Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Vas Gereben
Adomák 1.

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


100-bitan | bitof-elhin | elhir-ferni | ferto-hason | hast-kanal | kancs-kovet | kozbi-megas | megat-nevet | nevev-quond | quot-szorn | szoho-ugass | ugato-zvanz

     Par.
1501 95 | vespertiliones, lacus Balaton et Fertő.~- Auferat se, domine, - 1502 303| Valami gazdag ur egy feslett életü tánczosnéba annyira 1503 317| az ur, - csak nem vihette fészkébe a csóka azt a nagy állatot.~- 1504 196| Az apa fiastól végkép kiéhezetten ért egy 1505 321| hiszen hajamnál husz évvel fiatalabb a szakálam.~Tetszett a vezérnek 1506 149| menjen, főleg ajánla neki egy fiatalembert, ki valamelyik főbb hivatalnál 1507 185| asszony szerette volna magát fiatalnak tartani, ez okból többek 1508 279| szerint azt nézték, hogy nem ficamodott-e ki a lába, - s minthogy 1509 343| gyermekein, s a furfangos ficzkót eleresztette.~ ~ 1510 91 | délutáni leczkén egy vásott ficzkótól kérdené, hány millió lud 1511 174| tiszttartó mindenkor igen nagy figyelemmel lévén az öreg Bocsor iránt, 1512 29 | Tántorogva ment Laczi köztük, figyelmesen megjegyzett magának minden 1513 244| azonban a pénznek súlya figyelmet gerjeszt, megnézi mi az? 1514 290| ütheti.~Továbbá ezekre kell figyelmezni:~1-ör Ha valaki kártyázás 1515 332| rendek - mindenkit előre figyelmeztetek, hogy én ez ügyben meg vagyok - 1516 212| megnézte; - a vezető előleges figyelmeztetésül mondja neki:~- Ha valamelyik 1517 174| s ez okból az uradalom figyelmeztetni akarván őket, az irodába 1518 63 | egyszerüségen s megveregetvén a figyelmeztető vállát, az arczvonal mögé 1519 31 | elfogják.~A huszár nem is figyelt ... bort parancsolt, kiitta 1520 130| azst a husast? - restellek fíkelni.~Azé lett a huszas.~ ~ 1521 43 | kezdi a verést; s ez a filantropikus mulatság akkint változik, 1522 89 | hogy inasa a legnagyobb filkó volt minden inas között.~ 1523 177| melyikben lakik a Str...g fiskárius ur? mert azt mondták, hogy 1524 347| mondja a tiszt körülnézvén a fiukon, kik mélyen hallgatának, 1525 268| olvasd, - ott van, hogy fiunknak szomoru állapotja van idegen 1526 348| az őrmester gyanakodván a fiura, cselhez folyamodott, és 1527 174| Mit szóljak? ebatta, ... fizess; azt beszélik. ~Enyingen 1528 218| teher volna rajta.~- Hát én fizetek-e, ha terhet viszek? kérdi 1529 87 | vetettek a városra, s a rögtöni fizetés egész szigorusággal eszközöltetett.~ 1530 118| rendes kosztot, s azt a fizetésbe számolnám, s igy adnék készpénzben 1531 94 | nyakig laktak vele.~Mielőtt fizetésre került a dolog, az egyik 1532 174| vállalatban közösek lévén, a fizetéssel némileg elkéstek, s ez okból 1533 211| megkapta; s meg kellett fizetnie, bár mennyire szabódott, 1534 218| kérdi a szolga.~- Te nem fizetsz!~- Jól van, mondja az erős 1535 251| lakójára, ki a házbért nem fizette, s utóbb azt mondja neki:~- 1536 150| a fogamnál fogva, mégsem fizettem többet két garasnál.~ ~ 1537 70 | örmény irgalmatlanul.~- Fizettessen ön - szóla segédéhez - tüstént 1538 99 | Bene sibi notent domini, fluvius Tibiscus in Hungaria est 1539 329| jegyzé meg egy elmés .~ ~ 1540 149| fiatalembert, ki valamelyik főbb hivatalnál van koncipista, 1541 237| hogy a lángok már a ház födelébe kaptak.~A lány nyakrafőre 1542 105| conjugálni sem tudtok. Itt van föladatnak: Lepus, leporis: nyul. - 1543 125| rémítő kinosan esett, mert a föladott tárgy annyira bonyolódott 1544 80 | egy egész évi jövedelmét fölajánlotta, azt kérdi tőle valaki:~- 1545 80 | a magyar tudós társaság fölállitásáról volt a szó, s ugyanarra 1546 332| s a gyülés szemeláttára fölbontván a papirt, száz meg ezer 1547 137| szoktatni, az ajánlkozó földesuraknak részenkint több családot 1548 214| Egy gazdag földesurnak orrára szállt a légy, s 1549 137| seregesen járnak, méregette a földet a czigányoknak. Mérés közben 1550 268| szomoru állapotja van idegen földön, - igazán melankolikus lett.~- 1551 88 | szomorun várta gazdájának fölébredését.~- Hát téged melyik ördög 1552 220| talyigájából ellopták a lovat.~Fölébredvén fölkiálta:~- Isten, mit 1553 335| vészen, tehát a boltbért fölemelem - száz forinttal.~ ~ 1554 124| megvárják a budai oszlop fölemelkedését, s ekkor egyszerre készül 1555 332| mindig hallgat.~Azonban G... fölemelkedik ... szappanosunkat csendes 1556 23 | kengyeléből kivette, s magasra fölemelve nyujtóztatá. Különös szerencséjére 1557 124| hogy most már nem tudja fölépiteni az az anglus.~- Tévedésben 1558 124| elkészítik, mig a budai fölépül, addig a pestibe fektetett 1559 230| borzasztó állat, akármi ökröt is fölfal, - kérem tessék odább állni.