovának farára egy mély vágást ejtett, a ló erre sem elé sem hátra
928 44 | huszárkáplár s odamegy az ékes tiszt urak asztalához, s
929 127| tanult, takarékos volt, s ekképen szerencsésen bevégezvén
930 275| szerencsés utazásodat meghallám, ekkora kő esett le szivemről.~ ~
931 178| betegséget.~- Orvossággal él-e?~- Igen is uram, ma reggel
932 81 | Ócska ruhákat akarván eladni a diák, az utczáról bekiáltott
933 38 | érte 300 forintot. - Nem eladó uram - felele a huszár. -
934 27 | korsó pálinkát vitt valahová eladóba.~- Pálinkát viszek, édes
935 218| vitt a szamáron. A vámosok elállták utját, és vitatták, hogy
936 119| leginkább ébren, különben elaludt volna. Legtöbbször fölkiáltott,
937 153| legelőször látott ürgét, szintén elbámulva mondja:~- Ejnye, de picziny
938 10 | történt, mig én neked ezt elbeszéltem! nojsz tudsz is te a világ
939 55 | azonban a leghitványabbik is elbir.~ ~
940 10 | akármi nagy házat könnyen elbirhatott.~- Teringettét! bámula valamennyi,
941 145| volt, melyek miatt igen elbizta magát. Egyik azonban hirtelen
942 352| hadnagy - asztalomon fekszik elbocsátó levele.~A fiu örömmel megy
943 26 | foglyunk volna, majd csak elbolondoznánk vele.~- Hozok én egyet, -
944 352| látva a sodronyt, alatta elbujt.~- Tehát mégis jól lát? -
945 11 | sokat nevetgéltünk vele.~Elbusulta magát István bácsi, utóbb
946 56 | szivfájdalommal tekintgettek az elcsigázott foglyok. Észrevevén azt
947 327| magát, egy ezüst kanalat elcsip az asztalról, s beledobja
948 327| házi tolvaj, kinek a révén elcsuszik a drágaság? Természetesen
949 286| négyet együtt 8 garasért eldoboltatta, azt gondolván, hogy a negyediket
950 145| Egyik azonban hirtelen eldögölvén, nyuzás közben igy szólitja
951 314| valamit, de az azt magának eldugja, s midőn a tulajdonos kéri,
952 63 | ezerees, mert van otthon eléég; de maga csak egy vaan,
953 72 | az urfival nagyon kevéssé elégedett meg, azért következőt irt
954 66 | Pestre érkezvén, nem győzte eléggé bámulni a főváros szépségeit,
955 313| megverem.~- Aztán van már elégséges ok?~- Nem busulok én azon,
956 247| öregur sem feledkezett el az elégtételről, mert az meg azt mondá:~-
957 29 | hogy a nagyon kifáradt, eléhezett sánta lovat a földre ledöntötték,
958 287| lihegve a paraszt.~- Csak az elején, - aztán hamar, - mondja
959 255| s utközben a köpeny alól elejtette.~Utánakiált egy almás kofa:~-
960 118| és ezzel egy arányban más élelem-czikk is megdrágult ugy, hogy
961 4 | valaha egy kancsal szemű élelmezési tiszt, midőn őkelme a huszároknak
962 138| temetíben vannak.~- Azokat elengedjük, mondja a főbiró.~- Na hála
963 106| diákot aztán édes-örömest elereszt az ember a keze alól.~ ~
964 343| gyermekein, s a furfangos ficzkót eleresztette.~ ~
965 106| is azt mondák róla, mikor eleresztették:~- Ilyen diákot aztán édes-örömest
966 47 | közel álló magyar tiszt is elérkezik, s egész lovagias humanitással
967 219| után sem sikerült céljukat elérni; azonban a költség is elfogyott,
968 50 | azonban nem igen ért rá, hogy eleséget vadásszon, hanem használta
969 255| almás kofa:~- Teins asszony! elesett a napernyője, vegye föl.~ ~
970 308| Panaszkodik valaki, mily rossz élet van nagy városban, széna,
971 37 | hadfiaknak, könyörögve, hogy csak életének kegyelmezzenek.~- Csak tartsa
972 34 | a nő látván, mintegy uj életet s bizalmat nyerve, örömmel
973 303| Valami gazdag ur egy feslett életü tánczosnéba annyira belebolondult,
974 82 | uram, - mondja - itt még életünk is veszélyben forog."~Hátra
975 50 | meglátván, minthogy azt sem elevenen, sem amugy el nem vihette,
976 356| nem tehetek, lovaim igen elfáradtak.~ ~
977 125| kigondolva, hanem a boldogtalan elfecsegte a pajtások között, és még
978 189| madár ez, még most sem tudja elfeledni, hogy tökben fogták.~ ~
979 162| Szerencsétlenségére azonban az egyik elfeledte mondókáját és pedig ezen
980 269| esztendejét.~- Te alkalmasint elfeledted - mondja nyájasan az asszony -
981 327| dolog abban mult, nemsokára elfeledték.~Ekkor meg a fiu ugyanazon
982 121| mert az egyik naplóiró elfeledvén szinházba menni, csak a
983 82 | Szepessy - az elfelejthetlen pécsi püspök, - egyike a
984 140| legényt a borárában jól elfenekelték.~ ~
985 261| báróné semmi módon nem akarta elfogadni, valamiért neheztelvén rá.
986 56 | Miután N. tábornok hada elfogaték, a foglyokat a s...i önkénytesek
987 31 | jön az ellenség, mindjárt elfogják.~A huszár nem is figyelt ...
988 84 | aggódtatván, a haza sorsa annyira elfoglalá lelkét, hogy misézés közben
989 350| mindenképen igyekezett a tisztet elfogni.~A tiszt már mind a két
990 46 | tudta a tábori jelszót, s elfogtam.~ ~
991 212| gondolván, hogy minden burnótja elfogy, azt mondja:~- Tehát magam
992 219| elérni; azonban a költség is elfogyott, s kénytelenek voltak a
993 287| mondja a paraszt végkép elfulladva.~- Na, mi baj? - kérdi kasznár.~-
994 20 | nem a legtágasabb, könnyen elgondolható, hogy az inas-szoba sem
995 174| the, Bocsor!~Ekkor azonban elhagyta a béketürés az öreget, ki
996 29 | botlásában megsántult lovát elhagyva, igyekezzék legalább magát
997 75 | kinek beszéde a pusztában elhangzék vala.~ ~
998 291| István szomszéd uram, most elhazudjuk ám neveinket.~- Jó lesz
999 32 | én mi lelte őket, pedig elhiheti vitéz kapitány uram, hogy
1000 176| öreganyja nem győzte elhinni a sok hazugságot.~- Hát
|