~ ~ 1560 312| hajóst, mennyiért vinné fölfelé.~- Ha beleül a hajóba, akkor 1561 76 | mely minden pillanatban fölfordulandó vala. Ösztönszerűleg a gyeplőkhöz 1562 124| akarják, hogy mindent hamar fölfujjanak, mint a hólyagot, s legkivált 1563 10 | hátra nyargal az egyik, s fölint a mesternek, hogy no most 1564 286| valamelyikbe bedugták a fölirás előtt.~Vége lévén az árverésnek, 1565 219| betemetni. Vigasztalásul ezen föliratot tették :~"Itt nyugszik 1566 286| Jegyzékében három ócska kalap volt följegyezve, hanem előtte négy ócska 1567 38 | az eseményt a fővezérnek följelentvén, huszárunk néhány napra 1568 216| támasztva egy létra, azon fölkapaszkodott; de még alig volt fele részén, 1569 120| meg a levét; mert Károlyi fölkapja a még szét nem szedett betücsomót, 1570 30 | mondja Tima, a sok közül fölkapván egy darab csizmát, odaadja 1571 43 | parancsol. Ekkor a jajgató oláh fölkel, lefekszik a másik, s ismét 1572 45 | nevetett a dolgon, mire a fölkelő huszár azt mondja:~- Sohase 1573 172| megkapni; mert az asszonyok fölkerekedtek, s kimentek az ugynevezett " 1574 86 | Mihály volt egykor plébános. Fölkeresi egyike hiveinek, és pedig 1575 167| huszasos világban tessék fölkeresni.~Elég az hozzá, hogy egy 1576 343| sokat busult a fiu, hanem fölkereste szeretőjét, s a helyett, 1577 108| s aludni mentem.~Korán fölkergettek, s a házi urnak még azon 1578 220| ellopták a lovat.~Fölébredvén fölkiálta:~- Isten, mit látok: 1579 83 | egy embert meggyilkoltak, fölkiáltának: ~- Requiescat in pace.~ ~ 1580 270| hirlapokban jelenté, hogy könnyebb föllelés végett "a koszorúhoz" czimzett 1581 352| urfinak:~- Jőjön el holnap, fölmentési bizonyítványát vigye el.~ 1582 343| emlékül elrakott katonaruháit fölölté, fegyverét kezébe vette, 1583 159| vendég - hogy a bennelevő viz fölötte , csak az kár, hogy több 1584 304| gorombaság lett a vége, - mire fölpattan a rab, s odamondja az utasnak:~- 1585 29 | mozdult. Közelebb mentek, fölrázták.~Laczi föl akar ugorni, 1586 159| Hát nem fölséges ital ez? kérdi a vendéglős 1587 161| önérzettel mondván:~- Na!... fölségesen végeztük, mondja az ember, 1588 82 | lelkü ember volt.~Egyszer fölső Nyékre menvén, az akkor 1589 124| hogy ez az angol otthon is fölsült, és itt is; azért félben 1590 41 | el a huszár, az ellenség fölszedte, s a kórházba vitte.~Észrevette 1591 186| Egy uj harang fölszenteltetvén, sok kifogást tőn ellene 1592 93 | rángatta, mire nagy keservesen fölszólamlik a középső:~- Én nem adtam 1593 243| ezen fölirással:~Mindenki fölszólittatik, hogy csak ezen szakaszból 1594 169| vágott, furfangos eszével föltalálja magát, s azt mondja az öregnek:~- 1595 7 | baka a huszárnak, hogy ugy föltartja kend magát bátyám, hadd 1596 347| hogy az előőrs mindenkor föltartóztatja azt, aki megközeliti, és 1597 347| előőrsön valaki feléd jőne?~- Föltartóztatnám - felel a fiu.~- S aztán?~- 1598 302| minduntalan levakarták, tehát most föltettem az eresz alá, ott aztán 1599 109| a nélkül hogy az őrnek föltünt volna a dolog.~- Hogy hivják 1600 48 | biztatja ilyenkor, hogy a fiut föltüzelje, és rendesen a rekruta előtt 1601 174| öreg Bocsor iránt, csak ugy fölületesen emlegeté a körülményeket; 1602 172| grófutra," ott minden tojást fölütögettek azon hitben, hogy huszas 1603 29 | eltaszitotta s Laczi elbukott; fölugortában azonban kardjához kapott, - 1604 1 | ezt, a melyet most látsz, fölugratok az első kondignáczióig, 1605 281| háború a fagygyú árát nagyon fölugratta, azt mondja :~- Hát a 1606 130| annak egy huszast adok.~Mind fölugrott, csak egy czigány maradt 1607 54 | de a huszár nem akarta fölvenni.~Iparkodtak mindenkép rábeszélni, 1608 109| visszamenőben voltak, a kocsira fölvették.~Nevét tudakozták, mire 1609 124| szólongatta az illetőket, fölvilágosítást sehol sem lehetett kapni.~ 1610 327| azokat szintén mindjárt fölviszem.~Erre a bolondos fiu, ki 1611 20 | azt mondta, hogy abban a fönnálló szekrényben kell alunnom, 1612 332| Tekintetes karok és rendek! A fönnforgó tárgyban az előttem szólókkal 1613 35 | vendég a háznál, s igy a fönnjáró cselédek kevesen valának. 1614 77 | Vörösmarty pedig oda irá: Hogy a föntebbi sorok valót mondanak, magam 1615 197| fordulván:~- Nem hallgatsz förtelmes ember! - nem elég, hogy 1616 334| Felesége is volt a fösvénynek, gyermeke is, ki egyszer 1617 340| általjában ösmeretes volt fösvénységéről, főleg pedig arról, hogy 1618 110| kérdi az egyiket.~- Nekem főfájás ellen javasolták az iskolában.~- 1619 261| a komornyik megnyerte a fogadást.~ ~ 1620 261| mondja a komornyik.~- Én fogadni merek, hogy kicsinálom a 1621 39 | kendőt és koszorut hálásan fogadom el, de a pénz nem kell; 1622 246| akart állítani.~- Ilyent nem fogadunk el, mondja a főbiró.~- Miért 1623 150| huzkodott végig a mühelyben a fogamnál fogva, mégsem fizettem többet 1624 17 | az én jószágomat bántani; fogj magadnak horvátot, ha agyon 1625 95 | Azt tartom, nem fogják önök rossz néven venni, 1626 124| legyezgetjük őket; hanem fogjunk rájuk olyat, a mit magunk 1627 285| a fejét kaparta. Hasonló foglalkozásban az étlapot is nézegetvén, 1628 256| Péter, mint segédjegyző foglalkozott; János fia pedig, obsitos 1629 304| Utigazitásban foglalkoztak a megyei rabok, s az egyik 1630 124| este az étteremben helyet foglalnék, szomszédom egy kinézésű 1631 58 | szól hozzá: ha el akarja foglalni a helységet, jőjjön nagyobb 1632 199| könyvkereskedőnek, hogy a jegyzékben foglalt könyveknek árát tudakolta; 1633 47 | hogy e becsületes huszár foglya legyek, s ő kisérjen T... 1634 56 | tekintgettek az elcsigázott foglyok. Észrevevén azt egyik magyar 1635 56 | lefegyverzett védtelen hadi foglyokon.~Miután N. tábornok hada 1636 26 | busul az első - csak már egy foglyunk volna, majd csak elbolondoznánk 1637 114| hazajőnél, vasárnap magam fognám átadni a szükséges ütlegeket.~ ~ 1638 34 | lévén marjulva, a kantárt fogni nem birta s visszabukott. 1639 56 | állhatja meg, hogy egy szegény fogollyal, kit a bájitalért majdhogy 1640 29 | elvették kardját, közre vevén, fogolyul vitték, - lovát silánynak, 1641 29 | felrakták nyergeikbe; kezet fogtak Laczival s elvágtattak.~ 1642 189| tudja elfeledni, hogy tökben fogták.~ ~ 1643 21 | hadnagy uram, hét francziát fogtunk. A hadnagy csak hatot látott, 1644 301| kicsipett, és köpönyeg alá fogván, a kastélyból el akarta 1645 211| disznóhusnak beviteleért a fogyasztási adójegyet megkapta; s meg 1646 38 | emelt a huszárra, de ereje fogyván, a huszár leszurta őt lováról, 1647 256| kályhájukat nagyon befütvén, a fojtó gőztől reggelig mindannyian 1648 278| előjeleit nem ösmervén, a vörös foltokat balhacsipéseknek nézte, 1649 194| igenli amaz.~- S egy folyó is foly alatta.~- Igen, egy folyó 1650 75 | helyek kitörlésére.~Cselhez folyamodának, s ekkép lőn, hogy B... 1651 348| gyanakodván a fiura, cselhez folyamodott, és mintha a fejét tapogatná, 1652 10 | hadd jöjjön az a bor, hadd folyjon annyi, mint a tenger.~- 1653 163| föl a hordót, hanem - a folyóból.~ ~ 1654 160| kénytelen volt utját gyalog folytatni a városba.~Meg is indult 1655 317| elvesztette kelmed? kérdé folytatólag.~- El biz én uram, és sehol 1656 337| dolgával, sáros is volt, és folyton szakadván az eső, nagyon 1657 19 | huszár - félesztendeje, hogy folyvást puczováljuk.~ ~ 1658 331| gyalog, lógatván kezében egy font mártott gyertyát, melyet 1659 92 | homlokára mutat; mire a diák fontos képpel mondja:~"Rek'tram 1660 71 | megtudni, melyek célomra fontosak, van pénzem, mivel azt megszerezzem, 1661 171| megmondani, melyik szám a főnyertes?~Bermüller előmutatja a 1662 171| Bécsből azt a számot irja főnyertesnek.~A huzás napján már leste 1663 343| végre huszonnégy óra mulva a főőrhelyre indult, hol már senkit sem 1664 151| ezzel az emberrel? kérdi a főorvos a borbélyt, kinek a körmei 1665 44 | még egyszer akkora hátat forditanak neki, mint azelőtt.~Harmadszor 1666 135| mint egy ur hallgatná, oda fordul az egyik czigány.~- Milyen 1667 169| ott árok van, nosza akart fordulni, hanem utóbb eszébe jutott, 1668 61 | Midőn vége volt, felém fordult s kérdi: - Mit monda a 71- 1669 36 | ellen! elment az eszetek? - Fordultok mindjárt vissza! - No bizony - 1670 118| gazdálkodott, és mindenfélekép forgatta a dolgot, hogy hasznára 1671 107| igazgató, látván dühösen forgó szemeit a diáknak - most 1672 47 | melyben a fogoly tiszt forgott, s kérdi kivánatát. A fogoly 1673 173| nekem itt Polgárdin öt forintnyi adósságom van, - tudod, 1674 82 | még életünk is veszélyben forog."~Hátra néz a püspök, s 1675 277| Egy forrólázban sinylődő beteg fölött okoskodtak 1676 13 | horvátok laknak, s a kirendelt forspontos a befogással sokáig szuszogna; 1677 79 | szomszédját, s minthogy magának főszenvedélye volt a gazdászat, mindenkit 1678 56 | hogy bőkezüsége miatt magát fosztá meg a reggelitől: egész 1679 37 | Sz...nál egy ellenséges főtiszt neje hintón menekült ki 1680 87 | gondolkozott, mit csináljon hát a főtisztelendő urral?~Végre pontosan kikérdezi, 1681 119| megirám, hogy mennyire halad fővárosunk a magyarságban, ime már 1682 38 | távoza tőle, s az eseményt a fővezérnek följelentvén, huszárunk 1683 54 | rokkantak közé.~Előhozzák a frakkot, - a mit akkor viseltek 1684 97 | Áj, domini! Franciscus ille Déák (értsd: Deák.) 1685 87 | Mikor a francziák Győrött voltak, nagy sarczot 1686 3 | másikhoz - alig vágok ennek e francziának a fejéhez, mindjárt szétmállik.~- 1687 167| ott kinn, ugy is maradsz fráter.~Az is okoskodott, de a 1688 77 | hogy Deák valami politikai frázist, Vörösmarty pedig egy tündöklő 1689 219| tették :~"Itt nyugszik 8000 ft, a kinek tetszik, ássa föl."~ ~ 1690 125| igen korán a perszonális fülébe jutott.~Az öreg ur is olyan 1691 267| Nagyságos asszony! - mondja a fülelő szobalány - nekem van egy 1692 167| a házmester csak egyik fülére aludt, s ime megrándul a 1693 88 | apáddal? - mondja a jámbor fülesnek, - ne félj, nem veszlek 1694 145| midőn a másiknak is csak a fülével számolt be a kanász, hidegvérrel 1695 124| Frankenburg.~- Elég annyit füllenteni, hogy Clarknak Angliában 1696 124| ban, mert még ujdonságirói füllentés oly sok tintába nem igen 1697 325| felelt:~- A mennyire a szem a fültől.~ ~ 1698 100| Hungarorum Schvartnerius fuerant bene meriti circa scientiam 1699 124| tréfának.~A vita után közvetlen Füredre mentem, s a mint este az 1700 97 | discipulus; ... videtur, quod fuerit meus discipulus, - ille 1701 261| Midőn minden igyekezete füstbe ment, azt mondja a komornyik.~- 1702 18 | ma, pipa nélkül is annyi füstöt nyelhettél volna, hogy, 1703 355| tapsol ön, mikor a többi fütyöl?~- Uram! - felele amaz - 1704 355| én azoknak tapsolok, akik fütyölnek.~ ~ 1705 355| kifütyöltek, minden ember fütyölt és csak egyetlen egy tapsolt. 1706 26 | kifért tüdejéből, retirádot fuj, mire a a kétségbeesett 1707 244| gazdám egy istentelen fukar, kit már akkor is kilel 1708 339| Egy fukarságáról hires asszony halálos ágyán 1709 133| szerencse, hogy a vizbe nem fultak ... s midőn nagy kinnal 1710 143| hogy ő erre mit kap:~- Fungum, - mondja diákul a teins 1711 109| viszonzá a második, mit az őr furcsállani kezdett.~- Hát önnek mi 1712 244| sokan ismerték mindenféle furcsaságáról, - s különös szavajárásáról, 1713 31 | huszár magában.~- Vitéz uram! fusson, az istenért, - rohant be 1714 171| mig élt, Bermüller nevü fűszeres, ki a félvárost, főleg a 1715 198| őrnagy Párisba megyen, mint futár.~- Pa . á ... risba? - bámult 1716 198| Hogyan vinné, hisz a futárnak nem szabad cakumpakkal menni.~ ~ 1717 31 | megülepedett nyergében s futásnak eredt, ki a faluból; észrevevék 1718 332| szappanosunkat csendes boldogság futja át, tudja, hogy G... szónoklata 1719 216| hamarább haza érhessen; a futó segiteni akarván magán, 1720 133| Czigány fuvarosa volt két urnak, - egy nagy 1721 313| veri. Volt nekem egy fiatal fuvarosom; kérdezém tőle, hogy szereti 1722 338| elvervén, még a multkori fuvart is megadatta vele.~ ~ 1723 122| volt ez az ur?~- Kazinczy Gábor, - felelék.~- Az az irnok? - 1724 122| Egykor Kazinczy Gáborral jövünk a császárfürdőből; 1725 137| Nem is lesz azsokból galamb?~- De nem ám, nevetett a 1726 137| egykedvüen a mérnök.~- Nem gálámbok azsok? kérdezkedék ujra.~- 1727 315| Egyszer a gályarabok közé menvén egy nagy ur, 1728 27 | torkomba ugy sem fér több egy garasárunál.~- Igyék hát öcsémuram, - 1729 286| állván, a négyet együtt 8 garasért eldoboltatta, azt gondolván, 1730 150| mégsem fizettem többet két garasnál.~ ~ 1731 90 | föl Mária Terézia a magyar gárdát? kérdi a tanár.~A mint sugták, 1732 126| emberek közé tartozott, ki gatyás ember létére mindig hordatott 1733 72 | következőt irt vissza:~Te gaz kölyök!~Ha az ütlegeket 1734 317| pányvára csapott szürkéjét a gazdaember. Keresésére indult, s miután 1735 209| hát mindig mi szegény - gazdagok álljunk elő? ~ ~ 1736 244| nem veszem.~Egykor saját gazdája is, a kocsmában iddogálván, 1737 244| utalá Miska, ki fösvény gazdáján kifogván, nevetve ment haza.~ ~ 1738 88 | állt, nagy szomorun várta gazdájának fölébredését.~- Hát téged 1739 79 | törekedett rávenni, hogy gazdálkodjék.~- Kennyi azt mondani, - 1740 79 | mondani, - mondja Vida - hogy gazdalkodjunk; a grufnak vagyum sok urodálum, - 1741 79 | hanem gyijjon Bikba (Bükbe) gazdalkodni; majd elmegyen a kedve.~ ~ 1742 118| hol csak lehetett, nagyon gazdálkodott, és mindenfélekép forgatta 1743 243| hivatlan vendégek nagyon gazdálkodtak; rákövetkezett évben egy 1744 107| igazgató.~- Nyakon ütöttem a gazdámat.~- Azt már tudom; hanem 1745 354| czimű darabot adták, s gazdaságból fából készült almákat adtak 1746 294| akart menni a szolgáló, s gazdasszonya tiz forintot ajándékozott 1747 79 | magának főszenvedélye volt a gazdászat, mindenkit törekedett rávenni, 1748 302| mesterlegény a ház előtt ácsorgó gazdát, - mutatván a házeresz alatt 1749 265| Most már mit csináljak ezen gazemberrel, hisz ezt nem leli a hideg, 1750 132| idehozsom hajánál fogva azt a gazembert, a kitül vettem.~Ezzel utnak 1751 88 | rögtön készen volt egy diák gazsággal, s mig a gazda aludt, a 1752 180| szólongatá a göcseji ember gebéjét, amely a teher alatt majd 1753 24 | visszásan suhintom meg, s a gégénél kezdve ugy vágom el az ellenség 1754 60 | ruhában azs ellensig egy-egy generálisnak nizsett benninket, azstán 1755 167| Ender vül i main Zvanz'ger sehn.~- Majd ha bemegyek, - 1756 118| mondja:~- János! vigye oda Gereben urnak a kenyeret, majd vág 1757 244| pénznek súlya figyelmet gerjeszt, megnézi mi az? S ime, pénz! 1758 95 | Hungariae sunt: praeter glires, mures et vespertiliones, 1759 167| barátunk volt.~- Sans si, ... gnädiger Herr? - mondja a kapus.~- 1760 180| ne fakó! - szólongatá a göcseji ember gebéjét, amely a teher 1761 219| kénytelenek voltak a megásott gödröt betemetni. Vigasztalásul 1762 179| egyenest hozzanak, hanem görbét.~ ~ 1763 76 | vakmerő kocsis volt.~Nagyon göröngyös utra tértünk, s a négy 1764 12 | jársz, hogy a fejedet a golyóbishoz ütöd.~ ~ 1765 12 | fejét a rekruta, mikor a golyók sivitottak a füle mellett:~- 1766 349| egy ágyutöltésre, hogy a golyót 800 lépésnyire vesse? - 1767 254| lesz, mindennap háromszor gombócnak kell lenni, s két pint bornak.~- 1768 283| fogadott, hogy tiz darab gombócot megeszik, ha amaz a bort 1769 283| mérgesen nézvén a megmaradt gombócra, azt mondja:~- Hej, ha tudtam 1770 49 | darab százas bankót, egy-egy gombostüvel a dolmányára kétfelől kitüzte.~ 1771 90 | Mennyi lehetett, mit gondol ön? kérdi a tanár, s a diák 1772 83 | mindig félrenéztek, s azon gondolatban, hogy egy embert meggyilkoltak, 1773 108| ültem én is a székben, azon gondolattal: ha ez a szerencsétlen bevallja 1774 36 | ellenség elé kerülsz, ne gondolj vele, egy-e vagy száz az, 1775 335| boltba. Talán megköszönni, gondolják önök? - dehogy, azt mondja 1776 10 | befagyhat a tenger?~- Azt gondolod öcsém! - mond hetykén a 1777 327| mégsem oly bolond, mint gondolták.~ ~ 1778 141| főbiró.~- Már csak azst gondoltam, - mondja a czigány - hogy 1779 36 | akará ezt megengedni. - Mit gondoltok 4-en 80 ellen! elment az 1780 339| kis asztalon, mely mellett gondviselője ült.~- Ah! sóhajt a haldokló - 1781 231| Panaszkodott az apa fiának gonoszságain:~- Jaj! mondja az apa elkeseredetten, - 1782 318| Egy gonoszságairól különösen ösmert ember valamelyik 1783 207| Számtalan gonoszságát számlálta elő a biró a rabnak, 1784 334| mondja az anyja, mire a vén gonosztevő csakugyan elment orvosért, 1785 241| bánt. Egykor ismét igen goromba szókkal illetvén a a 1786 241| te nekem oly sokszor még gorombábbakat mondtál!~- Ej! viszonzá 1787 44 | tiszt uraknak; s ki előbb gorombán elutasitá őt asztalától, 1788 304| összekapott.~A feleselésnek gorombaság lett a vége, - mire fölpattan 1789 241| te már megszoktad az én gorombaságaimat, de én a tiedet nem.~ ~ 1790 123| mint én.~György elkisért a gőzhajóig, s utközben mondja:~- Teins 1791 256| nagyon befütvén, a fojtó gőztől reggelig mindannyian megfultak.~ 1792 56 | ellenség részéről ily nagy grácziában részesüljön, s félve, levett 1793 65 | bőrsereg! - jegyzé meg egy gránátos. - Hát ugyan már miért volna 1794 78 | uram! - mondja Ruszek a grófnak, ki midőn haza ment, meggondolva, 1795 172| kimentek az ugynevezett "grófutra," ott minden tojást fölütögettek 1796 79 | hogy gazdalkodjunk; a grufnak vagyum sok urodálum, - hanem 1797 233| voltak egy lábasból enni a gulyáshust.~A kocsis csak a hust szedegette, 1798 241| föl az asszony - hát ilyen gúnybeszéddel illethetsz te engem?~- Lásd - 1799 16 | éljent kiáltottak neki, s gunyolódva mondák egymás közt: - Látod 1800 195| Illendőségből? mondja gúnyosan a .~- Becsületemre, csak 1801 56 | szánakozó szivü önkéntes némi gunytréfás szavak közt ezen adagot 1802 89 | van-e tekintetes Lauka Gusztáv urnak ujsága?~- S mit mondtak 1803 89 | melynek tiszteletpéldánya Gusztinak is járt.~- Te, Jankó - szól 1804 75 | kihagyására rábeszélhessék.~Gy... ajánlkozék, hogy a beszédet 1805 345| Tanultak a polgárok fegyverben gyakorlani. Minthogy az egyiknek irgalmatlan 1806 64 | székely ujonczokat vittek. Gyakorlat alkalmával egy ujonczot 1807 278| Egy gyakorlatlan orvos a patécsnak előjeleit 1808 259| krajczáros nagylelküséget elég gyalázat, hogy minduntalan megdicsérik; 1809 127| jurátus, és még egyik sem gyalázta meg ugy a familiát, hogy 1810 312| Elfáradt a mesterlegény a gyalogolásban, a Dunaparton megszólit 1811 338| de minthogy restelte a gyalogolást, hol egy, hol más fuvarost 1812 9 | utána a közvitéz végig gyalogolván egy alföldi városnak hosszan 1813 47 | körülfogatván, egy magyar gyalogos neki szegzi szuronyát s 1814 109| s azzal a szerencsétlen gyalogosra nézvén, kit már ugyis bántott 1815 173| hogy kár volt bundáját is gyalogutra elhozni, de ha már itt van, 1816 8 | bámuló.~- Járni tanitom a gyámoltalant - mondja a huszár, - hisz 1817 245| érzékeny ütés után egymásra gyanakodának, s minthogy a villanyütés 1818 348| hozzák. Azonban az őrmester gyanakodván a fiura, cselhez folyamodott, 1819 327| enyveskezü, ki miatt mindannyi gyanuba jött, s azon egyért mind 1820 140| hajdué lesz, aki veri.~Élt a gyanúval a czigány, s a mint a főbiróhoz 1821 173| zsidóval került össze, ki gyapjus kocsijairól lemaradván egy 1822 105| magyarul nem tudván, hozzá még gyenge eszű is lévén, sehogysem 1823 74 | ember nem vállal hivatalt, gyengébbeket is kell alkalmaznunk.~ ~ 1824 148| falatozott, - ezt látván egy gyengefejű ember, tréfálni akarván, 1825 76 | Bátyám, ha bele nem kap a gyeplőbe, tán megmenekszünk; de ha 1826 76 | fölfordulandó vala. Ösztönszerűleg a gyeplőkhöz kaptam, mire I... K... azt 1827 257| hogy a gyalog utra vezető gyepü mellett van, pedig a kut 1828 244| annyit fogott, mint tegnap.~- Gyere a főbiróhoz, mondja a gazda.~- 1829 191| Leczkéztette a tanitó ur a gyerekeket, azután pedig egyet-mást 1830 110| kölyök? - szólt egy ökölnyi gyerekhez.~- Én ... én ... én - höbögött 1831 192| karimájú kalapja volt a gyereknek; és épen nem látott ki a 1832 191| pofóknak - ha te a szomszéd gyerektől elvennél egy darab kalácsot, 1833 334| Felesége is volt a fösvénynek, gyermeke is, ki egyszer sulyosan 1834 176| tud kijönni.~- Lássátok, gyermekeim - mondja az öreg asszony, 1835 343| a siránkozó asszonyon és gyermekein, s a furfangos ficzkót eleresztette.~ ~ 1836 204| iskolatanitó vagyok, ki méltóságod gyermekeit olvasni, irni tanitja?~ ~ 1837 310| Széthuzódtak az iskolás gyermekek. Közibök riadt a tanitó:~- 1838 51 | rajtuk, hogy még annak a gyermeknek sem kegyelmez meg, mely 1839 94 | ki aludt, és vacsorástól, gyertyástul, tartóstól odább álltak.~ ~ 1840 281| :~- Hát a katonák már gyertyavilágnál is hadakoznak?~ ~ 1841 79 | vagyum sok urodálum, - hanem gyijjon Bikba (Bükbe) gazdalkodni; 1842 119| és igy tovább más ötven gyökeret és ugyanannyi ragasztékot 1843 130| gazemberek; - mondja az ur - gyönyörüen dolgoztok, hanem melyik 1844 78 | Ugyancsak Festetics Györgygyel történt meg, hogy 1816-ban 1845 123| egy inast tartottuk, hires Györgyöt, ki tőlünk Petőfihez került. 1846 222| feleségétől, ki őt mindenféleképen gyötörte. Nagyon örült az ember, 1847 273| minden nyavalya ellen legjobb gyógyszer.~Midőn egy szélvészkor a 1848 182| Csak ugy, hogy orvos ur gyógyszereit kidobáltam az ablakon.~ ~ 1849 102| Gyónt a diák.~- Kártyáztál-e? 1850 89 | még "Hazánk" is megvolt Győrben, tudniillik az ujságlap, 1851 83 | A győri ostrom alatt 1809-ben a 1852 190| változtassák."~Egykor ugyanezen a gyorskocsin utazott egy ur, s a mint 1853 190| A kecskeméti gyorskocsira föl volt irva: "Kéretnek 1854 18 | ugy segéljen, köpni sem győznél utána.~ ~ 1855 36 | elszántan - s ugy segéljen, győzni fogsz!~ ~ 1856 290| erejű legyen, meg lehet győződni, hogy annak vagy apja, vagy 1857 32 | hogy fél esztendeje nem győzöm őket vasporral.~ ~ 1858 29 | lovasnak.~- Isten hozott Gyu-gyu-gyurka! van-e meleg hu-hu-hurka?~ 1859 259| hazafi fejébe, s midőn a gyülésben a közepén megakadna, hirtelen 1860 332| G... megyének gyülése volt, s előhir szerint a 1861 311| vesződik atyafi, - munkájának gyümölcse előbb-utóbb az enyém lesz.~- 1862 17 | hogy az ő fáradságának gyümölcseit ily könnyü szerével akarják 1863 37 | ijedten szedte elő óráját, gyürüit, karpereczeit, s kinyujtotta 1864 47 | Ez meg is történt s ott gyürüjét adta emlékül a huszárnak.~ ~ 1865 244| kedvenc szójárását.~Mécset gyujt, szűrét előkeresi, hogy 1866 10 | ladikon evez az olajban, s ugy gyujtja meg a harmadik a lámpának 1867 59 | magyar, s a kardot felvéve. Gyujtsunk szivarra!~ ~ 1868 281| valakinek mondanák, hogy a háború a fagygyú árát nagyon fölugratta, 1869 246| él három hónapig, hát a háborúban mit csinálnak vele?~- Sz' 1870 60 | mennünk; mert a tegnapi háborukor minden ágyu csak felink 1871 269| megülhetjük a harmincz éves háborut.~ ~ 1872 332| másképen nem fog boldogulni, hacsak a megyei szónokok egyikét 1873 56 | foglyokon.~Miután N. tábornok hada elfogaték, a foglyokat a 1874 34 | hogy a szerencsétlen hadaink elől ijedtében ugrott a 1875 281| katonák már gyertyavilágnál is hadakoznak?~ ~ 1876 223| szinházban, s kezeivel szüntelen hadarászott.~- Ugyan maradjon veszteg, - 1877 223| mondja neki valaki, - ne hadarászszon kezével.~- Igen, de hová 1878 71 | Bem megszállotta hadával Kolozsvárt. A katonai kormányhoz 1879 37 | karpereczeit, s kinyujtotta a hadfiaknak, könyörögve, hogy csak életének 1880 56 | a lefegyverzett védtelen hadi foglyokon.~Miután N. tábornok 1881 56 | védeni nem tudó lealázott hadifoglyok irányában; mig más vad népek 1882 67 | tartsam magamat? mondá a haditanácshoz szokott őrnagy.~- Ön tervemet 1883 43 | dolog történt meg az erdélyi hadjáratban, mit egy szemtanu ekkép 1884 64 | ujonczot többi közt arra oktatá hadnagya, hogy töltéskor hány tempóban 1885 44 | vasast szétvert, ezennel hadnagygyá kineveztetik. N. N."~Elállt 1886 6 | felé - ifiuram, álljon be hadnagynak.~ ~ 1887 321| követet küldött az ellenséges hadvezérhez, hogy kegyelmet kérjenek.~ 1888 100| Bene sibi notent domini haec nomina: Schlöczerius, Achenvallius, 1889 194| az öreg.~- Igen, igen! - hagyá helyben a füllentő.~- Ha 1890 244| századik hiányzik.~- Na, hagyján! - mondja Miska - hordja 1891 124| széthordani őket?~- Nem is hagyjuk ám ott csufnak és országgyalázatnak, 1892 20 | bántják kendet?~- Nem is hagynám, vitéz kapitány uram.~- 1893 313| várni? aztán majd helyben hagyom.~- Igen, mondám én, - de 1894 196| öreg - mikor csak a sajtot hagytad nekem?~- Igen - okoskodék 1895 279| akarták huzni; és csak akkor hagytak neki békét, mikor egy másik 1896 29 | döglőfélben levőnek találván, ott hagyták. ~Tántorogva ment Laczi 1897 284| fenyegetni kezdi a parasztot, hahogy bántani meri tovább is a 1898 175| Haizler doktor Veszprémben a temetőben 1899 321| kérjenek.~A követek egyikének haja ősz volt, szakála pedig 1900 321| barna maradt, mert hiszen hajamnál husz évvel fiatalabb a szakálam.~ 1901 321| van oly furcsa különbség hajatok és szakállatok között, akkor 1902 340| Gróf Sz... hajdan Zalamegyében lakott, s általjában 1903 95 | ministro, usque ad ultimum hajdonem.~Ezt Kmetti könnyű kérdésnek 1904 33 | a másik kettő csak - hajdú.~ ~ 1905 140| veretni, a bor pedig azé a hajdué lesz, aki veri.~Élt a gyanúval 1906 146| állottak, kéré a czigány a hajdukat, hadd beszélne ő a szolgabiró 1907 327| elvitt egy tányért és a kutba hajitá.~A mint észrevette egyik 1908 194| midőn egy olaszhoni város hajmeresztő csudáit beszélte.~- Hisz 1909 121| sem, mondja János - pedig hajnal óta kinn voltam a lapokat 1910 150| pedig a mi kovácsunk otthon hajnaltól délig huzkodott végig a 1911 312| vinné fölfelé.~- Ha beleül a hajóba, akkor fizet négy garast, - 1912 124| Budáról Pestre az akkori hajóhidon. Beszélgetés közben megállapodván, 1913 333| fösvény, megtapogatván a hajolt falat, - mely irtóztató 1914 273| Sokszor beszélte a hajós kapitány matrózainak, hogy 1915 312| Dunaparton megszólit egy hajóst, mennyiért vinné fölfelé.~- 1916 133| nyugvék meg a czigány, s neki hajt a viznek.~Nagy szerencse, 1917 137| részenkint több családot hajtatott össze betelepedés végett.~ 1918 167| vider: Korschamadiener, - hajtja meg magát a jámbor, hanem 1919 113| asszonynyal, ki szamarakat hajtott, kérdik tőle a pajkosok: ~- 1920 17 | és lefegyverzett horvátot hajtván maga előtt, a mint ezt Somogymegye 1921 136| ugyanazon az uton békén tovább haladni látná, kérdi tőle:~- Hát 1922 222| Megszabaditott a halál egy embert a feleségétől, 1923 68 | keményen megvagdalák, s már halálfia, ha Bem őt e szavakkal: " 1924 208| Folyó10-én hirtelen halállal mult ki X. János, a Grácziák 1925 39 | asszonyság, a kendőt és koszorut hálásan fogadom el, de a pénz nem 1926 275| barátjától utra; csakhogy oly hálátlan volt, hogy az üres böröndöt 1927 275| tett bele, s igy küldé a hálátlanak szinte póstán és bérmentetlen. 1928 93 | harmadiknak nem.~Háltak ahol hálhattak; de minthogy lassankint 1929 348| tetette magát, hogy nagyot hall; s ez okból lármázhattak 1930 119| föl az öreg, és volt mit hallani a szószármaztatásról; elkezdé 1931 75 | hogy a zajban egy szó sem hallatszék a szónok dühösködéseiből.~ 1932 332| A terem minden zugából hallatszik a bámulás, az előbbeni szónokok 1933 34 | lubiczkolás s nyöszörgő női hang hallatszott. Huszáraink a kuthoz menvén, 1934 118| Jól van uramöcsém, hanem hallgasson meg - én szivesen adnék 1935 347| körülnézvén a fiukon, kik mélyen hallgatának, mig végre egy köpcös kiválik 1936 135| verbungnak, s a mint egy ur hallgatná, oda fordul az egyik czigány.~- 1937 67 | bizalmasan tevé hozzá - tud-e ön hallgatni?~- Bizonyára, felelé az 1938 188| katonaviselt ember csapszéki hallgatóihoz - Itáliában még a méh is 1939 188| képzelem - szóla közbe egy a hallgatókból, - milyen nagy lehet ott 1940 97 | Negyed óra alatt felét a hallgatóknak kikergette.~ ~ 1941 197| férjhez fordulván:~- Nem hallgatsz förtelmes ember! - nem elég, 1942 317| mosolyogva az utas, - többször hallhatta kelmed, hogy az elveszett 1943 307| utánakiált a korcsmárosnak:~- Hallja-e? ... még egy icce bort - 1944 44 | egy paraszt ez a káplár.~- Hallják önök, uraim: igaz, hogy 1945 197| töltöttem éjt és napot, te, hallottad?~Ekkor meg az asszony ugrott 1946 121| mondja Helmeczy az inasnak, - hallottál ma ágyuzni?~- Hallott a 1947 169| kedvében lévén, tréfát tréfára halmozott. Volt a társaságban egy 1948 110| pipaszárt, s erre leginkább a hálótermet használták, mert azt szellőztetni 1949 256| kántort megbizták, hogy a halottak sirjára szép verset csináljon.~ 1950 208| meghalván a háziszolga, a halottjegyzékben igy jelentetett:~"Folyó 1951 346| drága kölcsönt, midőn valami halottra harangoztak. A hitelező 1952 11 | egy golyó találta, ott is halt ám szegény; pedig tegnap 1953 93 | pénze, de a harmadiknak nem.~Háltak ahol hálhattak; de minthogy 1954 172| s ime az asszony mindig halványabb lesz, midőn látja, hogy 1955 186| harangöntőnek, hogy a harangnak hangja igen éles, de nem elég dörmögő.~- 1956 75 | mindig fölért ötven kortesnek hangjával, - ezen készülettel körülvették 1957 282| mondja:~- Mily különböző hangok!~ ~ 1958 332| szappanosunkból akar kitörni egy hangos éljen, midőn G... ujra szóhoz 1959 35 | érté a tréfát, valamivel hangosabban mondja:~- Gombolja be kend 1960 296| vendég a sokat, és meglehetős hangosan mondja:~- Valóban szerencse, 1961 161| kaparássza őket, egyik sem ad hangot, mire bosszusan néz az orgonanyomóra. 1962 295| sértett müvész:~- Uram! az én hangszerem nem eszik.~ ~ 1963 62 | be tompán, beh rekedten hangzik most a dobod; - mi a manót 1964 34 | ő ismét a kut mélységébe hanyatlott fővel. Szerencsére egyik 1965 290| az ilyen emberek mindenbe hanyatt homlok rohannak.~4-er. Aki 1966 64 | tempóban eressze be, és ismét hányban huzza ki a vesszőt a csőből. " 1967 175| az öreg:~- Ugyan, fiaim, hányjátok hamar félre ezt az apró 1968 38 | nem akarván többé menni, hánykódott fájdalmában, mig az őrnagy 1969 217| megunván a lármát, azt mondja haragjában:~- Bár vinne el egyszer 1970 249| átkozott dög azóta mindig haragszik rám, mióta az urnak azt 1971 23 | kezdett káromkodni. - Miért haragszol fiam, - szóla neki tisztje - 1972 290| ör. A whistben nem kell haragudni, civódni és beszélni; mert 1973 127| urambátyám?~- Miért?... haragvék az öreg odább - lánczhordta, 1974 186| a harangöntőnek, hogy a harangnak hangja igen éles, de nem 1975 186| nem tesz semmit - mondja a harangöntő, - majd ha olyan idős lesz, 1976 186| többek közt azt mondá a harangöntőnek, hogy a harangnak hangja 1977 346| kölcsönt, midőn valami halottra harangoztak. A hitelező aggódva pénzeért, 1978 346| mondja:~- Hadnagy ur - a harangszó nem juttatja eszébe, hogy 1979 142| is a farkával akart volna harapni.~ ~ 1980 139| felé akart menni, de ott harapott; a farka felé került, ott 1981 44 | huszár nagy haraggal: a harczban mindig előre küldözgettek 1982 42 | parton bámulta a népség a harczot, köztük volt egy huszár 1983 56 | kegyetlen a magyar katona a harcztéren az ellenség iránt, épen 1984 245| Két barát egy harmadikat meglátogatván, vizsláikat 1985 299| a kettő kárpótlás lesz a harmadikért.~ ~ 1986 93 | kettőnek volt pénze, de a harmadiknak nem.~Háltak ahol hálhattak; 1987 245| vizsláikat is magukkal vivék.~A harmadiknál épen villanyozógép lévén, 1988 126| két lapot rendesen, néha hármat is.~Ha a falubeli elöljáróság 1989 229| utczában lakik, hanem a három-dob utczában, aztán nem is özvegyasszony, 1990 66 | év helyett, ugysegéljen, háromig fogok szolgálni.~ ~ 1991 167| az a szokása volt, hogy háromnegyed kilenczre már otthon volt, 1992 254| inas Madó lesz, mindennap háromszor gombócnak kell lenni, s 1993 345| egyiknek irgalmatlan nagy hasa az egész átnézetet csuffá 1994 51 | kegyelmez meg, mely az anyja hasában van; értette?~- Értettem 1995 112| mellett elpottyantott egy hasábfát, mire egyike az elmenőknek 1996 23 | épen akkor hordta el lova hasának szőrével együtt azon kengyelt, 1997 35 | szabadság alatt meghizott hasára mutatva, - mert nem lehet.~ ~ 1998 266| a szembe jövő városbirót hasba lökte.~- Te gazember, - 1999 169| mérnök, kit hat megye ösmer hasonlithatlan tréfáiról. Ő meg akit 2000 153| Az atádi ember hasonlóul, mikor legelőször látott


100-bitan | bitof-elhin | elhir-ferni | ferto-hason | hast-kanal | kancs-kovet | kozbi-megas | megat-nevet | nevev-quond | quot-szorn | szoho-ugass | ugato-zvanz

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License